LES FLAMBEAUX NOIRS |
1890 |
III |
PROJECTION EXTÉRIEURE |
LES VILLES |
|
Odeurs de suif,⎟ crasses de peaux,⎟ marcs de bitumes ! |
4+4+4 |
a |
|
Tel qu’un lourd souvenir⎟ lourd de rêves, debout |
6+6 |
b |
|
Dans la fumée énorme⎟ et jaune, dans les brumes, |
6+6 |
a |
|
Grande de soir ! la ville⎟ inextricable bout |
6+6 |
b |
5 |
Et roule, ainsi que des⎟ reptiles noirs, ses rues |
6−6 |
a |
|
Noires, autour des ponts,⎟ des docks et des hangars, |
6+6 |
b |
|
Où des feux de pétrole⎟ et des torches bourrues, |
6+6 |
a |
|
Comme des gestes fous⎟ et des masques hagards |
6+6 |
b |
|
— Batailles d’ombre et d’or —⎟ s’empoignent en ténèbres. |
6+6 |
a |
10 |
Un colossal bruit d’eau⎟ roule, les nuits, les jours, |
6+6 |
b |
|
Roule les lents retours⎟ et les départs funèbres |
6+6 |
a |
|
De la mer vers la mer⎟ et des voiles toujours |
6+6 |
b |
|
Vers les voiles, tandis⎟ que d’immenses usines |
6+6 |
a |
|
Indomptables, avec⎟ marteaux cassant du fer, |
6+6 |
b |
15 |
Avec cycles d’acier⎟ virant leurs gelasines, |
6+6 |
a |
|
Tordent au bord des quais —⎟ tels des membres de chair, |
6+6 |
b |
|
Écartelés sur des⎟ crochets et sur des roues — |
6−6 |
a |
|
Leurs lanières de peine⎟ et leurs volants d’ennui. |
6+6 |
b |
|
Au loin, de longs tunnels⎟ fumeux, au loin, des boues |
6+6 |
a |
20 |
Et des gueules d’égout⎟ engloutissant la nuit ; |
6+6 |
b |
|
Et stride un tout à coup⎟ de cri, stride et s’éraille : |
6+6 |
a |
|
Et trains, voici les trains⎟ qui vont plaquant les ponts, |
6+6 |
b |
|
Les trains qui vont battant⎟ le rail et la ferraille, |
6+6 |
a |
|
Qui vont et vont mangés⎟ par les sous-sols profonds |
6+6 |
b |
25 |
Et revomis, là-bas,⎟ vers les gares lointaines, |
6+6 |
a |
|
Les trains, là-bas, les trains⎟ tumultueux — partis. |
6+6 |
b |
|
|
Tonneaux de poix,⎟ flaques d’huiles, ballots de laine ! |
4+8 |
a |
|
Bois des îles cubant⎟ vos larges abatis, |
6+6 |
b |
|
Peaux de fauves, avec,⎟ au bout, vos griffes mortes |
6+6 |
a |
30 |
Lamentables, cornes de buffle⎟ et dents d’aurochs |
8+4 |
b |
|
Et reptiles, lamés⎟ d’éclair, pendus aux portes. |
6+6 |
a |
|
Ô cet orgueil des vieux⎟ déserts, vendu par blocs, |
6+6 |
b |
|
Par tas ; vendu ! ce roux⎟ orgueil vaincu de bêtes |
6+6 |
a |
|
Solitaires ; oursons⎟ d’ébène et tigres d’or, |
6+6 |
b |
35 |
Poissons des lacs,⎟ aigles des monts,⎟ lions des crêtes, |
4+4+4 |
a |
|
Hurleurs du Sahara,⎟ hurleurs du Labrador, |
6+6 |
b |
|
Rois de la force errante,⎟ au clair des nuits australes ! |
6+6 |
a |
|
Hélas, voici pour vous,⎟ voici les pavés noirs, |
6+6 |
b |
|
Les camions brutaux,⎟ les caves humorales, |
6+6 |
a |
40 |
Et les ballots et les⎟ barils ; voici les soirs |
6−6 |
b |
|
Du Nord, les mornes soirs,⎟ obscurs de leur lumière, |
6+6 |
a |
|
Où pourrissent les chairs⎟ mortes du vieux soleil. |
6+6 |
b |
|
Voici Londres cuvant⎟ en des brouillards de bière, |
6+6 |
a |
|
Énormément⎟ son rêve d’or⎟ et son sommeil |
4+4+4 |
b |
45 |
Suragité de fièvre⎟ et de cauchemars rouges ; |
6+6 |
a |
|
Voici le vieux⎟ Londres et son fleuve grandir |
4+8 |
b |
|
Comme un songe dans un⎟ songe, voici ses bouges |
6−6 |
a |
|
Et ses chantiers et ses⎟ comptoirs s’approfondir |
6−6 |
b |
|
En dédales et se⎟ creuser en taupinées, |
6−6 |
a |
50 |
Et par-dessus, dans l’air⎟ de zinc et de nickel, |
6+6 |
b |
|
Flèches, dards, coupoles, beffrois⎟ et cheminées, |
8+4 |
a |
|
— Tourments de pierre et d’ombre —⎟ éclatés vers le ciel. |
6+6 |
b |
|
|
Soif de lucre, combat⎟ du troc, ardeur de bourse ! |
6+6 |
a |
|
|
Ô mon âme, ces mains⎟ en prière vers l’or, |
6+6 |
b |
55 |
Ces mains monstrueuses vers l’or —⎟ et puis la course |
8+4 |
a |
|
Des millions de pas⎟ vers le lointain Thabor |
6+6 |
b |
|
De l’or, là-bas, en quelque⎟ immensité de rêve, |
6+6 |
a |
|
Immensément debout,⎟ immensément en bloc ? |
6+6 |
b |
|
Des voix, des cris,⎟ des angoisses, — le jour s’achève, |
4+8 |
a |
60 |
La nuit revient — des voix,⎟ des cris, le heurt, le choc |
6+6 |
b |
|
Des acharnés labeurs,⎟ des rageuses batailles, |
6+6 |
a |
|
En tels bureaux, grinçant,⎟ de leurs plumes de fer, |
6+6 |
b |
|
Sous le pli des plafonds⎟ et le gaz des murailles, |
6+6 |
a |
|
La lutte de demain⎟ contre la lutte d’hier. |
6+6 |
b |
65 |
L’or contre l’or et la⎟ banque contre la banque… |
6−6 |
a |
|
|
S’anéantir mon âme⎟ en ce féroce effort |
6+6 |
b |
|
De tous, s’y perdre et s’y⎟ broyer ! Voici la tranque, |
6+6 |
a |
|
La bêche et le charroi⎟ qui labourent de l’or |
6+6 |
b |
|
En des sillons de fièvre.⎟ Ô mon âme éclatée |
6+6 |
a |
70 |
Et furieuse ! ô mon⎟ âme folle de vent |
6−6 |
b |
|
Hagard, mon âme⎟ énormément⎟ désorbitée, |
4+4+4 |
a |
|
Salis-toi donc et meurs⎟ de ton mépris fervent ! |
6+6 |
b |
|
Voici la ville en or⎟ des rouges alchimies, |
6+6 |
a |
|
Où te fondre le cœur⎟ en un creuset nouveau |
6+6 |
b |
75 |
Et t’affoler⎟ d’un orage d’antinomies |
4+8 |
a |
|
Si fort qu’il foudroiera⎟ tes nerfs jusqu’au cerveau ! |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6=6
|
|