THE SKULL |
III |
DIALOGUE |
|
Bien que très occupée à vivre, |
8 |
|
J'examinais ce crâne humain |
8 |
|
Dans ma main, |
3 |
|
Et le déchiffrais comme un livre. |
8 |
|
5 |
— Oh ! Combien j'ai pitié de toi… ! |
8 |
|
Commença notre dialogue. |
8 |
|
Mais lui, rogue : |
3 |
|
— Sais-tu comme je te plains, moi ? |
8 |
|
|
Muscles, nerfs, organes, viscères, |
8 |
10 |
Toute pleine de battements, |
8 |
|
De ferments, |
3 |
|
Et de fluides délétères, |
8 |
|
|
Il te faut les soins et l'effort |
8 |
|
Pour que rien en toi ne dévie, |
8 |
15 |
Car la vie |
3 |
|
Est en constant danger de mort. |
8 |
|
|
Bien que me regarder t'attriste, |
8 |
|
Moi, sec et dur comme un rocher, |
8 |
|
Arraché, |
3 |
20 |
Des pourritures, je persiste. |
8 |
|
|
Mais toi, changée à tout instant, |
8 |
|
Sans cesse tu te décomposes, |
8 |
|
Regrettant |
3 |
|
Enfance et jeunesse, ces roses. |
8 |
|
25 |
Toi tu meurs. Moi je suis la Mort. |
8 |
|
Je suis dans l'absolu. Regarde ! |
8 |
|
Rien ne mord |
3 |
|
Sur ma face hilarde et camarde. |
8 |
|
|
Pauvres vivants ! Votre au delà, |
8 |
30 |
Intact pour des siècles encore, |
8 |
|
Le voilà ! |
3 |
|
C'est le Dieu que votre âme adore ! |
8 |
|
|
— Ainsi donc ta solidité, |
8 |
|
Dis-je, est la fin de l'aventure, |
8 |
35 |
Vérité |
3 |
|
Qui ris de toute ta denture ? |
8 |
|
|
Laisse-moi te montrer mes dents, |
8 |
|
Ce commencement du squelette. |
8 |
|
En dedans |
3 |
40 |
Je le sens tout entier qui guette. |
8 |
|
|
J'ai peur de mon futur portrait. |
8 |
|
J'ai peur de cet ossement stable, |
8 |
|
Monstre abstrait |
3 |
|
Que j'ai posé là sur ma table. |
8 |
|
45 |
J'ai peur de toi, final destin, |
8 |
|
O macabre globe terrestre, |
8 |
|
Monde éteint, |
3 |
|
Toi que, vivante, je séquestre ! |
8 |
|
|
Mais que m'importe ! J'ai le temps |
8 |
50 |
D'attendre la métamorphose ! |
8 |
|
… Et la chose |
3 |
|
M'a répondu : « Pas bien longtemps ! » |
8 |
|