LIVRE DEUXIÈME |
SONGE D'HIVER |
VII |
|
Et tout fut transformé, tout. De ma sombre alcôve |
12 |
|
Le cadre s'agrandit dans une lueur fauve. |
12 |
|
|
Et ce fut un palais, vaste, immense, confus, |
12 |
|
Une ample colonnade aux innombrables fûts. |
12 |
|
5 |
Dans ce monde peuplé d'un monde de sculptures |
12 |
|
Grinçaient les oripeaux de mille architectures. |
12 |
|
|
Sous de vastes forêts de gothiques piliers |
12 |
|
Disparaissaient au loin d'étranges escaliers. |
12 |
|
|
C'étaient de lourds portails, des trèfles, des ogives, |
12 |
10 |
Des rosaces sans fin peintes de couleurs vives, |
12 |
|
|
Et, par endroits, jetés dans ce palais sans nom, |
12 |
|
Des portiques païens, frères du Parthénon. |
12 |
|
|
C'étaient des blocs géants, des degrés, des dentelles, |
12 |
|
Des chimères ouvrant leurs gigantesques ailes, |
12 |
|
15 |
Des anges, de vieux sphinx, des moines, des héros, |
12 |
|
Et des dieux verts avec des têtes de taureaux, |
12 |
|
|
Qui, rêvant en silence et baissant la paupière, |
12 |
|
Chantaient confusément la symphonie en pierre. |
12 |
|
|
Et moi pendant ce temps je flottais, alité, |
12 |
20 |
Entre la rêverie et la réalité. |
12 |
|
|
Et je voyais toujours. Au milieu de la salle, |
12 |
|
Une table brillait, splendide et colossale. |
12 |
|
|
Chaque plat ciselé contenait un trésor |
12 |
|
Détaillé par l'éclat de cent torchères d'or. |
12 |
|
25 |
Le festin fabuleux aux recherches attiques |
12 |
|
S'illuminait de neige et d'iris prismatiques, |
12 |
|
|
Et, comme la lumière, un doux parfum éclos |
12 |
|
Semblait briller de même et rayonner à flots. |
12 |
|
|
Chaque climat lointain, de l'Irlande à l'Asie, |
12 |
30 |
Avait donné son luxe ou bien sa fantaisie : |
12 |
|
|
Qui ses surtouts d'argent, qui son oiseau vermeil, |
12 |
|
Qui ses fruits veloutés au baiser du soleil. |
12 |
|
|
Et le nectar divin, mystérieux poëme, |
12 |
|
Emplissait de ses feux les verres de Bohême. |
12 |
|
35 |
Aux uns le doux aï, roulant dans ses glaçons |
12 |
|
Tout l'or de la lumière et ses vivants frissons. |
12 |
|
|
Aux autres, tourmenté comme dans une cuve, |
12 |
|
Le breuvage divin que dore le Vésuve. |
12 |
|
|
Pour les flacons d'argent façonné, l'hypocras |
12 |
40 |
Et les flots pleins d'éclairs de l'immortel Schiraz. |
12 |
|
|
Et je voyais s'emplir et se vider les coupes |
12 |
|
Qu'ornaient des monstres d'or et des grâces en groupes. |
12 |
|
|
Mais ces trésors ardents, ces luxes enviés, |
12 |
|
Tous n'étaient rien encore auprès des conviés. |
12 |
|
45 |
Car ils étaient plus grands à voir pour des yeux d'homme |
12 |
|
Qu'un sénat solennel des empereurs de Rome, |
12 |
|
|
Ou que les saints élus dont la phalange va |
12 |
|
Jusqu'au zénith du ciel, en criant : Jéhova ! |
12 |
|
|
Autour de cette table où les splendeurs sans nombre |
12 |
50 |
N'avaient plus rien laissé pour la tristesse ou l'ombre, |
12 |
|
|
Froids, divins, et leurs fronts couronnés de lotus, |
12 |
|
Buvaient tous les don Juans et toutes les Vénus. |
12 |
|