CHANT PREMIER |
L'AUTEL |
Ils ont, Seigneur, affligé votre peuple, ils ont opprimé
votre héritage.
|
Ils ont mis à mort la veuve et l'étranger, ils ont tué les
orphelins.
|
(Psaumes).
|
|
|
Le téorbe et le luth fils de l'antique lyre |
12 |
|
Ne font plus palpiter l'Archipel en délire ; |
12 |
|
Son flot, triste et rêveur, lui seul émeut les airs, |
12 |
|
Et la blanche Cyclade a fini ses concerts. |
12 |
5 |
On n'entend plus le soir les vierges de Morée, |
12 |
|
Sur le frêle caïque à la poupe dorée, |
12 |
|
Unir en double chœur des sons mélodieux. |
12 |
|
Elles savaient chanter, non les profanes dieux, |
12 |
|
Apollon, ou Latone à Délos enfermée, |
12 |
10 |
Minerve aux yeux d'azur, Flore ou Vénus armée, |
12 |
|
Alliés de la Grèce et de la Liberté ; |
12 |
|
Mais la Vierge et son fils entre ses bras porté, |
12 |
|
Qui calment la tempête et donnent du courage |
12 |
|
A ceux que les méchants tiennent en esclavage : |
12 |
15 |
Ainsi l'hymne nocturne à l'étoile des mers |
12 |
|
Couronnait de repos le soir des jours amers. |
12 |
|
Sitôt que de Zea, de Corinthe et d'Alcime, |
12 |
|
La lune large et blanche avait touché la cime, |
12 |
|
Et douce aux yeux mortels, de ce ciel tiède et pur |
12 |
20 |
Comme une lampe pâle illuminait l'azur, |
12 |
|
Il s'élevait souvent une brise embaumée, |
12 |
|
Qui, telle qu'un soupir de l'onde ranimée, |
12 |
|
Aux rives de chaque île apportait à la fois |
12 |
|
Et l'encens de ses sœurs et leurs lointaines voix. |
12 |
25 |
Tout s'éveillait alors : on eût dit que la Grèce |
12 |
|
Venait de retrouver son antique allégresse, |
12 |
|
Mais que la belle esclave, inquiète du bruit, |
12 |
|
N'osait plus confier ses fêtes qu'à la nuit. |
12 |
|
Les barques abordaient en des rades secrètes, |
12 |
30 |
Puis, des vallons fleuris choisissant les retraites, |
12 |
|
Des danseurs, agitant le triangle d'airain, |
12 |
|
Oubliaient le sommeil au son du tambourin, |
12 |
|
Oubliaient l'esclavage auprès de leurs maîtresses |
12 |
|
Qui de leurs blonds cheveux nouaient les longues tresses |
12 |
35 |
Avec le laurier-rose, et de moelleux filets, |
12 |
|
Et des médailles d'or, et de saints chapelets. |
12 |
|
On voyait, dans leurs jeux, Ariane abusée, |
12 |
|
Conduire en des détours quelque jeune Thésée, |
12 |
|
Un Grec, ainsi que l'autre, en ce joyeux moment, |
12 |
40 |
Tendre, et bientôt peut-être aussi perfide amant. |
12 |
|
──────── |
|
Ainsi de l'Archipel souriait l'esclavage ; |
12 |
|
Tel sous un pâle front que la fièvre ravage, |
12 |
|
D'une Vierge qui meurt, l'amour vient ranimer |
12 |
|
Les lèvres que bientôt la mort doit refermer. |
12 |
45 |
Mais depuis peu de jours, loin des fêtes nocturnes, |
12 |
|
On a vu s'écarter, graves et taciturnes, |
12 |
|
Sous les verts oliviers qui ceignent les vallons, |
12 |
|
Des Grecs dont les discours étaient secrets et longs. |
12 |
|
Ils regrettaient, dit-on, la liberté chérie, |
12 |
50 |
Car on surprit souvent le mot seul de patrie |
12 |
|
Sortir avec éclat du sein de leurs propos, |
12 |
|
Comme un beau son des nuits enchante le repos. |
12 |
|
On a dit que surtout un de ces jeunes hommes, |
12 |
|
Voyageant d'île en île, allant voir sous les chaumes, |
12 |
55 |
Dans les antres des monts, sous l'abri des vieux bois, |
12 |
|
Quels Grecs il trouverait à ranger sous ses lois. |
12 |
|
Leur faisait entrevoir une nouvelle vie |
12 |
|
Libre et fière ; il parlait d'Athènes asservie, |
12 |
|
D'Athènes, son berceau qu'il voulait secourir, |
12 |
60 |
Qu'il y fut fiancé, qu'il y voulait mourir, |
12 |
|
Qu'il fallait y traîner tout, la faiblesse et l'âge, |
12 |
|
Armer leurs bras chrétiens du glaive du Pélage, |
12 |
|
Et, faisant un faisceau des haines de leurs cœurs, |
12 |
|
Aux yeux des nations ressusciter vainqueurs. |
12 |
|
──────── |
65 |
Écoutez, écoutez cette cloche isolée, |
12 |
|
Elle tinte au sommet de Scio désolée ; |
12 |
|
A ses bourdonnemens, pleins d'un sombre transport, |
12 |
|
Des montagnards armés descendent vers le port, |
12 |
|
Car les vents sont levés enfin pour la vengeance, |
12 |
70 |
Et la nuit, avec eux, monte d'intelligence. |
12 |
|
L'écarlate des Grecs sur leur front s'arrondit : |
12 |
|
Tels, quand la sainte messe à nos autels se dit, |
12 |
|
Tous les enfants du chœur, d'une pourpre innocente |
12 |
|
Ont coutume d'orner leur tête adolescente. |
12 |
75 |
Mais à des fronts guerriers ce signe est attaché. |
12 |
|
Lequel osera fuir ou demeurer caché ? |
12 |
|
Une cire enflammée en leurs mains brille et fume ; |
12 |
|
Comme d'un incendie au loin l'air s'en allume ; |
12 |
|
Le sable de la mer montre son flanc doré, |
12 |
80 |
Et sur le haut des monts le cèdre est éclairé, |
12 |
|
Le flot rougit lui-même, et ses glissantes lames |
12 |
|
Ont répété de l'île et balancé les flammes. |
12 |
|
La foule est sur les bords, son espoir curieux |
12 |
|
Sur la vague agitée en vain jetait les yeux, |
12 |
85 |
Quand, sous un souffle ami poursuivant son vol sombre |
12 |
|
Un navire insurgé tout à coup sort de l'ombre. |
12 |
|
Un étendard de sang claque à ses légers mâts. |
12 |
|
D'armes et de guerriers un éclatant amas |
12 |
|
Surcharge ses trois ponts ; l'airain qu'emplit la poudre |
12 |
90 |
Par les sabords béants fait retentir sa foudre. |
12 |
|
Des cris l'ont accueilli, des cris ont répondu ; |
12 |
|
De Riga, massacré, l'hymne s'est entendu, |
12 |
|
Et le tocsin hâtif, d'une corde rebelle, |
12 |
|
Sonne la liberté du haut de la chapelle ; |
12 |
95 |
On s'assemble, on s'excite, on s'arme, on est armé, |
12 |
|
Et des rocs, à ce bruit, l'aigle part alarmé. |
12 |
|
──────── |
|
« Mais avant de quitter vos antiques murailles, |
12 |
|
« Il convient de prier l'arbitre des batailles », |
12 |
|
Disaient les Caloyers. « Dieu, qui tient dans ses mains |
12 |
100 |
« Les peuples, pourra seul éclairer nos chemins |
12 |
|
« Et si dans ce grand jour sa faveur nous pardonne, |
12 |
|
« De Moïse à nos pas rallumer la colonne. » |
12 |
|
Ils parlaient, et leur voix, par de sages propos, |
12 |
|
Dans cette foule émue amena le repos. |
12 |
105 |
L'un s'arrache des bras de son épouse en larmes, |
12 |
|
L'autre a quitté les soins du départ et des armes, |
12 |
|
Les cris retentissans, le bruit sourd des adieux, |
12 |
|
S'éteignent et font place au silence pieux ; |
12 |
|
Celui de qui les pieds ont déjà fui la rive, |
12 |
110 |
Revenu lentement, près de l'autel arrive ; |
12 |
|
L'agile matelot aux voiles suspendu |
12 |
|
S'arrête, et son regard est vers l'île tendu. |
12 |
|
Tous ont pour la prière une oreille docile, |
12 |
|
Et de quelques vieillards c'était l'œuvre facile. |
12 |
115 |
Tels, lorsque après neuf ans d'inutiles assauts, |
12 |
|
Impatiens d'Argos, couraient à leurs vaisseaux |
12 |
|
Les Grecs, des traits d'un dieu redoutant le supplice, |
12 |
|
On vit le vieux Nestor et le prudent Ulysse, |
12 |
|
Du sceptre et du langage unissant le pouvoir, |
12 |
120 |
Les rattacher soumis au saint joug du devoir. |
12 |
|
──────── |
|
C'était sur le débris d'un vieux autel d'Homère |
12 |
|
Où depuis trois mille ans se brise l'onde amère, |
12 |
|
Qu'un moine, par des Turcs chassé du saint couvent, |
12 |
|
Offrait, au nom des Grecs, l'hostie au Dieu vivant. |
12 |
125 |
Désertant de l'Athos les cimes profanées, |
12 |
|
Et courbé sous le poids de ses blanches années, |
12 |
|
Révoltant l'île, au jour par ses desseins marqué |
12 |
|
Il avait reparu tel qu'un siècle évoqué. |
12 |
|
Les peuples l'écoutaient comme un antique oracle, |
12 |
130 |
De son centième hiver admirant le miracle, |
12 |
|
Ils le croyaient béni parmi tous les humains, |
12 |
|
Deux prêtres inclinés soutenaient ses deux mains, |
12 |
|
Et sa barbe tombante en long fleuve d'ivoire |
12 |
|
De sa robe, en parlant, frappait la bure noire. |
12 |
135 |
« Le voici, votre Dieu, Dieu qui vous a sauvés », |
12 |
|
S'écriait en pleurant et les bras élevés |
12 |
|
Le Patriarche saint : « Il descend, tout s'efface : |
12 |
|
« Ses ennemis troublés fuiront devant sa face, |
12 |
|
« Vous les chasserez tous, comme l'effort du vent |
12 |
140 |
« Chasse la frêle paille et le sable mouvant, |
12 |
|
« Leurs os, jetés aux mers, quitteront nos campagnes, |
12 |
|
« Et l'ombre du Seigneur couvrira nos montagnes. |
12 |
|
« Le sang Grec répandu, les sueurs de nos fronts, |
12 |
|
« Les soupirs qu'ont poussés quatre siècles d'affronts, |
12 |
145 |
« De la sainte vengeance ont formé le nuage ; |
12 |
|
« Et le souffle de Dieu conduira cet orage. |
12 |
|
« Qu'il ne détourne pas son œil saint et puissant |
12 |
|
« Quand nos pieds irrités marcheront dans le sang ; |
12 |
|
« Hélas ! s'il eût permis qu'un prince ou qu'une reine |
12 |
150 |
« Rallumant Constantin ou notre grande Irène, |
12 |
|
« D'un règne légitime eût reposé les droits |
12 |
|
« Sous les bras protecteurs de l'éternelle Croix, |
12 |
|
« Jamais de la Morée et de nos belles îles |
12 |
|
« Le tocsin n'eût troublé les rivages tranquilles. |
12 |
155 |
« Libres du janissaire, inconnus au bazar, |
12 |
|
« Notre main eût porté son tribut à César. |
12 |
|
« Mais quel enfant déchu d'une race héroïque |
12 |
|
« Ne saura pas briser son joug asiatique ? |
12 |
|
« Qui, sans mourir de honte, eût plus longtemps souffert |
12 |
160 |
« De voir ses jours tremblans mesurés par le fer ; |
12 |
|
« Chez des juges bourreaux l'or marchander sa tête |
12 |
|
« Pour son toit paternel la flamme toujours prête, |
12 |
|
« De meurtres et de sang son air empoisonné ; |
12 |
|
« Au geste dédaigneux d'un soldat couronné, |
12 |
165 |
« Les fils noyés au sang des mères massacrées, |
12 |
|
« Et, sur les frères morts, les sœurs déshonorées ? |
12 |
|
« Oublierez-vous, Seigneur, qu'ils ont tous profané |
12 |
|
« Votre héritage pur, comme un gazon fané ? |
12 |
|
« Qu'ils ont porté le fer sur votre image sainte ? |
12 |
170 |
« Que des temples bénis ils ont souillé l'enceinte, |
12 |
|
« Placé sur vos enfants leurs prêtres endurcis, |
12 |
|
« Et que sur votre autel leurs dieux se sont assis ? |
12 |
|
« Ils ont dit dans leurs cœurs despotes et serviles : |
12 |
|
« Exterminons-les tous, et détruisons leurs villes. |
12 |
175 |
« Leurs jours nous sont vendus, nous réglerons leur temps |
12 |
|
« Comme celui des Turcs cesse au gré des sultans ; |
12 |
|
« Sur les terres du Christ, nations passagères, |
12 |
|
« Que nous fait l'avenir des cités étrangères ? |
12 |
|
« Passons, mais que nos bras, dans leurs larmes trempés, |
12 |
180 |
« Ne laissent rien aux bords où nous étions campés. |
12 |
|
« Et vous délaisseriez nos îles alarmées ? |
12 |
|
« Non, partez avec nous. Dieu fort. Dieu des armées ; |
12 |
|
« Avancez de ce pas qui trouble les tyrans ; |
12 |
|
« Cherchez dans vos trésors la force de nos rangs ; |
12 |
185 |
« Doublez à nos vaisseaux la splendeur des étoiles, |
12 |
|
« Et que vos chérubins viennent gonfler nos voiles ! » |
12 |
|
──────── |
|
Il disait, et les Grecs, à ces accens vainqueurs |
12 |
|
Crurent sentir un Dieu s'enflammer dans leurs cœurs ; |
12 |
|
Tous, les bras étendus vers la patrie antique, |
12 |
190 |
Ils maudirent trois fois la horde asiatique ; |
12 |
|
Trois fois la vaste mer à leur voix répondit ; |
12 |
|
L'Alcyon soupira longuement, et l'on dit |
12 |
|
Qu'au-dessus de leur tête un fugitif orage |
12 |
|
En grondant, par trois fois, roula son noir nuage, |
12 |
195 |
Où, parmi les feux blancs des rapides éclairs, |
12 |
|
La Croix de Constantin reparut dans les airs. |
12 |
|
FIN DU CHANT PREMIER |