|
De l’éternelle Isis | les seins inépuisés |
6+6 |
a |
|
Offrent toujours leur lait | magique à nos baisers. |
6+6 |
a |
|
Les poëtes d’antan | ne cherchaient sur les grèves |
6+6 |
b |
|
Qu’un mélancolieux | promenoir, pour leurs rêves, |
6+6 |
b |
5 |
Un écho résonnant | à leurs propres sanglots. |
6+6 |
a |
|
Ceux de l’heure présente | y cherchent des tableaux, |
6+6 |
a |
|
Mais pour tous ces râcleurs | de lyre ou de palette, |
6+6 |
b |
|
La mer n’est qu’un miroir | où leur moi se reflète. |
6+6 |
b |
|
D’autres oiseaux, a dit | Heine, d’autres chansons ! |
6+6 |
a |
10 |
Aussi nous, les rimeurs | de demain, nous pensons |
6+6 |
a |
|
Que la Nature a sa | figure personnelle. |
6−6 |
b |
|
Qu’il ne faut pas toujours | nous admirer en elle. |
6+6 |
b |
|
Et qu’à la contempler | sans nous voir au travers |
6+6 |
a |
|
On peut trouver profit | et plaisir et beaux vers. |
6+6 |
a |
15 |
Nous voulons pénétrer | les effets et les causes. |
6+6 |
b |
|
Suivre les éléments | dans leurs métempsychoses |
6+6 |
b |
|
Sous les êtres divers | qu’ils font et qu’ils défont. |
6+6 |
a |
|
La surface nous plait, | mais plus encor le fond. |
6+6 |
a |
|
Et laissant les rêveurs | aboyer aux étoiles, |
6+6 |
b |
20 |
Laissant les descriptifs | colorier leurs toiles, |
6+6 |
b |
|
Nous estimons que pour | chanter ce tout vivant |
6−6 |
a |
|
C’est peu d’être poëte, | il faut être savant. |
6+6 |
a |
|
C’est ainsi que pensaient | d’ailleurs aux premiers âges |
6+6 |
b |
|
Nos aïeux, à la fois | des chantres et des sages, |
6+6 |
b |
25 |
Poëtes, certes, mais | philosophes aussi, |
6+6 |
a |
|
Vyasa, Valmiki | dans l’Inde, Firdousi |
6+6 |
a |
|
Dans la Perse, Hésiode, | Orphée, Homère en Grèce, |
6+6 |
b |
|
Et parmi les Latins | Virgile après Lucrèce. |
6+6 |
b |
|
De la science obscure | ils mettaient les secrets |
6+6 |
a |
30 |
Dans leurs vers ciselés | en précieux coffrets. |
6+6 |
a |
|
Tout resplendissants d’or, | tout parfumés d’essences. |
6+6 |
b |
|
Le rhythme est le meilleur | gardien des connaissances. |
6+6 |
b |
|
Et peut-être qu’un jour | d’autres humanités, |
6+6 |
a |
|
En fouillant les débris | qui furent nos cités. |
6+6 |
a |
35 |
Ne sauront le Credo | dont notre âge s’honore |
6+6 |
b |
|
Que par quelque poëme | à la rime sonore. |
6+6 |
b |
|
Je suis un songe-creux ? | Peut-être. En attendant, |
6+6 |
a |
|
Mes frères, travaillons | dans cet espoir ardent. |
6+6 |
a |
|
Ne nous attardons pas | aux phrases pour les phrases. |
6+6 |
b |
40 |
Oui, diamants, rubis, | saphirs et chrysoprases, |
6+6 |
b |
|
Employons-les pour en | illuminer les mots. |
6+6 |
a |
|
Et que nos vers soient des | joyaux, soient des émaux, |
6−6 |
a |
|
Soient des flacons brodés | d’arabesques fleuries ; |
6+6 |
b |
|
Mais dans ces beaux flacons | aux flancs de pierreries |
6+6 |
b |
45 |
Versons, comme faisaient | les sages nos aïeux, |
6+6 |
a |
|
Un vin pur qui plus tard | devienne du vin vieux, |
6+6 |
a |
|
Et puisse aux temps futurs, | si nous en sommes dignes, |
6+6 |
b |
|
Témoigner du bouquet | qu’eut le sang de nos vignes. |
6+6 |
b |