MES HEURES PERDUES |
La Mort de François 1er
|
DRAME |
L'an mil cinq cent quarante-sept
Le Roi mourut à Rambouillet
De la rougeole qu'il avoit.
|
Vers du temps.
|
A mon ami E. Roger de Beauvoir
|
PERSONNAGES
FRANÇOIS 1er,
roi de France.
FERRON,
avocat au parlement de Paris.
LA BELLE FÉRONNIÈRE,
sa femme.
UN PAGE,
à la livrée du roi.
|
ACTE PREMIER |
(1539) |
(Chambre de la belle Féronnière) |
SCÈNE I |
LA FÉRONNIÈRE, seule |
On frappe à la porte. |
LA FÉRONNIÈRE |
|
Qui frappe ? |
|
|
UNE VOIX, en dehors.
|
|
Qui frappe ? Ami, venez ouvrir. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Qui frappe ? Ami, venez ouvrir. J'ai reconnu |
|
Elle va ouvrir, Entre un Page. |
|
Le son de cette voix. — Soyez le bien-venu, |
12 |
|
Beau Page, en ce logis. — Mais avez-vous pris garde |
12 |
|
Que l'on ne vous vît point ? |
|
|
LE PAGE |
|
Que l'on ne vous vît point ? Ce soin-là me regarde. |
|
Déposant un coffre à ses pieds. |
5 |
Le roi François 1premier dont vos divins attraits. |
12 |
|
Madame, ont traversé le cœur de mille traits, |
12 |
|
M'envoie auprès de vous, tout exprès, et vous prie. |
12 |
|
Comme gage d'amour et de galanterie, |
12 |
|
D'agréer de sa main ce coffre, et, s'il vous plaît. |
12 |
10 |
Recevoir ce présent, tout indigne qu'il est. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Mais, lui, va-t-il venir ? Une si longue attente… |
12 |
|
LE PAGE |
|
Il est fort empêché d'une affaire importante ; |
12 |
|
Sitôt qu'il sera libre, il viendra. |
|
Il salue et sort. |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Sitôt qu'il sera libre, il viendra. Dieu vous gard'. |
|
Seule. |
|
Attendre ! et si Ferron !… Ah ! donnons un regard |
12 |
15 |
A ces présens. — Eh quoi ! bonne Vierge Marie ! |
12 |
|
C'est à moi tout cela ! — La riche orfèvrerie ! |
12 |
|
Grand dieu, les beaux habits ! Une robe d'hiver, |
12 |
|
En damas pers foncé, fourrée en menu-vair ! |
12 |
|
Et puis une autre, en belle étoffe cramoisie ! |
12 |
20 |
Mes commères en vont crever de jalousie. |
12 |
|
Et puis des bracelets. — Un bandeau ! — Dieu ! combien |
12 |
|
Cela me plaît à voir, et me doit aller bien ! |
12 |
|
Essayons. — Ce miroir de Venise… à merveille ! |
12 |
|
Mais n'est-il pas danger que tout ceci n'éveille |
12 |
25 |
Le soupçon ? Mon mari qui m'aime… ah ! qu'ai-je fait ? |
12 |
Se mirant. |
|
Ah ! que ces perles sont d'un admirable effet ! |
12 |
|
Mais quelqu'un vient céans ! — C'est lui ! je viens d'entendre |
12 |
|
Ce pas si bien connu ! |
|
|
|
SCÈNE II |
LA FÉRONNIÈRE, FRANÇOIS 1er
|
FRANÇOIS 1er entre par une petite porte dérobée : il s'approche vivement |
LA FÉRONNIÈRE, et lui baise la main.
|
|
Ce pas si bien connu ! Je me suis fait attendre ; |
|
|
Mais, foi de gentilhomme, il ne tint pas à nous |
12 |
30 |
Que vous ne nous vissiez plus tôt à vos genoux. |
12 |
|
C'est encor ce Luther, dont Satan nous délivre ! |
12 |
|
Qui vient, à Wittemberg, de lancer un gros livre ; |
12 |
|
Il y tallait pourvoir, et mettre empêchement |
12 |
|
Aux progrès du scandale et du débordement. |
12 |
35 |
Pour que les imprimeurs n'eussent la fantaisie |
12 |
|
De semer en tous lieux ce levain d'hérésie, |
12 |
|
Nous venons à l'instant de faire un bon édit, |
12 |
|
Scellé de notre scel, contre cet art maudit. |
12 |
|
— Oui, depuis trop long-temps mon œil se scandalise |
12 |
40 |
Des tribulations de notre sainte Église ; |
12 |
|
Contre tous ces docteurs et leur fougue à prêcher, |
12 |
|
Moi j'ai deux argumens : la hart et le bûcher. |
12 |
|
Sans laisser au torrent le temps de se répandre, |
12 |
|
Je prétends… A propos, tu n'as jamais vu pendre ? |
12 |
|
C'est une chose à voir. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
45 |
C'est une chose à voir. Non, et je vous promets |
|
|
Que je souhaite fort de ne le voir jamais. |
12 |
|
Mais, mon seigneur et Roi, que votre courtoisie |
12 |
|
Oublie en ce moment quelque peu l'hérésie, |
12 |
|
Songe à son humble esclave, et lui daigne adresser |
12 |
50 |
Un de ces mots d'amour, si doux à prononcer. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
C'est, foi de gentilhomme, une idée assez bonne ! |
12 |
|
Adieu, Rome et Luther, Genève et la Sorbonne ; |
12 |
Mettant un genou en terre. |
|
Je te demande grâce, et veux rester ainsi |
12 |
|
Jusqu'à ce que ta voix m'ait octroyé merci. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, le relevant.
|
55 |
Vous, Sire, à mes genoux, à moi votre servante, |
12 |
|
Las ! et de si bas lieu ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Las ! et de si bas lieu ! Qu'importe ? je me vante |
|
|
Qu'il n'est pas dans ma cour, qu'il n'est chez mes voisins |
12 |
|
De Londre ou de Madrid, mes honorés cousins, |
12 |
|
Fille de grand seigneur, femme portant couronne |
12 |
60 |
Et traînant le manteau de duchesse ou baronne. |
12 |
|
Qui se puisse prétendre égale en doux attraits |
12 |
|
A celle dont les yeux m'ont percé de leurs traits. |
12 |
|
Ce gentil regarder, ce parler, ce sourire. |
12 |
|
Ce charme qui se sent et ne se peut décrire. |
12 |
65 |
Tout cela me ravit, me transporte ! — Il faudrait |
12 |
|
Léonard de Vinci pour faire ton portrait. |
12 |
|
— Il le fera ! l'amour a si grande puissance, |
12 |
|
Qu'il ne prend en souci le rang ni la naissance ; |
12 |
|
Et l'on voit chez les Grecs monseigneur Cupido |
12 |
70 |
Toujours représenté les yeux ceints d'un bandeau. |
12 |
|
Jamais Clément Marot, en grâce poétique, |
12 |
|
Rival d'Horatius, bien qu'il soit hérétique, |
12 |
|
Jamais pour plus d'appas, Mellin de Saint-Gelais, |
12 |
|
N'ont composé dizains, rondeaux ou virelais. |
12 |
75 |
Eh ! j'y pense à mon tour ! Il me prend fantaisie |
12 |
|
De chanter tes attraits en belle poésie ; |
12 |
|
Car tout chacun s'en mêle, et n'est pas, Dieu merci, |
12 |
|
Jusqu'à ton serviteur qui ne s'en pique aussi. |
12 |
|
Je veux te célébrer sous le nom de Glycère, |
12 |
|
Mot grec qui signifie… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
80 |
Mot grec qui signifie… Il n'est pas nécessaire |
|
|
Que Votre Majesté, pour aussi peu vraiment, |
12 |
|
S'aille mettre en dépense, et prenne du tourment. |
12 |
|
On sait qu'elle manie et la plume et l'épée. |
12 |
|
Comme le duc César qui prit le roi Pompée. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, souriant.
|
|
Historique, historique ! Ah ! peste ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
85 |
Historique, historique ! Ah ! peste ! Mais on dit. |
|
|
Car à vous parler franc ce regard m'enhardit. |
12 |
|
Que ce roi, qui jamais n'a trouvé de rebelles, |
12 |
|
Est volage en amour et grand trompeur de belles ; |
12 |
|
On va jusqu'à nommer… |
|
|
FRANÇOIS 1er, l'interrompant.
|
|
On va jusqu'à nommer… Je me suis autrefois |
|
90 |
Senti quelque penchant pour Françoise de Poix. |
12 |
|
C'est vrai ; mais c'est fini, cela depuis Pavie, |
12 |
|
Où nous perdîmes tout, fors l'honneur et la vie. |
12 |
|
Comme tu sais de reste. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, souriant.
|
|
Comme tu sais de reste. Est-ce là tout ? |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Comme tu sais de reste. Est-ce là tout ? l'œil bleu. |
|
|
Le souris gracieux, d'Anne de Pisseleu, |
12 |
95 |
Des égards innocens, de froides complaisances, |
12 |
|
Ont servi de prétexte à bien des médisances ; |
12 |
|
Laisse à de vains discours les oisifs occupés ; |
12 |
|
Il n'en est rien du tout, crois-moi. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Il n'en est rien du tout, crois-moi. Vous me trompez. |
|
|
Mais croyez-vous, hélas ! que je sois la maîtresse |
12 |
100 |
De rompre ce lien qui m'enserre et me presse, |
12 |
|
Et si de cet amour j'avais pu triompher, |
12 |
|
Que j'aurais attendu cela pour l'étouffer ? |
12 |
|
Oh ! c'est plus fort que moi ! vingt fois, pauvre insensée ! |
12 |
|
De revenir à bien j'ai conçu la pensée ; |
12 |
105 |
j'ai lutté jour et nuit, j'ai prié tous les saints |
12 |
|
De maintenir mon âme en ses pieux desseins ; |
12 |
|
j'ai dit à notre abbé : Je donnerai, messire, |
12 |
|
Deux nappes pour l'autel et dix cierges de cire. |
12 |
|
Un voile pour la Vierge, et je ferai cadeau |
12 |
110 |
Dune robe de drap mi-partie au bedeau ; |
12 |
|
j'ai jeûné, j'ai veillé, j'ai vu dans ma misère |
12 |
|
S'user entre mes doigts les grains de mon rosaire ; |
12 |
|
Hélas ! rien n'y faisait. — J'ai, près des nécromans, |
12 |
|
Contre ce mal sans fin cherché des talismans : |
12 |
115 |
Bohèmes, zingaris, et docteurs hermétiques, |
12 |
|
J'implorai près d'eux tous des mots cabalistiques ; |
12 |
|
L'amour fut le plus fort, et j'ai pu découvrir |
12 |
|
Qu'il n'est charmes ni sorts qui sachent en guérir ! |
12 |
|
Ce que voyant enfin, triste et désespérée, |
12 |
120 |
Je me suis au torrent tout entière livrée : |
12 |
|
Je t'aime ! va, crois-moi, je t'aime ; je te dis |
12 |
|
Que j'ai perdu pour toi ma part du paradis, |
12 |
|
Et me suis résignée à la gêne éternelle |
12 |
|
Que réserve l'enfer à l'âme criminelle ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
125 |
Va ! je te donnerai tant d'or et de joyaux. |
12 |
|
Mignonne, et de rubis et d'ornemens royaux, |
12 |
|
Que tu pourras du ciel désarmer les vengeances, |
12 |
|
Et tacheter comptant pour mille ans d'indulgences ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Ah ! puisse un tel péché se racheter ainsi ! |
12 |
130 |
Mais qui fera que moi je me pardonne aussi ?… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, à part.
|
|
Des remords ! Dans le cours de mes erreurs passées |
12 |
|
Je n'avais jamais vu que femmes empressées |
12 |
|
A tomber à mes pieds, et sentant tout le prix |
12 |
|
De l'honneur qu'on voulait bien faire à leurs maris ; |
12 |
135 |
C'était d'un glacial, d'une monotonie ! |
12 |
|
Mais voici, grâce à Dieu, l'intrigue rajeunie, |
12 |
|
Et je quitte à la fin les sentiers rebattus |
12 |
|
Des vulgaires amours et des demi-vertus ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, continuant.
|
|
Je vais toujours pleurant et m'accusant moi-même |
12 |
140 |
De trahir mes devoirs et cet époux qui m'aime !… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Maître Perron ; je sais : la gloire du barreau, |
12 |
|
Plaidant comme jamais Tullius Cicero. |
12 |
|
Docteur en droit canon, maître es arts, homme unique, |
12 |
|
Qui totum scibile scivit, dit la chronique ! |
12 |
145 |
Depuis que notre édit de Villers-Cotterets |
12 |
|
Du latin scolastique a purgé les arrêts, |
12 |
|
Et par-devant nos cours civile et criminelle |
12 |
|
Rétabli dans son droit la langue maternelle, ' |
12 |
|
Maints éloquens discours et plaidoyers français |
12 |
150 |
Ont encore assuré le gain de ses procès ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, pleurant.
|
|
Il m'aime ! et dans mon cœur un autre a pris sa place ; |
12 |
|
Il m'aime ! et je le fuis, et son amour me lasse ! |
12 |
|
C'est mon plus grand supplice : il m'aime ! et c'est pitié |
12 |
|
De payer tant d'amour de si peu d'amitié ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, la pressant dans ses bras.
|
155 |
Elle est plus belle encor, je crois, lorsqu'elle pleure ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Mais il va revenir au logis ; voici l'heure : |
12 |
|
Si vous ne voulez pas ma mort, si vous pensez |
12 |
|
Que ces tourmens sans fin m'ont dû punir assez, |
12 |
|
Allez-vous-en. |
|
|
FRANÇOIS 1er— |
|
Allez-vous-en. Déjà ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Allez-vous-en. Déjà ! Vous ne pouvez connaître |
|
160 |
Ce qu'au fond de cette âme un soupçon ferait naître ; |
12 |
|
Monseigneur, croyez-moi, partez ; car s'il entrait, |
12 |
|
Et vous trouvait céans, ô Sire !… |
|
|
FRANÇOIS 1er, avec fierté.
|
|
Et vous trouvait céans, ô Sire !… Il n'oserait ! |
|
|
Mais te quitter si tôt, te quitter ! il me semble |
12 |
|
Qu'à peine avons-nous eu le loisir d'être ensemble ; |
12 |
165 |
Je n'ai rien dit encor de ce que je voulais, |
12 |
|
Et tu veux m'exiler déjà dans mon palais ! |
12 |
|
— Je pars ; mais en retour, il faut qu'aujourd'hui même |
12 |
|
Je te revoie… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Je te revoie… O ciel ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Je te revoie… O ciel ! Une femme qui m'aime |
|
|
Sera-t-elle inflexible au plus cher de mes vœux ? |
12 |
Tendrement. |
170 |
J'ai besoin de te voir, il le faut. — Je le veux ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, avec abattement.
|
|
Allons ! — Depuis le jour où je me suis damnée |
12 |
|
J'ai remis en vos mains toute ma destinée, |
12 |
|
Advienne que pourra ! j'en ai pris mon parti. |
12 |
|
— Mais attendez au moins que Ferron soit sorti. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
175 |
Mais comment le Savoir ? Que faut-il que je fasse ? |
12 |
|
LA FÉRONNIERE, après avoir réfléchi un instant .
|
Le menant à la fenêtre. |
|
Il n'est que ce moyen. — Oui. — Le logis en face |
12 |
|
Est à l'un de vos gens. — Allez y. — J'agirai |
12 |
|
Si bien avec Ferron que je l'éloignerai : |
12 |
|
Dès qu'il n'y sera plus, j'ouvrirai la fenêtre |
12 |
180 |
Que voilà, c'est le signe où vous pourrez connaître |
12 |
|
Que je suis seule. — Allez. — Mais pas avant, pour Dieu ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, lui baisant la main.
|
|
Je te le jure, foi de gentilhomme ! — Adieu ! |
12 |
Il sort par la porte dérobée. |
|
LA FÉRONNIERE, seule.
|
|
Remettons-nous un peu. — J'étais pâle et glacée, |
12 |
|
Je tremblais qu'il ne vînt. — L'heure est déjà passée. |
12 |
185 |
Qu'il n'aperçoive pas mon visage altéré, |
12 |
|
Et ne se doute pas, surtout, que j'ai pleuré ! |
12 |
|
Mais comment l'éloigner d'ici sans qu'il soupçonne ?… |
12 |
|
On vient. — C'est lui ! — Mon Dieu, malgré moi je frisonne ! |
12 |
|
|
SCÈNE III |
LA FÉRONNIÈRE, FERRON |
FERRON, entrant avec des sacs de procès.
|
|
Femme, viens m'embrasser ; viens. — Triomphe complet. |
12 |
190 |
J'arrive tout courant du Petit-Châtelet : |
12 |
|
Ma foi, c'est un beau jour, et jamais Démosthènes, |
12 |
|
Plaidant pour la couronne en présence d'Athènes, |
12 |
|
Jamais Hortensius, avec plus de succès, |
12 |
|
N'a, devant le préteur, enlevé son procès ! |
12 |
195 |
Il s'agissait d'un mur ; et je m'en vais te faire, |
12 |
|
Pour te montrer un peu, le récit de l'affaire. |
12 |
|
J'ai posé dès l'abord que la propriété |
12 |
|
Était un droit sacré pour tous, et j'ai cité |
12 |
|
Nombre d'autorités, toutes incontestables, |
12 |
200 |
Le Décalogue hébreu, la loi des Douze Tables, |
12 |
|
Charlemagne, Éginhard, et, sur le droit canon, |
12 |
|
Les docteurs les plus forts et les plus en renom ; |
12 |
|
Voilà pour la majeure. — Or je poursuis et prouve |
12 |
|
Qu'en l'espèce actuelle, et l'état où se trouve |
12 |
205 |
La cause, on ne saurait, sans violer ce droit. |
12 |
|
Au mur de ma partie imposer un surcroît ; |
12 |
|
Je cite Châtelain, Traité des Bénéfices ; |
12 |
|
Ovide, en l'Art d'Aimer ; Cicéron, des Offices ; |
12 |
|
Huit ou dix vers d'Homère, un fragment de Caton, |
12 |
210 |
Et quelques traits passim du Banquet de Platon ; |
12 |
|
Si bien qu'ayant ainsi, pendant au moins une heure, |
12 |
|
Compendieusement débattu ma mineure, |
12 |
|
Tu comprends ; — au moyen d'une transition, |
12 |
|
J'arrive adroitement à ma conclusion ! |
12 |
215 |
Et quoique l'adversaire ait dans sa plaidoirie |
12 |
|
Rappelé doctement tous les rois d'Assyrie, |
12 |
|
Alexandre et Bacchus dans l'Inde, le Sanscrit, |
12 |
|
La fille de Jephté, la mort de Jésus-Christ, |
12 |
|
Numa Pompilius, Tarquin, la république. |
12 |
220 |
Saint Grégoire de Tours, Marculfe ; — je réplique, |
12 |
|
J'emporte mon affaire à l'unanimité. |
12 |
|
Et gagne pour mon mur la mitoyenneté ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, préoccupée.
|
|
Ce devait être beau, sans doute, et je regrette… |
12 |
|
FERRON |
|
Mais qu'as-tu donc, bon Dieu ! tu sembles bien distraite ? |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, se contraignant.
|
|
Moi ? rien. |
|
|
FERRON, affectueusement.
|
225 |
Moi ? rien. Tant mieux ! — Or ça, lorsque j'étais au plaid, |
|
|
Que faisiez-vous ici, madame, s'il vous plaît ? |
12 |
|
Songiez-vous bien à nous ? étiez-vous bien peinée |
12 |
|
De nous sentir absent toute la matinée ! |
12 |
|
— Car, vois-tu, moi, je t'aime, et ne crois pas pouvoir |
12 |
230 |
Passer impunément quatre heures sans te voir. |
12 |
|
Je t'aime ! en ton amour j'ai mis toute ma vie ; |
12 |
|
Avec toi, pas de rang, pas d'honneurs que j'envie. |
12 |
|
Et je ne veux du ciel que de t'avoir toujours |
12 |
|
Comme un rayon d'en-haut pour embellir mes jours ! |
12 |
235 |
Le dirai-je ? parfois ce soin de ma fortune, |
12 |
|
Cette profession me pèse et m'importune, |
12 |
Montrant ses sacs de procès. |
|
Et je maudis vingt fois par jour tout ce fatras |
12 |
|
Qui vient chaque matin m'arracher de tes bras ; |
12 |
|
Et dès demain encor… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Et dès demain encor… Demain ! |
|
|
FERRON |
|
Et dès demain encor… Demain ! Que veux-tu faire ? |
|
S'animant. |
240 |
Il s'y faut résigner. C'est une belle affaire |
12 |
|
Pourtant ! Je dois plaider pour Guillaume Colmet |
12 |
|
De la Croix-du-Trahoir. — Sa femme, qu'il aimait, |
12 |
|
Aux bras d'un grand seigneur s'était prostituée… |
12 |
|
|
FERRON |
|
O ciel ! Il la surprise un jour, et l'a tuée. |
|
245 |
Comme tu comprends bien, la chose a fait parler ; |
12 |
|
Monsieur le grand-prévôt est venu s'en mêler, |
12 |
|
Et ce n'est plus qu'en moi que le pauvre homme espère |
12 |
|
Mais qu'il n'en craigne rien : par l'âme de mon père. |
12 |
|
Je veux être damné si je ne parviens pas |
12 |
250 |
A le tirer bientôt sain et sauf de ce pas ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Malheureuse ! |
|
|
FERRON |
|
Malheureuse ! Elle n'a que ce qu'elle mérite. |
|
|
D'ailleurs le droit romain, cette raison écrite, |
12 |
|
Porte que si l'époux trouve en flagrant délit |
12 |
|
Sa femme aux bras d'un autre, et la tue en son lit. |
12 |
255 |
Le meurtre est excusable en ce cas, et décide |
12 |
|
Qu'on ne peut invoquer la loi sur l'homicide. |
12 |
|
Et c'est justice, au fait ; tous les plus grands auteurs |
12 |
|
In utroque jure, tous les commentateurs, |
12 |
|
Ont écrit dans ce sens. — Mais quant à cette infâme |
12 |
260 |
Qui put trahir ainsi tous ses devoirs de femme, |
12 |
|
J'ai peine, je l'avoue, à m'expliquer comment |
12 |
|
Tu te peux affliger d'un juste châtiment. |
12 |
|
Tu ne sais ce que c'est qu'une femme adultère… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, à part.
|
|
Oh ! je n'y puis tenir ! |
|
|
FERRON, continuant.
|
|
Oh ! je n'y puis tenir ! Son cœur est un mystère |
|
265 |
Dont ton œil n'a jamais pénétré les replis. |
12 |
|
Tu sais tous tes devoirs d'épouse et les remplis : |
12 |
|
Tu ne soupçonnes pas par combien de souffrances, |
12 |
|
D'angoisses, de remords et d'effroyables transes, |
12 |
|
La femme criminelle expie à tout moment |
12 |
270 |
L'affront fait à l'époux, et l'oubli du serment ! |
12 |
|
C'est un mal incurable, une lente agonie… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, à part.
|
|
Grâce ! |
|
|
FERRON, continuant.
|
|
Grâce ! Le jour, la crainte ; et la nuit, l'insomnie. |
|
|
Trembler près d'un époux, et ne pouvoir jamais |
12 |
Apercevant la robe jetée sur un escabeau. |
|
Le serrer dans ses bras sans frissonner… Eh mais ! |
12 |
|
Que vois-je donc là-bas ? |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, troublée.
|
275 |
Que vois-je donc là-bas ? Cela ?… C'est ma marraine… |
|
|
Comme dame d'honneur attachée à la reine… |
12 |
|
Dont c'est demain la fête… et qui m'a fait cadeau |
12 |
|
De la robe fourrée, ainsi que du bandeau… |
12 |
PERRON, examinant la robe. |
|
Elle est bien généreuse, au moins : quelle richesse ! |
12 |
280 |
Quel luxe ! C'est vraiment un fourreau de duchesse ! |
12 |
|
Mais c'est bien beau pour nous, pauvres bourgeois : aussi, |
12 |
|
Crois-moi, ne le prends pas, et garde celui-ci. |
12 |
|
Et puis je crains, s'il faut dire ce que je pense. |
12 |
|
D'amener au logis ce goût de la dépense. |
12 |
285 |
Cet amour de briller déjà si répandu. |
12 |
|
Et qui depuis un temps n'en a que trop perdu : |
12 |
|
Sans compter les malins propos du voisinage ; |
12 |
|
Il ne faut que cela pour troubler un ménage. |
12 |
|
J'ai le tort d'être riche, et chez tous ces gens-là, |
12 |
290 |
Pour se faire haïr, rien n'est tel que cela. |
12 |
|
Tu ne te doutes pas combien la jalousie |
12 |
|
A fait tourner la tête à cette bourgeoisie : |
12 |
|
Tout leur est bon, pourvu qu'ils se puissent venger ; |
12 |
La Féronnière fait un geste d'effroi. |
|
Et jusqu'à ton honneur… Vas-tu pas t'affliger ? |
12 |
295 |
Que veux-tu ? c'est besoin pour eux que de médire ; |
12 |
|
Faut-il se faire mal ? — Mais va, laisse-les dire ; |
12 |
|
Moi, je suis sûr de toi. — Mais qu'as-tu donc ? vraiment. |
12 |
|
Tu pâlis ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, avec effort.
|
|
Tu pâlis ! La chaleur… un étourdissement… |
|
|
Maintenant c'est passé… parle |
|
|
FERRON, avec inquiétude.
|
|
Maintenant c'est passé… parleIl faudrait attendre… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, de même.
|
300 |
Je suis tout-à-fait bien… Parle… je puis t'entendre. |
12 |
|
FERRON |
|
Tu souffres ; je le vois. — Il te faut du repos ! |
12 |
|
Se tourmenter ainsi pour de méchans propos |
12 |
|
Trop sots pour être crus : entre autres, il circule |
12 |
|
L'histoire la plus plate et la plus ridicule… |
12 |
305 |
Peu m'importe, après tout. — Ils ont même, je croi, |
12 |
|
Dans leurs méchancetés mêlé le nom du Roi. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, se laissant tomber sur une escabelle.
|
|
Le Roi ! — Je suis perdue !… |
|
|
FERRON, éperdu.
|
|
Le Roi ! — Je suis perdue !… Elle tombe épuisée ; |
|
|
Elle étouffe ! — De l'air ! de l'air ! Cette croisée… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, ranimée à ce mot, se levant à demi, et tombant aux genoux de son mari, s'efforce de l'arrêter.
|
|
Que faites-vous ? |
|
|
FERRON, se dégageant.
|
|
Que faites-vous ? Pourquoi te traîner sur mes pas ? |
|
|
Reste ; je vais l'ouvrir moi-même. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, faisant un dernier effort.
|
310 |
Reste ; je vais l'ouvrir moi-même. N'ouvrez pas ! |
|
Elle n'a pu retenir Perron, qui se dirige vers la fenêtre, et l'ouvre. A ce moment, elle tombe sur le plancher sans connaissance. |
|
FERRON, accourant à elle.
|
Il frappe sur un timbre. |
|
Elle se meurt ! et pas un seul valet ; — personne ! |
12 |
|
Les traîtres ont juré de s'enfuir quand je sonne ! |
12 |
|
je vais chercher moi-même… Eh quoi, laisser ainsi !… |
12 |
|
Mais ce n'est qu'un moment, et je reviens ici. |
12 |
Il sort par une porte latérale. |
|
|
SCÈNE IV |
LA FÉRONNIÈRE, évanouie ;
FRANÇOIS 1er arrivant par la porte dérobée ;
puis PERRON.
|
FRANÇOIS 1er.
|
315 |
J'étais las d'être ainsi l'œil à la découverte ; |
12 |
|
Quand j'ai vu le signal ; cette croisée ouverte… |
12 |
Il aperçoit La Féronnière étendue à terre, fait un mouvement
d'effroi et se jette à genoux pour lui saisir la main. La Féronnière,
que le son de cette voix a ranimée, se relève à demi, ouvre les yeux,
et le reconnaît. Elle le repousse avec un geste d'horreur.
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
Elle aperçoit Ferron, qui rentre. |
|
Fuyez ! — Il n'est plus temps ! |
|
Elle retombe sur l'escabelle. |
|
FERRON |
|
Fuyez ! — Il n'est plus temps ! Saint Yves, mon patron ! |
|
Il approche et le reconnaît. |
|
Un homme à ses genoux. — Le Roi ! |
|
|
FRANÇOIS 1er, le reconnaissant à son tour.
|
|
Un homme à ses genoux. — Le Roi ! Maître Ferron ! |
|
|
FERRON |
|
N'est-ce point quelque songe, ou piège diabolique ? |
12 |
Se tâtant pourvoir s'il est bien éveillé. |
320 |
Je ne dors pas ? — Instruit par la rumeur publique, |
12 |
|
Je dédaignais ces bruits. — Je n'ai plus le bonheur |
12 |
|
De douter de son crime et de mon déshonneur ! |
12 |
Pendant les quatre vers qui précèdent, deux chambrières accourues au
bruit du timbre sont entrées, et ont emporté la Féronnière dans son appartement
|
|
FERRON, continuant.
|
|
Ah ! si je ne prenais conseil que de ma rage ! |
12 |
Il saute sur une épée suspendue à la muraille. |
|
Qu'il en soit donc ainsi ! — Vous avez du courage ; |
12 |
325 |
Or sus, défendez-vous ! — Tout roi que vous soyez… |
12 |
François 1er reste impassible. |
|
Çà, te défendras-tu, dis ? |
|
FRANÇOIS 1er avec dignité |
|
Çà, te défendras-tu, dis ? Vous me tutoyez ! |
|
|
C'est sans doute, mon maître, une plaisanterie ! |
12 |
|
Vous battre ! un avocat ! rengainez je vous prie, |
12 |
|
Vous qui de votre vie onques n'avez songé |
12 |
330 |
A manier le fer ! Cedant arma togœ ! |
12 |
|
FERRON |
|
Ce n'était pas assez d'affronts ! mort et furie ! |
12 |
|
Sans qu'il y vînt encor joindre la raillerie ! |
12 |
|
Ah ! je le sens, n'était le nom que vous portez… |
12 |
Il brise son épée et en jette les morceaux. |
|
Mais je respecte encor l'oint du Seigneur. — Sortez ! |
12 |
335 |
Sortez ! car je ne puis répondre que ma rage |
12 |
|
Ne se portât bientôt sur vous à quelqu'outrage ! |
12 |
|
Qui sait, dans un moment, si de votre trépas ?… |
12 |
|
Encore un coup, sortez ! |
|
|
FRANÇOIS 1er, avec hauteur.
|
|
Encore un coup, sortez ! Et s'il ne me plaît pas ! |
|
|
FERRON, avec abattement et croisant les bras.
|
|
Pauvre Ferron ! crois-tu que la main de justice |
12 |
340 |
Sur si haut criminel jamais s'appesantisse ? |
12 |
|
Iras-tu supplier messieurs du Parlement, |
12 |
|
Leur présenter requête, et tout piteusement |
12 |
|
Leur déduire ton cas et leur crier à l'aide ? |
12 |
Avec fureur. |
|
Ce n'est que pour l'affront d'un autre que je plaide ; |
12 |
|
Quand l'injure est à moi, je me venge ! |
|
|
FRANÇOIS 1er, s'échauffant par degrés.
|
345 |
Quand l'injure est à moi, je me venge ! Vraiment ! |
|
|
Je n'ai jamais ouï parler plus doctement ! |
12 |
|
Mais avez-vous tout dit ? J'estime en conscience. |
12 |
|
Que vous feriez abus de notre patience, |
12 |
|
Mon maître, et finiriez par oublier, je croi, |
12 |
350 |
Que l'un est le sujet, et que l'autre est le roi ! |
12 |
|
C'est, foi de gentilhomme, aussi trop d'insolence, |
12 |
|
Et je ne sais pas trop… |
|
|
FERRON |
|
Et je ne sais pas trop… Qu'est-ce à dire ? |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Et je ne sais pas trop… Qu'est-ce à dire ? Silence ! |
|
|
Est-ce ainsi qu'on me parle, et suis-je donc en vain |
12 |
|
Souverain légitime et roi de droit divin ? |
12 |
355 |
Or, tout ce que j'ai fait, il m'a plu de le faire : |
12 |
|
Nous vous avons trompé ! voyez la belle affaire ! |
12 |
|
Ne savez-vous donc pas que vous n'êtes ici |
12 |
|
Que race corvéable et taillable à merci ; |
12 |
|
Que vous êtes à moi corps et biens ? Sur ma vie, |
12 |
360 |
De l'oublier encor s'il vous prenait envie, |
12 |
|
Cette royale main, rapide à vous punir, |
12 |
|
Vous en rappellerait bientôt le souvenir ! |
12 |
|
FERRON |
|
C'est un cruel abus de ce que la naissance |
12 |
|
A mis en votre main de droits et de puissance ! |
12 |
365 |
Que vous avais-je fait, et quelle trahison |
12 |
|
A cette préférence a marqué ma maison ? |
12 |
|
Ai-je forfait aux lois, suis-je un sujet rebelle. |
12 |
|
Ou tardif à payer la taille et la gabelle ? |
12 |
|
Ou bien suis-je entaché d'hérésie, et dit-on |
12 |
370 |
Que ma voix ait prêché Luther et Mélanchthon ? |
12 |
|
J'étais calme et joyeux ; le travail et l'étude |
12 |
|
Suffisaient au bonheur de cette solitude. |
12 |
|
J'étais heureux ; j'avais une femme, et jamais |
12 |
|
Vous ne pourrez savoir à quel point je l'aimais ! |
12 |
375 |
Elle m'aimait aussi, j'en suis sûr, et ma vie |
12 |
|
Aux puissans de la terre aurait pu faire envie : |
12 |
|
Quel infernal génie a donc guidé vos pas |
12 |
|
Chez un pauvre bourgeois qui ne vous cherchait pas ? |
12 |
|
Si c'est besoin d'amour chez vous, si c'est faiblesse, |
12 |
380 |
Mon Dieu, n'aviez-vous pas toute cette noblesse |
12 |
|
Qui ne vit et se meut qu'afin de mieux saisir |
12 |
|
Le caprice du maître et de son bon plaisir ? |
12 |
|
Elle, c'est son affaire ; elle est habituée, |
12 |
|
Grâce à vous, à se voir ainsi prostituée : |
12 |
385 |
La honte est un métier pour elle, et les maris |
12 |
|
Viennent là, sachant tout, en recevoir le prix. |
12 |
|
Alors on les fait ducs, et leurs femmes duchesses ; |
12 |
|
Pour eux sont les faveurs, pour eux sont les richesses : |
12 |
|
On leur donne en retour l'ordre de la Toison, |
12 |
390 |
Ou le droit de porter des lis dans leur blason. |
12 |
|
Mais à nous qui tenons ces hommes pour infâmes. |
12 |
|
Qui n'avons au logis que l'honneur de nos femmes. |
12 |
|
Simples et pauvres gens, pourquoi nous le voler, |
12 |
|
A nous qui n'avons rien pour nous en consoler ? |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
395 |
J'aurais un grand plaisir, mon maître, à vous entendre ; |
12 |
|
Mais on m'attend : un roi ne doit pas faire attendre ; |
12 |
|
Voici l'heure où je dois donner en mon palais |
12 |
|
Les lettres de créance à maître Rabelais, |
12 |
|
Avec mons Dubellay, partant pour l'Italie. |
12 |
400 |
Veuillez donc excuser ma retraite impolie. |
12 |
|
Adieu ; réfléchissez à tout ce que j'ai dit : |
12 |
|
Surtout, soyez plus sage. |
|
|
FERRON |
|
Surtout, soyez plus sage. Et vous, soyez maudit. |
|
Le roi sort. |
|
|
SCÈNE V |
FERRON, seul.
|
|
Il s'éloigne ; il me brave et rit de ma colère ! |
12 |
|
Dire qu'un tel affront restera sans salaire ! |
12 |
405 |
Dire qu'impunément un lâche suborneur |
12 |
|
Du foyer domestique aura souillé l'honneur ! |
12 |
|
Il est roi ! mot fatal ! étrange caractère |
12 |
|
Où tombe le pouvoir des juges de la terre, |
12 |
|
Où la haine se brise, et voudrait vainement |
12 |
410 |
Dans les lois d'ici-bas chercher un châtiment ! |
12 |
|
Ainsi donc on ira répétant par la ville |
12 |
|
Que Perron l'avocat fut d'une âme assez vile |
12 |
|
Pour souffrir, sans oser en demander raison, |
12 |
|
Qu'un homme ait apporté la honte en sa maison ! |
12 |
415 |
J'entendrai les plaideurs, jusque dans l'auditoire, |
12 |
|
En attendant Messieurs, raconter mon histoire ; |
12 |
|
Les passans chuchoter, et, sous leur chaperon, |
12 |
|
Les clercs en ricanant se dire : C'est Perron ! |
12 |
|
Ainsi, mon nom taché, ma mémoire flétrie, |
12 |
420 |
Vont chez tous ces gens-là servir de raillerie ! |
12 |
|
Non, non ! car je prétends lui faire un tel trépas |
12 |
|
Qu'on frémira d'horreur, — et qu'on ne rira pas. |
12 |
|
Mais que faire, mon Dieu ? — Le poignard ! — impossible. |
12 |
|
Le poison ! — quel projet ! — toujours inaccessible ! |
12 |
425 |
Un flot de courtisans, d'archers et de valets |
12 |
|
S'agite incessamment aux abords du palais ! |
12 |
|
J'ai beau chercher, j'ai beau, dans mon intelligence, |
12 |
|
Retourner en tous sens ce besoin de vengeance, |
12 |
|
Hélas l toujours, partout, je trouve avec effroi |
12 |
430 |
Entre ma haine et lui ces trois mots : Il est roi ! |
12 |
|
Mais celle que j'aimais et qui fut sa complice. |
12 |
|
Qui la pourra défendre et sauver du supplice ? |
12 |
|
— Pourtant, si je pouvais d'un même châtiment |
12 |
|
Les atteindre à la fois tous les deux ! Mais comment ? |
12 |
435 |
Par quel bras assez fort ma haine secondée ?… |
12 |
|
Encore un vain projet ! — Attendons ! — Quelle idée ! |
12 |
|
Mort et damnation ! — Oh ! c'est un grand dessein ! |
12 |
|
Béni soit Satanas qui l'a mis dans mon sein ! |
12 |
|
J'en mourrai, — mais vengé, mais l'âme satisfaite |
12 |
440 |
D'avoir enfin lavé l'injure qu'ils m'ont faite. |
12 |
|
Mais comme le serpent qui laisse en expirant |
12 |
|
Son venin dans la plaie, et qui tue en mourant. |
12 |
|
FIN DU PREMIER ACTE. |
|
|
ACTE SECOND |
PERSONNAGES
FRANÇOIS 1er
FERRON,
LA FÉRONNIÈRE,
SCHOLASTIQUE
AGNÈS-BLANC-TÉTIN,
ISABEAU-L'AHURIE,
GENEVIÈVE-LA-BRUNE
Femmes folles de leurs corps.
Autres filles de joie.
|
AVIS
|
Ici l'auteur prévient les mères de famille, |
12 |
|
Les oncles et tuteurs, que cet acte fourmille |
12 |
445 |
De passages scabreux et de vers immoraux : |
12 |
|
L'auteur s'est vu contraint de mener son héros |
12 |
|
Dans certain mauvais lieu d'une certaine rue |
12 |
|
Où se dit et se fait mainte chose incongrue : |
12 |
|
Ainsi vous entendez ; ainsi, grands et petits, |
12 |
450 |
Tenez-vous tous pour bien et dûment avertis ; |
12 |
|
Si vous craignez l'effet de lectures pareilles, |
12 |
|
Abandonnez le livre ou bouchez vos oreilles. |
12 |
|
|
Mais pourquoi, dira-t-on, vous mettre dans le cas |
12 |
|
De blesser la pudeur des esprits délicats ? |
12 |
455 |
Grâce aux progrès nouveaux de la littérature, |
12 |
|
Les livres de ce temps sont d'étrange nature. |
12 |
|
Et la chose est au point qu'on ne répondrait plus |
12 |
|
D'une jeune personne après les avoir lus ! |
12 |
|
— Si des livres nouveaux le ton vous scandalise. |
12 |
460 |
Quelle nécessité qu'une vierge les lise ? |
12 |
|
Est-ce qu'une œuvre d'art a la prétention |
12 |
|
D'être un cours de morale et d'éducation ? |
12 |
|
Non que j'approuve au moins ce barbouillage obscène |
12 |
|
Qui déborde aujourd'hui la peinture et la scène ! |
12 |
465 |
L'art n'est pas éhonté, mais croyez qu'en effet |
12 |
|
Notre étroite pudeur n'est pas du tout son fait : |
12 |
|
L'art n'est pas fait pour vous, mesdames les comtesses |
12 |
|
Il s'accommode mal de vos délicatesses ; |
12 |
|
Pour vous, prudes beautés, bégueules de salon, |
12 |
470 |
Qui n'osez regarder en face l'Apollon, |
12 |
|
Qui jetez un manteau sur les lignes hardies |
12 |
|
De la Vénus antique aux formes rebondies, |
12 |
|
Et, dans tous nos jardins, mettez par chasteté |
12 |
|
Une feuille de vigne à chaque nudité. |
12 |
475 |
L'art n'est pas, comme vous, une maigre poupée |
12 |
|
Prétentieusement attifée et crêpée ; |
12 |
|
Il n'est pas petit-maître, et ne sait ce que c'est |
12 |
|
Qu'emprisonner sa taille en un étroit corset ; |
12 |
|
C'est un athlète nu, libre dans son allure, |
12 |
480 |
Étalant au soleil sa puissante encolure, |
12 |
|
Et devant ses rivaux marchant avec fierté |
12 |
|
Dans toute sa jeunesse et sa virilité ! |
12 |
|
Si quelqu'une de vous, molles Asiatiques, |
12 |
|
Ne peut voir sans rougir ces formes athlétiques, |
12 |
485 |
Quittez-moi promptement le Cirque, et retournez |
12 |
|
Chercher dans l'Orient vos jeux efféminés ; |
12 |
|
Mais nous, trempés à l'eau des célestes fontaines. |
12 |
|
Nous qui venons des Dieux, et qui sommes d'Athènes, |
12 |
|
Laissez-nous, laissez-nous demeurer spectateurs |
12 |
490 |
De cette grande lutte entre ces beaux lutteurs ! |
12 |
|
Nous voulons être là quand la muse Thébaine |
12 |
|
Chantera le vainqueur sur sa lyre d'ébène ; |
12 |
|
Et quand il reviendra, superbe et triomphant, |
12 |
|
Dans son pays natal, tout fier d'un tel enfant. |
12 |
495 |
Nous voulons nous mêler à ces cris d'allégresse |
12 |
|
Que redira l'écho du beau ciel de la Grèce, |
12 |
|
Et voir le pan de mur que l'on renversera |
12 |
|
Pour faire entrer le char qui le ramènera ! |
12 |
|
|
|
SCÈNE I |
(Un mauvais lieu de la rue Froidmantel.) |
SCHOLASTIQUE, seule.
|
|
Dix heures et demie à Saint-Thomas-du-Louvre, |
12 |
500 |
Et personne au clapier ! Jamais, lorsque je l'ouvre, |
12 |
|
Je ne puis obtenir qu'une seule soit là ! |
12 |
|
Ah ! dans mon jeune temps ce n'était pas cela. |
12 |
|
Sous le roi Charles huit ! nous avions du courage ; |
12 |
|
C'était à qui mettrait plus de cœur à l'ouvrage. |
12 |
505 |
— je me souviens encor de ce jour où le roi |
12 |
|
C'est en nonante-quatre, autant comme je croi |
12 |
|
Fit son entrée à Rome, un beau soir, aux lumières ; |
12 |
|
C'était plaisant à voir : je l'ai vu des premières |
12 |
|
Sur son bel andaloux, en costume romain, |
12 |
510 |
Le casque d'or en tête, et la lance à la main. |
12 |
|
Ma foi, quoique petit, il avait bonne mine ; |
12 |
|
Après, venait monsieur Philippe de Comine ; |
12 |
|
Ce que voyant, soldats et peuple réunis |
12 |
|
Criaient : « Noël ! Noël ! Montjoie et Saint-Denis ! » |
12 |
515 |
J'avais alors suivi l'armée en Italie |
12 |
|
Avec un archer-franc qui me trouvait jolie ; |
12 |
|
C'est qu'au fait je l'étais. — Mais tout est bien changé ! |
12 |
|
Je suis vieille aujourd'hui ; le seul recours que j'ai |
12 |
|
Est dans cette maison, pas mal achalandée, |
12 |
520 |
Dieu merci ! — Mais peut-on jamais se faire idée |
12 |
|
Que ces païennes-là s'attardent si long-temps ! |
12 |
|
Voilà, je crois, tantôt une heure que j'attends. |
12 |
|
C'est qu'au jour d'aujourd'hui la jeunesse est frivole, |
12 |
|
Et ne réfléchit pas comme le temps s'envole !… |
12 |
On entend des voix bruyantes à la porte. |
|
|
SCÈNE II |
SCHOLASTIQUE, ISABEAU-L'AHURIE, GENEVIÈVE-LA-BRUNE,
AGNÈS-BLANC-TÉTIN, et autres femmes folles de leur corps,
entrent en tumulte.
|
SCHOLASTIQUE |
525 |
Ça, ribaudes d'enfer, voulez-vous bien venir ! |
12 |
|
Dites, qui vous a pu si long-temps retenir ? |
12 |
|
Je le devine assez : or, je vous le demande, |
12 |
|
Auriez vous si grand'joie à me voir à l'amende ? |
12 |
|
Car vous avez passé la nuit chez quelque amant, |
12 |
530 |
Quelque clerc ou soudard, le tout contrairement |
12 |
|
Aux édits contenant défenses très expresses |
12 |
|
De courir par la ville, et porter vos tendresses ' |
12 |
|
Ailleurs qu'en ce réduit, qui s'ouvre maintenant |
12 |
|
A dix heures, et ferme au couvre-feu sonnant : |
12 |
|
Ah ! si je le savais ! |
|
|
ISABEAU-L'AHURIE |
535 |
Ah ! si je le savais ! Non ; c'est une aventure |
|
|
Que vient de nous conter Manon-Fine-Ceinture, |
12 |
|
Qui reste ici tout près, au clapier Champfleuri ; |
12 |
|
Elle est ma foi plaisante, et nous avons bien ri ! |
12 |
|
Ne souhaitez-vous pas que je vous la raconte ? |
12 |
|
AGNÈS-BLANC-TÉTIN |
|
C'est moi qui la dirai. |
|
|
GENEVIÈVE-LA-BRUNE |
|
C'est moi qui la dirai. Non ! c'est moi. |
|
|
ISABEAU-L'AHURIE |
540 |
C'est moi qui la dirai. Non ! c'est moi. De bon compte, |
|
|
Damoiselles, c'est moi qui connaissais Manon, |
12 |
|
Et c'est à moi qu'elle a conté la chose : |
|
|
AGNÈS ET GENEVIÈVE |
|
Et c'est à moi qu'elle a conté la chose : Eh non ! |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Sainte Vierge ! quels cris ! je veux être damnée |
12 |
|
Si l'on y peut tenir. |
|
|
GENEVIÈVE, à Isabeau.
|
|
Si l'on y peut tenir. Je cède à mon aînée. |
|
|
ISABEAU |
|
Pas si vieille que toi. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
545 |
Pas si vieille que toi. Va-t-on recommencer ? |
|
|
Gibier de Montfaucon, je m'en vais tout chasser ! |
12 |
|
ISABEAU, après que le silence s'est rétabli.
|
|
Hier au soir, — l'histoire est tout-à-fait récente, |
12 |
|
Comme on voit, et n'en est que plus intéressante : |
12 |
|
— Un seigneur de grand nom, qu'on ne veut pas nommer, |
12 |
550 |
A des appas bourgeois s'était laissé charmer : |
12 |
|
L'époux était jaloux, — car cette bourgeoisie |
12 |
|
Va jusqu'à se mêler aussi de jalousie. |
12 |
|
— La belle, qui connaît son monde, et qui savait |
12 |
|
Que la chose irait mal s'il s'en apercevait, |
12 |
555 |
Dit au galant : Allez dans cet hôtel en face. |
12 |
|
Et demeurez-y coi, jusqu'à ce que je fasse |
12 |
|
Tel signal ; — je ne sais lequel. — Or, c'est ici |
12 |
|
Le meilleur à mon sens ; l'époux rentre, et voici |
12 |
|
Qu'en causant, sans savoir rien de rien, par mégarde, |
12 |
560 |
Il donne le signal ! — Le galant vient, regarde. |
12 |
|
Et trouve le mari : grand ébahissement |
12 |
|
De l'époux qui se trouve en face de l'amant. |
12 |
|
Le grand seigneur de rire, et de gagner la porte. |
12 |
|
Et mon pauvre mari, qui crie et qui s'emporte, |
12 |
565 |
Demeure là tout seul, penaud, et convaincu |
12 |
|
Que la chose est parfaite et qu'il est bien cocu ! |
12 |
Toutes les femmes se mettent à rire aux éclats. |
|
SCHOLASTIQUE, avec dépit.
|
|
Les bourgeoises aussi, qui se sont avisées |
12 |
|
De vouloir à leur tour marcher sur nos brisées ! |
12 |
|
AGNÈS |
|
Quoi ! vous ne riez pas ! |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Quoi ! vous ne riez pas ! C'est risible en effet ! |
|
570 |
Ne voyez-vous donc pas quel tort cela nous fait ! |
12 |
|
La noblesse encor passe ! — Et puis c'est la noblesse… |
12 |
|
Mais ne voilà-t-il pas aussi que je me laisse |
12 |
|
Aller à deviser ; or tout en devisant. |
12 |
|
On ne fait pas l'ouvrage, et, ma fine, à présent |
12 |
Avec un soupir. A Isabeau. |
575 |
La misère est si grande !… Enfin ! — Voyons, la belle, |
12 |
|
Approchez, mettez-vous là, sur cette escabelle ; |
12 |
|
J'ai la vue un peu basse ; — encor plus près. — Je veux |
12 |
|
Examiner comment sont noués ces cheveux ; |
12 |
A Agnès. |
|
C'est bien. — Et toi, là-bas ; voyons cette ceinture : |
12 |
580 |
Qu'est-ce ? qui m'a baillé pareille créature ? |
12 |
|
Qu'on aille incontinent me rattacher cela. |
12 |
|
Et qu'on ne vienne plus dans ce costume-là |
12 |
A Geneviève qu'elle a examinée ensuite. |
|
C'est bien. — Un mot pourtant. Vous êtes dans l'usage |
12 |
|
De regarder toujours le monde en plein visage ; |
12 |
585 |
Et vous louchez ! Baissez donc les yeux, c'est moins laid, |
12 |
|
Et cela donne un air d'innocence qui plaît. |
12 |
Apercevant une femme qui se cache derrière les autres. |
|
Mais que vois-je là-bas ? Oses-tu bien, pécore, |
12 |
|
Après un pareil trait, te présenter encore ? |
12 |
Se tournant vers les autres. |
|
Il faut que vous sachiez qu'hier soir je reçois |
12 |
590 |
Un saint religieux du couvent Saint-François : |
12 |
|
Moi, croyant bien lui faire un cadeau, je présente |
12 |
|
Celle-ci, qui lui semble éveillée et plaisante ; |
12 |
|
Il la prend : moi, je sors. — Bon. — Mais quand le frocard |
12 |
|
Veut s'approcher un peu pour causer à l'écart, |
12 |
595 |
Est-ce que ma Toinon ne s'est point avisée |
12 |
|
De tomber en syncope et crier la nausée. |
12 |
|
Et, pour un capucin qui sent un peu son fruit, |
12 |
|
De remplir ma maison de scandale et de bruit ? |
12 |
|
Si bien que de ce coup la pauvre Scholastique |
12 |
600 |
En a manqué la vente et perdu la pratique. |
12 |
|
Croyez-vous que cela peut se passer ainsi ? |
12 |
|
Non, non, par tous les saints ! — Allons, sortez d'ici. |
12 |
|
YOLANDE |
|
Grâce pour cette fois ! |
|
|
SCHOLASTIQUE, continuant.
|
|
Grâce pour cette fois ! A voir la mijaurée |
|
|
Faire auprès des galans la prude et la sucrée, |
12 |
605 |
Il semblerait vraiment qu'il faille les choisir, |
12 |
|
Et que l'état qu'on fait ce soit pour son plaisir ! |
12 |
|
Allons, délogez vite ; et sachez bien, pucelle, |
12 |
|
Qu'on doit dans votre état prendre à toute escarcelle, |
12 |
|
Et tirer du chaland, qu'il soit jeune ou barbon, |
12 |
610 |
L'argent, qui vaut partout, et qui sent toujours bon. |
12 |
|
YOLANDE |
|
Pourtant, si désormais… |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Pourtant, si désormais… Répandre de la sorte |
|
|
Le discrédit céans ! je l'ai dit ; qu'elle sorte. |
12 |
La fille sort. |
S'adressant à une autre. S'apercevant qu'elle mange. |
|
A ton tour à présent ; je veux… Ah ! déjà faim, |
12 |
|
Avant d'avoir encor rien gagné ! — Mais enfin. |
12 |
615 |
N'importe ! — Cependant, que mangez-vous, ma reine, |
12 |
|
De si bon appétit ? — O bonté souveraine, |
12 |
|
Prenez pitié de nous ! Vrai, le trait est hardi ! |
12 |
|
Manger, là, sous vos yeux, du lard, — un vendredi ! |
12 |
|
Mais c'est donc un défi ; tu veux donc, péronnelle. |
12 |
620 |
Nous mettre sur les bras la vengeance éternelle ! |
12 |
|
Du lard, un vendredi ! Mais tu ne sais donc point |
12 |
|
Que tous les saints canons sont formels sur ce point ? |
12 |
|
Passe pour cette fois ; mais que je t'y reprenne ! |
12 |
A Agnès. |
|
Approche, Agnès. Tu sais que monsieur de Varenne |
12 |
625 |
Vient aujourd'hui céans ; je ne crois pas devoir |
12 |
|
Te rappeler comment il le faut recevoir : |
12 |
|
Un conseiller du roi près de la cour des comptes ! |
12 |
|
Dont la famille tient, par les femmes, aux comtes |
12 |
|
De Bar et Saint-Dizier ! |
|
|
AGNÈS |
|
De Bar et Saint-Dizier ! C'est bien ; je le verrai, |
|
|
Et tâcherai pour lui… |
|
|
SCHOLASTIQUE |
630 |
Et tâcherai pour lui… Comment ! je tâcherai ! |
|
|
Çà, j'en perdrai la tête ! — Écoutez, damoiselle : |
12 |
|
Je n'eus qu'à me louer long-temps de votre zèle. |
12 |
|
Et, grâce à vous, j'ai vu bien des jours qu'à foison |
12 |
|
Les beaux angelots d'or pleuvaient dans ma maison ; |
12 |
635 |
Vous étiez au service alerte et dégagée. |
12 |
|
Depuis un certain temps je vous trouve changée ; |
12 |
|
L'état ne vous rit plus ; cet homme vous déplaît : |
12 |
|
Pourquoi, je le demande ? est-il vieux ? est-il laid ? |
12 |
|
Et quand il le serait ; est-ce là, je vous prie, |
12 |
640 |
Raison d'être avec lui bégueule et renchérie ? |
12 |
|
C'est un homme d'ailleurs à faire des cadeaux. |
12 |
|
Et c'est lui qui vous mit ce mouchoir sur le dos ! |
12 |
|
Je ne sais pas pourquoi, distraite et langoureuse… |
12 |
|
ISABEAU, s'avançant.
|
|
Eh bien, je le sais, moi ; — c'est qu'elle est amoureuse. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
Allons ! quelle folie ! |
|
|
GENEVIÈVE |
645 |
Allons ! quelle folie ! Oh ! le tour est charmant ! |
|
|
ISABEAU |
|
C'est comme je le dis ; elle aime son amant. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
C'est déjà mal d'avoir un amant ; ça dérange. |
12 |
|
Mais en être amoureuse ! ah, la chose est étrange ! |
12 |
|
— J'espère que du moins ce n'est pas ce bandit, |
12 |
650 |
Cet archer Guy-Bernard, blasphémateur maudit ? |
12 |
|
ISABEAU |
|
Tout justement, c'est lui. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Tout justement, c'est lui. Faiseur de traits infâmes. |
|
|
Qui prend, sans rien payer, le temps des pauvres femmes. |
12 |
|
Qui pour maints vilains cas a failli, s'il vous plaît, |
12 |
|
Passer aux frais du roi sa vie au Châtelet, |
12 |
655 |
Homme à moustache rousse, à l'œil cave, au teint blême. |
12 |
|
Qui se grise… |
|
|
AGNÈS |
|
Qui se grise… C'est vrai. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Qui se grise… C'est vrai. Qui te bat ! |
|
|
AGNÈS |
|
Qui se grise… C'est vrai. Qui te bat ! Mais je l'aime. |
|
|
Je l'aime, comme il est, avec ses cheveux roux, |
12 |
|
Avec son parler brusque et son œil en courroux ; |
12 |
|
Que voulez-vous ? je l'aime, embrassée ou battue : |
12 |
660 |
Ce ne sont pas les coups, c'est la froideur qui tue. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
Agnès, décidément, vous perdez la raison : |
12 |
|
Le temps se chargera de votre guérison. |
12 |
|
Et vous saurez un jour qu'il faut, dans notre empire. |
12 |
|
Ne connaître d'amour que celui qu'on inspire, |
12 |
665 |
Et, levant son impôt sur le blond et le brun. |
12 |
|
Se faire aimer par tous, et n'en pas aimer un. |
12 |
A toutes les femmes. |
|
— Autre chose à présent. Vous savez l'aventure |
12 |
|
De cette pauvre enfant, Jehanne la Couture, |
12 |
|
Votre camarade ? |
|
|
AGNÈS |
|
Votre camarade ? Oui. C'est un chien d'écolier… |
|
|
GENEVIÈVE |
670 |
Et je te soutiens, moi, que c'est un cordelier ! |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
Toujours est-il qu'enfin la pauvre malheureuse |
12 |
|
Ressent par tout le corps une douleur affreuse, |
12 |
|
Le mal, et vous savez quel mal ! fait des progrès |
12 |
|
A chaque instant. — Or, moi, comme je le devrais, |
12 |
675 |
Je ne l'ai pas fait mettre à la léproserie : |
12 |
|
Vous n'imaginez pas comme cela décrie |
12 |
Montrant une petite porte, |
|
Une pauvre maison ! Je l'ai gardée ici. |
12 |
|
Maintenant, mes agneaux, entendez bien ceci : |
12 |
|
Gardez, par tous les saints ! d'en rien dire à personne ; |
12 |
680 |
Car s'il vient à se faire un jour que l'on soupçonne |
12 |
|
Un pareil tour, c'est fait de l'établissement ! |
12 |
|
Souvent le grand-prévôt, instruit secrètement, |
12 |
|
Lâche des espions : vous sentez qu'il importe… |
12 |
|
TOUTES ENSEMBLE |
|
Soyez sûre de nous ! |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Soyez sûre de nous ! Mais on frappe à la porte ! |
|
685 |
C'est sans doute un galant ; je vais le recevoir ; |
12 |
|
Et vous, allez par là, |
|
Elle les fait passer dans une chambre voisine. |
|
|
SCÈNE III |
PERRON, SCHOLASTIQUE. |
SCHOLASTIQUE |
|
Et vous, allez par là, Seigneur, puis-je savoir ? |
|
PERRON entre, absorbé dans ses réflexions, et sans prendre garde à Scholastique. |
|
Depuis que ce projet occupe ma pensée. |
12 |
|
Oui, — je crois me sentir l'âme moins oppressée : |
12 |
|
Ainsi j'aurai mon tour, et vengerai l'affront |
12 |
690 |
Qu'ils avaient imprimé… car ils se reverront. |
12 |
|
Je n'en saurais douter : tant mieux, mort de ma vie ! |
12 |
|
Que ce soit dès demain ; c'est ma plus chère envie. |
12 |
|
Tout s'explique à la fin : ces riches diamans, |
12 |
|
Ces robes, ces bijoux, et tous ces ornemens ; |
12 |
695 |
Ce trouble quand j'allais pour ouvrir la fenêtre… |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
Soyez le bien-venu céans : puis-je connaître, |
12 |
|
Seigneur, en quoi j'aurais l'honneur de vous servir ? |
12 |
|
FERRON, sans l'écouter.
|
|
En retour de l'honneur qu'ils ont su me ravir. |
12 |
|
Ils verront… |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Ils verront… Ce n'est pas au moins par vanterie, |
|
700 |
Mais je puis assurer à votre seigneurie |
12 |
|
Que dans toute la ville il n'est pas. Dieu merci, |
12 |
|
Un seul clapier d'amour qui vaille celui-ci. |
12 |
|
FERRON, brusquement.
|
|
La vieille, il s'agit bien !… |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
La vieille, il s'agit bien !… J'aurais en témoignage |
|
|
Maints illustres seigneurs et gens de haut lignage, |
12 |
705 |
Que je ne nomme pas, car la discrétion |
12 |
|
Est une des vertus de ma profession. |
12 |
|
FERRON |
|
Je te crois, mais assez. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Je te crois, mais assez. Les moines ont beau dire |
|
|
Et s'user les poumons en chaire à nous maudire, |
12 |
|
A crier au scandale ; il est sûr et certain |
12 |
710 |
Qu'ils y perdent leur peine et leur peu de latin. |
12 |
|
Eh ! ne voyons nous pas es Saintes Écritures |
12 |
|
Maintes filles de bien courant les aventures ? |
12 |
|
Tout le monde connaît la courtisane Olla, |
12 |
|
Et sainte Madeleine a fait ce métier-là. |
12 |
|
FERRON |
|
Fais venir une femme. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
715 |
Fais venir une femme. Œil noir, gentil corsage, |
|
|
J'ai là ce qu'il vous faut. — Au fait, c'est le plus sage ; |
12 |
|
Sitôt que vous sentez l'aiguillon de la chair, |
12 |
|
Voyez-vous, à tout prendre, il en coûte moins cher |
12 |
|
De choisir un réduit de bonne renommée. |
12 |
720 |
Comme est cette maison, bien propre et bien famée. |
12 |
|
Que d'aller, comme on fait, séduire méchamment |
12 |
|
La femme du prochain pour s'en faire l'amant ; |
12 |
|
Au moins le pauvre monde y gagne un peu sa vie. |
12 |
|
Pour qui veut se passer une pareille envie, |
12 |
725 |
Sans parler des soupirs et des soins assidus, |
12 |
|
Des craintes, des chagrins et des momens perdus, |
12 |
|
Ce sont riches cadeaux et coûteuses parures, |
12 |
|
Que sais-je ? points de Flandre, éventails et fourrures, |
12 |
|
Sans compter que c'est là pécher mortellement ; |
12 |
730 |
Car je défends toujours l'honneur du sacrement, |
12 |
|
Moi qui vous parle, et tiens pour règle générale |
12 |
|
De ne pas transiger sur les points de morale : |
12 |
|
Puis, si l'époux apprend… |
|
|
FERRON |
A part. |
|
Puis, si l'époux apprend… Tais-toi. Quel souvenir ! |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Or ça, mon bon seigneur, je vais faire venir |
12 |
735 |
Geneviève-la-Brune, accorte et bien apprise, |
12 |
|
Dont vous serez content, ou je suis bien surprise ; |
12 |
|
Celle-là n'a jamais connu le médecin : |
12 |
|
Sa bouche est aussi fraîche et son corps aussi sain. |
12 |
|
FERRON |
|
C'est bon, je n'en veux pas. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
C'est bon, je n'en veux pas. Isabeau-l'Ahurie |
|
740 |
Conviendrait-elle mieux à votre seigneurie ? |
12 |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Non. Agnès-Blanc-Tétin ; c'est un joli surnom. |
|
|
Vous en pourrez juger ; l'irai-je quérir ? |
|
|
FERRON |
|
Vous en pourrez juger ; l'irai-je quérir ? Non. |
|
|
|
FERRON |
|
Alors… Écoute-moi, vieille. As-tu d'aventure, |
|
Après avoir regardé autour de lui. |
|
On ne nous entend pas ? bon ; — une créature… |
12 |
|
Tu comprends, n'est-ce pas ? Voyons… |
|
|
SCHOLASTIQUE |
745 |
Tu comprends, n'est-ce pas ? Voyons… C'est étonnant, |
|
|
Je n'y suis pas du tout. |
|
|
FERRON, après lui avoir dit quelques mots à l'oreille.
|
|
Je n'y suis pas du tout. Comprends-tu maintenant ? |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Mais je n'en reviens pas ! Quoi ! votre seigneurie… |
12 |
|
FERRON, sans l'écouter.
|
|
Que ce soit le rebut de la maladrerie, |
12 |
|
Tant mieux ; fais-la venir ici. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Tant mieux ; fais-la venir ici. Par ma vertu ! |
|
|
Que ferez-vous, seigneur, d'une femme ?… |
|
|
FERRON |
750 |
Que ferez-vous, seigneur, d'une femme ?… En as-tu ? |
|
|
Réponds ! C'est mon idée, après tout ; que t'importe ? |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
M'ard le feu Saint-Antoine, et Satanas m'emporte. |
12 |
|
Si depuis vingt-neuf ans que je tiens ma maison |
12 |
A part, avec défiance. |
|
Jamais on a pu dire… Est-ce une trahison ? |
12 |
|
FERRON |
755 |
La vieille, je n'ai pas de temps à perdre. — Écoute, |
12 |
|
SCHOLASTIQUE, tremblant.
|
|
J'écoute, monseigneur… |
|
|
FERRON |
|
J'écoute, monseigneur… Il faut, quoi qu'il m'en coûte, |
|
|
M'amener à l'instant la femme que j'ai dit ; |
12 |
|
Car tu dois en avoir dans ton clapier maudit. |
12 |
|
Je le sais, — ou du moins je le crois. |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Je le sais, — ou du moins je le crois. Mais… |
|
|
FERRON |
|
Je le sais, — ou du moins je le crois. Mais… Silence |
|
|
Ou tu sauras bientôt qui je suis ! |
|
|
SCHOLASTIQUE, tombant à genoux.
|
760 |
Ou tu sauras bientôt qui je suis ! Excellence, |
|
|
Messire… monseigneur… prenez pitié de nous ! |
12 |
|
C'est une femme en pleurs qui vous prie à genoux ! |
12 |
|
Par tous les saints du ciel, soyez-nous secourable, |
12 |
|
Car je vous connais bien maintenant. |
|
|
FERRON |
|
Car je vous connais bien maintenant. Misérable ! |
|
765 |
Qu'as-tu dit là, réponds ? Comment sais-tu mon nom ? |
12 |
|
Parle donc ! Est-il vrai que tu le saches ? |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Parle donc ! Est-il vrai que tu le saches ? Non ! |
|
|
Non, je ne le sais pas ; mais seulement, messire. |
12 |
|
Je sais que vous pouvez d'un mot me faire occire ; |
12 |
|
Grâce ! grâce monsieur le grand prévôt ! |
|
|
FERRON |
|
Grâce ! grâce monsieur le grand prévôt ! Comment ? |
|
|
SCHOLASTIQUE |
770 |
Mais je respecterai votre déguisement. |
12 |
|
Seulement, monseigneur, ne me faites pas prendre ! |
12 |
|
FERRON, à part.
|
|
Ah ! j'y suis maintenant ; je commence à comprendre |
12 |
|
On ma pris pour un autre, et je vois. Dieu merci, |
12 |
|
Qu'on ne me connaît pas. — Debout ! |
|
|
SCHOLASTIQUE |
|
Qu'on ne me connaît pas. — Debout ! Je reste ainsi, |
|
|
Et cet abaissement… |
|
|
FERRON |
775 |
Et cet abaissement… Que le diable te serre, |
|
|
La vieille, si je suis prévôt ou commissaire. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE, se relevant.
|
|
En vérité ! — Voyez, je suis tout en émoi ; |
12 |
|
Je peux bien me vanter d'avoir eu peur ! |
|
|
FERRON, à part.
|
|
Je peux bien me vanter d'avoir eu peur ! Et moi ! |
|
Tirant sa bourse. |
|
Mais j'oubliais vraiment ! tiens ; j'ai la confiance |
12 |
780 |
Que ceci calmera bientôt ta conscience. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE , ouvrant la bourse.
|
A part. |
|
Quatre écus au soleil ! Risquons-nous. — Cependant |
12 |
|
De le sonder encore il serait plus prudent. |
12 |
Haut. |
|
Si jamais en mon âme un doute avais pu naître, |
12 |
|
Vos manières d'agir… Au moins, puis-je connaître |
12 |
785 |
Qui vous êtes, seigneur ? sans doute bachelier ? |
12 |
|
Cette robe… |
|
|
FERRON, saisissant cette idée.
|
|
Cette robe… En effet, je viens de Montpellier ; |
|
|
J'y fus fait médecin et docteur es-sciences, |
12 |
|
Et veux faire à Paris quelques expériences. |
12 |
|
SCHOLASTIQUE |
|
Que ne le disiez-vous ? La chose étant ainsi. |
12 |
|
Venez. |
|
|
FERRON, à part.
|
|
Venez. Enfin, je vais me venger ! |
|
|
SCHOLASTIQUE, avec précaution, lui montrant une petite porte .
|
790 |
Venez. Enfin, je vais me venger ! Par ici. |
|
Ils sortent. |
|
|
SCÈNE IV |
(La chambre à coucher de Ferron.) |
PERRON, LA FÉRONNIÈRE, endormie sur le lit. |
FERRON, sur le devant de la scène.
|
|
Cette nuit est passée enfin ! et mon outrage… |
12 |
|
Que pour en venir là j'eus besoin de courage ! |
12 |
|
Combien j'ai dû souffrir ! quand on vient à penser |
12 |
|
Que moi, qui veux sa mort, il fallut m'abaisser |
12 |
795 |
A feindre, à lui jurer ; — mais qu'importe un parjure |
12 |
|
A présent ? — que j'avais oublié mon injure ! |
12 |
|
Ah ! sans doute le ciel, pour premier châtiment, |
12 |
|
Jette sur ses maudits l'esprit d'aveuglement. |
12 |
|
Je l'ai trompée enfin ; se croyant pardonnée. |
12 |
800 |
Elle s'est dans mes bras sans crainte abandonnée, |
12 |
|
La pauvre malheureuse ! et ne soupçonnant pas |
12 |
|
Que ces embrassemens recelaient le trépas, |
12 |
|
Et moi, je la serrais dans mes bras toute nue, |
12 |
|
Plus belle que jamais je ne l'avais connue… |
12 |
805 |
Alors le souvenir en moi s'est ranimé |
12 |
|
Du temps où je l'aimais et m'en croyais aimé ; |
12 |
|
Mon œil s'est retracé l'image involontaire |
12 |
|
De ces premières nuits d'amour et de mystère. |
12 |
|
Pourquoi le cacherai-je ? un instant j'ai faibli ; |
12 |
810 |
J'ai presque regretté… C'est un moment d'oubli, |
12 |
|
J'en conviens ; mais bientôt ma haine rallumée |
12 |
|
A repris place au cœur, et l'œuvre est consommée ! |
12 |
|
Qu'elle porte à présent l'amour empoisonné… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, se réveille. Elle cherche des yeux son mari ; l'aperçoit et vient se jeter dans sas bras.
|
|
Dis encore une fois que tu m'as pardonné ! |
12 |
815 |
Mon crime méritait une peine exemplaire ; |
12 |
|
Tu ne t'es pas armé de toute ta colère. |
12 |
|
Toi, tu fus bon pour moi ! Non jamais, mon ami, |
12 |
|
Lorsque je te tenais dans mes bras endormi, |
12 |
|
Que tu me prodiguais ces caresses de flamme |
12 |
820 |
Qui passent par le corps pour aller jusqu'à l'âme, |
12 |
|
Jamais je n'ai connu plus doux ravissemens, |
12 |
|
Ni trouvé tant de charme à tes embrassemens. |
12 |
|
Que ma joie était pure ! et comme en cette étreinte |
12 |
|
Que ne venait troubler le remords ni la crainte, |
12 |
825 |
J'ai goûté ce bonheur que je croyais perdu, |
12 |
|
/ Dont j'étais si peu digne et que tu m'as rendu ! |
12 |
|
FERRON, ne pouvant plus cacher son émotion, fait quelques pas pour sortir.
|
|
Adieu ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Adieu ! Que signifie ?… |
|
|
FERRON, troublé.
|
|
Adieu ! Que signifie ?… Un voyage… une affaire. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Tu ne m'as jamais dit…- |
|
|
PERRON, avec effort.
|
|
Tu ne m'as jamais dit…- Adieu ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, le retenant.
|
|
Tu ne m'as jamais dit…- Adieu ! Que vas-tu faire ? |
|
|
Quoi ! tu veux, maintenant que de plus heureux jours… |
12 |
|
FERRON, d'un air sombre.
|
830 |
Quand je ne voudrais pas, il le faudrait toujours. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Peux-tu bien me quitter ! |
|
|
FERRON, avec un soupir qu'il ne peut étouffer.
|
|
Peux-tu bien me quitter ! Ah, je sens qu'il m'en coûte ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Est-ce pour bien long-temps ? |
|
|
FERRON |
|
Est-ce pour bien long-temps ? Pour bien long-temps. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, lui prenant la main.
|
|
Est-ce pour bien long-temps ? Pour bien long-temps. Écoute : |
|
|
Tu veux partir. — C'est bien. — Mais je me maudirais |
12 |
|
Si je gardais encor pour toi quelques secrets : |
12 |
835 |
Je méritais la mort, indigne pécheresse ; |
12 |
|
Et toi, tu m'as rendu la vie et ta tendresse. |
12 |
|
Tu m'as ouvert ces bras que tu pouvais fermer. |
12 |
|
Et bien ! c'est toi que j'aime et que je veux aimer ; |
12 |
|
Je serai ton esclave, et te viendrai moi-même |
12 |
|
Servir comme mon maître et seigneur ! |
|
|
FERRON, avec transport.
|
840 |
Servir comme mon maître et seigneur ! Elle m'aime ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Mais, pour celui qui put m'arracher au devoir, |
12 |
|
Tu sais qu'il n'est qu'un pas du vouloir au pouvoir : |
12 |
|
Ah ! crains à tes dépens, mon ami, crains d'apprendre. |
12 |
|
Hélas ! ce que l'amour d'un roi peut entreprendre ! |
12 |
845 |
Car enfin il m'aimait ! — Et moi, de mon côté, |
12 |
|
Car je te dois ici toute la vérité, |
12 |
|
Je doute encor de moi !… je ne suis pas bien sûre |
12 |
|
Que le ciel jusqu'au fond ait fermé la blessure ; |
12 |
|
Je n'ose interroger mon âme, et je craindrais |
12 |
850 |
De la livrer encore à d'éternels regrets ! |
12 |
|
Oh ! c'est pour cette fois que le ciel et la terre |
12 |
|
Devraient de tout leur poids écraser l'adultère. |
12 |
|
Et fermer sans retour l'espoir du repentir ! |
12 |
|
Or tu peux empêcher cela. — Tu veux partir ; |
12 |
|
Emmène-moi. |
|
|
FERRON |
|
Emmène-moi. Grand Dieu ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
855 |
Emmène-moi. Grand Dieu ! Partons pour l'Italie, |
|
|
Pour l'Espagne, qu'importe ? Il faut que je l'oublie, |
12 |
|
Il le faut, je le veux ! — Partons ! Qui sait, demain. |
12 |
|
S'il ne nous aura pas interdit le chemin ? |
12 |
|
Il n'est que ce moyen : essayons de l'absence ; |
12 |
860 |
L'éloignement sans doute aura plus de puissance, |
12 |
|
Me sauvera plus vite, et pour ma guérison |
12 |
|
Peut-être fera plus que n'a fait la raison ! |
12 |
|
FERRON, avec entraînement.
|
|
Par les saints ! est-il vrai, dis, que ton cœur abjure |
12 |
|
Ce détestable amour ? réponds. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Ce détestable amour ? réponds. Je te le jure, |
|
|
Je ne veux plus le voir. |
|
|
FERRON, transporté.
|
865 |
Je ne veux plus le voir. Ainsi j'ai retrouvé |
|
|
Ce bonheur d'autrefois que j'avais tant rêvé ! |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Il importe, avant tout, de faire diligence : |
12 |
|
Partons. — Va, nous serons heureux, |
|
|
FERRON, entraîné par elle, fait quelques pas pour sortir, puis, comme frappé d'une idée soudaine, il revient précipitamment, et s'écrie avec désespoir :
|
A part. |
|
Partons. — Va, nous serons heureux, Et ma vengeance ! |
|
|
Qu'ai-je fait ? qu'ai-je fait ? — Oh, le germe assassin |
12 |
870 |
Circule dans son corps et lui ronge le sein ! |
12 |
|
J'allais lui pardonner ; ma haine désarmée… |
12 |
|
Ah, je sens que jamais je ne l'ai plus aimée ! |
12 |
|
Et pourtant si je fuis avec elle, et la mets |
12 |
|
Dans l'impuissance enfin de le revoir jamais, |
12 |
875 |
Nous en mourrons toujours, et lui, le seul coupable, |
12 |
|
Il vivra ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Il vivra ! Qu'as-tu donc ? |
|
|
FERRON, de même.
|
|
Il vivra ! Qu'as-tu donc ? Oh, ma tête est capable |
|
|
De se briser ! Vouloir la serrer dans mes bras. |
12 |
|
Et ne pas le pouvoir ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Et ne pas le pouvoir ! Dès que tu le voudras, |
|
|
Nous partirons. |
|
|
FERRON, avec effort.
|
|
Nous partirons. Je pars seul. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Nous partirons. Je pars seul. Quelle étrange idée ! |
|
880 |
C'est la seule faveur que j'eusse demandée. |
12 |
|
Je t'ai fait lire au fond de mon âme, et tu vois |
12 |
|
Que pour notre bonheur à tous deux… |
|
|
FERRON, à part.
|
|
Que pour notre bonheur à tous deux… Cette voix, |
|
|
Ce regard, tout cela m'enivre, et ne me laisse |
12 |
|
Que trouble au fond de l'âme ! — Oh, c'est une faiblesse ! |
12 |
885 |
— Et pourtant n'est-il pas horrible de penser |
12 |
|
Qu'il faut que ce soit moi qui vienne la pousser |
12 |
|
Vers cet autre ? |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Vers cet autre ? N'as-tu pas dit : Je te pardonne ! |
|
|
Et tu veux que je reste ! |
|
Elle prend ses mains, qu'elle embrasse. |
|
FERRON, faisant un effort pour la repousser.
|
|
Et tu veux que je reste ! Il le faut ; — je l'ordonne ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, pleurant.
|
|
Quoi ! vous me repoussez de vos bras ! — C'est affreux ! |
12 |
|
FERRON, à part.
|
Avec un mouvement de joie. Avec désespoir. |
890 |
Elle pleure ! — Elle ira ! — Que je suis malheureux ! |
12 |
Il sort précipitamment. |
|
|
SCÈNE V |
LA FÉRONNIÈRE |
|
Seule !… encore une fois repoussée et proscrite ! |
12 |
|
Je revenais à lui, repentante et contrite, |
12 |
|
Car il m'avait fait grâce ; et moi, j'avais pensé |
12 |
|
Que nos embrassemens avaient tout effacé. |
12 |
895 |
— Et puis m'abandonner tout à coup, sans me dire |
12 |
|
En quoi j'ai mérité qu'il ait pu me maudire ! |
12 |
Tombant à genoux. |
|
Et si le roi !… Mon Dieu, que j'offensai jadis, |
12 |
|
Et vous tous, messeigneurs les Saints du Paradis, |
12 |
|
Entendez, entendez le cri qu'en sa détresse |
12 |
900 |
Élève jusqu'à vous la pauvre pécheresse ; |
12 |
|
Donnez-lui de rester ferme en son repentir… |
12 |
|
|
SCÈNE VI |
LA FÉRONNIÈRE, FRANÇOIS 1er
|
FRANÇOIS 1er, entrant.
|
|
Cette fois, je suis sûr de l'avoir vu sortir. |
12 |
|
— Or, il faut convenir que l'aventure est drôle. |
12 |
|
Et nous étions là deux à jouer un sot rôle. |
12 |
905 |
Voici plus qu'il n'en faut, messieurs les courtisans, |
12 |
|
Pour fournir un grand mois à vos discours plaisans. |
12 |
|
Si ma sœur Marguerite apprend jamais l'affaire, |
12 |
|
Certe, elle en rira bien ; c'est un beau conte à faire. |
12 |
|
Mais enfin je suis seul, et je peux, Dieu merci… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, l'apercevant, s'écrie avec effroi.
|
|
Vous !… Où prétendez-vous aller, de grâce ? |
|
|
FRANÇOIS 1er
|
910 |
Vous !… Où prétendez-vous aller, de grâce ? Ici, |
|
|
Apparemment ; la chose est, je crois, assez claire. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Après un tel éclat ! |
|
|
FRANÇOIS 1er. |
|
Après un tel éclat ! Il s’est mis en colère, |
|
|
L’avocat ; peu m’importe, au fait : et penses-tu |
12 |
|
Que François, pour si peu, se confesse battu ? |
12 |
915 |
Quand mon parrain Bayard, tout seul contre une armée… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE, joignant les mains.
|
|
Monseigneur, monseigneur, si vous m’avez aimée, |
12 |
|
Si la peine où je suis vous touche, et si jamais |
12 |
|
Vous fûtes assuré combien je vous aimais. |
12 |
|
Fuyez ! — Savez-vous bien que vous m’avez perdue, |
12 |
920 |
Au moins ? Pour que la paix me soit enfin rendue, |
12 |
|
Savez-vous, dites-moi, qu’à peine aurai-je assez |
12 |
|
Des jours, si longs qu’ils soient, que Dieu m’aura laissés ? |
12 |
|
Et, s’il faut tout vous dire… |
|
|
FRANÇOIS 1er. |
|
Et, s’il faut tout vous dire… Eh bien ? |
|
|
LA FÉRONNIÈRE. |
|
Et, s’il faut tout vous dire… Eh bien ? J’ai dans l’idée |
|
|
Que d’un œil de pitié le ciel m’a regardée, |
12 |
925 |
Et crois que tout ceci me devait arriver, |
12 |
|
Non sans quelque dessein de Dieu pour me sauver : |
12 |
|
Aussi bien, dès long-temps, certaine voix secrète |
12 |
|
M’avait mis dans le cœur un besoin de retraite ; |
12 |
|
Car trembler tout le jour, ne respirer jamais. |
12 |
|
Croyez-vous, monseigneur que ce soit vivre ? |
|
|
FRANÇOIS 1er
|
930 |
Croyez-vous, monseigneur que ce soit vivre ? Eh mais, |
|
|
A quoi bon t'effrayer ? Mes mesures sont prises ; |
12 |
|
J'ai mis, pour éviter de nouvelles surprises, |
12 |
|
Mon page, que tu sais, en vedette à deux pas ; |
12 |
|
Et quand reviendra l'autre… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Et quand reviendra l'autre… Il ne reviendra pas ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
935 |
Lui ! foi de gentilhomme ! Explique-toi, de grâce, |
12 |
|
Je ne te comprends plus. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE, se jetant à ses genoux.
|
|
Je ne te comprends plus. Par vos pieds que j'embrasse, |
|
|
Ayez pitié de moi, monseigneur ! Vous voyez |
12 |
|
Une femme vraiment bien à plaindre. — Fuyez ! |
12 |
|
Ne m'otez pas l'espoir d'achever mon ouvrage. |
12 |
940 |
Ni le peu qui me reste encore de courage ; |
12 |
|
Car j'en ai bien besoin, et lorsque vous saurez… |
12 |
|
N'est-ce pas, dites-moi, que vous vous en irez ? |
12 |
|
Écoutez. — Une voix d'en-haut est descendue… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, la relevant.
|
|
Ta raison… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Ta raison… Plût à Dieu que je l'eusse perdue ! |
|
945 |
Mon crime dans son cœur avait trouvé merci : |
12 |
|
Moi, j'avais embrassé cet espoir ; et voici |
12 |
|
Que soudain, sans me dire un seul mot, il me laisse |
12 |
|
Sans défense, et livrée à toute ma faiblesse ! |
12 |
|
Comprenez-vous cela ? Partir ainsi, partir ! |
12 |
950 |
Ah ! Dieu m'est à témoin qu'un ferme repentir |
12 |
|
Avait touché mon âme, et que toute ma vie, |
12 |
|
A la loi du devoir désormais asservie. |
12 |
|
Aurait jusqu'à la fin passé pieusement |
12 |
|
Au sein de la prière et du recueillement : |
12 |
955 |
Je le voulais ; c'est lui, lui ! qui m'a repoussée ! |
12 |
|
Mais voyez donc ; je suis une pauvre insensée : |
12 |
|
Oh ! monseigneur et roi, vous n'abuserez pas |
12 |
|
Du hasard qui me jette encor devant vos pas ! |
12 |
|
Ne comprenez-vous point que c'est Dieu qui m'envoie |
12 |
960 |
Un avertissement de rentrer dans sa voie ? |
12 |
|
Laissez-moi, laissez-moi ! Par l'amour… l'amitié… |
12 |
|
Que sais-je ?… par le ciel ! pitié, mon Dieu, pitié ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Enfant, reviens à toi : l'aventure est étrange, |
12 |
A part. |
|
J'en conviens ; mais enfin… Voici qui me dérange : |
12 |
965 |
Si je pouvais trouver un moyen… m'y voici. |
12 |
Haut. |
|
Allons ! est-ce raison de s'affliger ainsi ? |
12 |
|
N'est-ce donc que cela ? Si tu pouvais connaître… |
12 |
|
Mais que dis-je ! à quoi bon maintenant faire naître |
12 |
|
Le trouble dans ton âme, et te rendre… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Le trouble dans ton âme, et te rendre… Parlez ! |
|
970 |
Il est quelque secret encor que vous celez ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Tu le veux. — Eh bien donc, ma pauvre délaissée, |
12 |
|
Apprends qu'une autre femme occupe sa pensée. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Oh, non ! c'est impossible. Eh quoi ! lui qui semblait… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
La chose est si possible, en vérité, qu'elle est. |
12 |
A part. |
|
Pas mal imaginé. |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
975 |
Pas mal imaginé. Mais c'est une infamie : |
|
|
Qui l'a dit a menti. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Qui l'a dit a menti. Mon Dieu, ma chère amie, |
|
|
Plût au ciel ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Plût au ciel ! Oh, c'est mal ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Plût au ciel ! Oh, c'est mal ! Que cet homme en effet |
|
|
A bien mal reconnu la faveur qu'on lui fait ! |
12 |
|
Et comme au lieu d'un roi qu'un lustre héréditaire |
12 |
980 |
A mis en quelque estime entre ceux de la terre, |
12 |
|
Il mériterait bien, l'ingrat, de n'avoir eu |
12 |
|
Pour rival en ton cœur qu'un greffier malotru ! |
12 |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Lui ! J'ai su qu il allait à des heures indues, |
|
|
Rue Aubry-le-Boucher, chez des femmes perdues ; |
12 |
985 |
D'Annebaut, son client, hier l'a rencontré, |
12 |
|
Et me l'a dit : partant il m'est bien démontré… |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Donc vous en êtes sûr ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Donc vous en êtes sûr ! Cette galanterie |
|
|
Explique assez, je crois, sa brusque fâcherie. |
12 |
|
LA FÉRONNIÈRE |
|
Qui l'aurait cru de lui ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Qui l'aurait cru de lui ! Souvent celui qu'on croit |
|
|
Sage entre tous, au fond… |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
990 |
Sage entre tous, au fond… Oh ! je n'ai pas le droit, |
|
|
Je le sais bien, mon Dieu, de demander qu'il m'aime |
12 |
|
Et me respecte plus que je n'ai fait moi-même ; |
12 |
|
Mais d'où vient cependant que ce que j'entends là |
12 |
|
Me soit un poids affreux ? Comprenez-vous cela ? |
12 |
Avec désespoir. |
995 |
Donc le ciel sera sourd à cette voix plaintive, |
12 |
|
Donc il est dit là-haut qu'à chaque tentative |
12 |
|
De retour vers le bien, tout à coup surgira |
12 |
|
Une main de l'enfer qui me repoussera ! |
12 |
|
Vous voyez bien, mon Dieu, vous qui m'avez damnée, |
12 |
1000 |
Que moi je n'y peux rien, triste prédestinée, |
12 |
|
Et Jésus, mon Sauveur, m'est témoin qu'en effet. |
12 |
|
Autant que femme peut combattre, je l'ai fait : |
12 |
|
Puis donc que c'est écrit, eh bien, c'est toi que j'aime, |
12 |
|
Tiens ! prends-moi ! |
|
|
FRANÇOIS 1er à part |
|
Tiens ! prends-moi ! Merveilleux effet du stratagème ! |
|
|
LA FÉRONNIÈRE |
1005 |
C'est Satan qui me pousse avec sa main de fer ! |
12 |
Se jetant dans ses bras |
|
Qu'il en soit donc ainsi ! L'enfer pour toi, l'enfer ! |
12 |
|
|
FIN DU SECOND ACTE |
|
ACTE TROISIÈME |
PERSONNAGES
FRANÇOIS 1er
FERRON
HENRI,
Dauphin.
Le Maréchal D'ANNEBAUT
GUILLAUME COP, AMBROISE PARÉ
médecins.
GUILLAUME PETIT,
confesseur du roi.
DUCHATEL,
lecteur du roi.
Un officier, le héraut d'armes de France, archers, peuple…
|
(31 Mars I547)
(Une salle de château du Rambouillet. Au fond, trois portes communiquant avec la chambre du Roi.)
|
SCÈNE I |
Le Maréchal D'ANNEBAUT, GUILLAUME COP, médecin du Roi.
|
Guillaume Cop entre par une porte latérale ;
d'Annebaut va au-devant de lui avec empressement. |
D'ANNEBAUT |
|
C'est vous ! — Votre présence est ici nécessaire, |
12 |
|
Maître Cop ; vous avez reçu… |
|
|
COP |
|
Maître Cop ; vous avez reçu… Votre émissaire, |
|
|
Monseigneur, m'a remis hier votre billet. |
12 |
1010 |
Et me voici de grand'matin à Rambouillet ; |
12 |
|
Ma monture est si bonne, et d'une intelligence !… |
12 |
|
D'ANNEBAUT |
|
Maître, bien vous a pris de faire diligence ! |
12 |
|
COP |
|
Item, j'amène ici maître Ambroise Paré, |
12 |
|
Mon confrère. |
|
|
D ANNEBAUT |
|
Mon confrère. C'est bien, je vous en sais bon gré. |
|
|
COP |
1015 |
Il est venu céans en croupe sur ma mule ; |
12 |
|
C'est un jeune homme instruit, qui connaît la formule |
12 |
|
Autant comme ferait le plus vieux — des docteurs, |
12 |
|
Et qui sait ad unguem les plus graves auteurs. |
12 |
|
Maintenant, dites-moi, quelle douleur nouvelle, |
12 |
1020 |
Quelle fièvre quartaine, apostume ou gravelle, |
12 |
|
Quel symptôme effrayant a donc nécessité |
12 |
|
Un rappel aussi prompt près de sa majesté ? |
12 |
|
D'ANNEBAUT. |
|
Eh, mon Dieu ! c'est toujours ce mal cruel, qui semble |
12 |
|
Se rire des docteurs et de l'art tout ensemble : |
12 |
1025 |
Vous, premier médecin du Roi, vous avez su |
12 |
|
Comme à Compiègne un jour il avait aperçu |
12 |
|
Des signes effrayans, et de telle nature… |
12 |
|
COP |
|
Oui, vraiment. C'était même après une aventure |
12 |
|
Dont les oisifs de cour parlaient fort dans le temps ; |
12 |
1030 |
Je ne sais plus trop quoi : voilà tantôt huit ans |
12 |
|
De cela ; depuis lors, quoi que la médecine |
12 |
|
Ait fait pour extirper ce mal dans sa racine, |
12 |
|
Le mal est resté là ; jamais la Faculté |
12 |
|
Ne put avoir raison de sa ténacité. |
12 |
1035 |
De tant de soins perdus, de tant de patience. |
12 |
|
Il n'est rien advenu, sinon que la science |
12 |
|
A détourné la source au lieu de la tarir, |
12 |
|
Et calmé la douleur sans pouvoir la guérir. |
12 |
|
D'ANNEBAUT |
|
Or, depuis ce temps-là, c'est chose bien piteuse |
12 |
1040 |
Vraiment, que son humeur difficile et quinteuse ; |
12 |
|
Lui, si bon compagnon, si joyeux et dispos, |
12 |
|
Si friand de bons coups et de galans propos ! |
12 |
|
Aujourd'hui ses enfans, madame Éléonore, |
12 |
|
Ses plus vieux serviteurs, moi-même qu'il honore |
12 |
1045 |
D'une haute amitié dont je sens tout le prix. |
12 |
|
De ses façons d'agir parfois sommes surpris ; |
12 |
|
C'est qu'après tout, il n'est si joyeux caractère |
12 |
|
Qui, pour souffrir ainsi, ne s'use et ne s'altère ; |
12 |
|
Et puis, qu'il est cruel de n'avoir jamais su |
12 |
|
Quelle maladie… |
|
|
COP |
1050 |
Quelle maladie… Oh ! pour ma part, j'ai conçu |
|
|
De bizarres soupçons, — que votre seigneurie |
12 |
|
M'excuse, — j'ai pensé que la galanterie |
12 |
|
N'était pas sans avoir sa part dans tout ceci ; |
12 |
|
Souventesfois j'ai cru voir ce doute éclairci, |
12 |
1055 |
Et, n'était le respect, j'ai vingt fois eu l'envie |
12 |
|
De déclarer… |
|
|
D'ANNEBAUT |
|
De déclarer… Plus bas ! Plus bas ! sur votre vie ! |
|
|
Quelle témérité ! j'en tremble encor d'effroi ; |
12 |
|
Cette porte conduit à la chambre du Roi ; |
12 |
|
Imprudent ! il est là, qui dort ; et c'est merveille |
12 |
1060 |
Si ce discours tenu si haut ne le réveille. |
12 |
Amenant Cop mystérieusement sur le devant la scène. |
|
Voulez-vous qu'à mon tour je parle à cœur ouvert ? |
12 |
|
J'ai pensé comme vous que j'avais découvert |
12 |
|
La cause de ce mal, dont tout l'art de la terre |
12 |
|
S'est épuisé sans fruit à percer le mystère : |
12 |
1065 |
Une femme malade, et d'un mal trop connu, |
12 |
|
Un mari qui partit, et n'est point revenu. |
12 |
|
Que vous dirai-je moi ? Mainte autre circonstance |
12 |
|
A ce premier soupçon fit quelque consistance ; |
12 |
|
En sorte, qu'entre nous, je peux bien convenir |
12 |
1070 |
Que mon doute aujourd'hui sait à quoi s'en tenir ; |
12 |
|
Mais en parler jamais ! devant un roi de France |
12 |
|
Commettre de sang-froid pareille irrévérence ! |
12 |
|
L'outrager à ce point, et lui dire crûment : |
12 |
|
« Sire… » Ah ! plutôt mourir cent fois ! |
|
|
COP |
|
« Sire… » Ah ! plutôt mourir cent fois ! Certainement. |
|
1075 |
Mais que s'est-il passé ? Nous avions cru naguère, |
12 |
|
Depuis qu'avec l'Anglais avait cessé la guerre, |
12 |
|
Que la douleur cédait, et que sa majesté |
12 |
|
Avait comme entrevu quelque espoir de santé, |
12 |
|
Et même ce n'était que sur cette assurance |
12 |
|
Que nous avions quitté le Roi. |
|
|
D'ANNEBAUT |
1080 |
Que nous avions quitté le Roi. Vaine espérance ! |
|
|
A peine le traité conclu, sa majesté |
12 |
|
Sachant aux bords du Rhin l'Empereur arrêté, |
12 |
|
Fort incertaine encor quelle fin pourrait prendre |
12 |
|
La guerre aux protestans qu'il venait d'entreprendre, |
12 |
1085 |
Partit pour la frontière et voulut observer |
12 |
|
Par ses yeux les travaux qu'on venait d'achever. |
12 |
|
Elle allait, s'arrêtant à chaque forteresse, |
12 |
|
Et suivait son chemin, passant par Bourg-en-Bresse, |
12 |
|
Mont-Cornet, Folembraye, où lui fut célébré, |
12 |
1090 |
Par messe en faux-bourdon, le jour de Saint André ; |
12 |
|
De là vint à Compiègne, à Saint-Germain-en-Laie, |
12 |
|
Où la fièvre reprit, et son ancienne plaie |
12 |
|
Faillit se raviver : partant de Saint-Germain, |
12 |
|
Le roi, faible et souffrant, prit un autre chemin ; |
12 |
1095 |
Il résolut d'aller passer une journée |
12 |
|
Ou deux à la Muette, à peine terminée ; |
12 |
|
Traversa Villepreux, Dampierre, destinant |
12 |
|
D'aller faire à Limours son carême-prenant. |
12 |
|
Là, sa suite aperçut avec inquiétude |
12 |
1100 |
La douleur altérant toute son habitude ; |
12 |
|
Et sorti de Limours, ce fut à grand effort |
12 |
|
Qu'il parvint à gagner les murs de Rochefort. |
12 |
|
Le mal croissant toujours, il se mit à reprendre |
12 |
|
L'autre route, et voulut incontinent se rendre |
12 |
1105 |
A Saint-Germain : sur quoi, comme on lui conseillait |
12 |
|
De courir, en passant, les bois de Rambouillet, |
12 |
|
Il sembla goûter fort cette plaisanterie, |
12 |
|
Et prit tant de plaisir en chasse et volerie |
12 |
|
Qu'il voulut, malgré tout, passer la nuit ici. |
12 |
1110 |
De fait, il y coucha ; mais, le matin, voici |
12 |
|
Que la fièvre le prit, de telle violence |
12 |
|
Que force lui fut bien de rester… Mais silence ! |
12 |
|
J'entends du bruit ; le roi se lève en ce moment : |
12 |
|
On va le transporter dans cet appartement. |
12 |
Les trois portes du fond s'ouvrent ; on apporte le roi, étendu sur un lit de repos. |
|
|
SCÈNE II |
FRANÇOIS 1er ; GUILLAUME COP ; D'ANNEBAUT ;
HENRI, dauphin ; GUILLAUME PETIT, confesseur du Roi ;
PIERRE DUCHATEL, lecteur du Roi ; Archers.
|
FRANÇOIS 1er, à Cop.
|
1115 |
Ah ! foi de gentilhomme ! arrivez : de ma vie, |
12 |
|
De vous voir près de moi je n'eus si grande envie, |
12 |
|
Maître Cop ; j'ai besoin de tout votre latin : |
12 |
|
Faites vite ! |
|
|
COP |
|
Faites vite ! Comment se trouve ce matin |
|
|
Votre majesté ? |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Votre majesté ? Mais cette nuit s'est finie |
|
1120 |
Assez tranquillement ; la Vierge en soit bénie ! |
12 |
|
LE DAUPHIN |
|
Mon père, puissiez-vous vous voir bientôt guéri ! |
12 |
|
Fasse Dieu que dans peu l'Europe sache… |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Fasse Dieu que dans peu l'Europe sache… Henri, |
|
|
Je suis fort mécontent de vous : je viens d'apprendre |
12 |
|
Des choses qui vraiment ont droit de me surprendre. |
12 |
1125 |
Je savais que déjà, depuis six mois entiers. |
12 |
|
Conspirait avec vous madame de Poitiers |
12 |
|
Contre moi, votre père et roi, contre une femme |
12 |
|
Que je ne souffrirai jamais que l'on diffame. |
12 |
|
Comme vous avez fait tous deux : j'ai tout appris. |
12 |
|
LE DAUPHIN |
|
Sire, qui vous a pu ?… |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
1130 |
Sire, qui vous a pu ?… Vous paraissez surpris. |
|
|
LE DAUPHIN |
|
Que je meure à vos yeux, que la fièvre quartaine… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Ce n'est pas tout : je sais de science certaine |
12 |
|
Que vous continuez d'entretenir ici |
12 |
|
Un commerce secret avec Montmorenci. |
12 |
1135 |
C'est, foi de gentilhomme, une rare impudence ! |
12 |
|
LE DAUPHIN |
|
Mon père, croyez bien… |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Mon père, croyez bien… Une correspondance |
|
|
Avec un ennemi de l'État ! s'être uni |
12 |
|
Avec un déloyal sujet que j'ai banni ! |
12 |
|
Avez-vous oublié si tôt sa perfidie, |
12 |
1140 |
Et quelle trahison cet homme avait ourdie, |
12 |
|
Quand l'Empereur, sachant ceux de Gand révoltés. |
12 |
|
Me demanda passage… |
|
|
LE DAUPHIN |
|
Me demanda passage… On abuse… |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Me demanda passage… On abuse… Écoutez ! |
|
|
Et n'interrompez pas. — Que si ma prudhomie. |
12 |
|
Sur sa foi d'empereur, s'est si bien endormie, |
12 |
1145 |
C'est grâce au connétable. Ah ! messieurs, il fallait |
12 |
|
Que je fusse, pardieu ! plus fou que Triboulet. |
12 |
|
GUILLAUME PETIT |
|
Peut-être avez-vous cru des bruits peu charitables. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Messieurs, je ne fus pas heureux en connétables ! |
12 |
|
Bourbon, que j'ai comblé de biens, à qui je fis |
12 |
1150 |
L'honneur d'offrir ma mère et de tenir un fils, ' |
12 |
|
Que j'avais mis si haut et si proche du trône |
12 |
|
Que son manteau ducal valait une couronne ; |
12 |
|
Il plaide avec les miens, et pour comble d'horreur, |
12 |
|
Le traître, il court offrir son bras à l'Empereur ! |
12 |
1155 |
Au moins les saints du ciel, dans leur juste colère, |
12 |
|
N'ont pas voulu laisser le crime sans salaire ; |
12 |
|
Il a pu voir son nom flétri sur le Missel, |
12 |
|
Par la main du bourreau son champ semé de sel. |
12 |
|
Son hôtel barbouillé de jaune, et comme on prise. |
12 |
1160 |
Même chez l'ennemi, la fourbe et la traîtrise. |
12 |
|
GUILLAUME PETIT |
|
Le ciel l'a rappelé ; paix aux morts ! |
|
|
FRANÇOIS 1er, continuant.
|
|
Le ciel l'a rappelé ; paix aux morts ! Et voici |
|
|
Qu'un homme qui nous dit : J'ai nom Montmorenci, |
12 |
|
Abandonne à son cours ma cause, et que l'Épée, |
12 |
|
En s'adressant à lui, s'est encore trompée ! |
12 |
1165 |
Je devais le bannir : Écouen ou Chantilly, |
12 |
|
Quel que soit le retrait qui l'aura recueilli. |
12 |
|
Je veux bien l'ignorer ; mais qu'un dauphin de France |
12 |
|
Entretienne à ma cour sa coupable espérance ! |
12 |
|
COP |
|
Monseigneur, calmez-vous ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Monseigneur, calmez-vous ! Eh ! ne voyez-vous pas |
|
1170 |
Que me voilà touchant aux portes du trépas ? |
12 |
|
Faut-il donc jusqu'au bout que le ciel me destine |
12 |
|
A voir dans ma maison la discorde intestine ? |
12 |
|
Pauvre père, vraiment ! mon François, mon aîné, |
12 |
|
L'héritier de mon nom, ils l'ont empoisonné ! |
12 |
1175 |
Mon d'Orléans est mort ; et le seul qui demeure |
12 |
|
Pour consoler son père, en attendant qu'il meure. |
12 |
|
Détruisant l'avenir que je m'étais promis, |
12 |
|
S'unit traîtreusement avec mes ennemis ! |
12 |
|
J'ai payé rudement mon tribut à la terre ! |
12 |
Entre un officier, tenant une lettre scelle'e d'un cachet noir. |
|
Qu'est-ce ? |
|
|
L'OFFICIER |
1180 |
Qu'est-ce ? Sire, un message arrivé d'Angleterre. |
|
|
FRANÇOIS 1er, lit et tombe dans une profonde rêverie.
Après quelques instans de silence, il reprend avec abattement.
|
|
Ah ! voilà mon cousin d'Angleterre parti ! |
12 |
|
Je me dois, à mon tour, tenir pour averti : |
12 |
|
Il était mon aîné ; ce n'eût été justice. |
12 |
|
Au fait, que ce fût moi le premier qui partisse. |
12 |
1185 |
— Et j'ai cette raison de plus d'être affligé. |
12 |
|
Que sa fille a, dit-on, fait défense au clergé |
12 |
|
De rendre les derniers honneurs à ce pauvre homme, |
12 |
|
A cause qu'il est mort en disgrâce de Rome : |
12 |
|
Pour moi, je n'entre pas dans tous ces démêlés ; |
12 |
1190 |
Qu'on lui fasse un service à Notre-Dame. — Allez. |
12 |
L'officier sort. |
|
DUCHATEL |
|
Sire, vous paraissez rêveur : si d'aventure |
12 |
|
Il vous plaisait ouïr quelque docte lecture. |
12 |
|
Jadis je vous lisais au repas, et le soir |
12 |
|
Près de votre chevet je me venais asseoir : |
12 |
1195 |
Il est dans les anciens un baume salutaire |
12 |
|
Merveilleux à guérir les peines de la terre ; |
12 |
|
Ces hommes étaient grands, et n'avaient de mortel |
12 |
|
Que ces liens du corps… |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Que ces liens du corps… Mon brave Duchâtel, |
|
|
Si j'étais moins souffrant, j'en aurais belle envie ; |
12 |
1200 |
Car vous êtes le seul de tout ce qu'en ma vie |
12 |
|
J'ai trouvé de docteurs graves et bien disans |
12 |
|
Dont je n'aie épuisé la science en deux ans. |
12 |
A Cop. |
|
Mais où donc est Paré ? l'on m'a dit, ce me semble, |
12 |
|
Que vous étiez venus ici tous deux ensemble ? |
12 |
1205 |
Messieurs, c'est un garçon qui fera son chemin, |
12 |
|
Qui lit à livre ouvert au fond du corps humain ; |
12 |
|
Il n'est guère besoin, je crois, qu'on vous apprenne |
12 |
|
Comme il fut le sauveur de monsieur de Lorraine, |
12 |
|
Lorsqu'il eut, l'an dernier, reçu, près de Calais, |
12 |
1210 |
Cet effroyable coup de la main d'un Anglais. |
12 |
|
J'ai grand espoir en lui : si jamais sa doctrine |
12 |
|
Peut arracher ce mal qui ronge ma poitrine. |
12 |
|
Je fais le vœu d'aller, quand je serai guéri, |
12 |
|
Comme après Marignan, à pied à Chambéry ! |
12 |
|
AMBROISE PARÉ, entrant.
|
1215 |
Sire, daignez m'entendre, et que votre indulgence |
12 |
|
Ne prenne en ce retard soupçon de négligence : |
12 |
|
Un pèlerin est là, dans la pièce à côté. |
12 |
|
Qui veut absolument voir votre majesté ; |
12 |
|
il possède, a-t-il dit, la grande panacée. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Je ne le verrai point. |
|
|
AMBROISE PARÉ |
1220 |
Je ne le verrai point. Moi, dans cette pensée. |
|
|
J'ai refusé d'abord. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
J'ai refusé d'abord. C'est bien : depuis huit ans |
|
|
J'ai vu, pour mon malheur, assez de charlatans. |
12 |
|
AMBROISE PARÉ |
|
Il n'a pas lâché prise : il était nécessaire. |
12 |
|
Disait-il, d'appliquer de suite à votre ulcère |
12 |
1225 |
Un remède nouveau que lui seul connaissait ; |
12 |
|
Et, comme je doutais de ce qu'il avançait, |
12 |
|
Il m'a dit, sans faillir un seul point, chaque crise |
12 |
|
Où votre majesté s'était dû voir surprise, |
12 |
|
Tous les signes du mal, un par un, et comment |
12 |
1230 |
Vous éprouviez parfois quelque soulagement : |
12 |
|
Ces choses m'ont paru dépasser le domaine |
12 |
|
Que le ciel a permis à la science humaine ; |
12 |
|
Je m'en réfère à vous, et vous dois confesser |
12 |
|
Qu'au vrai je ne sais plus ce qu'il en faut penser. |
12 |
|
GUILLAUME PETIT |
1235 |
Pour relever l'espoir de quelque noble race, |
12 |
|
Il se peut que le ciel daigne mettre sa grâce |
12 |
|
En des hommes choisis parmi tous les humains, |
12 |
|
Êtres simples et bons qui suivent ses chemins. |
12 |
|
AMBROISE PARÉ |
|
Il veut vous voir tout seul. |
|
|
LE DAUPHIN |
|
Il veut vous voir tout seul. Recevez-le, mon père ! |
|
|
DUCHATEL |
1240 |
Sire, le ciel est bon ; c'est en lui que j'espère. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Vous le voulez donc tous, — je consens à le voir. |
12 |
Sur un signe du roi tous les personnages se retirent. |
|
|
SCÈNE III |
FRANÇOIS 1er, PERRON, en habit de pèlerin
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Mon père, approchez-vous. Ne pourrais-je savoir |
12 |
|
Qui vous êtes d'abord ? |
|
|
FERRON |
|
Qui vous êtes d'abord ? Moi, je suis un pauvre homme |
|
|
Qui viens de faire à pied le voyage de Rome ; |
12 |
1245 |
Je vis au Quirinal sa sainteté Paul trois, |
12 |
|
Et j'apporte en ce coffre un morceau de la croix. |
12 |
|
Tout en m'en revenant, j'ai dans les monastères |
12 |
|
Saintement visité de pieux solitaires ; |
12 |
|
Us m'ont dit leurs secrets ; avec eux j'ai cherché |
12 |
1250 |
Le germe précieux dans les plantes caché ; |
12 |
|
J'allai, j'interrogeai dans mes courses lointaines |
12 |
|
Le brin d'herbe qui croît sur le bord des fontaines. |
12 |
|
Et j'en ai rapporté la science, et des mots |
12 |
|
Qui, prononcés trois fois, guérissent tous les maux. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
1255 |
Puissiez-vous dire vrai ! mais je doute, mon père, |
12 |
|
Que sur ce mal étrange un seul remède opère ; |
12 |
|
Tout ce que j'ai souffert dans ces huit ans passés |
12 |
|
Vous ne le savez pas, saint homme ! |
|
|
FERRON |
|
Vous ne le savez pas, saint homme ! Je le sais. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Mires, physiciens et docteurs en magie, |
12 |
1260 |
Ont épuisé pour moi leur peine et leur clergie. |
12 |
|
Et je souffre toujours ! |
|
|
FERRON |
|
Et je souffre toujours ! C'est qu'ils ont redouté |
|
|
De vous dire, d'un mot, toute la vérité ; |
12 |
|
C'est que les courtisans, race ignoble et flétrie. |
12 |
|
Jusqu'au lit du mourant traînent la flatterie. |
12 |
1265 |
Ce qu'ils n'ont pas osé faire, je le ferai, |
12 |
|
Et ce qu'ils n'ont pas dit, moi, je vous le dirai. |
12 |
|
Mais entendez ceci : pour que la douleur cède |
12 |
|
Au merveilleux pouvoir de l'art que je possède, |
12 |
|
Il vous faut un cœur droit, que n'ait point entaché |
12 |
1270 |
De son contact impur la lèpre du péché. |
12 |
|
Cherchez, examinez dans toute votre vie |
12 |
|
S'il n'est pas quelque jour dont vous eussiez envie |
12 |
|
De voir le souvenir s'effacer pour toujours. |
12 |
|
Et qu'il fallût rayer du nombre de vos jours. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
1275 |
Qu'avez-vous dit ? je suis un grand pécheur, mon père. |
12 |
|
Tout souillé de forfaits, je le sais, mais j'espère |
12 |
|
En la bonté de Dieu, qui n'a point délaissé |
12 |
|
Jadis le roi David, qui l'avait offensé. |
12 |
|
Ses crimes étaient grands, le meurtre… |
|
|
FERRON |
|
Ses crimes étaient grands, le meurtre… Et l'adultère, |
|
1280 |
Le pire de tous ceux qu'ait enfantés la terre ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, effrayé.
|
|
Mon père, vous croyez ? |
|
|
FERRON |
|
Mon père, vous croyez ? C'est pour ce crime aussi |
|
|
Qu'il se couvrit de cendre et qu'il cria merci ; |
12 |
|
Et si Dieu désarmé l'a repris en sa grâce, |
12 |
|
C'est qu'il voulait placer le Sauveur dans sa race, |
12 |
1285 |
Et gardait, pour l'espoir de l'Église et des saints, |
12 |
|
Toute sa descendance à de plus grands desseins. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Ce siècle de douleurs, ces huit ans de souffrance, |
12 |
|
Ne peuvent-ils aussi me donner l'espérance |
12 |
|
Que Dieu, quand sonnera le jour du jugement, |
12 |
1290 |
Daignera me compter ce premier châtiment ? |
12 |
|
S'il est vrai que souvent ma raison égarée |
12 |
|
Aux pompes de Satan jadis se soit livrée, |
12 |
|
N'ai-je rien fait aussi qui puisse retenir |
12 |
|
Le bras de Jésus-Christ levé pour me punir ? |
12 |
1295 |
Fils aîné de l'Église, ardent à sa querelle, |
12 |
|
J'ai défendu sa gloire et combattu pour elle ; |
12 |
|
— Que me reproche-t-on ? n'ai-je pas résisté |
12 |
|
A ce torrent du schisme et de l'impiété ? |
12 |
|
N'ai-je pas su, malgré des efforts sacrilèges, |
12 |
1300 |
Remettre le saint-père en tous ses privilèges, |
12 |
|
Et savez-vous un roi qui fût meilleur soutien |
12 |
|
Du saint nom de Jésus et du monde chrétien ? |
12 |
|
FERRON |
|
Ah ! si dans ses desseins, ineffable mystère, |
12 |
|
Dieu souffre que l'impie apparaisse à la terre, |
12 |
1305 |
Est-ce par les tourmens, ô roi ! que vous pourrez |
12 |
|
Ramener au bercail vos frères égarés ? |
12 |
|
Tout le sang répandu par vos mains meurtrières. |
12 |
|
Ces bûchers, ces bourreaux, Mérindol, Cabrières, |
12 |
|
Tous ces morts faits par vous se lèvent pour crier |
12 |
1310 |
Anathème ! et trois fois malheur au meurtrier ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Me parler de la sorte ! il me semble, mon père… |
12 |
|
FERRON, avec humilité.
|
|
Ah ! votre majesté pardonnera, j'espère, |
12 |
|
A ce que peut avoir de rude en ses discours |
12 |
|
Un pauvre homme encor neuf au langage des cours |
12 |
1315 |
Oui, vous avez raison, Sire, je dois me taire ; |
12 |
|
Je m'en vais retrouver, paisible solitaire. |
12 |
|
Le silence du cloître et ses austérités ; |
12 |
|
Je vous laisse, et bientôt Dieu lui-même… |
|
Il fait quelques pas pour sortir |
|
FRANÇOIS 1er, se levant à moitié.
|
|
Je vous laisse, et bientôt Dieu lui-même… Restez ! |
|
|
Restez ! — Ah ! ce n'est pas la mort qui m'épouvante ; |
12 |
1320 |
L'Espagnol me connaît de reste, et je me vante |
12 |
|
Que dans toute l'Europe il n'est pas chevalier |
12 |
|
Plus âpre à la besogne, et plus franc du collier. |
12 |
|
Pourquoi dans les combats n'ai-je perdu la vie ? |
12 |
|
Je serais si bien mort aux plaines de Pavie, |
12 |
1325 |
Au bruit des instrumens de guerre et des clairons, |
12 |
|
Entouré de mes preux chevaliers et barons ! |
12 |
|
Mon armure eût servi de linceul militaire. |
12 |
|
Et mes soldats pleurant m'auraient mis dans la terre, |
12 |
|
Humide encor du sang que ma main eût versé. |
12 |
1330 |
Comme ils ont fait Bayard quand il a trépassé ! |
12 |
|
Mais souffrir dans un lit, mourir*d'une mort lente, |
12 |
|
La poitrine rongée et l'haleine brûlante, |
12 |
|
Vers le terme fatal s'approcher pas à pas, |
12 |
|
C'est horrible à penser ! Ah ! ne m'enlevez pas |
12 |
1335 |
Le secours de vos soins et de votre science. |
12 |
|
Mon père ; voyez-moi, ce serait conscience |
12 |
|
Que de m'abandonner dans l'état où je suis ; |
12 |
|
Prenez pitié de moi, par grâce ! |
|
|
FERRON, se rasseyant.
|
|
Prenez pitié de moi, par grâce ! Je poursuis. |
|
|
Donc, comment avez-vous employé sur la terre |
12 |
1340 |
Ce pouvoir dont le ciel vous fit dépositaire ? |
12 |
|
Répondez-moi : comment avez-vous protégé |
12 |
|
Le cours de la justice et les droits du clergé ? |
12 |
|
Le salut de l'État risqué dans vingt batailles, |
12 |
|
Le peuple tout souffrant et surchargé de tailles, |
12 |
1345 |
Les offices vénaux et la toge à l'encan, |
12 |
|
Les droits mis en oubli du clergé gallican, |
12 |
|
Le concordat subi, l'étroite politique |
12 |
|
Au pontife romain livrant la pragmatique ; |
12 |
|
Est-ce avec tout cela, dites, que vous pensez |
12 |
1350 |
Obtenir le pardon de vos crimes passés, |
12 |
|
La luxure, le rapt, les filles débauchées, |
12 |
|
Aux bras de leurs époux les femmes arrachées. |
12 |
|
Dans le péché mortel votre cœur endurci ?… |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, abattu.
|
|
Quel homme êtes vous-donc, qui me parlez ainsi ? |
12 |
1355 |
Ah ! qui que vous soyez, bon ou mauvais génie, |
12 |
|
Mystérieux témoin de ma lente agonie, |
12 |
|
Votre bouche a des sons qui me glacent d'effroi ; |
12 |
|
Devant un pèlerin je tremble, moi le roi. |
12 |
|
— J'ai péché, j'ai péché ! J'entends du fond de l'âme |
12 |
1360 |
Une voix qui me dit que Satan me réclame ; |
12 |
|
Mais n'est-il donc plus rien qui puisse me tirer |
12 |
|
Des feux du Cocytus prêt à me dévorer ? |
12 |
|
Ah ! que si j'en reviens jamais, je fais promesse |
12 |
|
De bâtir une église et fonder une messe, |
12 |
1365 |
Et de ressusciter une ligue de rois |
12 |
|
Qui porte chez le Turc l'étendard de la croix ; |
12 |
|
Mais au moins que, pour prix de toute une existence |
12 |
|
Usée au sein des pleurs et de la pénitence, |
12 |
|
Dieu le Père, venant l'heure de mon trépas, |
12 |
1370 |
De moi, pauvre pécheur, ne se détourne pas ! |
12 |
|
Ah ! c'est à vos genoux, étrange solitaire, |
12 |
|
Que je veux faire amende honorable à la terre, |
12 |
|
Et demander pardon de mes forfaits passés |
12 |
|
A mes frères en Dieu que j'aurais offensés ; |
12 |
|
Oh ! dites-moi qu'alors… |
|
|
FERRON |
1375 |
Oh ! dites-moi qu'alors… A genoux, roi de France ! |
|
François 1er s'agenouille. |
|
A mes pieds ! A mes pieds ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
A mes pieds ! A mes pieds ! Donnez-moi l'espérance |
|
|
Qu'ils me pardonneront tous. |
|
|
FERRON, d'un air sombre.
|
|
Qu'ils me pardonneront tous. Je ne l'ai pas dit. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Au moins, bénissez-moi, mon père ! |
|
|
FERRON, se dressant, et rejetant sa robe de pèlerin.
|
|
Au moins, bénissez-moi, mon père ! Sois maudit ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Malheur à moi ! Quel mot fatal viens-je d'entendre ? |
12 |
|
Vieillard ! oh, dites moi… |
|
|
FERRON |
1380 |
Vieillard ! oh, dites moi… Je me suis fait attendre |
|
|
Bien long-temps ; — que veux-tu ! — mais enfin me voici ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Ces traits… |
|
|
FERRON |
|
Ces traits… Ton œil est-il à ce point obscurci |
|
|
Qu'il mette si long-temps à reconnaître un homme ? |
12 |
|
Ça, regarde moi bien ! Faut-il que je me nomme ? |
12 |
|
Je suis Ferron. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Je suis Ferron. Ferron ! |
|
|
FERRON |
1385 |
Je suis Ferron. Ferron ! Tu m'avais outragé, |
|
|
Je voulais me venger, — et je me suis vengé. |
12 |
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Que voulez-vous de moi ? |
|
|
FERRON |
|
Que voulez-vous de moi ? Je voulais, roi de France, |
|
|
Te faire enfin payer tant de jours de souffrance ; |
12 |
|
Faire à ton lit de mort retentir cette voix, |
12 |
1390 |
Et te voir, moribond, à mes pieds ; — je te vois ! |
12 |
|
— Tu peux te relever à présent. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
— Tu peux te relever à présent. Quel prodige ! |
|
|
Quel piège du démon… ? |
|
|
FERRON |
|
Quel piège du démon… ? Relève-toi, te dis-je, |
|
|
Dès que je le permets ! |
|
François 1er se relève péniblement. |
|
Dès que je le permets ! Écoute ; les enfers |
|
|
N'ont pas de maux pareils à ceux que j'ai soufferts ; |
12 |
1395 |
Mes traits, nouveaux pour toi, paraissaient te surprendre : |
12 |
|
Ah ! la chose n'est pas malaisée à comprendre ; |
12 |
|
La douleur, — vois-tu bien, — n'est pas longue à vieillir |
12 |
|
Son homme, et quand le cœur s'est pris à défaillir, |
12 |
|
Qu'il n'y reste plus rien, hélas ! il est d'usage |
12 |
1400 |
Que les rides de l'âme aillent vile au visage. |
12 |
|
— Tu m'as déshonoré. Tu dois te souvenir |
12 |
|
Comme j'ai tout appris : j'ai voulu te punir. |
12 |
|
Il me vint dans l'idée, à moi, que ta complice |
12 |
|
Elle-même servît d'instrument au supplice. |
12 |
1405 |
Alors je suis allé dans le lieu que j'ai pu |
12 |
|
Trouver le plus infect et le plus corrompu. |
12 |
|
Entends-tu bien cela ? — Là j'ai risqué ma vie. |
12 |
|
Grâce à l'enfer, ma haine à souhait fut servie. |
12 |
|
Or ce mal dont tes gens ne t'ont pas dit le nom, |
12 |
|
Est-il encor besoin que je le dise ? |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
1410 |
Est-il encor besoin que je le dise ? Non ! |
|
|
Pour Dieu, n'achevez pas ! Que pouvez-vous prétendre |
12 |
|
A présent ? |
|
|
FERRON |
|
A présent ? Je n'ai pas tout dit. Il faut m'entendre. |
|
|
Sais-tu qu'après cela, ma femme, que j'aimais, |
12 |
|
Voulait à ton amour renoncer à jamais, |
12 |
1415 |
Et qu'il me fallut, moi, comprends-tu la torture ? |
12 |
|
Pousser jusqu'en ton lit la pauvre créature ! |
12 |
|
— Elle est morte ; — c'est bien ; — moi, je me suis guéri. |
12 |
|
Mais de corps seulement, car le cœur est flétri ! |
12 |
|
Misérable et souffrant, et las de l'existence. |
12 |
1420 |
J'ai blanchi dans le jeûne et dans la pénitence ; |
12 |
|
Hélas ! je crus gagner à changer de tourment, |
12 |
|
Et que c'est souffrir moins que souffrir autrement. |
12 |
|
J'ai fui ; mais la douleur, effroyable compagne, |
12 |
|
Parcourut avec moi l'Italie et l'Espagne. |
12 |
1425 |
Quoiqu'elle m'ait fait chauve et caduc en huit ans, |
12 |
|
J'ai su que tu mourais, j'accours ! — Il était temps ! |
12 |
|
— Je repars ; mais entends mes adieux : Anathème ! |
12 |
|
Puisse Dieu sur ton front sécher l'eau du baptême ! |
12 |
|
Anathème sois-tu, roi de France, et les tiens |
12 |
1430 |
Anathèmes soient-ils entre tous les chrétiens ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, faisant un dernier effort.
|
|
A moi ! |
|
|
|
SCÈNE IV |
FRANÇOIS 1er, PERRON, COP, PETIT, DUCHATEL,
D'ANNEBAUT, à la tête des Archers du Roi
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
A moi ! Livrez cet homme aux plus rudes tortures ! |
|
|
Emparez-vous de lui ! |
|
|
FERRON, tirant sa relique de son sein, et la montrant aux soldats.
|
|
Emparez-vous de lui ! Chétives créatures, |
|
|
Approchez ! N'aurez-vous vergogne ni remord |
12 |
|
De profaner ce bois où le Sauveur est mort ? |
12 |
1435 |
Savez-vous qu'un pouvoir, qui n'est pas de la terre. |
12 |
|
Imprima sur mon front un sacré caractère ? |
12 |
|
Voulez-vous l'éprouver ? Savez-vous que je puis |
12 |
|
Changer, d'une parole, en sang l'eau de vos puits. |
12 |
|
Corrompre vos moissons, faire tomber sur elles |
12 |
1440 |
Toute une vaste mer d'impures sauterelles. |
12 |
|
Et que sur tous vos champs, d'un mot j'aurai jeté |
12 |
|
Neuf ans de sécheresse et de stérilité. |
12 |
Tous les personnages restent glace's d'effroi. |
|
FRANÇOIS 1er, troublé lui-même.
|
|
Et quoi ! vous hésitez ! Quelle terreur panique ?… |
12 |
|
D'ANNEBAUT |
|
Ah ! Sire, il est armé de pouvoir satanique ! |
12 |
|
FRANÇOIS 1er, d'une voix éteinte.
|
1445 |
Cet homme m'a tué. — Qu'on mande le dauphin ; |
12 |
|
Allez vite ! je sens que je me meurs ! |
|
|
FERRON |
|
Allez vite ! je sens que je me meurs ! Enfin ! |
|
Il se retire en passant au milieu des archers, qui ouvrent leurs rangs devant lui. |
|
|
SCÈNE V et dernière |
Les mêmes, excepté Perron ; LE DAUPHIN ; Hérauts d'armes.
|
LE DAUPHIN se précipitant au pied du lit du Roi. |
|
Mon père, qu'avez-vous ? répondez-moi, mon père !… |
12 |
|
AMBROISE PARÉ |
|
La fièvre l'a repris. |
|
|
COP |
|
La fièvre l'a repris. Mais cependant j'espère |
|
|
Qu'on pourra le sauver : l'art humain… |
|
|
FRANÇOIS 1er, d'une voix éteinte.
|
|
Qu'on pourra le sauver : l'art humain… Non ; je sens |
|
1450 |
Que les secours de l'homme ici sont impuissans ! |
12 |
|
Vos soins n'y pourraient rien. — Le médecin de l'âme |
12 |
|
Est le seul désormais que mon état réclame ! |
12 |
|
GUILLAUME PETIT |
|
Qu'exigez-vous ? |
|
|
FRANÇOIS 1er de même |
|
Qu'exigez-vous ? Soldat de la croix, qu'en partant |
|
|
J'emporte sur mon front le sceau du combattant, |
12 |
1455 |
Le ciel m'ayant laissé dans sa toute-puissance |
12 |
|
Mon entière raison et pleine connaissance. |
12 |
|
Moi, je ne voudrais pas que la mort me surprît |
12 |
|
Avant d'avoir reçu le corps de Jésus-Christ. |
12 |
On apporte le viatique ; tous les personnages s'agenouillent,
Guillaume Petit, assisté de Pierre Duchâtel, administre le
sacrement de l'extrême-onction au Roi, qui le reçoit avec
tous les signes de la plus ardente piété, et baise plusieurs
fois la croix avec ferveur.
|
|
GUILLAUME PETIT, debout, élevant la croix.
|
|
Mon fils, car vous allez bientôt voir face à face |
12 |
1460 |
Celui devant lequel toute grandeur s'efface, |
12 |
|
Et qui ne prend souci dans son éternité |
12 |
|
De ces rangs qu'inventa l'humaine vanité ; |
12 |
|
Par le pouvoir de Dieu sur toutes créatures, |
12 |
|
Par le Verbe incarné, par les saintes tortures |
12 |
1465 |
De ce Christ qui voulut, pour racheter nos droits, |
12 |
|
Revêtir cette chair, et mourir en la croix, |
12 |
|
Je vous absous ! |
|
|
TOUS |
|
Je vous absous ! Amen ! |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Je vous absous ! Amen ! Votre voix consolante |
|
|
A fait mon sein plus libre et ma fièvre plus lente. |
12 |
|
— Puis donc que Dieu me fait cette grâce, et qu'il rend |
12 |
1470 |
Quelque lueur de vie à votre Roi mourant. |
12 |
|
Écoutez donc ! Et vous que la loi de naissance |
12 |
|
Appelle à recueillir ce faix de ma puissance, |
12 |
|
Henri, car vous m'avez toujours été bon fils |
12 |
|
Dans le fond, jurez-moi sur le saint crucifix, |
12 |
1475 |
L'heure étant arrivée où Dieu veut que je meure, |
12 |
|
De m'obéir encore à cette suprême heure, |
12 |
|
D'avoir la crainte en Dieu, de fuir tous manquemens. |
12 |
|
Par-dessus toute chose, à ses commandemens. |
12 |
|
D'être ferme en sa voie, et d'avoir en l'idée |
12 |
1480 |
Son Église pour sainte, et bien recommandée. |
12 |
|
Soyez père, en ma place, à tous ceux qu'en naissant |
12 |
|
La loi du ciel a faits vos proches par le sang : |
12 |
|
Je remets à vos soins Madame Marguerite ; |
12 |
|
Elle me fut toujours bonne et tendre, et mérite |
12 |
1485 |
De retrouver en vous l'amitié de celui |
12 |
|
Que le Dieu tout-puissant va rappeler à lui. |
12 |
|
LE DAUPHIN |
|
Je le jure à vos pieds, mon père. |
|
|
FRANÇOIS 1er.
|
|
Je le jure à vos pieds, mon père. Je vous laisse |
|
|
Tous mes vieux serviteurs et ma bonne noblesse ; |
12 |
|
Songez d'être pour eux juste en toute saison ; |
12 |
1490 |
Car ils sont, à vrai dire, enfans de la maison. |
12 |
|
Ne vous assurez trop en messieurs de Lorraine |
12 |
|
Toutefois ; un besoin de pouvoir les entraîne : |
12 |
|
Si vous n'y pourvoyez, je prévois qu'ils iront |
12 |
|
A vouloir essayer la couronne à leur front ; |
12 |
1495 |
Et puis, si vous m'aimez d'amitié véritable, |
12 |
|
Mon fils, ne rappelez jamais ce connétable |
12 |
|
Qui m'a fait plus de mal en un jour qu'en vingt ans |
12 |
|
Charles, Sforce, Luther et tous les protestans ! |
12 |
|
— je vous laisse le soin de mes peuples ; j'espère |
12 |
1500 |
Que vous remplacerez auprès d'eux votre père : |
12 |
|
Mon fils, ayez souci d'assurer leur repos. |
12 |
|
D'alléger, s'il se peut, la charge des impôts ; |
12 |
|
Ce pauvre peuple, il souffre, et ne pourrait plus guère |
12 |
|
Porter encor le poids d'une nouvelle guerre ; |
12 |
1505 |
Soyez-lui doux et bon ; et si j'ai renversé |
12 |
|
L'ouvrage que les rois mes aïeux m'ont laissé, |
12 |
|
Qu'une volonté ferme, et sage politique, |
12 |
|
Restitue au clergé sa vieille pragmatique : |
12 |
|
Voilà pour le dedans, — Au dehors, l'empereur |
12 |
1510 |
Combat les adhérens du schisme et de l'erreur ; |
12 |
|
Ne croyez point en lui : vingt fois ma confiance |
12 |
|
A fait de ce cœur faux la rude expérience. |
12 |
|
Du reste, croyez-moi, tenez pour entendu |
12 |
|
Que Milan pour la France est désormais perdu : |
12 |
1515 |
Moi, j'ai trop compromis la fortune publique |
12 |
|
A poursuivre sans fruit cette perle italique. |
12 |
|
Du côté de l'Anglais, on peut avec honneur |
12 |
|
Conclure une alliance avec le roi mineur. |
12 |
|
En somme, je dépose entre vos mains la France |
12 |
1520 |
Toute pleine de vie et de bonne espérance ; |
12 |
|
Songez à ne tenter que sur ses ennemis |
12 |
|
L'usage du pouvoir que je vous ai remis. |
12 |
A, tous. |
|
A présent, écoutez ! — S'il est vrai que ma vie |
12 |
|
D'un scandale éclatant trop souvent fut suivie, |
12 |
1525 |
Si je fus grand pécheur, et si l'humanité |
12 |
|
A gémi de l'excès de ma sévérité, |
12 |
|
Je supplie humblement à cette heure dernière |
12 |
|
Ceux que j'ai pu blesser d'une ou d'autre manière. |
12 |
|
De m'octroyer pardon du mal que j'ai commis, |
12 |
1530 |
Comme moi je pardonne à tous mes ennemis. |
12 |
|
— Mais mon œil s'obscurcit… la fièvre ne me laisse. |
12 |
|
LE DAUPHIN, prenant une de ses mains.
|
|
Mon père ! parlez-moi. |
|
|
D'ANNEBAUT |
|
Mon père ! parlez-moi. Sire… |
|
|
AMBROISE PARÉ |
|
Mon père ! parlez-moi. Sire… tombe en faiblesse. |
|
|
FRANÇOIS 1er, d'une voix mourante.
|
|
Mon fils, êtes-vous là ?… je ne veux pas finir |
12 |
|
Mon voyage en la vie, Henri, sans vous bénir. |
12 |
Il étend ses mains sur le Dauphin, et retombe sur son lit. |
1535 |
Je ne distingue plus… et ma vue affaiblie… |
12 |
|
Je puis entendre… Allez quérir… une homélie… |
12 |
|
Jésus !… j'ai dit : Jésus ! |
|
Il meurt. |
|
D'ANNEBAUT |
|
Jésus !… j'ai dit : Jésus ! Qu'on sonne le beffroi. |
|
|
LE HÉRAUT D' ARMES, prenant le Dauphin parla main.
|
|
Le roi François premier est mort. — Vive le roi ! |
12 |
|
|
|
Juin 1831.
|