Métrique en Ligne
DUC_2/DUC50
Alexandre DUCROS
Les Caresses d'Antan
1896
Ninette(1)
Les confuses voix de la forêt sombre 10
Emplissent le val des plus joyeux bruits, 10
Et des gais oiseaux qui chantent à l'ombre, 10
La brise d'été balance les nids. 10
5 Chanson des oiseaux et forêt secrète, 10
Tout le long du jour, 5
Nous parlent d'amour, 5
Ninette ! 2
Ninette ! 2
10 Nous parlent d'amour ! 5
Entends-tu frémir — voix mystérieuse ! — 10
L'airain du vieux temple, au bord du chemin ? 10
Heureux fiancé, fiancée heureuse, 10
S'en vont à l'autel la main dans la main. 10
15 La voix du clocher crie à tous : « C'est fête ! » 10
Les cœurs en ce jour 5
Palpitent d'amour, 5
Ninette ! 2
Ninette ! 2
20 Palpitent d'amour ! 5
Le ciel qui sourit et qui se colore, 10
Lorsque le soleil, son grand amoureux, 10
De ses chauds baisers l'embellit encore, 10
D'un voile d'azur couvre en vain ses feux. 10
25 Rouge de pudeur comme une nonnette, 10
Le ciel à son tour 5
Tressaille d'amour, 5
Ninette ! 2
Ninette ! 2
30 Tressaille d'amour ! 5
Et la terre aussi, la terre arrosée 10
Des pleurs de la nuit transformés soudain 10
En beaux diamants ; perles de rosée, 10
Ivre de parfums s'éveille au matin. 10
35 Couverte de fleurs, la vieille coquette, 10
A l'aube du jour, 5
Redit son amour, 5
Ninette ! 2
Ninette ! 2
40 Redit son amour ! 5
Le ruisseau causeur, le torrent superbe, 10
La fleur et l'oiseau, la terre et le ciel, 10
Le mont orgueilleux et l'humble brin d'herbe 10
Proclament l'amour, l'amour éternel ! 10
45 Pourquoi résister ? douce est la défaite, 10
Il faut un beau jour 5
Céder à l'amour, 5
Ninette ! 2
Ninette ! 2
50 Céder à l'amour ! 5
Traduction, imitée d'une poésie Catalane de mon ami,
Don Victor Balaguer, Député aux Cortès, ancien Ministre
des Colonies (Espagne) et partisan dévoué du Félibrige.
logo du CRISCO logo de l'université