RELIQUIÆ |
CONFESSION |
I |
|
Mon âme est un miroir céleste |
8 |
|
Qui vers le soleil de l'amour |
8 |
|
Se tourne et dont l'éclat atteste |
8 |
|
La force de l’astre du jour. |
8 |
|
5 |
Il reflète le doux visage |
8 |
|
Qui l’éclaire en le réchauffant ; |
8 |
|
Nul n’en pourrait alors, je gage, |
8 |
|
Supporter l’éclat triomphant. |
8 |
|
|
Ses purs rayons, divine essence. |
8 |
10 |
Au ciel dont ils sont descendus, |
8 |
|
Par une élective influence |
8 |
|
Retournent à jamais perdus. |
8 |
|
|
II |
|
Que l’astre ait cessé de sourire, |
8 |
|
Toutes les beautés du moment |
8 |
15 |
S’y reflètent sans y décrire |
8 |
|
Leurs contours en un trait charmant. |
8 |
|
|
De l’étain la froide surface |
8 |
|
Ne se laisse pas pénétrer ; |
8 |
|
Car Je miroir est une glace |
8 |
20 |
Où nul regard ne peut entrer. |
8 |
|
|
Les apparences de la terre |
8 |
|
Y glissent, fantômes peu sûrs, |
8 |
|
Comme un nuage solitaire |
8 |
|
A l’horizon des cieux obscurs. |
8 |
|
|
III |
25 |
Qu’un peu plus tard la solitude |
8 |
|
Ait mordu l’étain réflecteur, |
8 |
|
Que le mépris, l’ingratitude |
8 |
|
Aient mis leur tare sur mon cœur. |
8 |
|
|
Ce n’est plus un miroir céleste, |
8 |
30 |
La flint-glass aux tons irisés, |
8 |
|
C’est un tesson vulgaire, un reste |
8 |
|
De flacon, de verres cassés. |
8 |
|
|
O mon âme, je t’en adjure, |
8 |
|
Quel est ton état, le sais-tu ? |
8 |
35 |
— J’aime l’art moins que la nature, |
8 |
|
La beauté moins que la vertu ! |
8 |
|
|