THE SKULL |
VIII |
DISTIQUES |
|
Squelette, notre maître à tous, |
8 |
|
Maigre captif au fond de nous, |
8 |
|
|
Squelette, constante présence |
8 |
|
Qui t'effaces jusqu'à l'absence, |
8 |
|
5 |
Un domino, — la chair, la peau, — |
8 |
|
Te couvre de son oripeau, |
8 |
|
|
Sous quoi, de manières discrètes, |
8 |
|
Tu ne fais voir que tes arêtes. |
8 |
|
|
Cheville ouvrière, pourtant, |
8 |
10 |
Seul solide, seul important, |
8 |
|
|
Pauvre squelette qu'on libère |
8 |
|
Seulement à six pieds sous terre, |
8 |
|
|
Être muet, aveugle et sourd, |
8 |
|
Toi qui ne vois jamais le jour, |
8 |
|
15 |
La chair orgueilleuse et fantasque |
8 |
|
A beau te couvrir de ce masque, |
8 |
|
|
L'apparent rire de tes dents |
8 |
|
Révèle le reste en dedans. |
8 |
|
|
Et cependant la chair t'ignore. |
8 |
20 |
Elle te hait, elle t'abhorre ! |
8 |
|
|
Parent pauvre écarté du jeu, |
8 |
|
Chaste ascète en un mauvais lieu, |
8 |
|
|
Invisible, tu te promènes |
8 |
|
Parmi les amours et les haines. |
8 |
|
25 |
C'est en vain, timide holà, |
8 |
|
Que tu dis parfois : « Je suis là ! » |
8 |
|
|
Au dur fantôme qui la hante, |
8 |
|
La chair molle, la chair changeante |
8 |
|
|
Répond : « je sens battre mon cœur, |
8 |
30 |
Je vis ! Tais-toi ! Tu me fais peur ! » |
8 |
|
|
Mais va ! Ton élégance blanche |
8 |
|
A son heure aura sa revanche, |
8 |
|
|
Car l'usurpatrice, au tombeau, |
8 |
|
Cèdera lambeau par lambeau. |
8 |
|
35 |
Car, lentement, sa pourriture |
8 |
|
Délivrera ton armature, |
8 |
|
|
Et, couché dans le dernier lit |
8 |
|
Sur l'oreiller du grand oubli, |
8 |
|
|
Toi, sous la pierre délaissée |
8 |
40 |
Dont la date s'est effacée, |
8 |
|
|
Tu crieras du fond de la mort : |
8 |
|
« Petit bonhomme vit encor ! » |
8 |
|