|
Je vous dirai, | sans harangue inutile, |
4+6 |
a |
|
Que le matin | nos deux charmants reclus, |
4+6 |
b |
|
Lassés tous deux | des plaisirs défendus, |
4+6 |
b |
|
S'abandonnaient, | l'un vers l'autre étendus, |
4+6 |
b |
5 |
Au doux repos | d'une ivresse tranquille. |
4+6 |
a |
|
Un bruit affreux | dérange leur sommeil. |
4+6 |
c |
|
De tous côtés | le flambeau de la guerre, |
4+6 |
d |
|
L'horrible mort | éclaire leur réveil ; |
4+6 |
c |
|
Près du couvent | le sang couvrait la terre. |
4+6 |
d |
10 |
Cet escadrons | de malandrins anglais |
4+6 |
e |
|
Avait battu | cet escadron français. |
4+6 |
e |
|
Ceux-ci s'en vont | au travers de la plaine, |
4+6 |
f |
|
Le fer en main ; | ceux-là volent après, |
4+6 |
e |
|
Frappant, tuant, | criant tous hors d'haleine : |
4+6 |
f |
15 |
« Mourez sur l'heure, | ou rendez-nous Agnès. » |
4+6 |
e |
|
Mais aucun d'eux | n'en savait de nouvelles. |
4+6 |
g |
|
Le vieux Colin, | pasteur de ces cantons, |
4+6 |
h |
|
Leur dit : « Messieurs, | en gardant mes moutons, |
4+6 |
h |
|
Je vis hier | le miracle des belles |
4+6 |
g |
20 |
Qui vers le soir | entrait en ce moutier. » |
4+6 |
i |
|
Lors les Anglais | se mirent à crier : |
4+6 |
i |
|
« Ah ! c'est Agnès, | n'en doutons point, c'est elle ; |
4+6 |
j |
|
Entrons, amis. | » La cohorte cruelle |
4+6 |
j |
|
Saute à l'instant | dessus ces murs bénis : |
4+6 |
k |
25 |
Voilà les loups | au milieu des brebis. |
4+6 |
k |
|
Dans le dortoir, | de cellule en cellule, |
4+6 |
l |
|
A la chapelle, | à la cave, en tout lieu, |
4+6 |
m |
|
Ces ennemis | des servantes de Dieu |
4+6 |
m |
|
Attaquent tout | sans honte et sans scrupule. |
4+6 |
l |
30 |
Ah ! sœur Agnès, | sœur Marton, sœur Ursule, |
4+6 |
l |
|
Où courez-vous, | levant les mains aux cieux, |
4+6 |
n |
|
Le trouble au sein, | la mort dans vos beaux yeux ? |
4+6 |
n |
|
Où fuyez-vous, | colombes gémissantes ? |
4+6 |
o |
|
Vous embrassez, | interdites, tremblantes, |
4+6 |
o |
35 |
Ce saint autel, | asile redouté, |
4+6 |
i |
|
Sacré garant | de votre chasteté. |
4+6 |
i |
|
C'est vainement, | dans ce péril funeste, |
4+6 |
p |
|
Que vous criez | à votre époux céleste : |
4+6 |
p |
|
A ses yeux même, | à ces mêmes autels, |
4+6 |
e |
40 |
Tendre troupeau, | vos ravisseurs cruels |
4+6 |
e |
|
Vont profaner | la foi pure et sacrée, |
4+6 |
q |
|
Qu'innocemment | votre bouche a jurée. |
4+6 |
q |
|
Je sais qu'il est | des lecteurs bien mondains, |
4+6 |
r |
|
Gens sans pudeur, | ennemis des nonnains, |
4+6 |
r |
45 |
Mauvais plaisants, | de qui l'esprit frivole |
4+6 |
s |
|
Ose insulter | aux filles qu'on viole : |
4+6 |
s |
|
Laissons-les dire. | Hélas ! mes chères sœurs, |
4+6 |
t |
|
Qu'il est affreux | pour de si jeunes cœurs, |
4+6 |
t |
|
Pour des beautés | si simples, si timides, |
4+6 |
u |
50 |
De se débattre | en des bras homicides ; |
4+6 |
u |
|
De recevoir | les baisers dégoûtants |
4+6 |
v |
|
De ces félons | de carnage fumants, |
4+6 |
v |
|
Qui, d'un effort | détestable et farouche, |
4+6 |
w |
|
Les yeux en feu, | le blasphème à la bouche, |
4+6 |
w |
55 |
Mêlant l'outrage | avec la volupté, |
4+6 |
i |
|
Vous font l'amour | avec férocité ; |
4+6 |
i |
|
De qui l'haleine | horrible, empoisonnée, |
4+6 |
q |
|
La barbe dure, | et la main forcenée, |
4+6 |
q |
|
Le corps hideux, | le bras noir et sanglant, |
4+6 |
x |
60 |
Semblent donner | la mort en caressant, |
4+6 |
x |
|
Et qu'on prendrait | dans leurs fureurs étranges, |
4+6 |
y |
|
Pour des démons | qui violent des anges ! |
4+6 |
y |
|
Déjà le crime, | aux regards effrontés, |
4+6 |
z |
|
A fait rougir | ces pudiques beautés. |
4+6 |
z |
65 |
Sœur Rebondi, | si dévote et si sage, |
4+6 |
a |
|
Au fier Shipunk | est tombée en partage ; |
4+6 |
a |
|
Le dur Barclay, | l'incrédule Warton, |
4+6 |
b |
|
Sont tous les deux | après sœur Amidon. |
4+6 |
b |
|
On pleure, on prie, | on jure, on presse, on cogne. |
4+6 |
c |
70 |
Dans le tumulte | on voyait sœur Besogne |
4+6 |
c |
|
Se débattant | contre Bard et Parson : |
4+6 |
b |
|
Ils ignoraient | que Besogne est garçon, |
4+6 |
b |
|
Et la pressaient | sans entendre raison. |
4+6 |
b |
|
Aimable Agnès, | dans la troupe affligée |
4+6 |
q |
75 |
Vous n'étiez pas | pour être négligée ; |
4+6 |
q |
|
Et votre sort, | objet charmant et doux, |
4+6 |
d |
|
Est à jamais | de pécher malgré vous. |
4+6 |
d |
|
Le chef sanglant | de la gent sacrilège, |
4+6 |
f |
|
Hardi vainqueur, | vous presse et vous assiège, |
4+6 |
f |
80 |
Et les soldats, | soumis dans leur fureur, |
4+6 |
g |
|
Avec respect | lui cédaient cet honneur. |
4+6 |
g |
|
Le juste ciel, | en ses décrets sévères, |
4+6 |
h |
|
Met quelquefois | un terme à nos misères. |
4+6 |
h |
|
Car dans le temps | que messieurs d'Albion |
4+6 |
b |
85 |
Avaient placé | l'abomination |
4+6 |
b |
|
Tout au milieu | de la sainte Sion, |
4+6 |
b |
|
Du haut des cieux, | le patron de la France, |
4+6 |
i |
|
Le bon Denys, | propice à l'innocence, |
4+6 |
i |
|
Crut échapper | aux soupçons inquiets |
4+6 |
e |
90 |
Du fier saint George, | ennemi des Français. |
4+6 |
e |
|
Du Paradis | il vint en diligence. |
4+6 |
i |
|
Mais, pour descendre | au terrestre séjour, |
4+6 |
j |
|
Plus ne monta | sur un rayon du jour ; |
4+6 |
j |
|
Sa marche alors | aurait paru trop claire. |
4+6 |
d |
95 |
Il s'en alla | vers le dieu du mystère ; |
4+6 |
d |
|
Dieu sage et fin, | grand ennemi du bruit, |
4+6 |
k |
|
Qui partout vole | et ne va que de nuit ; |
4+6 |
k |
|
Il favorise | (et certes c'est dommage) |
4+6 |
a |
|
Force fripons, | mais il conduit le sage : |
4+6 |
a |
100 |
Il est sans cesse | à l'église, à la cour ; |
4+6 |
j |
|
Au temps jadis | il a guidé l'Amour. |
4+6 |
j |
|
Il mit d'abord | au milieu d'un nuage |
4+6 |
a |
|
Le bon Denys ; | puis il fit le voyage |
4+6 |
a |
|
Par un chemin | solitaire, écarté, |
4+6 |
i |
105 |
Parlant tout bas, | et marchant de côté. |
4+6 |
i |
|
Des bons Français | le protecteur fidèle |
4+6 |
j |
|
Non loin de Blois | rencontra la Pucelle, |
4+6 |
j |
|
Qui sur le dos | de son gros muletier |
4+6 |
i |
|
Gagnait pays | par un petit sentier, |
4+6 |
i |
110 |
En priant Dieu | qu'une heureuse aventure |
4+6 |
l |
|
Lui fît enfin | retrouver son armure. |
4+6 |
l |
|
Tout du plus loin | que saint Denys la vit, |
4+6 |
k |
|
D'un ton bénin | le bon patron lui dit : |
4+6 |
k |
|
« O ma Pucelle, | ô vierge destinée |
4+6 |
q |
115 |
A protéger | les filles et les rois, |
4+6 |
m |
|
Viens secourir | la pudeur aux abois, |
4+6 |
m |
|
Viens réprimer | la rage forcenée, |
4+6 |
q |
|
Viens ; que ce bras | vengeur des fleurs de lis |
4+6 |
k |
|
Soit le sauveur | de mes tendrons bénis : |
4+6 |
k |
120 |
Vois ce couvent, | le temps presse, on viole ; |
4+6 |
s |
|
Viens, ma Pucelle ! | » Il dit, et Jeanne y vole. |
4+6 |
s |
|
Le cher patron, | lui servant d'écuyer, |
4+6 |
i |
|
A coup de fouet | hâtait le muletier. |
4+6 |
i |
|
Vous voici, Jeanne, | au milieu des infâmes |
4+6 |
n |
125 |
Qui tourmentaient | ces vénérables dames. |
4+6 |
n |
|
Jeanne était nue ; | un Anglais impudent |
4+6 |
x |
|
Vers cet objet | tourne soudain la tête ; |
4+6 |
o |
|
Il la convoite ; | il pense fermement |
4+6 |
x |
|
Qu'elle venait | pour être de la fête. |
4+6 |
o |
130 |
Vers elle il court, | et sur sa nudité |
4+6 |
i |
|
Il va cherchant | la sale volupté. |
4+6 |
i |
|
On lui répond | d'un coup de cimeterre |
4+6 |
d |
|
Droit sur le nez. | L'infâme roule à terre, |
4+6 |
d |
|
Jurant ce mot | des Français révéré, |
4+6 |
i |
135 |
Mot énergique, | au plaisir consacré, |
4+6 |
i |
|
Mot que souvent | le profane vulgaire |
4+6 |
d |
|
Indignement | prononce en sa colère. |
4+6 |
d |
|
Jeanne, à ses pieds | foulant son corps sanglant, |
4+6 |
x |
|
Criait tout haut | à ce peuple méchant : |
4+6 |
x |
140 |
« Cessez, cruels ; | cessez, troupe profane ; |
4+6 |
p |
|
O violeurs, | craignez Dieu, craignez Jeanne ! » |
4+6 |
p |
|
Ces mécréants, | au grand œuvre attachés, |
4+6 |
z |
|
N'écoutaient rien, | sur leurs nonnains juchés : |
4+6 |
z |
|
Tels des ânons | broutent des fleurs naissantes |
4+6 |
o |
145 |
Malgré les cris | du maître et des servantes. |
4+6 |
o |
|
Jeanne, qui voit | leurs impudents travaux, |
4+6 |
q |
|
De grande horreur | saintement transportée, |
4+6 |
q |
|
Invoquant Dieu, | de Denys assistée, |
4+6 |
q |
|
Le fer en main, | vole de dos en dos, |
4+6 |
q |
150 |
De nuque en nuque, | et d'échine en échine, |
4+6 |
s |
|
Frappant, perçant | de sa pique divine, |
4+6 |
s |
|
Pourfendant l'un | alors qu'il commençait ; |
4+6 |
t |
|
Dépêchant l'autre | alors qu'il finissait, |
4+6 |
t |
|
Et moissonnant | la cohorte félonne ; |
4+6 |
u |
155 |
Si que chacun | fut percé sur sa nonne, |
4+6 |
u |
|
Et perdant l'âme | au fort de son désir, |
4+6 |
v |
|
Allait au diable | en mourant de plaisir. |
4+6 |
v |
|
Isâc Warton, | dont la lubrique rage |
4+6 |
a |
|
Avait pressé | son détestable ouvrage, |
4+6 |
a |
160 |
Ce dur Warton | fut le seul écuyer |
4+6 |
i |
|
Qui de sa nonne | osa se délier, |
4+6 |
i |
|
Et droit en pied, | reprenant son armure |
4+6 |
l |
|
Attendit Jeanne, | et changea de posture. |
4+6 |
l |
|
O vous, grand saint, | protecteur de l'État, |
4+6 |
w |
165 |
Bon saint Denys, | témoin de ce combat, |
4+6 |
w |
|
Daignez redire | à ma muse fidèle |
4+6 |
j |
|
Ce qu'à vos yeux | fit alors ma Pucelle. |
4+6 |
j |
|
Jeanne d'abord | frémit, s'émerveilla : |
4+6 |
x |
|
« Mon cher Denys ! | mon saint ! que vois-je là ? |
4+6 |
x |
170 |
Mon corselet, | mon armure céleste, |
4+6 |
p |
|
Ce beau présent | que tu m'avais donné, |
4+6 |
i |
|
Brille à mes yeux | au dos de ce damné ! |
4+6 |
i |
|
Il a mon casque, | il a ma soubreveste. » |
4+6 |
p |
|
Il était vrai ; | la Jeanne avait raison : |
4+6 |
b |
175 |
La belle Agnès, | en troquant de jupon, |
4+6 |
b |
|
De cette armure | en secret habillée, |
4+6 |
q |
|
Par Jean Chandos | fut bientôt dépouillée. |
4+6 |
q |
|
Isâc Warton, | écuyer de Chandos, |
4+6 |
r |
|
Prit cette armure | et s'en couvrit le dos. |
4+6 |
r |
180 |
O Jeanne d'Arc ! | ô fleur des héroïnes ! |
4+6 |
y |
|
Tu combattais | pour des armes divines, |
4+6 |
y |
|
Pour ton grand roi | si longtemps outragé, |
4+6 |
i |
|
Pour la pudeur | de cent bénédictines, |
4+6 |
y |
|
Pour saint Denys | de leur honneur chargé. |
4+6 |
i |
185 |
Denys la voit | qui donne avec audace |
4+6 |
z |
|
Cent coups de sabre | à sa propre cuirasse, |
4+6 |
z |
|
A son armet | d'une aigrette ombragé. |
4+6 |
i |
|
Au mont Etna, | dans leur forge brûlante, |
4+6 |
a |
|
Du noir Vulcain | les borgnes compagnons |
4+6 |
h |
190 |
Font retentir | l'enclume étincelante |
4+6 |
a |
|
Sous des marteaux | moins pesants et moins prompts, |
4+6 |
h |
|
En préparant | au maître du tonnerre |
4+6 |
d |
|
Son gros canon | trop bravé sur la terre. |
4+6 |
d |
|
Le fier Anglais, | de fer enharnaché, |
4+6 |
i |
195 |
Recule un pas ; | son âme est stupéfaite, |
4+6 |
o |
|
Quand il se voit | si rudement touché |
4+6 |
i |
|
Par une jeune | et fringante brunette. |
4+6 |
o |
|
La voyant nue, | il sentit des remords ; |
4+6 |
b |
|
Sa main tremblait | de blesser ce beau corps. |
4+6 |
b |
200 |
Il se défend, | et combat en arrière, |
4+6 |
d |
|
De l'ennemie | admirant les trésors, |
4+6 |
b |
|
Et se moquant | de sa vertu guerrière. |
4+6 |
d |
|
Saint George alors | du sein du paradis, |
4+6 |
k |
|
Ne voyant plus | son confrère Denys, |
4+6 |
k |
205 |
Se douta bien | que le saint de la France |
4+6 |
i |
|
Portait aux siens | sa divine assistance. |
4+6 |
i |
|
Il promenait | ses regards inquiets |
4+6 |
e |
|
Dans les recoins | du céleste palais. |
4+6 |
e |
|
Sans balancer | aussitôt il demande |
4+6 |
c |
210 |
Son beau cheval | connu dans la Légende. |
4+6 |
c |
|
Le cheval vint ; | George le bien monté, |
4+6 |
i |
|
La lance au poing, | et le sabre au côté, |
4+6 |
i |
|
Va parcourant | cet effroyable espace |
4+6 |
z |
|
Que des humains | veut mesurer l'audace ; |
4+6 |
z |
215 |
Ces cieux divers, | ces globes lumineux |
4+6 |
n |
|
Que fait tourner | René le songe-creux |
4+6 |
n |
|
Dans un amas | de subtile poussière, |
4+6 |
d |
|
Beaux tourbillons | que l'on ne prouve guère, |
4+6 |
d |
|
Et que Newton, | rêveur bien plus fameux, |
4+6 |
n |
220 |
Fait tournoyer | sans boussole et sans guide |
4+6 |
d |
|
Autour du rien, | tout au travers du vide. |
4+6 |
d |
|
George, enflammé | de dépit et d'orgueil, |
4+6 |
e |
|
Franchit ce vide, | arrive en un clin d'œil |
4+6 |
e |
|
Devers les lieux | arrosés par la Loire, |
4+6 |
f |
225 |
Où saint Denys | croyait chanter victoire. |
4+6 |
f |
|
Ainsi l'on voit | dans la profonde nuit |
4+6 |
k |
|
Une comète, | en sa longue carrière, |
4+6 |
d |
|
Étinceler | d'une horrible lumière : |
4+6 |
d |
|
On voit sa queue, | et le peuple frémit ; |
4+6 |
k |
230 |
Le pape en tremble, | et la terre étonnée |
4+6 |
q |
|
Croit que les vins | vont manquer cette année. |
4+6 |
q |
|
Tout du plus loin | que saint George aperçut |
4+6 |
g |
|
Monsieur Denys, | de colère, il s'émut ; |
4+6 |
g |
|
Et, brandissant | sa lance meurtrière, |
4+6 |
d |
235 |
Il dit ces mots | dans le vrai goût d'Homère : |
4+6 |
d |
|
« Denys, Denys ! | rival faible et hargneux, |
4+6 |
n |
|
Timide appui | d'un parti malheureux, |
4+6 |
n |
|
Tu descends donc | en secret sur la terre |
4+6 |
d |
|
Pour égorger | mes héros d'Angleterre ! |
4+6 |
d |
240 |
Crois-tu changer | les ordres du destin, |
4+6 |
h |
|
Avec ton âne | et ton bras féminin ? |
4+6 |
h |
|
Ne crains-tu pas | que ma juste vengeance |
4+6 |
i |
|
Punisse enfin, | toi, ta fille, et la France ? |
4+6 |
i |
|
Ton triste chef, | branlant sur ton cou tors, |
4+6 |
b |
245 |
S'est vu déjà | séparé de ton corps : |
4+6 |
b |
|
Je veux t'ôter, | aux yeux de ton Église, |
4+6 |
i |
|
Ta tête chauve | en son lieu mal remise, |
4+6 |
i |
|
Et t'envoyer | vers les murs de Paris, |
4+6 |
k |
|
Digne patron | des badauds attendris, |
4+6 |
k |
250 |
Dans ton faubourg, | où l'on chôme ta fête, |
4+6 |
o |
|
Tenir encor | et rebaiser ta tête. » |
4+6 |
o |
|
Le bon Denys, | levant les mains aux cieux, |
4+6 |
n |
|
Lui répondit | d'un ton tendre et pieux : |
4+6 |
n |
|
« O grand saint George, | ô mon puissant confrère |
4+6 |
d |
255 |
Veux-tu toujours | écouter ta colère ? |
4+6 |
d |
|
Depuis le temps | que nous sommes au ciel, |
4+6 |
c |
|
Ton cœur dévot | est tout pétri de fiel. |
4+6 |
c |
|
Nous faudra-t-il, | bienheureux que nous sommes, |
4+6 |
j |
|
Saints enchâssés, | tant fêtés chez les hommes, |
4+6 |
j |
260 |
Nous qui devons | l'exemple aux nations, |
4+6 |
h |
|
Nous décrier | par nos divisions ? |
4+6 |
h |
|
Veux-tu porter | une guerre cruelle |
4+6 |
j |
|
Dans le séjour | de la paix éternelle ? |
4+6 |
j |
|
Jusques à quand | les saints de ton pays |
4+6 |
k |
265 |
Mettront-ils donc | le trouble en paradis ? |
4+6 |
k |
|
O fiers anglais, | gens toujours trop hardis, |
4+6 |
k |
|
Le ciel un jour, | à son tour en colère, |
4+6 |
d |
|
Se lassera | de vos façons de faire ; |
4+6 |
d |
|
Ce ciel n'aura, | grâce à vos soins jaloux, |
4+6 |
d |
270 |
Plus de dévots | qui viennent de chez vous. |
4+6 |
d |
|
Malheureux saint, | pieux atrabilaire ; |
4+6 |
d |
|
Patron maudit | d'un peuple sanguinaire, |
4+6 |
d |
|
Sois plus traitable ; | et, pour Dieu, laisse-moi |
4+6 |
k |
|
Sauver la France | et secourir mon roi. » |
4+6 |
k |
275 |
A ce discours, | George, bouillant de rage, |
4+6 |
a |
|
Sentit monter | le rouge à son visage ; |
4+6 |
a |
|
Et, des badauds | contemplant le patron, |
4+6 |
b |
|
Il redoubla | de force et de courage, |
4+6 |
a |
|
Car il prenait | Denys pour un poltron. |
4+6 |
b |
280 |
Il fond sur lui, | tel qu'un puissant faucon |
4+6 |
b |
|
Vole de loin | sur un tendre pigeon. |
4+6 |
b |
|
Denys recule, | et prudent il appelle |
4+6 |
j |
|
A haute voix | son âne si fidèle, |
4+6 |
j |
|
Son âne ailé, | sa joie et son secours. |
4+6 |
l |
285 |
« Viens, criait-il, | viens défendre mes jours. » |
4+6 |
l |
|
Ainsi parlant, | le bon Denys oublie |
4+6 |
m |
|
Que jamais saint | n'a pu perdre la vie. |
4+6 |
m |
|
Le beau grison | revenait d'Italie |
4+6 |
m |
|
En ce moment ; | et moi, conteur succinct, |
4+6 |
n |
290 |
J'ai déjà dit | ce qui fit qu'il revint. |
4+6 |
n |
|
A son Denys | dos et selle il présente. |
4+6 |
a |
|
Notre, patron | sur son âne élancé, |
4+6 |
i |
|
Sentit soudain | sa valeur renaissante. |
4+6 |
a |
|
Subtilement | il avait ramassé |
4+6 |
i |
295 |
Le fer sanglant | d'un Anglais trépassé ; |
4+6 |
i |
|
Lors, brandissant | le fatal cimeterre, |
4+6 |
d |
|
Il pousse à George, | il le presse, il le serre. |
4+6 |
d |
|
George indigné | lui fait tomber en bref |
4+6 |
o |
|
Trois horions | sur son malheureux chef. |
4+6 |
o |
300 |
Tous sont parés ; | Denys garde sa tête, |
4+6 |
o |
|
Et de ses coups | dirige la tempête |
4+6 |
o |
|
Sur le cheval | et sur le cavalier. |
4+6 |
i |
|
Le feu jaillit | sur l'élastique acier ; |
4+6 |
i |
|
Les fers croisés, | et de taille et de pointe, |
4+6 |
p |
305 |
A tout moment | vont, au fort du combat, |
4+6 |
w |
|
Chercher le cou, | le casque, le rabat, |
4+6 |
w |
|
Et l'auréole, | et l'endroit délicat |
4+6 |
w |
|
Où la cuirasse | à l'aiguillette est jointe. |
4+6 |
p |
|
Ces vains efforts | les rendaient plus ardents ; |
4+6 |
v |
310 |
Tous deux tenaient | la victoire en suspens, |
4+6 |
v |
|
Quand de sa voix | terrible et discordante |
4+6 |
a |
|
L'âne entonna | son octave écorchante. |
4+6 |
a |
|
Le ciel en tremble ; | Écho du fond des bois |
4+6 |
m |
|
En frémissant | répète cette voix. |
4+6 |
m |
315 |
George pâlit : | Denys d'une main leste |
4+6 |
p |
|
Fait une feinte, | et d'un revers céleste |
4+6 |
p |
|
Tranche le nez | du grand saint d'Albion. |
4+6 |
b |
|
Le bout sanglant | roule sur son arçon. |
4+6 |
b |
|
George, sans nez, | mais non pas sans courage, |
4+6 |
a |
320 |
Venge à l'instant | l'honneur de son visage, |
4+6 |
a |
|
Et jurant Dieu, | selon les nobles us |
4+6 |
b |
|
De ses Anglais, | d'un coup de cimeterre |
4+6 |
d |
|
Coupe à Denys | ce que jadis saint Pierre, |
4+6 |
d |
|
Certain jeudi, | fit tomber à Malchus. |
4+6 |
b |
325 |
A ce spectacle, | à la voix ampoulée |
4+6 |
q |
|
De l'âne saint, | à ces terribles cris, |
4+6 |
k |
|
Tout fut ému | dans les divins lambris. |
4+6 |
k |
|
Le beau portail | de la voûte étoilée |
4+6 |
q |
|
S'ouvrit alors, | et des arches du ciel |
4+6 |
c |
330 |
On vit sortir | l'archange Gabriel, |
4+6 |
c |
|
Qui, soutenu | sur ses brillantes ailes, |
4+6 |
g |
|
Fend doucement | les plaines éternelles |
4+6 |
g |
|
Portant en main | la verge qu'autrefois |
4+6 |
m |
|
Devers le Nil | eut le divin Moïse, |
4+6 |
i |
335 |
Quand dans la mer, | suspendue et soumise, |
4+6 |
i |
|
Il engloutit | les peuples et les rois. |
4+6 |
m |
|
« Que vois-je ici ? | cria-t-il en colère ; |
4+6 |
d |
|
Deux saints patrons, | deux enfants de lumière, |
4+6 |
d |
|
Du Dieu de paix | confidents éternels, |
4+6 |
e |
340 |
Vont s'échiner | comme de vils mortels ! |
4+6 |
e |
|
Laissez, laissez | aux sots enfants des femmes |
4+6 |
n |
|
Les passions, | et le fer, et les flammes ; |
4+6 |
n |
|
Abandonnez | à leur profane sort |
4+6 |
r |
|
Les corps chétifs | de ces grossières âmes, |
4+6 |
n |
345 |
Nés dans la fange, | et formés pour la mort : |
4+6 |
r |
|
Mais vous, enfants, | qu'au séjour de la vie |
4+6 |
m |
|
Le ciel nourrit | de sa pure ambroisie, |
4+6 |
m |
|
Êtes-vous las | d'être trop fortunés ? |
4+6 |
i |
|
Êtes-vous fous ? | ciel ! une oreille, un nez ! |
4+6 |
i |
350 |
Vous que la grâce | et la miséricorde |
4+6 |
s |
|
Avaient formés | pour prêcher la concorde, |
4+6 |
s |
|
Pouvez-vous bien | de je ne sais quels rois |
4+6 |
m |
|
En étourdis | embrasser la querelle ? |
4+6 |
j |
|
Ou renoncez | à la voûte éternelle, |
4+6 |
j |
355 |
Ou dans l'instant | qu'on se rende à mes lois. |
4+6 |
m |
|
Que dans vos cœurs | la charité s'éveille. |
4+6 |
t |
|
George insolent, | ramassez cette oreille, |
4+6 |
t |
|
Ramassez, dis-je ; | et vous, Monsieur Denys, |
4+6 |
k |
|
Prenez ce nez | avec vos doigts bénis : |
4+6 |
k |
360 |
Que chaque chose | en son lieu soit remise. » |
4+6 |
i |
|
Denys soudain | va, d'une main soumise, |
4+6 |
i |
|
Rendre le bout | du nez qu'il fit camus. |
4+6 |
b |
|
George à Denys | rend l'oreille dévote |
4+6 |
u |
|
Qu'il lui coupa. | Chacun des deux marmotte |
4+6 |
u |
365 |
A Gabriel | un gentil oremus ; |
4+6 |
b |
|
Tout se rajuste, | et chaque cartilage |
4+6 |
a |
|
Va se placer | à l'air de son visage. |
4+6 |
a |
|
Sang, fibres, chair, | tout se consolida ; |
4+6 |
x |
|
Et nul vestige | aux deux saints ne resta |
4+6 |
x |
370 |
De nez coupé, | ni d'oreille abattue ; |
4+6 |
v |
|
Tant les saints ont | la chair ferme et dodue ! |
4+6 |
v |
|
Puis Gabriel | d'un ton de président : |
4+6 |
x |
|
« Çà qu'on s'embrasse. | » Il dit, et dans l'instant |
4+6 |
x |
|
Le doux Denys, | sans fiel et sans colère, |
4+6 |
d |
375 |
De bonne foi | baisa son adversaire : |
4+6 |
d |
|
Mais le fier George | en l'embrassant jurait, |
4+6 |
t |
|
Et promettait | que Denys le paierait. |
4+6 |
t |
|
Le bel archange, | après cette embrassade, |
4+6 |
w |
|
Prend mes deux saints, | et d'un air gracieux |
4+6 |
n |
380 |
A ses côtés | les fait voguer aux cieux, |
4+6 |
n |
|
Où de nectar | on leur verse rasade. |
4+6 |
w |
|
Peu de lecteurs | croiront ce grand combat ; |
4+6 |
w |
|
Mais sous les murs | qu'arrosait le Scamandre, |
4+6 |
x |
|
N'a-t-on pas vu | jadis avec éclat |
4+6 |
w |
385 |
Les dieux armés | de l'Olympe descendre ? |
4+6 |
x |
|
N'a-t-on pas vu | chez cet Anglais Milton |
4+6 |
b |
|
D'anges ailés | toute une légion |
4+6 |
b |
|
Rougir de sang | les célestes campagnes, |
4+6 |
y |
|
Jeter au nez | quatre ou cinq cents montagnes, |
4+6 |
y |
390 |
Et, qui pis est, | avoir du gros canon ? |
4+6 |
b |
|
Or si jadis | Michel et le démon |
4+6 |
b |
|
Se sont battus, | messieurs Denys et George |
4+6 |
z |
|
Pouvaient sans doute, | à plus forte raison, |
4+6 |
b |
|
Se rencontrer | et se couper la gorge. |
4+6 |
z |
395 |
Mais dans le ciel | si la paix revenait, |
4+6 |
t |
|
Il en était | autrement sur la terre, |
4+6 |
d |
|
Séjour maudit | de discorde et de guerre. |
4+6 |
d |
|
Le bon roi Charle | en cent endroits courait, |
4+6 |
t |
|
Nommait Agnès, | la cherchait, la pleurait. |
4+6 |
t |
400 |
Et cependant | Jeanne la foudroyante, |
4+6 |
a |
|
De son épée | invincible et sanglante, |
4+6 |
a |
|
Au fier Warton | le trépas préparait : |
4+6 |
t |
|
Elle l'atteint | vers l'énorme partie |
4+6 |
m |
|
Dont cet Anglais | profana le couvent ; |
4+6 |
x |
405 |
Warton chancelle, | et son glaive tranchant |
4+6 |
x |
|
Quitte sa main | par la mort engourdie ; |
4+6 |
m |
|
Il tombe, et meurt | en reniant les saints. |
4+6 |
r |
|
Le vieux troupeau | des antiques nonnains, |
4+6 |
r |
|
Voyant aux pieds | de l'amazone auguste |
4+6 |
a |
410 |
Le chevalier | sanglant et trébuché, |
4+6 |
i |
|
Disant Ave, | s'écriait : « Il est juste |
4+6 |
a |
|
Qu'on soit puni | par où l'on a péché. » |
4+6 |
i |
|
Sœur Rebondi, | qui dans la sacristie |
4+6 |
m |
|
A succombé | sous le vainqueur impie, |
4+6 |
m |
415 |
Pleurait le traître | en rendant grâce au ciel ; |
4+6 |
c |
|
Et mesurant | des yeux le criminel, |
4+6 |
c |
|
Elle disait | d'une voix charitable : |
4+6 |
b |
|
« Hélas ! hélas ! | nul ne fut plus coupable. » |
4+6 |
b |