LE SANG DES FLEURS |
Οίαν τάν υάκινθον έν ούρεσι ποίμενες άνδρες
πόσσι καταστείβοεσι, χάμαι δέπιπορφύρει άνθος.
|
ΨΑΠΦΑ. |
|
|
Le soir s’attriste encor | de ses clartés éteintes. |
6+6 |
a |
|
Des rêves ont troublé | l’air pâle et languissant, |
6+6 |
b |
|
Et chantant leurs amours, | les pâtres, en passant, |
6+6 |
b |
|
Écrasent lourdement | les frêles hyacinthes. |
6+6 |
a |
|
5 |
L’herbe est pourpre et semblable | à des champs de combats |
6+6 |
a |
|
Sous le rouge d’un ciel | aux tons de cornaline, |
6+6 |
b |
|
Et le sang de la fleur | assombrit la colline. |
6+6 |
b |
|
Le soleil pitoyable | agonise là-bas. |
6+6 |
a |
|
|
Sans aspirer la paix | des divines campagnes, |
6+6 |
a |
10 |
Je songe avec ferveur, | et mon cœur inquiet |
6+6 |
b |
|
Porte le léger deuil | et le léger regret |
6+6 |
b |
|
De la muette mort | des fleurs sur les montagnes. |
6+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|