POÈMES ORANAIS ET KABYLES |
PASSIONNÉMENT |
|
Je garde la mémoire ainsi qu’une blessure |
12 |
|
De cet enfant Kabyle avec qui j’ai parlé. |
12 |
|
Ce n’est pas pour son corps couleur de datte mûre |
12 |
|
Dans sa robe de pâtre au geste immaculé ; |
12 |
|
5 |
C’est parce que son masque immobile de cuivre |
12 |
|
S’est improbablement et doublement fendu |
12 |
|
Pour deux pâles iris où le cœur éperdu |
12 |
|
Se noie, et sans lesquels on ne saurait plus vivre. |
12 |
|
|
Ses pieds sont nus. Sa tête est chaude de plis blancs. |
12 |
10 |
Il a contre une joue un seul pendant d’oreilles, |
12 |
|
Un tatouage au front. Et, douce sur ses dents. |
12 |
|
Sa bouche violette est un muscat des treilles. |
12 |
|
|
Il ne sait rien, ni royauté, ni qu’en sa chair |
12 |
|
Foncée, au pur contour de frêle idole mâle, |
12 |
15 |
La lueur de ses yeux brille comme une opale. |
12 |
|
Il ne sait même pas qu’il a le regard clair. |
12 |
|
|
Il ouvre ce regard et ne se croit qu’un pâtre |
12 |
|
Qui rit et joue avec un parler guttural. |
12 |
|
Il ignore sa force, il ignore le mal |
12 |
20 |
Qu'il fait, qu’il est Circé, Dalila, Cléopâtre. |
12 |
|
|
J’ai vu pleurer de près dans les cils de ces yeux |
12 |
|
Une émeraude bleue, une turquoise verte. |
12 |
|
La sirène affleurait sur leur surface offerte. |
12 |
|
J’y devinais la forme effrayante des dieux. |
12 |
|
25 |
Ces yeux ! Mon souvenir les boit comme deux sources |
12 |
|
Qui me laissent un goût très doux et très amer. |
12 |
|
Ils sont le but de vivre et le terme des courses. |
12 |
|
Tout ce que j’ai voulu du ciel et de la mer. |
12 |
|
|
Ils sont la joie et la douleur de la musique |
12 |
30 |
Et des parfums, qu’on aime et qui vous font pleurer. |
12 |
|
C’est pourquoi je dédie à cet enfant doré |
12 |
|
Ma chair spirituelle et mon âme physique. |
12 |
|
|
Je n’en avais jamais rêvé comme les tiens |
12 |
|
Quand mon désir cherchait les regards des amies. |
12 |
35 |
Puisqu’à présent, ô souvenance ! je te tiens, |
12 |
|
J’oublierai jusqu’au yeux des sphinx et des momies. |
12 |
|
|
J’ai vu tes yeux, Phaon. Je sais qu’il me les faut |
12 |
|
Ou que je vais périr du souhait de mes lèvres. |
12 |
|
Pourtant je passe. Reste à surveiller tes chèvres : |
12 |
40 |
Je ne veux pas mourir de la mort de Sapho. |
12 |
|