Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
PEG_2/PEG15
Charles PÉGUY
La Tapisserie De Notre-Dame
1913
Les cinq prières dans la cathédrale de Chartres
I. Prière de résidence
Ô reine voici donc après la longue route, 6+6 a
Avant de repartir par ce même chemin, 6+6 b
Le seul asile ouvert au creux de votre main, 6+6 b
Et le jardin secret où l'âme s'ouvre toute. 6+6 a
5 Voici le lourd pilier et la montante voûte ; 6+6 a
Et l'oubli pour hier, et l'oubli pour demain ; 6+6 b
Et l'inutili de tout calcul humain ; 6+6 b
Et plus que le péché, la sagesse en déroute. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout devient facile, 6+6 a
10 Le regret, le départ, même l'événement, 6+6 b
Et l'adieu temporaire et le détournement, 6+6 b
Le seul coin de la terre où tout devient docile, 6+6 a
Et même ce vieux cœur qui faisait le rebelle ; 6+6 a
Et cette vieille tête et ses raisonnements ; 6+6 b
15 Et ces deux bras raidis dans les casernements ; 6+6 b
Et cette jeune enfant qui faisait trop la belle. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout est reconnu, 6+6 a
Et cette vieille tête et la source des larmes ; 6+6 b
Et ces deux bras raidis dans le métier des armes ; 6+6 b
20 Le seul coin de la terre où tout soit contenu. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout est revenu 6+6 a
Après tant de départs, après tant d'arries. 6+6 b
Voici le lieu du monde où tout est pauvre et nu 6+6 a
Après tant de hasards, après tant de corvées. 6+6 b
25 Voici le lieu du monde et la seule retraite, 6+6 a
Et l'unique retour et le recueillement, 6+6 b
Et la feuille et le fruit et le défeuillement, 6+6 b
Et les rameaux cueillis pour cette unique fête. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout rentre et se tait, 6+6 a
30 Et le silence et l'ombre et la charnelle absence, 6+6 b
Et le commencement d'éternelle présence, 6+6 b
Le seul réduit où l'âme est tout ce qu'elle était. 6+6 a
Voici le lieu du monde où la tentation 6+6 a
Se retourne elle-même et se met à l'envers. 6+6 b
35 Car ce qui tente ici c'est la soumission ; 6+6 a
Et c'est l'aveuglement dans l'immense univers. 6+6 b
Et le déposement est ici ce qui tente, 6+6 a
Et ce qui vient tout seul est l'abdication, 6+6 b
Et ce qui vient soi-même et ce qui se présente 6+6 a
40 N'est ici que grandesse et présentation. 6+6 b
C'est la révolte ici qui devient impossible, 6+6 a
Et ce qui se présente est la démission. 6+6 b
Et c'est l'effacement qui devient invincible. 6+6 a
Et tout n'est que bonjour et salutation. 6+6 b
45 Ce qui partout ailleurs est une accession 6+6 a
N'est ici qu'un total et sourd abrasement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un entassement 6+6 b
N'est ici que bassesse et que dépression. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une oppression 6+6 a
50 N'est ici que l'effet d'un noble écrasement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un empressement 6+6 b
N'est ici qu'héritage et que succession. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une rude guerre 6+6 a
N'est ici que la paix d'un long délaissement. 6+6 b
55 Ce qui partout ailleurs est un affaissement 6+6 b
Est ici la loi même et la norme vulgaire. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une âpre bataille 6+6 a
Et sur le cou tendu le couteau du boucher, 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la greffe et la taille 6+6 a
60 N'est ici que la fleur et le fruit du pêcher. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la rude mone 6+6 a
N'est ici que descente et qu'aboutissement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la mer démone 6+6 a
N'est ici que bonace et qu'établissement. 6+6 b
65 Ce qui partout ailleurs est une dure loi 6+6 a
N'est ici qu'un beau pli sous vos commandements. 6+6 b
Et dans la liberté de nos amendements 6+6 b
Une fidéli plus tendre que la foi. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une obsession 6+6 a
70 N'est ici sous vos lois qu'une place rendue. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une âme vendue 6+6 b
N'est ici que prière et qu'intercession. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une lassitude 6+6 a
N'est ici que des clefs sur un humble plateau. 6+6 b
75 Ce qui partout ailleurs est la vicissitude 6+6 a
N'est ici qu'une vigne à même le coteau. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la longue habitude 6+6 a
Assise au coin du feu les poings sous le menton, 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une solitude 6+6 a
80 N'est ici qu'un vivace et ferme rejeton. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la décrépitude 6+6 a
Assise au coin du feu les poings sur les genoux 6+6 b
N'est ici que tendresse et que sollicitude 6+6 a
Et deux bras maternels qui se tournent vers nous. 6+6 b
85 Nous nous sommes lavés d'une telle amertume, 6+6 a
Étoile de la mer et des récifs salés, 6+6 b
Nous nous sommes lavés d'une si basse écume, 6+6 a
Étoile de la barque et des souples filets. 6+6 b
Nous avons déla nos malheureuses têtes 6+6 a
90 D'un tel fatras d'ordure et de raisonnement, 6+6 b
Nous voici désormais, ô reine des prophètes, 6+6 a
Plus clairs que l'eau du puits de l'ancien testament. 6+6 b
Nous avons gouverné de si modestes arches, 6+6 a
Voile du seul vaisseau qui ne périra pas, 6+6 b
95 Nous avons consulté de si pauvres compas, 6+6 b
Arche du seul salut, reine des patriarches. 6+6 a
Nous avons consommé de si lointains voyages, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour les pays étranges. 6+6 b
Reine des confesseurs, des vierges et des anges, 6+6 b
100 Nous voici retournés dans nos premiers villages. 6+6 a
On nous en a tant dit, ô reine des apôtres, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour la péroraison. 6+6 b
Nous n'avons plus d'autels que ceux qui sont les vôtres, 6+6 a
Nous ne savons plus rien qu'une simple oraison. 6+6 b
105 Nous avons essu de si vastes naufrages, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour le transbordement, 6+6 b
Nous voici revenus, au déclin de nos âges, 6+6 a
Étoile du seul Nord dans votre bâtiment. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est de dispersion 6+6 a
110 N'est ici que l'effet d'un beau rassemblement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un démembrement 6+6 b
N'est ici que cortège et que procession. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs demande un examen 6+6 a
N'est ici que l'effet d'une pauvre jeunesse. 6+6 b
115 Ce qui partout ailleurs demande un lendemain 6+6 a
N'est ici que l'effet de soudaine faiblesse. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs demande un parchemin 6+6 a
N'est ici que l'effet d'une pauvre tendresse. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs demande un tour de main 6+6 a
120 N'est ici que l'effet d'une humble maladresse. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un détraquement 6+6 a
N'est ici que justesse et que déclinaison. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un baraquement 6+6 a
N'est ici qu'une épaisse et durable maison. 6+6 b
125 Ce qui partout ailleurs est la guerre et la paix 6+6 a
N'est ici que défaite et que reddition. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est de sédition 6+6 b
N'est ici qu'un beau peuple et dès épis épais. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une immense armée 6+6 a
130 Avec ses trains de vivre et ses encombrements, 6+6 b
Et ses trains de bagage et ses retardements, 6+6 b
N'est ici que décence et bonne renommée. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est un effondrement 6+6 a
N'est ici qu'une lente et courbe inclinaison. 6+6 b
135 Ce qui partout ailleurs est de comparaison 6+6 b
Est ici sans pareil et sans redoublement. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est un accablement 6+6 a
N'est ici que l'effet de pauvre obéissance. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un grand parlement 6+6 a
140 N'est ici que l'effet de la seule audience. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un encadrement 6+6 a
N'est ici qu'un candide et calme reposoir. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un ajournement 6+6 a
N'est ici que l'oubli du matin et du soir. 6+6 b
145 Les matins sont partis vers les temps révolus, 6+6 a
Et les soirs partiront vers le soir éternel, 6+6 b
Et les jours entreront dans un jour solennel, 6+6 b
Et les fils deviendront des hommes résolus. 6+6 a
Les âges rentreront dans un âge absolu, 6+6 a
150 Les fils retourneront vers le seuil paternel 6+6 b
Et raviront de force et l'amour fraternel 6+6 b
Et l'antique héritage et le bien dévolu. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout devient enfant, 6+6 a
Et surtout ce vieil homme avec sa barbe grise, 6+6 b
155 Et ses cheveux mêlés au souffle de la brise, 6+6 b
Et son regard modeste et jadis triomphant. 6+6 a
Voici le lieu du monde où tout devient novice, 6+6 a
Et cette vieille tête et ses lanternements, 6+6 b
Et ces deux bras raidis dans les gouvernements, 6+6 b
160 Le seul coin de la terre où tout devient complice, 6+6 a
Et même ce grand sot qui faisait le malin, 6+6 a
(C'est votre serviteur, ô première servante), 6+6 b
Et qui tournait en rond dans une orbe savante, 6+6 b
Et qui portait de l'eau dans le bief du moulin. 6+6 a
165 Ce qui partout ailleurs est un arrachement 6+6 a
N'est ici que la fleur de la jeune saison. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un retranchement 6+6 a
N'est ici qu'un soleil au ras de l'horizon. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un dur labourage 6+6 a
170 N'est ici que récolte et dessaisissement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est le déclin d'un âge 6+6 a
N'est ici qu'un candide et cher vieillissement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une résistance 6+6 a
N'est ici que de suite et d'accompagnement ; 6+6 b
175 Ce qui partout ailleurs est un prosternement 6+6 b
N'est ici qu'une douce et longue obéissance. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est règle de contrainte 6+6 a
N'est ici que déclenche et qu'abandonnement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une dure astreinte 6+6 a
180 N'est ici que faiblesse et que soulèvement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est règle de conduite 6+6 a
N'est ici que bonheur et que renforcement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est épargne produite 6+6 a
N'est ici qu'un honneur et qu'un grave serment. 6+6 b
185 Ce qui partout ailleurs est une courbature 6+6 a
N'est ici que la fleur de la jeune oraison ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la lourde armature 6+6 a
N'est ici que la laine et la blanche toison. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs serait un tour de force 6+6 a
190 N'est ici que simplesse et que délassement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la rugueuse écorce 6+6 a
N'est ici que la sève et les pleurs du sarment 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une longue usure 6+6 a
N'est ici que renfort et que recroissement ; 6+6 b
195 Ce qui partout ailleurs est bouleversement 6+6 b
N'est ici que le jour de la bonne aventure. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs se tient sur la réserve 6+6 a
N'est ici qu'abondance et que dépassement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs se gagne et se conserve 6+6 a
200 N'est ici que dépense et que désistement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs se tient sur la défense 6+6 a
N'est ici que liesse et démantèlement ; 6+6 b
Et l'oubli de l'injure et l'oubli de l'offense 6+6 a
N'est ici que paresse et que bannissement. 6+6 b
205 Ce qui partout ailleurs est une liaison 6+6 a
N'est ici qu'un fidèle et noble attachement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un encerclement 6+6 b
N'est ici qu'un passant dedans votre maison. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs est une obédience 6+6 a
210 N'est ici qu'une gerbe au temps de fauchaison ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs se fait par surveillance 6+6 a
N'est ici qu'un beau foin au temps de fenaison. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une forcerie 6+6 a
N'est ici que la plante à même le jardin ; 6+6 b
215 Ce qui partout ailleurs est une gagerie 6+6 a
N'est ici que le seuil à même le gradin. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une rétorsion 6+6 a
N'est ici que détente et que désarmement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une contraction 6+6 a
220 N'est ici qu'un muet et calme engagement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un bien périssable 6+6 a
N'est ici qu'un tranquille et bref dégagement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un rengorgement 6+6 b
N'est ici qu'une rose et des pas sur le sable. 6+6 a
225 Ce qui partout ailleurs est un efforcement 6+6 a
N'est ici que la fleur de la jeune raison ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un redressement 6+6 a
N'est ici que la pente et le pli du gazon. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une écorcherie 6+6 a
230 N'est ici qu'un modeste et beau dévêtement ; 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est une affouillerie 6+6 a
N'est ici qu'un durable et sûr dépouillement. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est un raidissement 6+6 a
N'est ici qu'une souple et candide fontaine ; 6+6 b
235 Ce qui partout ailleurs est une illustre peine 6+6 b
N'est ici qu'un profond et pur jaillissement. 6+6 a
Ce qui partout ailleurs se querelle et se prend 6+6 a
N'est ici qu'un beau fleuve aux confins de sa source, 6+6 b
Ô reine et c'est ici que toute âme se rend 6+6 a
240 Comme un jeune guerrier retombé dans sa course. 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la route gravie, 6+6 a
Ô reine qui régnez dans votre illustre cour, 6+6 b
Étoile du matin, reine du dernier jour, 6+6 b
Ce qui partout ailleurs est la table servie, 6+6 a
245 Ce qui partout ailleurs est la route suivie 6+6 a
N'est ici qu'un paisible et fort détachement, 6+6 b
Et dans un calme temple et loin d'un plat tourment 6+6 b
L'attente d'une mort plus vivante que vie. 6+6 a
II. Prière de demande
Nous ne demandons pas que le grain sous la meule 6+6 a
250 Soit jamais repla dans le cœur de l'épi, 6+6 b
Nous ne demandons pas que l'âme errante et seule 6+6 a
Soit jamais reposée en un jardin fleuri. 6+6 b
Nous ne demandons pas que la grappe écrae 6+6 a
Soit jamais replacée au fronton de la treille, 6+6 b
255 Et que le lourd frelon et que la jeune abeille 6+6 b
Y reviennent jamais se gorger de roe. 6+6 a
Nous ne demandons pas que la rosé vermeille 6+6 a
Soit jamais replacée aux cerceaux du rosier, 6+6 b
Et que le paneton et la lourde corbeille 6+6 a
260 Retourne vers le fleuve et redevienne osier. 6+6 b
Nous ne demandons pas que cette page écrite 6+6 a
Soit jamais effacée au livre de mémoire, 6+6 b
Et que le lourd soupçon et que la jeune histoire 6+6 b
Vienne remémorer cette peine prescrite. 6+6 a
265 Nous ne demandons pas que la tige ploe 6+6 a
Soit jamais redressée au livre de nature, 6+6 b
Et que le lourd bourgeon et la jeune nervure 6+6 b
Perce jamais l'écorce et soit redéploe. 6+6 a
Nous ne demandons pas que le rameau bro 6+6 a
270 Reverdisse jamais au livre de la grâce, 6+6 b
Et que le lourd surgeon et que la jeune race 6+6 b
Rejaillisse jamais de l'arbre foudroyé. 6+6 a
Nous ne demandons pas que la branche effeuillée 6+6 a
Se tourne jamais plus vers un jeune printemps, 6+6 b
275 Et que la lourde sève et que le jeune temps 6+6 b
Sauve une cime au moins dans la forêt noe. 6+6 a
Nous ne demandons pas que le pli de la nappe 6+6 a
Soit effacé devant que revienne le maître, 6+6 b
Et que votre servante et qu'un malheureux être 6+6 b
280 Soient libérés jamais de cette lourde chape. 6+6 a
Nous ne demandons pas que cette auguste table 6+6 a
Soit jamais resservie, à moins que pour un Dieu, 6+6 b
Mais nous n'espérons pas que le grand connétable 6+6 a
Chauffe deux fois ses mains vers un si maigre feu. 6+6 b
285 Nous ne demandons pas qu'une âme fourvoe 6+6 a
Soit jamais replacée au chemin du bonheur. 6+6 b
Ô reine il nous suffit d'avoir gardé l'honneur 6+6 b
Et nous ne voulons pas qu'une aide apitoe 6+6 a
Nous remette jamais au chemin de plaisance, 6+6 a
290 Et nous ne voulons pas qu'une amour soudoe 6+6 b
Nous remette jamais au chemin d'allégeance, 6+6 a
Ô seul gouvernement d'une âme guerroe, 6+6 b
Régente de la mer et de l'illustre port 6+6 a
Nous ne demandons rien dans ces amendements 6+6 b
295 Reine que de garder sous vos commandements 6+6 b
Une fidéli plus forte que la mort. 6+6 a
III. Prière de confidence
Nous ne demandons pas que cette belle nappe 6+6 a
Soit jamais repliée aux rayons de l'armoire, 6+6 b
Nous ne demandons pas qu'un pli de la mémoire 6+6 b
300 Soit jamais effa de cette lourde chape. 6+6 a
Mtresse de la voie et du raccordement, 6+6 a
Ô miroir de justice et de justesse d'âme, 6+6 b
Vous seule vous savez, ô grande notre Dame, 6+6 b
Ce que c'est que la halte et le recueillement. 6+6 a
305 Mtresse de la race et du recroisement, 6+6 a
Ô temple de sagesse et de jurisprudence, 6+6 b
Vous seule connaissez, ô sévère prudence, 6+6 b
Ce que c'est que le juge et le balancement. 6+6 a
Quand il fallut s'asseoir à la croix des deux routes 6+6 a
310 Et choisir le regret d'avecque le remords, 6+6 b
Quand il fallut s'asseoir au coin des doubles sorts 6+6 b
Et fixer le regard sur la clef des deux voûtes, 6+6 a
Vous seule vous savez, mtresse du secret, 6+6 a
Que l'un des deux chemins allait en contre-bas, 6+6 b
315 Vous connaissez celui que choisirent nos pas, 6+6 b
Comme on choisit un cèdre et le bois d'un coffret. 6+6 a
Et non point par vertu car nous n'en avons guère, 6+6 a
Et non point par devoir car nous ne l'aimons pas, 6+6 b
Mais comme un charpentier s'arme de son compas, 6+6 b
320 Par besoin de nous mettre au centre de misère, 6+6 a
Et pour bien nous placer dans l'axe de détresse, 6+6 a
Et par ce besoin sourd d'être plus malheureux, 6+6 b
Et d'aller au plus dur et de souffrir plus creux, 6+6 b
Et de prendre le mal dans sa pleine justesse. 6+6 a
325 Par ce vieux tour de main, par cette même adresse, 6+6 a
Qui ne servira plus à courir le bonheur, 6+6 b
Puissions-nous, ô régente, au moins tenir l'honneur, 6+6 b
Et lui garder lui seul notre pauvre tendresse. 6+6 a
IV. Prière de report
Nous avons gouverné de si vastes royaumes, 6+6 a
330 Ô régente des rois et des gouvernements, 6+6 b
Nous avons tant couché dans la paille et les chaumes, 6+6 a
Régente des grands gueux et des soulèvements. 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour les grands majordomes, 6+6 a
Régente du pouvoir et des renversements, 6+6 b
335 Nous n'avons plus de goût pour les chambardements, 6+6 b
Régente des frontons, des palais et des dômes. 6+6 a
Nous avons combattu de si ferventes guerres 6+6 a
Par-devant le Seigneur et le Dieu des armées, 6+6 b
Nous avons parcouru de si mouvantes terres, 6+6 a
340 Nous nous sommes acquis si hautes renommées. 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour le métier des armes, 6+6 a
Reine des grandes paix et des désarmements, 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour le métier des larmes, 6+6 a
Reine des sept douleurs et des sept sacrements. 6+6 b
345 Nous avons gouverné de si vastes provinces, 6+6 a
Régente des préfets et des procurateurs, 6+6 b
Nous avons lanterné sous tant d'augustes princes, 6+6 a
Reine des tableaux peints et des deux donateurs. 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour les départements, 6+6 a
350 Ni pour la préfecture et pour la capitale, 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour les embarquements, 6+6 a
Nous ne respirons plus vers la terre natale, 6+6 b
Nous avons encouru de si hautes fortunes, 6+6 a
Ô clef du seul honneur qui ne périra point, 6+6 b
355 Nous avons dépouillé de si basses rancunes, 6+6 a
Reine du témoignage et du double témoin. 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour les forfanteries, 6+6 a
Mtresse de sagesse et de silence et d'ombre, 6+6 b
Nous n'avons plus de goût pour les argenteries, 6+6 a
360 Ô clef du seul trésor et d'un bonheur sans nombre. 6+6 b
Nous en avons tant vu, dame de pauvreté, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour de nouveaux regards, 6+6 b
Nous en avons tant fait, temple de pureté, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour de nouveaux hasards. 6+6 b
365 Nous avons tant péché, refuge du pécheur, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour les atermoiements, 6+6 b
Nous avons tant cherché, miracle de candeur, 6+6 a
Nous n'avons plus de goût pour les enseignements. 6+6 b
Nous avons tant appris dans les maisons d'école, 6+6 a
370 Nous ne savons plus rien que vos commandements. 6+6 b
Nous avons tant failli par l'acte et la parole, 6+6 a
Nous ne savons plus rien que nos amendements. 6+6 b
Nous sommes ces soldats qui grognaient par le monde, 6+6 a
Mais qui marchaient toujours et n'ont jamais plié, 6+6 b
375 Nous sommes cette Église et ce faisceau lié, 6+6 b
Nous sommes cette race internelle et profonde. 6+6 a
Nous ne demandons plus de ces biens périssables, 6+6 a
Nous ne demandons plus vos grâces de bonheur, 6+6 b
Nous ne demandons plus que vos grâces d'honneur, 6+6 b
380 Nous ne bâtirons plus nos maisons sur ces sables. 6+6 a
Nous ne savons plus rien de ce qu'on nous a lu, 6+6 a
Nous ne savons plus rien de ce qu'on nous a dit. 6+6 b
Nous ne connaissons plus qu'un éternel édit, 6+6 b
Nous ne savons plus rien que votre ordre absolu. 6+6 a
385 Nous en avons trop pris, nous sommes résolus. 6+6 a
Nous ne voulons plus rien que par obéissance, 6+6 b
Et rester sous les coups d'une auguste puissance, 6+6 b
Miroir des temps futurs et des temps révolus. 6+6 a
S'il est permis pourtant que celui qui n'a rien 6+6 a
390 Puisse un jour disposer, et léguer quelque chose, 6+6 b
S'il n'est pas défendu, mystérieuse rose, 6+6 b
Que celui qui n'a pas reporte un jour son bien ; 6+6 a
S'il est permis au gueux de faire un testament, 6+6 a
Et de léguer l'asile et la paille et le chaume, 6+6 b
395 S'il est permis au roi de léguer le royaume, 6+6 b
Et si le grand dauphin prête un nouveau serment ; 6+6 a
S'il est admis pourtant que celui qui doit tout 6+6 a
Se fasse ouvrir un compte et porter un crédit, 6+6 b
Si le virement tourne et n'est pas interdit, 6+6 b
400 Nous ne demandons rien, nous irons jusqu'au bout. 6+6 a
Si donc il est admis qu'un humble débiteur 6+6 a
Puisse élever la voix pour ce qui n'est pas dû, 6+6 b
S'il peut toucher un prix quand il n'a pas vendu, 6+6 b
Et faire balancer par solde créditeur ; 6+6 a
405 Nous qui n'avons connu que vos grâces de guerre 6+6 a
Et vos grâces de deuil et vos grâces de peine, 6+6 b
(Et vos grâces de joie, et cette lourde plaine), 6+6 b
Et le cheminement des grâces de misère ; 6+6 a
Et la procession des grâces de détresse, 6+6 a
410 Et les champs labourés et les sentiers battus, 6+6 b
Et les cœurs lacérés et les reins courbatus, 6+6 b
Nous ne demandons rien, vigilante mtresse. 6+6 a
Nous qui n'avons connu que votre adversité, 6+6 a
(Mais qu'elle soit bénie, ô temple de sagesse), 6+6 b
415 Ô veuillez reporter, merveille de largesse, 6+6 b
Vos grâces de bonheur et de prospérité. 6+6 a
Veuillez les reposer sur quatre jeunes têtes, 6+6 a
Vos grâces de douceur et de consentement, 6+6 b
Et tresser pour ces fronts, reine du pur froment, 6+6 b
420 Quelques épis cueillis dans la moisson des fêtes. 6+6 a
V. Prière de déférence
Tant d'amis détournés de ce cœur solitaire 6+6 a
N'ont point lassé l'amour ni la fidélité ; 6+6 b
Tant de dérobement et de mobili 6+6 b
N'ont point découra ce cœur involontaire. 6+6 a
425 Tant de coups de fortune et de coups de misère 6+6 a
N'ont point sonné le jour de la fragilité ; 6+6 b
Tant de malendurance et de brutali 6+6 b
N'ont point laïci ce cœur sacramentaire. 6+6 a
Tant de fausse créance et tant de faux mystère 6+6 a
430 N'ont point lassé la foi ni la docilité ; 6+6 b
Tant de renoncements n'ont point débili 6+6 b
Le sang du rouge cœur et le sang de l'artère. 6+6 a
Pourtant s'il faut ce jour dresser un inventaire 6+6 a
Que la mort devait seule et conclure et sceller ; 6+6 b
435 S'il faut redécouvrir ce qu'il fallait celer ; 6+6 b
Et s'il faut devenir son propre secrétaire ; 6+6 a
S'il faut s'instituer et son propre notaire 6+6 a
Et son propre greffier et son double témoin, 6+6 b
Et mettre le paraphe après le dernier point, 6+6 b
440 Et frapper sur le sceau le chiffre signataire ; 6+6 a
S'il faut fermer la clause et lier le contrat, 6+6 a
Et découper l'article avec le paragraphe, 6+6 b
Et creuser dans la pierre et graver l'épigraphe, 6+6 b
S'il faut s'instituer recteur et magistrat ; 6+6 a
445 S'il faut articuler ce nouveau répertoire 6+6 a
Sans nulle exception et sans atermoiement, 6+6 b
Et sans transcription et sans transbordement, 6+6 b
Et sans transgression et sans échappatoire ; 6+6 a
S'il faut sur ces débris dresser un nouveau code, 6+6 a
450 Et sur ces châtiments dresser un nouveau roi, 6+6 b
Et planter l'appareil d'une dernière loi, 6+6 b
Sans nul événement et sans nul épisode : 6+6 a
Nul ne passera plus le seuil de ce désert 6+6 a
Qui ne vous soit féal et ne vous soit fidèle, 6+6 b
455 Et nul ne passera dans cette citadelle 6+6 b
Qui n'ait donné le mot qu'on donne à mot couvert. 6+6 a
Nul ne visitera ce temple de mémoire, 6+6 a
Ce temple de mémoire et ce temple d'oubli, 6+6 b
Et cette gratitude et ce destin rempli, 6+6 b
460 Et ces regrets pliés aux rayons de l'armoire. 6+6 a
Nul ne visitera ce cœur enseveli 6+6 a
Qui ne se soit ran dessous votre conduite 6+6 b
Et ne se soit perdu dans votre auguste suite 6+6 b
Comme une voix se perd dans un chœur accompli. 6+6 a
465 Et nulle n'entrera dans cette solitude 6+6 a
Qui ne vous soit sujette et ne vous soit servante 6+6 b
Et ne vous soit seconde et ne vous soit suivante, 6+6 b
Et nulle n'entrera dans cette servitude, 6+6 a
Et nul ne franchira le seuil de ce palais, 6+6 a
470 Et la porte centrale et le parvis de marbre, 6+6 b
Et la vasque et la source et le pourpris et l'arbre, 6+6 b
Qui ne soit votre esclave et l'un de vos valets. 6+6 a
Et nul ne passera dans cette plénitude 6+6 a
Qui ne soit votre fils et votre serviteur, 6+6 b
475 Comme il est votre serf et votre débiteur, 6+6 b
Et nul ne passera dans cette quiétude, 6+6 a
Pour l'amour le plus pur et le plus salutaire 6+6 a
Et le retranchement et le même regret, 6+6 b
Et nul ne passera le seuil de ce secret 6+6 b
480 Pour l'amour le plus dur et le plus statutaire, 6+6 a
Et l'amour le plus mûr et le plus plein de peine, 6+6 a
Et le plus plein de deuil et le plus plein de larmes, 6+6 b
Et le plus plein de guerre et le plus plein d'alarmes, 6+6 b
Et le plus plein de mort au seuil de cette plaine. 6+6 a
485 Et pour le plus gonflé du plus ancien sanglot, 6+6 a
Et pour le plus vi de la vieille amertume, 6+6 b
Et pour le plus la de la plus basse écume, 6+6 b
Et pour le plus gorgé du plus antique flot. 6+6 a
Et pour le plus pareil à cette lourde grappe, 6+6 a
490 Et pour le plus astreint aux treilles de ce mur, 6+6 b
Et pour le plus contraint comme pour le plus sûr, 6+6 b
Et pour le plus pareil à ce pli de la nappe. 6+6 a
Et nul ne passera dans cette certitude, 6+6 a
Pour l'amer souvenir et le regret plus doux, 6+6 b
495 Et le morne avenir et l'éternel remous 6+6 b
Des vagues de silence et de sollicitude. 6+6 a
Et nul ne franchira le seuil de cette tombe, 6+6 a
Pour un culte éternel encor que périssable, 6+6 b
Et le profond remous de ces vagues de sable 6+6 b
500 Où le pied du silence à chaque pas retombe, 6+6 a
Qui ne soit incli vers vos sacrés genoux 6+6 a
Et ne soit sous vos pieds comme un chemin de feuille, 6+6 b
Et ne consente et laisse et ne prétende et veuille, 6+6 b
De l'épaisseur d'un monde être aimé moins que vous. 6+6 a
mètre profil métrique : 6+6
logo du CRISCO logo de l'université