LA SINGESSE |
LA SINGESSE |
I cannot conceive you to be human creatures
but a sort of species hardly a degree above a
monkey ; who has more diverting tricks than
any of you, is an animal less mischievous and
expensive.
|
SWIFT (Letter to a very young lady).
|
|
|
Donc voici ! Moi, Poète, en ma haute sagesse |
12 |
|
Respuant l’Ève à qui le Père succomba |
12 |
|
J’ai choisi pour l’aimer une jeune singesse |
12 |
|
Au pays noir dans la forêt de Mayummba. |
12 |
|
5 |
Fille des mandrills verts, ô guenuche d’Afrique, |
12 |
|
Je te proclame ici la reine et la Vénus |
12 |
|
Quadrumane, et je bous d’une ardeur hystérique |
12 |
|
Pour les callosités qui bordent ton anus. |
12 |
|
|
J’aime ton cul pelé, tes rides, tes bajoues |
12 |
10 |
Et je proclamerai devant maintes et maints, |
12 |
|
Devant monsieur Reyer, mordieu ! que tu ne joues |
12 |
|
Oncques du piano malgré tes quatre mains ; |
12 |
|
|
Et comme Salomon pour l’enfant sémitique, |
12 |
|
La perle d’Issachar offerte au bien-aimé, |
12 |
15 |
J’entonnerai pour toi l’énamouré cantique, |
12 |
|
Ô ma tour de David, ô mon jardin fermé… |
12 |
|
|
C’était dans la forêt vierge sous les tropiques |
12 |
|
Où s’ouvre en éventail le palmier chamœrops ; |
12 |
|
Dans le soir alangui d’effluves priapiques |
12 |
20 |
Stridait, rauque, le cri des nyctalomerops ; |
12 |
|
|
L’heure glissait, nocturne, où gazelles, girafes, |
12 |
|
Couaggas, éléphants, zèbres, zébus, springbocks 1
|
12 |
|
Vont boire aux zihouas sans verres ni carafes |
12 |
|
Laissant l’homme pervers s’intoxiquer de bocks ; |
12 |
|
25 |
Sous les cactus en feu tout droits comme des cierges |
12 |
|
Des lianes rampaient (nullement de Pougy) ; |
12 |
|
Autant que la forêt ma Singesse était vierge ; |
12 |
|
De son sang virginal l’humus était rougi. |
12 |
|
|
Le premier, j’écartai ses lèvres de pucelle |
12 |
30 |
En un rut triomphal, oublieux de Malthus, |
12 |
|
Et des parfums salés montaient de son aisselle |
12 |
|
Et des parfums pleuvaient des larysacanthus ; |
12 |
|
|
Elle se redressa, fière de sa blessure, |
12 |
|
À demi souriante et confuse à demi ; |
12 |
35 |
Le rugissement fou de notre jouissure |
12 |
|
Arrachait au repos le chacal endormi. |
12 |
|
|
Sept fois je la repris, lascive : son œil jaune |
12 |
|
Clignottait, langoureux, tour à tour, et mutin ; |
12 |
|
La Dryade amoureuse aux bras du jeune Faune |
12 |
40 |
A moins d’amour en fleurs et d’esprit libertin ! |
12 |
|
|
Toi, Fille des humains, triste poupée humaine |
12 |
|
Au ventre plein de son, tondeuse de Samson, |
12 |
|
Dalila, Bovary, Marneffe ou Celimène, |
12 |
|
Contemple mon épouse et retiens sa leçon : |
12 |
|
45 |
Mon épouse est loyale et très chaste et soumise |
12 |
|
Et j’adore la voir, aux matins ingénus, |
12 |
|
Le cœur sans artifice et le corps sans chemise, |
12 |
|
Au soleil tropical, montrer ses charmes nus ; |
12 |
|
|
Elle sait me choisir ignames et goyaves ; |
12 |
50 |
Lorsque nous cheminons par les sentiers étroits, |
12 |
|
Ses mains aux doigts velus écartent les agaves, |
12 |
|
Tel un page attentif marchant devant les rois, |
12 |
|
|
Puis dans ma chevelure oublieuse du peigne |
12 |
|
Avec précaution elle cherche les poux |
12 |
55 |
Satisfaite pourvu que d’un sourire daigne |
12 |
|
La payer, une fois, le Seigneur et l’Époux. |
12 |
|
|
Si quelque souvenir de souleur morte amasse |
12 |
|
Des rides sur mon front que l’ennui foudroya, |
12 |
|
Pour divertir son maître elle fait la grimace, |
12 |
60 |
Grotesque et fantastique à délecter Goya ! |
12 |
|
|
Un étrange rictus tord sa narine bleue, |
12 |
|
Elle se gratte d’un geste obscène et joli |
12 |
|
La fesse puis s’accroche aux branches par la queue |
12 |
|
En bondissant, Footit, Littl-Tich. Hanlon-Lee ! |
12 |
|
65 |
Mais soudain la voilà très grave ! Sa mimique |
12 |
|
Me dicte et je sais lire en ses regards profonds |
12 |
|
Des vocables muets au sens métaphysique |
12 |
|
Je comprends son langage et nous philosophons : |
12 |
|
|
Elle croit en un Dieu par qui le soleil brille |
12 |
70 |
Qui créa l’univers pour le bon chimpanzé |
12 |
|
Puis dont le Fils-Unique, un jour s’est fait gorille |
12 |
|
Pour ravir le pécheur à l’enfer embrasé ! |
12 |
|
|
Simiesque Iaveh de la forêt immense |
12 |
|
Ô Zeus omnipotent de l’Animalité, |
12 |
75 |
Fais germer en ses flancs et croître ma semence, |
12 |
|
Ouvre son utérus à la maternité |
12 |
|
|
Car je veux voir issus de sa vulve féconde |
12 |
|
Nos enfants libérés d’atavismes humains |
12 |
|
Aux obroontchoas que la serpe n’émonde |
12 |
80 |
Jamais en grimaçant grimper à quatre mains !… |
12 |
|
|
Et dans l’espoir sacré d’une progéniture |
12 |
|
Sans lois, sans préjugés, sans rêves décevants |
12 |
|
Nous offrons notre amour à la grande Nature, |
12 |
|
Fiers comme les palmiers, libres comme les vents ! ! ! |
12 |
|
|