CHANTS D'AMOUR |
Tirés du « Cantique des Cantiques » |
I |
Dis-nous, ô jeune femme |
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
|
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
|
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
|
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
|
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
5 |
Celui que mon cœur aime est un bouquet de myrrhe ; |
12 |
|
Son baiser dont l'ardeur est celle du midi |
12 |
|
Est non moins odorant que le nard de Palmyre |
12 |
|
Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. |
12 |
|
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
|
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
10 |
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
|
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
|
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
|
Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise ! |
12 |
|
Son aspect est pareil à celui de l'Hermon ; |
12 |
15 |
Des filles de Sion plus d'une en est éprise ; |
12 |
|
C'est une huile épandue et rare que son nom. |
12 |
|
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
|
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
|
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
|
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
20 |
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
|
Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, |
12 |
|
Et, vous distribuant le nectar des festins, |
12 |
|
Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore |
12 |
|
Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. |
12 |
|
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
25 |
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
|
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
|
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
|
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
|
Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée |
12 |
30 |
A ses coursiers traînant le char de Pharaon ; |
12 |
|
Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée, |
12 |
|
Plus que les pavillons du sage Salomon. |
12 |
|
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
|
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
|
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
35 |
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
|
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
|
Ne considérez plus que je me sais hâlée, |
12 |
|
Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, |
12 |
|
Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée |
12 |
40 |
Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. |
12 |
|
|
LES FILLES DE JÉRUSALEM |
|
Dis-nous, ô jeune femme |
6 |
|
Dis-nous ton bien-aimé |
6 |
|
L'aimé qui, d'un pur cinname, |
7 |
|
Ton lit doit être parfumé. |
8 |
|
|
L'ÉPOUSE |
45 |
Celui que mon cœur aime est un bouquet de myrrhe ; |
12 |
|
Son baiser dont l'ardeur est celle du midi |
12 |
|
Est non moins odorant que le nard de Palmyre |
12 |
|
Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. |
12 |
|