Le Vénusberg |
|
« J’ai brûlé mes draps d’or et ma viole aussi. |
12 |
|
Tandis que le brasier du repentir m’éclaire, |
12 |
|
Je vais auprès du Pape avoir de lui merci. |
12 |
|
|
« Ô Saint-Père le Pape, écoutez sans colère |
12 |
5 |
Par quels rares péchés, suaves aux démons, |
12 |
|
J’osai, loin de Jésus, grandement lui déplaire. |
12 |
|
|
« Dans le burg enchanté, sur le plus haut des monts, |
12 |
|
Chez la belle Vénus, j’ai vécu sept années. |
12 |
|
Absolvez-moi, de par Jésus que nous aimons. « |
12 |
|
10 |
La crosse du Saint-Père en ses mains étonnées |
12 |
|
Trembla : « Quand cette crosse aura feuilles et fleurs, |
12 |
|
Les fautes que tu fis te seront pardonnées. » |
12 |
|
|
Alors le chevalier s’en alla tout en pleurs : |
12 |
|
« Puisque je ne puis plus, ô madame la Vierge, |
12 |
15 |
Espérer, dans le ciel, de porter vos couleurs, |
12 |
|
|
« Ni de brûler pour vous, luisant comme un beau cierge, |
12 |
|
Je retourne à jamais dans le burg enchanté, |
12 |
|
Afin que la Vénus, tendre dame, m’héberge. » |
12 |
|
|
— « J’ai joie à vous revoir ; grand’joie en vérité ; |
12 |
20 |
Chevalier, seyez-vous et buvez, je vous prie. |
12 |
|
Je vous ai, Tannhæser, bien longtemps regretté. » |
12 |
|
|
Or, le troisième jour, la crosse étant fleurie, |
12 |
|
Le Saint-Père envoya des courriers promptement, |
12 |
|
Pour chercher Tannhæser, par mont, val et prairie, |
12 |
|
25 |
Tannhæser, chez Vénus, buvait le vin charmant ; |
12 |
|
Il y doit composer de longs épithalames, |
12 |
|
Jusqu’à l’appel de l’Ange, au jour du Jugement. |
12 |
|
|
Il ne faut pas ainsi désespérer les âmes : |
12 |
|
Si ceux-là sont damnés, qui furent amateurs |
12 |
30 |
Du parler clair et du clair sourire des dames, |
12 |
|
|
Hélas ! le Paradis n’aura plus de chanteurs. |
12 |
|