Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
THL_1/THL28
Raymond de la TAILHÈDE
LES POÉSIES
Édition définitive
1887-1926
LES PREMIÈRES POÉSIES
(1887-1890)
I
LES TRIOMPHES
ÉPIPHANIE
Dans l'ombre d'un palais de Belle-au-Bois-dormant, 6+6 a
Dans un pays lointain, dans un songe peut-être, 6+6 b
N'ai-je pas entendu, n'ai-je pas vu paraître 6+6 b
Celle que notre cœur poursuit incessamment, 6+6 a
5 L'éternelle Chimère, Impératrice et Reine, 6+6 a
Et ce monstre menteur, effroi des rochers bleus, 6+6 b
La Sirène, et Méduse aux cheveux fabuleux, 6+6 b
L'invisible Eurydice et l'impossible Hélène ? 6+6 a
D'une voix qui caresse, et qui brûle, et qui mord, 6+6 a
10 Comme un soir enivré de sa brise embaue, 6+6 b
Comme une nuit d'été, d'éclairs illumie, 6+6 b
Comme un appel brutal des trompettes de mort, 6+6 a
D'une voix, semble-t-il, dont l'abeille d'Athènes 6+6 a
A composé le miel et la foudre le feu, 6+6 b
15 Tandis qu'Elle chantait, — en quel temps, en quel lieu ? 6+6 b
Le même chant passait de ses lèvres aux miennes. 6+6 a
Elle.
« Le fils d'un roi barbare est venu du désert 6+6 a
Avec l'encens, la myrrhe et l'or des anciens Mages ; 6+6 b
L'étoile, par l'azur fauve des cieux sauvages, 6+6 b
20 A flamboyé sur moi dans une nuit d'hiver. 6+6 a
Et le prince a conduit la blanche caravane 6+6 a
Vers le palais du Rêve, au pays merveilleux 6+6 b
Où pleure la chanson d'amour des oiseaux bleus, 6+6 b
Si pure qu'à ce chant la fleur du lys se fane. 6+6 a
25 Plus beau que la lumière au ciel oriental, 6+6 a
Il est venu m'offrir l'or et les aromates, 6+6 b
Et son cœur précieux comme un collier d'agates, 6+6 b
Ses baisers parfumés et ses yeux de cristal. » 6+6 a
Lui.
« Au temps des soirs de pourpre et des soirs d'émeraude, 6+6 a
30 Je dormais caressé des ombres de velours ; 6+6 b
Les sorciers attiraient la lune au fond des cours, 6+6 b
Dans les bassins où sa pâleur miroite et rôde. 6−6 a
Ils priaient lentement et sans faire de bruit , 6+6 a
En lui disant de s'arrêter longtemps encore, 4+4+4 b
35 Afin que mon sommeil soit plus doux que l'aurore, 6+6 b
Et plus profond que les silences de la nuit . 6−6 a
Et je t'ai vue alors ; j'ai vu dans Babylone 6+6 a
La splendeur de ton nom, la gloire de ton corps, 6+6 b
La lumière de ta beauté dans ces décors 6−6 b
40 De songe, avec tous les soleils de ta couronne. 6−6 a
J'ai vu ta chair fleurie, âme de mon désir, 6+6 a
Tes cheveux bruns, ta bouche attirante et câline, 6+6 b
Et tes bras nus, et la candeur de ta poitrine 6−6 b
Où tes amants charmés se penchent pour mourir … 6+6 a
45 Ton palais éclatait au centre de l'Asie 6+6 a
Avec l'orgueil de tes victoires, et les rois 6−6 b
Prosternés sur le seuil, regardaient tes yeux froids 6+6 b
Devant lesquels toute la terre s'extasie. 4+4+4 a
A travers la Lybie et l'Égypte et la mer 6+6 a
50 Je suis venu : dis-moi cet amour que j'ignore, 6+6 b
L'amour que j'ai senti quand le ciel vit éclore 6+6 b
L'étoile qui brûlait dans une nuit d'hiver. » 6+6 a
Elle.
« Ainsi parla le Souverain des Pierreries, 4+4+4 a
Le jeune homme portant le sceptre impérial. 6+6 b
55 La lune enveloppait d'un reflet virginal 6+6 b
Les collines et l'ombre verte des prairies ; 8+4 a
Le soir semblait grandir les étendards flottants ; 6+6 a
Le palais allumait ses feux de perles creuses ; 6+6 b
Les peuples qui venaient des Terres Ténébreuses 6+6 b
60 Devant cette clarté m'adorèrent longtemps. 6+6 a
Un cri d'immense amour gonflait mille poitrines ; 6+6 a
Mes mains, glissant dans l'air comme un vol de ramiers, 6+6 b
Ainsi qu'une ambroisie épandaient par milliers 6+6 b
Les rêves, messagers des paroles divines, 6+6 a
65 Ceux qui versent l'oubli, ceux qui brisent les fers, 6+6 a
Celui par qui l'on meurt et pour qui l'on veut vivre, 6+6 b
Et ce rêve immortel qui prend l'homme et l'enivre 6+6 b
De la possession du total Univers. 6+6 a
Et le prince a connu le secret de ces choses, 6+6 a
70 Buvant à cette coupe, au vin puissant et pur, 6+6 b
Qu'avec ses orbes d'or érige vers l'azur 6+6 b
L'horizon couronné du feu vivant des roses. » 6+6 a
mètre profil métrique : 6=6
logo du CRISCO logo de l'université