|
Chio, l'île joyeuse, est pleine de sanglots. |
12 |
|
Au fond d'une demeure où l'on entend les flots, |
12 |
|
La jeune fille morte, ô père misérable ! |
12 |
|
Dans ses longs cheveux blonds dort sur un lit d'érable. |
12 |
5 |
Ses yeux de violette, hélas ! Quand le jour luit, |
12 |
|
Contiennent à présent la formidable nuit. |
12 |
|
Ô dieux ! C'est le moment où fleurit la pervenche ! |
12 |
|
Le père, avec horreur tordant sa barbe blanche, |
12 |
|
S'en est allé gémir sur le bord de la mer. |
12 |
10 |
Dans l'abîme grondant il verse un fleuve amer, |
12 |
|
Et marche, déchiré par sa douleur sans bornes. |
12 |
|
La jeune fille dort. Trois divinités mornes, |
12 |
|
Leurs beaux voiles épars et leurs cheveux flottants, |
12 |
|
Sont là debout, tressant les roses du printemps |
12 |
15 |
Près de la morte en fleur qu'elles avaient vu naître |
12 |
|
Et se plaignent. Soudain, un disciple du maître |
12 |
|
S'avance et, les voyant, leur dit : « que faites-vous |
12 |
|
Auprès du lit où s'est penché ce front si doux, |
12 |
|
Ô déesses, (car tout en vous fait qu'on devine |
12 |
20 |
L'immortelle splendeur d'une race divine,) |
12 |
|
Puisque les dieux, exempts du mal et du remords, |
12 |
|
Ne sauraient sans souillure être en face des morts, |
12 |
|
Qui n'ont plus que la nuit sous leurs paupières lasses ? » |
12 |
|
Il dit. Mais Aglaïa, la plus jeune des grâces, |
12 |
25 |
Se tourna vers ses sœurs pâles, et faisant voir |
12 |
|
Au disciple ébloui dans la pourpre du soir |
12 |
|
Leurs visages mouillés d'une rosée amère, |
12 |
|
Murmura : « nous pleurons sur la fille d'Homère. » |
12 |