LES DESTINÉES |
ŒUVRES POSTHUMES |
POÈMES PHILOSOPHIQUES |
La Colère de Samson |
|
Le désert est muet,⎟ la tente est solitaire. |
6+6 |
a |
|
Quel pasteur courageux⎟ la dressa sur la terre |
6+6 |
a |
|
Du sable et des lions ?⎟ ― La nuit n'a pas calmé |
6+6 |
b |
|
La fournaise du jour⎟ dont l'air est enflammé. |
6+6 |
b |
5 |
Un vent léger s'élève⎟ à l'horizon et ride |
6+6 |
a |
|
Les flots de la poussière⎟ ainsi qu'un lac limpide. |
6+6 |
a |
|
Le lin blanc de la tente⎟ est bercé mollement ; |
6+6 |
b |
|
L'œuf d'autruche, allumé,⎟ veille paisiblement, |
6+6 |
b |
|
Des voyageurs voilés⎟ intérieure étoile, |
6+6 |
a |
10 |
Et jette longuement⎟ deux ombres sur la toile. |
6+6 |
a |
|
|
L'une est grande et superbe,⎟ et l'autre est à ses pieds : |
6+6 |
b |
|
C'est Dalila, l'esclave,⎟ et ses bras sont liés |
6+6 |
b |
|
Aux genoux réunis⎟ du maître jeune et grave |
6+6 |
a |
|
Dont la force divine⎟ obéit à l'esclave. |
6+6 |
a |
15 |
Comme un doux léopard⎟ elle est souple et répand |
6+6 |
b |
|
Ses cheveux dénoués⎟ aux pieds de son amant. |
6+6 |
b |
|
Ses grands yeux, entr'ouverts⎟ comme s'ouvre l'amande, |
6+6 |
a |
|
Sont brûlants du plaisir⎟ que son regard demande, |
6+6 |
a |
|
Et jettent, par éclats,⎟ leurs mobiles lueurs. |
6+6 |
b |
20 |
Ses bras fins tout mouillés⎟ de tièdes sueurs, |
6+6 |
b |
|
Ses pieds voluptueux⎟ qui sont croisés sous elle, |
6+6 |
a |
|
Ses flancs, plus élancés⎟ que ceux de la gazelle, |
6+6 |
a |
|
Pressés de bracelets,⎟ d'anneaux, de boucles d'or, |
6+6 |
b |
|
Sont bruns, et, comme il sied⎟ aux filles de Hatsor, |
6+6 |
b |
25 |
Ses deux seins, tout chargés⎟ d'amulettes anciennes, |
6+6 |
a |
|
Sont chastement pressés⎟ d'étoffes syriennes. |
6+6 |
a |
|
|
Les genoux de Samson⎟ fortement sont unis |
6+6 |
b |
|
Comme les deux genoux⎟ du colosse Anubis. |
6+6 |
b |
|
Elle s'endort sans force⎟ et riante et bercée |
6+6 |
a |
30 |
Par la puissante main⎟ sous sa tête placée. |
6+6 |
a |
|
Lui murmure le chant⎟ funèbre et douloureux |
6+6 |
b |
|
Prononcé dans la gorge⎟ avec des mots hébreux. |
6+6 |
b |
|
Elle ne comprend pas⎟ la parole étrangère, |
6+6 |
a |
|
Mais le chant verse un somme⎟ en sa tête légère. |
6+6 |
a |
|
―――――― |
35 |
« Une lutte éternelle⎟ en tout temps, en tout lieu, |
6+6 |
b |
|
Se livre sur la terre,⎟ en présence de Dieu, |
6+6 |
b |
|
Entre la bonté d'Homme⎟ et la ruse de Femme, |
6+6 |
a |
|
Car la femme est un être⎟ impur de corps et d'âme. |
6+6 |
a |
|
|
« L'Homme a toujours besoin⎟ de caresse et d'amour, |
6+6 |
b |
40 |
Sa mère l'en abreuve⎟ alors qu'il vient au jour, |
6+6 |
b |
|
Et ce bras le premier⎟ l'engourdit, le balance |
6+6 |
a |
|
Et lui donne un désir⎟ d'amour et d'indolence. |
6+6 |
a |
|
― Troublé dans l'action,⎟ troublé dans le dessein, |
6+6 |
b |
|
Il rêvera partout⎟ à la chaleur du sein, |
6+6 |
b |
45 |
Aux chansons de la nuit,⎟ aux baisers de l'aurore, |
6+6 |
a |
|
A la lèvre de feu⎟ que sa lèvre dévore, |
6+6 |
a |
|
Aux cheveux dénoués⎟ qui roulent sur son front, |
6+6 |
b |
|
Et les regrets du lit,⎟ en marchant, le suivront. |
6+6 |
b |
|
Il ira dans la ville,⎟ et, là, les vierges folles |
6+6 |
a |
50 |
Le prendront dans leurs lacs⎟ aux premières paroles. |
6+6 |
a |
|
Plus fort il sera né,⎟ mieux il sera vaincu, |
6+6 |
b |
|
Car plus le fleuve est grand⎟ et plus il est ému. |
6+6 |
b |
|
Quand le combat que Dieu⎟ fit pour la créature |
6+6 |
a |
|
Et contre son semblable⎟ et contre la nature |
6+6 |
a |
55 |
Force l'Homme à chercher⎟ un sein où reposer, |
6+6 |
b |
|
Quand ses yeux sont en pleurs,⎟ il lui faut un baiser. |
6+6 |
b |
|
Mais il n'a pas encor⎟ fini toute sa tâche : |
6+6 |
a |
|
Vient un autre combat⎟ plus secret, traître et lâche ; |
6+6 |
a |
|
Sous son bras, sur son cœur⎟ se livre celui-là ; |
6+6 |
b |
60 |
Et, plus ou moins, la Femme⎟ est toujours DALILA. |
6+6 |
b |
|
|
« Elle rit et triomphe ;⎟ en sa froideur savante, |
6+6 |
a |
|
Au milieu de ses sœurs⎟ elle attend et se vante |
6+6 |
a |
|
De ne rien éprouver⎟ des atteintes du feu. |
6+6 |
b |
|
A sa plus belle amie⎟ elle en a fait l'aveu : |
6+6 |
b |
65 |
Elle se fait aimer⎟ sans aimer elle-même ; |
6+6 |
a |
|
Un maître lui fait peur.⎟ C'est le plaisir qu'elle aime : |
6+6 |
a |
|
L'Homme est rude et le prend⎟ sans savoir le donner. |
6+6 |
b |
|
Un sacrifice illustre⎟ et fait pour étonner |
6+6 |
b |
|
Rehausse mieux que l'or,⎟ aux yeux de ses pareilles, |
6+6 |
a |
70 |
La beauté qui produit⎟ tant d'étranges merveilles |
6+6 |
a |
|
Et d'un sang précieux⎟ sait arroser ses pas. |
6+6 |
b |
|
― Donc, ce que j'ai voulu.⎟ Seigneur, n'existe pas ! ― |
6+6 |
b |
|
Celle à qui va l'amour⎟ et de qui vient la vie, |
6+6 |
a |
|
Celle-là, par orgueil,⎟ se fait notre ennemie. |
6+6 |
a |
75 |
La Femme est, à présent,⎟ pire que dans ces temps |
6+6 |
b |
|
Où, voyant les humains.⎟ Dieu dit : « Je me repens ! » |
6+6 |
b |
|
Bientôt, se retirant⎟ dans un hideux royaume, |
6+6 |
a |
|
La Femme aura Gomorrhe⎟ et l'Homme aura Sodome ; |
6+6 |
a |
|
Et, se jetant, de loin,⎟ un regard irrité, |
6+6 |
b |
80 |
Les deux sexes mourront⎟ chacun de son côté. |
6+6 |
b |
|
|
« Éternel ! Dieu des forts !⎟ vous savez que mon âme |
6+6 |
a |
|
N'avait pour aliment⎟ que l'amour d'une femme, |
6+6 |
a |
|
Puisant dans l'amour seul⎟ plus de sainte vigueur |
6+6 |
b |
|
Que mes cheveux divins⎟ n'en donnaient à mon cœur. |
6+6 |
b |
85 |
― Jugez-nous. ― La voilà⎟ sur mes pieds endormie. |
6+6 |
a |
|
Trois fois elle a vendu⎟ mes secrets et ma vie, |
6+6 |
a |
|
Et trois fois a versé⎟ des pleurs fallacieux |
6+6 |
b |
|
Qui n'ont pu me cacher⎟ la rage de ses yeux ; |
6+6 |
b |
|
Honteuse qu'elle était⎟ plus encor qu'étonnée |
6+6 |
a |
90 |
De se voir découverte⎟ ensemble et pardonnée ; |
6+6 |
a |
|
Car la bonté de l'Homme⎟ est forte, et sa douceur |
6+6 |
b |
|
Écrase, en l'absolvant,⎟ l'être faible et menteur. |
6+6 |
b |
|
|
« Mais enfin je suis las.⎟ J'ai l'âme si pesante, |
6+6 |
a |
|
Que mon corps gigantesque⎟ et ma tête puissante |
6+6 |
a |
95 |
Qui soutiennent le poids⎟ des colonnes d'airain |
6+6 |
b |
|
Ne la peuvent porter⎟ avec tout son chagrin. |
6+6 |
b |
|
Toujours voir serpenter⎟ la vipère dorée |
6+6 |
a |
|
Qui se traîne en sa fange⎟ et s'y croit ignorée ; |
6+6 |
a |
|
Toujours ce compagnon⎟ dont le cœur n'est pas sûr, |
6+6 |
b |
100 |
La Femme, enfant malade⎟ et douze fois impur ! |
6+6 |
b |
|
Toujours mettre sa force⎟ à garder sa colère |
6+6 |
a |
|
Dans son cœur offensé,⎟ comme en un sanctuaire |
6+6 |
a |
|
D'où le feu s'échappant⎟ irait tout dévorer ; |
6+6 |
b |
|
Interdire à ses yeux⎟ de voir ou de pleurer, |
6+6 |
b |
105 |
C'est trop ! Dieu, s'il le veut,⎟ peut balayer ma cendre. |
6+6 |
a |
|
J'ai donné mon secret,⎟ Dalila va le vendre. |
6+6 |
a |
|
― Qu'ils seront beaux les pieds⎟ de celui qui viendra |
6+6 |
b |
|
Pour m'annoncer la mort !⎟ ― Ce qui sera, sera ! » |
6+6 |
b |
|
|
Il dit et s'endormit⎟ près d'elle jusqu'à l'heure |
6+6 |
a |
110 |
Où les guerriers, tremblant⎟ d'être dans sa demeure, |
6+6 |
a |
|
Payant au poids de l'or⎟ chacun de ses cheveux, |
6+6 |
b |
|
Attachèrent ses mains⎟ et brûlèrent ses yeux, |
6+6 |
b |
|
Le traînèrent sanglant⎟ et chargé d'une chaîne |
6+6 |
a |
|
Que douze grands taureaux⎟ ne tiraient qu'avec peine, |
6+6 |
a |
115 |
Le placèrent debout,⎟ silencieusement, |
6+6 |
b |
|
Devant Dagon, leur Dieu,⎟ qui gémit sourdement |
6+6 |
b |
|
Et deux fois, en tournant,⎟ recula sur sa base |
6+6 |
a |
|
Et fit pâlir deux fois⎟ ses prêtres en extase, |
6+6 |
a |
|
Allumèrent l'encens,⎟ dressèrent un festin |
6+6 |
b |
120 |
Dont le bruit s'entendait⎟ du mont le plus lointain ; |
6+6 |
b |
|
Et près de la génisse⎟ aux pieds du Dieu tuée |
6+6 |
a |
|
Placèrent Dalila,⎟ pâle prostituée, |
6+6 |
a |
|
Couronnée, adorée⎟ et reine du repas, |
6+6 |
b |
|
Mais tremblante et disant :⎟ IL NE ME VERRA PAS ! |
6+6 |
b |
|
―――――― |
125 |
Terre et ciel ! avez-vous⎟ tressailli d'allégresse |
6+6 |
a |
|
Lorsque vous avez vu⎟ la menteuse maîtresse |
6+6 |
a |
|
Suivre d'un œil hagard⎟ les yeux tachés de sang |
6+6 |
b |
|
Qui cherchaient le soleil⎟ d'un regard impuissant ? |
6+6 |
b |
|
Et quand enfin Samson,⎟ secouant les colonnes |
6+6 |
a |
130 |
Qui faisaient le soutien⎟ des immenses Pylônes, |
6+6 |
a |
|
Écrasa d'un seul coup,⎟ sous les débris mortels, |
6+6 |
b |
|
Ses trois mille ennemis,⎟ leurs dieux et leurs autels ? |
6+6 |
b |
|
|
Terre et ciel ! punissez⎟ par de telles justices |
6+6 |
a |
|
La trahison ourdie⎟ en des amours factices, |
6+6 |
a |
135 |
Et la délation⎟ du secret de nos cœurs |
6+6 |
b |
|
Arraché dans nos bras⎟ par des baisers menteurs. |
6+6 |
b |
|
Écrit à Shavington, Angleterre,
7 avril 1839.
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|