|
REINE du plus doux des climats, |
8 |
|
L’Ambassadeur vers les frimats |
8 |
|
Recevra, devant qu’il s’éloigne, |
8 |
|
Vos ordres pour Suède et Pologne ; |
8 |
5 |
Et prendra congé du fauxbourg |
8 |
|
Devant qu’il passe par Hambourg, |
8 |
|
Puisque chez vous on se dispose |
8 |
|
À le charger de quelque chose. |
8 |
|
Son équipage, et ses mulets, |
8 |
10 |
Sont déjà partis pour Calais, |
8 |
|
Où doit l’attendre son navire ; |
8 |
|
Et dés l’heure qu’on entend dire : |
8 |
|
C’est le train de l’ambassadeur, |
8 |
|
Partout se fait grande rumeur ; |
8 |
15 |
Les gens courent à la fenêtre : |
8 |
|
Mais quand il ne vient à paroître, |
8 |
|
Qu’un peigne dedans un chausson, |
8 |
|
Ils pestent d’étrange façon ; |
8 |
|
Et disent, voyant ce cortège : |
8 |
20 |
Foin de l’ambassadeur de neige, |
8 |
|
Il nous a bien attrapez là. |
8 |
|
Que pourroit-on faire à cela ? |
8 |
|
Pauvreté, dit-on, n’est pas vice ; |
8 |
|
Dieu sçait, si c’est par avarice |
8 |
25 |
Que je marche à si peu de frais, |
8 |
|
Et fais de si légers apprêts : |
8 |
|
Comme je vois qu’on ne me prête, |
8 |
|
Pour mes bardes, nulle charette, |
8 |
|
Est-ce pas bien fait d’en charger |
8 |
30 |
Un des chevaux du messager, |
8 |
|
Qui gémit sous ce poids extrême, |
8 |
|
Et m’a pensé porter moi-même, |
8 |
|
N’étoit qu’il est rude au galop, |
8 |
|
Et que j’ai crû que c’étoit trop |
8 |
35 |
D’être ambassadeur grave et sage |
8 |
|
Tout-ensemble, et coq de bagage. |
8 |
|
Pourtant, si vous voulez qu’enfin |
8 |
|
Je porte jusqu’à my chemin |
8 |
|
Ce que vous n’envoyez qu’à peine |
8 |
40 |
Au gros mary de vôtre reine, |
8 |
|
J’en viendrai bravement à bout : |
8 |
|
Et je me chargerai de tout, |
8 |
|
Sans qu’il me soit fait nul reproche, |
8 |
|
Pourvû que tout puisse en ma poche : |
8 |
45 |
Car Bias, portant tout sur soi, |
8 |
|
N’étoit pas plus Bias que moi. |
8 |
|
J’ai linge, ustancille, dépêche, |
8 |
|
J’ai mainte nipe qui m’empêche ; |
8 |
|
Tous mes habits sont sur ma peau, |
8 |
50 |
Bref, je suis mon porte-manteau. |
8 |