GALANTERIES |
XII |
LE MONSTRE |
OU |
LE PARANYMPHE D’UNE NYMPHE MACABRE |
I |
|
Tu n’es certes pas, ma très-chère, |
8 |
|
Ce que Veuillot nomme un tendron. |
8 |
|
Le jeu, l’amour, la bonne chère, |
8 |
|
Bouillonnent en toi, vieux chaudron ! |
8 |
5 |
Tu n’es plus fraîche, ma très-chère, |
8 |
|
|
Ma vieille infante ! Et cependant |
8 |
|
Tes caravanes insensées |
8 |
|
T’ont donné ce lustre abondant |
8 |
|
Des choses qui sont très-usées, |
8 |
10 |
Mais qui séduisent cependant. |
8 |
|
|
Je ne trouve pas monotone |
8 |
|
La verdeur de tes quarante ans ; |
8 |
|
Je préfère tes fruits, Automne, |
8 |
|
Aux fleurs banales du Printemps ! |
8 |
15 |
Non ! tu n’es jamais monotone ! |
8 |
|
|
Ta carcasse a des agréments |
8 |
|
Et des grâces particulières ; |
8 |
|
Je trouve d’étranges piments |
8 |
|
Dans le creux de tes deux salières ; |
8 |
20 |
Ta carcasse a des agréments ! |
8 |
|
|
Nargue des amants ridicules |
8 |
|
Du melon et du giraumont ! |
8 |
|
Je préfère tes clavicules |
8 |
|
À celles du roi Salomon, |
8 |
25 |
Et je plains ces gens ridicules ! |
8 |
|
|
Tes cheveux, comme un casque bleu, |
8 |
|
Ombragent ton front de guerrière, |
8 |
|
Qui ne pense et rougit que peu, |
8 |
|
Et puis se sauvent par derrière |
8 |
30 |
Comme les crins d’un casque bleu. |
8 |
|
|
Tes yeux qui semblent de la boue, |
8 |
|
Où scintille quelque fanal, |
8 |
|
Ravivés au fard de ta joue, |
8 |
|
Lancent un éclair infernal ! |
8 |
35 |
Tes yeux sont noirs comme la boue ! |
8 |
|
|
Par sa luxure et son dédain |
8 |
|
Ta lèvre amère nous provoque ; |
8 |
|
Cette lèvre, c’est un Éden |
8 |
|
Qui nous attire et qui nous choque. |
8 |
40 |
Quelle luxure ! et quel dédain ! |
8 |
|
|
Ta jambe musculeuse et sèche |
8 |
|
Sait gravir au haut des volcans, |
8 |
|
Et malgré la neige et la dèche |
8 |
|
Danser les plus fougueux cancans. |
8 |
45 |
Ta jambe est musculeuse et sèche ; |
8 |
|
|
Ta peau brûlante et sans douceur, |
8 |
|
Comme celle des vieux gendarmes, |
8 |
|
Ne connaît pas plus la sueur |
8 |
|
Que ton œil ne connaît les larmes. |
8 |
50 |
(Et pourtant elle a sa douceur !) |
8 |
|
|
II |
|
Sotte, tu t’en vas droit au Diable ! |
8 |
|
Volontiers j’irais avec toi, |
8 |
|
Si cette vitesse effroyable |
8 |
|
Ne me causait pas quelque émoi. |
8 |
55 |
Va-t’en donc, toute seule, au Diable ! |
8 |
|
|
Mon rein, mon poumon, mon jarret |
8 |
|
Ne me laissent plus rendre hommage |
8 |
|
À ce Seigneur, comme il faudrait. |
8 |
|
« Hélas ! c’est vraiment bien dommage ! » |
8 |
60 |
Disent mon rein et mon jarret. |
8 |
|
|
Oh ! très-sincèrement je souffre |
8 |
|
De ne pas aller aux sabbats, |
8 |
|
Pour voir, quand il pète du soufre, |
8 |
|
Comment tu lui baises son cas ! |
8 |
65 |
Oh ! très-sincèrement je souffre ! |
8 |
|
|
Je suis diablement affligé |
8 |
|
De ne pas être ta torchère, |
8 |
|
Et de te demander congé, |
8 |
|
Flambeau d’enfer ! Juge, ma chère, |
8 |
70 |
Combien je dois être affligé, |
8 |
|
|
Puisque depuis longtemps je t’aime, |
8 |
|
Étant très-logique ! En effet, |
8 |
|
Voulant du Mal chercher la crème |
8 |
|
Et n’aimer qu’un monstre parfait, |
8 |
75 |
Vraiment oui ! vieux monstre, je t’aime ! |
8 |
|
|