LXXXIII |
Prière |
|
Ah ! n'allons pas en longue queue, |
8 |
|
Humiliés, |
4 |
|
Chez ce traiteur de la banlieue |
8 |
|
Dont vous parliez ! |
4 |
|
5 |
Fêtons notre ami, sans nul doute, |
8 |
|
Quand sans ennuis |
4 |
|
Il a bien parcouru sa route. |
8 |
|
Certes, j'en suis. |
4 |
|
|
Avec le vin de la vendange, |
8 |
10 |
Sachons encor |
4 |
|
Lui verser la saine louange, |
8 |
|
Comme un flot d'or, |
4 |
|
|
Et qu'alors le poëte en flamme |
8 |
|
Reste orateur ; |
4 |
15 |
Mais n'allons pas chez cet infâme |
8 |
|
Restaurateur ! |
4 |
|
|
Effroi de la race latine, |
8 |
|
Crime formel, |
4 |
|
Sa soupe est de la gélatine |
8 |
20 |
Au caramel. |
4 |
|
|
On entend parmi ses hors-d'œuvre |
8 |
|
Un cri plaintif, |
4 |
|
Et j'aimerais mieux une pieuvre |
8 |
|
Que son rosbeef. |
4 |
|
25 |
Sa volaille a l'aspect lubrique, |
8 |
|
Et ses homards |
4 |
|
Sont bons pour des nègres d'Afrique |
8 |
|
Aux nez camards. |
4 |
|
|
Même on le compare à Procuste |
8 |
30 |
Dans les journaux. |
4 |
|
Il collabore avec Locuste |
8 |
|
Sur des fourneaux. |
4 |
|
|
Fuyons cet homme à l'esprit large, |
8 |
|
Mais au cœur vain ; |
4 |
35 |
Car c'est avec de la litharge |
8 |
|
Qu'il fait son vin. |
4 |
|
|
Craignons ses crèmes éhontées |
8 |
|
Et les dégâts |
4 |
|
Que feraient ses pièces montées |
8 |
40 |
Et ses nougats. |
4 |
|
|
Fauchant les gens, comme des herbes, |
8 |
|
Au son des cors, |
4 |
|
Il prétend donner de superbes |
8 |
|
Repas de corps. |
4 |
|
45 |
Au temps passé, nous y dînâmes |
8 |
|
En grand gala ; |
4 |
|
Mais il ferait bientôt des âmes |
8 |
|
De ces corps-là. |
4 |
|
|
Évitons sa cuisine atroce ; |
8 |
50 |
Car, sans honneur, |
4 |
|
On périrait chez ce féroce |
8 |
|
Empoisonneur ! |
4 |
|
3 mars 1884.
|