HUITIÈME JOUR |
POUR LE VENDREDI 10 JANVIER 1913 |
VIII |
|
Comme Dieu ne fait rien│ que par pauvre misère, |
6+6 |
a |
|
Il fallut qu’elle vît│ sa ville endolorie, |
6+6 |
b |
|
Et les peuples foulés│ et sa race flétrie, |
6+6 |
b |
|
L’émeute suppurant│ comme un secret ulcère; |
6+6 |
a |
|
5 |
Il fallut qu’elle vît│ pour son anniversaire |
6+6 |
a |
|
Les cadavres crevés│ que la Seine charrie, |
6+6 |
b |
|
Et la source de grâce│ apparemment tarie, |
6+6 |
b |
|
Et l’enfant et la femme│ aux mains du garnisaire |
6+6 |
a |
|
|
Pour qu’elle vît venir│ sur un cheval de guerre, |
6+6 |
a |
10 |
Conduisant tout un peuple│ au nom du Notre Père, |
6+6 |
a |
|
Seule devant sa garde│ et sa gendarmerie; |
6+6 |
b |
|
|
Engagée en journée│ ainsi qu’une ouvrière, |
6+6 |
a |
|
Sous la vieille oriflamme│ et la jeune bannière |
6+6 |
a |
|
Jetant toute une armée│ aux pieds de la prière; |
6+6 |
a |
|
15 |
Arborant l’étendard│ semé de broderie |
6+6 |
b |
|
Où le nom de Jésus│ vient en argenterie, |
6+6 |
b |
|
Et les armes du même│ en même orfèvrerie; |
6+6 |
b |
|
|
Filant pour ses drapeaux│ comme une filandière, |
6+6 |
a |
|
Les faisant essanger│ par quelque buandière, |
6+6 |
a |
20 |
Les mettant à couler│ dans l’énorme chaudière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sa croix équarrie, |
6+6 |
b |
|
Voilà son armement,│ voilà son armoirie, |
6+6 |
b |
|
Voilà son armature│ et son armurerie; |
6+6 |
b |
|
|
Rinçant ses beaux drapeaux│ à l’eau de la rivière, |
6+6 |
a |
25 |
Les lavant au lavoir│ comme une lavandière, |
6+6 |
a |
|
Les battant au battoir│ comme une mercenaire; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sa face maigrie, |
6+6 |
b |
|
Et les pleurs et le sang│ dans sa barbe meurtrie, |
6+6 |
b |
|
Et l’injure et l’outrage│ en sa propre patrie; |
6+6 |
b |
|
30 |
Ravaudant ses drapeaux│ comme une roturière, |
6+6 |
a |
|
Les mettant à sécher│ sur le front de bandière, |
6+6 |
a |
|
Les donnant à garder│ à quelque vivandière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la foule en furie |
6+6 |
b |
|
Acclamant Barabbas│ et c’est la plaidoirie, |
6+6 |
b |
35 |
Et c’est le tribunal│ et voilà son hoirie; |
6+6 |
b |
|
|
Teignant ses beaux drapeaux│ comme une teinturière, |
6+6 |
a |
|
Les faisant repasser│ par quelque culottière, |
6+6 |
a |
|
Adorant le bon Dieu│ comme une couturière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette barbarie, |
6+6 |
b |
40 |
Et le décurion│ menant la décurie, |
6+6 |
b |
|
Et le centurion│ menant la centurie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’interrogatoire, |
6+6 |
c |
|
Et les lanciers romains│ debout dans le prétoire, |
6+6 |
c |
|
Et les dérisions│ fusant dans l’auditoire; |
6+6 |
c |
|
45 |
Les armes de Jésus│ c’est cette pénurie, |
6+6 |
b |
|
Et sa chair exposée│ à toute intempérie, |
6+6 |
b |
|
Et les chiens dévorants│ et la meute ahurie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sa croix de par Dieu, |
6+6 |
d |
|
C’est d’être un vagabond│ couchant sans feu ni lieu, |
6+6 |
d |
50 |
Et les trois croix debout│ et la sienne au milieu; |
6+6 |
d |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette pillerie |
6+6 |
b |
|
De son pauvre troupeau,│ c’est cette loterie |
6+6 |
b |
|
De son pauvre trousseau│ qu’un soldat s’approprie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est ce frêle roseau, |
6+6 |
e |
55 |
Et le sang de son flanc│ coulant comme un ruisseau, |
6+6 |
e |
|
Et le licteur antique│ et l’antique faisceau; |
6+6 |
e |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette raillerie |
6+6 |
b |
|
Jusqu’au pied de la croix,│ c’est cette moquerie |
6+6 |
b |
|
Jusqu’au pied de la mort│ et c’est la brusquerie |
6+6 |
b |
|
60 |
Du bourreau, de la troupe│ et du gouvernement, |
6+6 |
f |
|
C’est le froid du sépulcre│ et c’est l’enterrement, |
6+6 |
f |
|
Les armes de Jésus│ c’est le désarmement; |
6+6 |
f |
|
|
L’avanie et l’affront│ voilà son industrie, |
6+6 |
b |
|
La cendre et les cailloux│ voilà sa métairie |
6+6 |
b |
65 |
Et ses appartements│ et son duché-pairie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le souple arbrisseau |
6+6 |
e |
|
Tressé sur son beau front│ comme un frêle réseau, |
6+6 |
e |
|
Scellant sa royauté│ d’un parodique sceau; |
6+6 |
e |
|
|
Les disciples poltrons│ voilà sa confrérie, |
6+6 |
b |
70 |
Pierre et le chant du coq│ voilà sa seigneurie, |
6+6 |
b |
|
Voilà sa lieutenance│ et capitainerie; |
6+6 |
b |
|
|
Le lavement de mains│ et la forfanterie |
6+6 |
b |
|
De ce garde des sceaux│ et la plaisanterie |
6+6 |
b |
|
De ces beaux damoiseaux│ et la galanterie |
6+6 |
b |
|
75 |
De ces beaux jouvenceaux│ c’est sa boulangerie, |
6+6 |
b |
|
Et son pain de poussière│ et de sueur pétrie, |
6+6 |
b |
|
Et l’éponge de fiel│ et de vinaigrerie; |
6+6 |
b |
|
|
La croix bien assemblée│ en double coulisseau, |
6+6 |
e |
|
L’ironique pancarte│ engravée au ciseau, |
6+6 |
e |
80 |
Le tasseau pour les pieds│ descendant en biseau; |
6+6 |
e |
|
|
Un autre bûcheron│ avait coupé ce bois, |
6+6 |
g |
|
Un autre charpentier│ avait taillé la croix, |
6+6 |
g |
|
Mais lui-même, et nul autre,│ avait porté ce poids; |
6+6 |
g |
|
|
L’image de la Vierge│ en tissu de soierie, |
6+6 |
b |
85 |
Et sainte Marguerite│ en fleurs de draperie, |
6+6 |
b |
|
Et sainte Catherine│ et la tapisserie |
6+6 |
b |
|
|
Où l’on voit saint Michel│ habillé de nouveau, |
6+6 |
e |
|
Le Saint-Esprit planant│ sous figure d’oiseau, |
6+6 |
e |
|
Et l’archange écrasant│ Satan sur le museau; |
6+6 |
e |
|
90 |
Mais Satan lui résiste│ et par sorcellerie |
6+6 |
b |
|
Et par atermoiement│ et par grivèlerie |
6+6 |
b |
|
S’est juré d’absorber│ et la Beauce et la Brie; |
6+6 |
b |
|
|
Les saints ont sur la tête│ un très léger cerceau |
6+6 |
e |
|
Pour bien voir que c’est eux,│ une sorte d’arceau |
6+6 |
e |
95 |
Ouvre le paradis,│ Jésus dans son berceau |
6+6 |
e |
|
|
Regarde saint Joseph│ et par espièglerie |
6+6 |
b |
|
Veut lui tirer la barbe│ et le vieux se récrie |
6+6 |
b |
|
Et fait semblant de mordre│ afin que l’enfant rie; |
6+6 |
b |
|
|
Mais Satan les regarde│ et fumant du naseau |
6+6 |
e |
100 |
Ce serpent venimeux,│ cet immonde pourceau |
6+6 |
e |
|
S’est juré d’empester│ le faubourg Saint-Marceau; |
6+6 |
e |
|
|
Ce serpent à sonnette│ avec sa sonnerie |
6+6 |
b |
|
S’est vanté qu’il ferait│ (voyez sa hâblerie) |
6+6 |
b |
|
Jeter par ses suppôts│ les saints à la voirie; |
6+6 |
b |
|
105 |
Les armes de Jésus│ c’est la paille et l’étable |
6+6 |
i |
|
Et le pain et le vin│ et la nappe et la table, |
6+6 |
i |
|
Et le plus malheureux,│ voilà son connétable; |
6+6 |
i |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la supercherie, |
6+6 |
b |
|
Un aplomb infernal,│ une aigre drôlerie, |
6+6 |
b |
110 |
Le savoir des savants│ et la cafarderie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la poignante épine, |
6+6 |
j |
|
C’est la fleur de son sang│ sur la blanche aubépine, |
6+6 |
j |
|
Et les fleurs de ses pleurs│ sur la rouge églantine; |
6+6 |
j |
|
|
La perle qui descend│ sur sa joue attendrie, |
6+6 |
b |
115 |
Et la perle qu’il boit│ sur sa lèvre appauvrie, |
6+6 |
b |
|
Voilà ses beaux cristaux│ et sa joaillerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la verte couronne, |
6+6 |
k |
|
C’est ce front que l’amour│ et la grâce environne, |
6+6 |
k |
|
Et l’éternelle fleur│ qui sur sa peau fleuronne; |
6+6 |
k |
|
120 |
La perle qui descend│ sur sa face amoindrie |
6+6 |
b |
|
Et qui vient humecter│ sa langue rabougrie, |
6+6 |
b |
|
Voilà son coffre-fort│ et sa bijouterie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est notre forfaiture, |
6+6 |
l |
|
Les clous et le marteau,│ la robe sans couture, |
6+6 |
l |
125 |
L’homme, l’ange et la bête│ et la double nature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la jobarderie, |
6+6 |
b |
|
C’est le scientificisme│ et c’est l’artisterie, |
6+6 |
b |
|
C’est le laboratoire│ et la flagornerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est notre forfaiture, |
6+6 |
l |
130 |
C’est d’avoir dispersé│ la robe sans couture, |
6+6 |
l |
|
C’est la bête sous l’ange│ et la double nature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la bouffonnerie, |
6+6 |
b |
|
Et c’est le moraliste│ et son infirmerie, |
6+6 |
b |
|
Et la haute éloquence│ et sa pâtisserie; |
6+6 |
b |
|
135 |
Les armes de Jésus│ c’est la peine de l’homme, |
6+6 |
m |
|
C’est le chemin qui mène│ et qui ramène à Rome, |
6+6 |
m |
|
C’est la main qui le frappe│ et le poing qui l’assomme; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la parfumerie |
6+6 |
b |
|
De l’écrivain disert│ et c’est la sucrerie |
6+6 |
b |
140 |
De l’écrivain amer│ et c’est la pruderie, |
6+6 |
b |
|
|
La blette aridité│ de la vieille dévote, |
6+6 |
n |
|
C’est l’âme en confiture│ et la poire en compote, |
6+6 |
n |
|
Et le raisin coti│ moisissant dans la hotte; |
6+6 |
n |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le clou dans la botte, |
6+6 |
n |
145 |
La nef sans nautonier,│ la flotte sans pilote, |
6+6 |
n |
|
Le carcan, le garrot,│ l’entrave, la menotte; |
6+6 |
n |
|
|
Les armes de Satan│ c’est quelque jonglerie, |
6+6 |
b |
|
C’est le loup dans la ferme│ et dans la bergerie, |
6+6 |
b |
|
C’est le renard feutré│ dans la poulaillerie; |
6+6 |
b |
|
150 |
Les armes de Jésus│ c’est l’amour et la peine, |
6+6 |
o |
|
Les armes de Satan│ c’est l’envie et la haine, |
6+6 |
o |
|
Et la guerre est aux mains│ de toute châtelaine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Satan│ c’est quelque forgerie, |
6+6 |
b |
|
Un document secret│ dans quelque hôtellerie, |
6+6 |
b |
155 |
Les armes de Satan│ c’est toute diablerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la croix de Lorraine, |
6+6 |
o |
|
Et le sang dans l’artère│ et le sang dans la veine, |
6+6 |
o |
|
Et la source de grâce│ et la claire fontaine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la croix de Lorraine, |
6+6 |
o |
160 |
Et c’est la même artère│ et c’est la même veine |
6+6 |
o |
|
Et c’est le même sang│ et la trouble fontaine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’esclave et la reine |
6+6 |
o |
|
Et toute compagnie│ avec son capitaine |
6+6 |
o |
|
Et le double destin│ et la détresse humaine; |
6+6 |
o |
|
165 |
Les armes de Satan│ c’est l’esclave et la reine |
6+6 |
o |
|
Et toute compagnie│ avec son capitaine |
6+6 |
o |
|
Et le même destin│ et la même déveine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la mort et la vie, |
6+6 |
b |
|
C’est la rugueuse route│ incessamment gravie, |
6+6 |
b |
170 |
C’est l’âme jusqu’au ciel│ insolemment ravie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
Le désir et la femme│ et les dés et le sort |
6+6 |
p |
|
Et le droit du plus dur│ et le droit du plus fort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la mort et la vie, |
6+6 |
b |
175 |
C’est le glaive de Dieu│ qui hésite et dévie, |
6+6 |
b |
|
C’est la fidèle route│ obscurément suivie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est l’écueil immobile│ en plein milieu du port, |
6+6 |
p |
|
C’est la peine immuable│ en plein milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
180 |
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est un heureux naufrage│ en plein milieu du port, |
6+6 |
p |
|
C’est le plus beau présage│ en plein milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est le péril de mer,│ c’est l’homme dans son tort, |
6+6 |
p |
185 |
Le voleur aux aguets,│ le tyran dans son fort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est Dieu dans sa justice│ et Satan dans son tort, |
6+6 |
p |
|
La beauté du plus pur,│ le juste dans son fort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
190 |
C’est l’enfant et la femme│ et le secret du sort, |
6+6 |
p |
|
Le navire acouflé│ dans le recreux du port; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Satan│ c’est l’homme qui dévie, |
6+6 |
b |
|
C’est les deux poings liés│ et c’est l’âme asservie, |
6+6 |
b |
|
C’est la vengeance│ inlassablement poursuivie; |
4+8 |
b |
|
195 |
Les armes de Jésus│ ce sont les deux mains jointes, |
6+6 |
q |
|
Et l’épine et la rose│ et les clous et les pointes, |
6+6 |
q |
|
Et sur le lit de mort│ les pauvres âmes ointes; |
6+6 |
q |
|
|
C’est le chœur alterné│ des martyrs et des saintes, |
6+6 |
q |
|
C’est le chœur conjugué│ des sanglots et des plaintes, |
6+6 |
r |
200 |
Le temple, les degrés,│ les pilastres, les plinthes; |
6+6 |
r |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le vert térébinthe, |
6+6 |
s |
|
Cet arbre résineux│ et c’est la coloquinte, |
6+6 |
s |
|
Cette citrouille amère│ et c’est la morne absinthe; |
6+6 |
s |
|
|
Les armes de Satan│ c’est les deux poings liés, |
6+6 |
t |
205 |
Les armes de Jésus│ les cœurs humiliés, |
6+6 |
t |
|
Les pauvres à genoux,│ les suppliants pliés; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la belle jacinthe |
6+6 |
s |
|
Posée en un tapis│ dans une belle enceinte, |
6+6 |
s |
|
Plus douce que la laine│ et plus souple et mieux teinte; |
6+6 |
s |
|
210 |
Les armes de Jésus│ c’est la cloche qui tinte |
6+6 |
s |
|
Pour les sept sacrements,│ c’est l’ordre et la contrainte, |
6+6 |
s |
|
Et le dessin fidèle│ et l’image bien peinte; |
6+6 |
s |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la cloche qui tinte |
6+6 |
s |
|
Pour le feu de l’enfer,│ c’est la ville contrainte |
6+6 |
s |
215 |
À passer par le sort,│ c’est toute âme repeinte |
6+6 |
s |
|
|
Avec un faux pinceau,│ c’est toute règle enfreinte |
6+6 |
s |
|
Au nom de quelque règle│ et toute foi restreinte |
6+6 |
s |
|
Au nom de quelque maître│ et toute ville ceinte |
6+6 |
s |
|
|
D’un rempart frauduleux│ et toute fleur déteinte |
6+6 |
s |
220 |
À force de pleuvoir│ et toute flamme éteinte |
6+6 |
s |
|
À force de brûler,│ toute infortune atteinte |
6+6 |
s |
|
|
Au seuil de toute mort│ et la morne complainte |
6+6 |
s |
|
Au long de toute vie│ et l’éphémère empreinte |
6+6 |
s |
|
De nos pas sur le sable│ et la mortelle étreinte |
6+6 |
s |
|
225 |
Des deux amants impurs:│ le corps, l’âme contrainte; |
6+6 |
s |
|
Les armes de Satan│ c’est la ruse et la feinte, |
6+6 |
s |
|
L’épouvante, l’envie│ et la graisse qui suinte, |
6+6 |
s |
|
|
Et le double concert│ des asthmes et des quintes, |
6+6 |
r |
|
Et les cœurs compliqués│ et les soins et les craintes |
6+6 |
r |
230 |
Et les cœurs contournés│ comme des labyrinthes; |
6+6 |
r |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’éternelle empreinte |
6+6 |
r |
|
De ses pas sur le sable│ et l’immortelle étreinte |
6+6 |
s |
|
Des deux époux très purs:│ le corps et l’âme astreinte; |
6+6 |
s |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la faim assouvie, |
6+6 |
b |
235 |
C’est le corps glorieux,│ ce n’est pas la survie, |
6+6 |
b |
|
C’est l’éternelle table│ abondamment servie; |
6+6 |
b |
|
|
Satan c’est la vengeance│ elle-même assouvie, |
6+6 |
b |
|
Les armes de Satan│ c’est une horlogerie, |
6+6 |
b |
|
Un chef-d’œuvre d’adresse│ et de serrurerie; |
6+6 |
b |
|
240 |
Mais la clef c’est Jésus│ et Jésus est la porte, |
6+6 |
u |
|
Et la porte du ciel│ ne se prend qu’à main forte, |
6+6 |
u |
|
Et tous les serruriers│ resteront à la porte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette grande escorte |
6+6 |
u |
|
Que Rome lui prêta,│ c’est la rude cohorte |
6+6 |
u |
245 |
Qui lui faisait honneur│ et c’est la croix qu’il porte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Satan│ sont de la même sorte, |
6+6 |
u |
|
Car c’est la même Rome│ et c’est la même escorte |
6+6 |
u |
|
Et la même cohorte│ et la même mer Morte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est qu’il nous réconforte |
6+6 |
u |
250 |
En notre déconfort│ et c’est qu’il nous reporte |
6+6 |
u |
|
Au premier paradis│ et c’est qu’il nous apporte |
6+6 |
u |
|
|
Le pardon de son père│ et c’est qu’il nous emporte |
6+6 |
u |
|
Au dernier paradis│ et c’est qu’il nous déporte |
6+6 |
u |
|
De l’exil du péché│ vers ce qui seul importe |
6+6 |
u |
|
255 |
Et c’est notre salut│ et c’est qu’il nous transporte |
6+6 |
u |
|
Au royaume de grâce│ et c’est qu’il nous supporte, |
6+6 |
u |
|
Nous et notre péché│ cette immense mainmorte |
6+6 |
u |
|
|
Qu’il porte sur l’épaule│ et c’est qu’il nous exhorte |
6+6 |
u |
|
Par son silence même│ et qu’il frappe à la porte |
6+6 |
u |
260 |
Et que l’homme est au vent│ comme la feuille morte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la même mainmorte, |
6+6 |
u |
|
Le même désarroi,│ c’est qu’il nous déconforte |
6+6 |
u |
|
En notre réconfort│ et c’est qu’il nous reporte |
6+6 |
u |
|
|
Au péché d’origine│ et c’est qu’il nous rapporte |
6+6 |
u |
265 |
Le mépris du pardon│ et c’est qu’il nous remporte |
6+6 |
u |
|
À la science du mal│ et qu’il nous redéporte |
6+6 |
u |
|
|
Vers la terre du bagne│ et qu’il nous retransporte |
6+6 |
u |
|
Au ténébreux royaume│ où lui-même supporte |
6+6 |
u |
|
Le poids de tout un monde│ et c’est qu’il nous exhorte |
6+6 |
u |
|
270 |
Par les beaux compliments│ et qu’il gratte à la porte, |
6+6 |
u |
|
Et que l’homme est léger│ comme la feuille morte |
6+6 |
u |
|
Et comme elle pourrit│ sous les pieds du cloporte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est un solide ancrage│ au beau milieu du port, |
6+6 |
p |
275 |
Et c’est le grand partage│ au beau milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est un heureux mouillage│ en plein milieu du port, |
6+6 |
p |
|
C’est le grand héritage│ en plein milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
280 |
C’est le bon voisinage│ en plein milieu du port |
6+6 |
p |
|
Et le pèlerinage│ en plein milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est le compagnonnage│ en plein milieu du port, |
6+6 |
p |
|
Et c’est l’appareillage│ en plein milieu du sort; |
6+6 |
p |
|
285 |
Les armes de Satan│ ce sont les sept péchés, |
6+6 |
t |
|
Et la mirauderie│ avec les airs penchés, |
6+6 |
t |
|
Et les honteux ressorts│ savamment déclenchés; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ ce sont les trois Vertus, |
6+6 |
v |
|
Et les torses courbés│ et les reins courbatus, |
6+6 |
v |
290 |
Et les galériens│ battus et rebattus; |
6+6 |
v |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la méthode torte, |
6+6 |
u |
|
Le sang de l’oreillette│ et le sang de l’aorte, |
6+6 |
u |
|
Le sang du ventricule│ et de la veine porte; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est tout le sang du cœur, |
6+6 |
w |
295 |
Le sang de la victime│ et le sang du vainqueur, |
6+6 |
w |
|
Le sang du noble cerf│ et le sang du piqueur; |
6+6 |
w |
|
|
Les armes de Satan│ ce sont les sept péchés |
6+6 |
t |
|
Embarqués quatre à quatre│ et mollement couchés |
6+6 |
t |
|
Dans la folle galère│ aux dais empanachés; |
6+6 |
t |
|
300 |
Les armes de Jésus│ c’est la barque de Pierre, |
6+6 |
a |
|
Qui toujours fluctuante│ et toujours batelière, |
6+6 |
a |
|
Racle de ses filets│ le fond de la rivière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la barque de Pierre, |
6+6 |
a |
|
C’est le vieux pêcheur d’homme│ assis sur son derrière, |
6+6 |
a |
305 |
Dépeuplant l’Océan,│ le lac et la rivière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est les sept sacrements |
6+6 |
x |
|
Dans la barque de Pierre│ et les sept bâtiments |
6+6 |
x |
|
Qui suivent par derrière│ et les sept monuments |
6+6 |
x |
|
|
Qui ne périront point,│ les sept couronnements, |
6+6 |
x |
310 |
Qui sont les sept douleurs,│ les sept fleuronnements |
6+6 |
x |
|
De l’arbre de la grâce│ et les sept firmaments; |
6+6 |
x |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette unique nef |
6+6 |
y |
|
Gouvernant au plus près│ sous cet unique chef, |
6+6 |
y |
|
Toujours en plein péril│ et toujours sans méchef; |
6+6 |
y |
|
315 |
Les armes de Jésus│ c’est cet unique fief, |
6+6 |
y |
|
Tenu par un seul homme│ armé de quelque bref, |
6+6 |
y |
|
Toujours en plein péril│ et toujours sans grief; |
6+6 |
y |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’éternelle peine |
6+6 |
o |
|
Assise au creux du lit│ de toute race humaine |
6+6 |
o |
320 |
Et la mort est aux mains│ de toute châtelaine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la grande semaine |
6+6 |
o |
|
Qui part du lundi saint,│ c’est la grande neuvaine |
6+6 |
o |
|
Qui part du trois janvier│ et c’est la barque pleine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est cette unique nef, |
6+6 |
y |
325 |
Le bateau vers l’écluse│ amarré dans le bief, |
6+6 |
y |
|
Le bateau charpenté│ par le vieux saint Joseph; |
6+6 |
z |
|
|
Mais c’est aussi Jacob│ et le premier Joseph, |
6+6 |
z |
|
Moïse sur le Nil│ dans une étroite nef, |
6+6 |
y |
|
Et le peuple de Dieu│ gouverné derechef; |
6+6 |
y |
|
330 |
Les armes de Jésus│ c’est le sang de sa veine |
6+6 |
o |
|
Et le sang de son cœur,│ les sanglots de sa peine |
6+6 |
o |
|
Et l’immense sanglot│ de toute race humaine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la sourde gangrène |
6+6 |
o |
|
Et l’obscur mal de tête│ et la lourde migraine |
6+6 |
o |
335 |
Et l’orgueil et l’ivraie│ et la mauvaise graine; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la double prière, |
6+6 |
a |
|
L’une marchant devant,│ l’autre marchant derrière, |
6+6 |
a |
|
Comme lui matinale│ et vers lui journalière; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la double prière, |
6+6 |
a |
340 |
L’une arrivant devant,│ l’autre avançant derrière, |
6+6 |
a |
|
Comme lui vespérale│ et vers lui journalière; |
6+6 |
a |
|
|
C’est aussi le secret,│ la prière nocturne, |
6+6 |
a |
|
L’immuable regret│ dans un cœur taciturne, |
6+6 |
a |
|
Et la mort de l’amour│ et la cendre dans l’urne; |
6+6 |
a |
|
345 |
Les armes de Jésus,│ c’est l’angélus du soir |
6+6 |
b |
|
Et celui du matin,│ le calme reposoir |
6+6 |
b |
|
Dans la procession,│ l’éclatant ostensoir |
6+6 |
b |
|
|
Balancé sur les fronts│ comme un soleil ardent; |
6+6 |
f |
|
Les armes de Satan│ c’est la griffe et la dent, |
6+6 |
f |
350 |
Le nez mal retroussé,│ le regard impudent; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le calme du soir, |
6+6 |
b |
|
C’est la procession│ assise au reposoir |
6+6 |
b |
|
De feuilles et de fleurs,│ c’est le lourd ostensoir |
6+6 |
b |
|
|
Levé dessus les fronts│ comme un soleil levant, |
6+6 |
f |
355 |
Les armes de Jésus│ c’est la pluie et le vent |
6+6 |
f |
|
Qui souffle sur la nef│ et c’est le cœur fervent; |
6+6 |
f |
|
|
C’est le fruit qui mûrit│ aux planches du dressoir, |
6+6 |
b |
|
C’est l’enfant qui se couche│ et qui vous dit bonsoir |
6+6 |
b |
|
Et s’endort en priant,│ c’est le lourd ostensoir |
6+6 |
b |
|
360 |
Haussé dessus les fronts│ comme un soleil couchant, |
6+6 |
f |
|
C’est le souple vallon,│ c’est le coteau penchant, |
6+6 |
f |
|
L’église dans la plaine│ et la prose et le chant; |
6+6 |
f |
|
|
C’est la grappe giclant│ sous l’énorme pressoir, |
6+6 |
b |
|
C’est l’étang répandu│ dessus le déversoir, |
6+6 |
b |
365 |
C’est l’encens balancé│ dans le lourd encensoir; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est l’écu trébuchant, |
6+6 |
f |
|
Le propos alléchant,│ le souffle desséchant, |
6+6 |
f |
|
La plaine sans église│ et l’ortie et le champ; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’écuyer tranchant, |
6+6 |
f |
370 |
Le bon et le méchant,│ le beau vaisseau marchand, |
6+6 |
f |
|
L’église sur la plaine│ et l’homme sur le champ; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la belle marraine |
6+6 |
o |
|
Et c’est le beau baptême│ et c’est la belle étrenne |
6+6 |
o |
|
Et l’avoine et le seigle│ et c’est la bonne graine |
6+6 |
o |
|
375 |
Et c’est le séneçon│ et c’est les sept péchés |
6+6 |
t |
|
Par la contrition│ et les nœuds relâchés |
6+6 |
t |
|
Du filet de Satan│ et les cordons tranchés; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Satan│ c’est les sept débauchés, |
6+6 |
t |
|
Et c’est le prince-évêque│ et les sept évêchés, |
6+6 |
t |
380 |
Et les tentations│ courant sur les marchés; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sept cents évêchés, |
6+6 |
t |
|
Et c’est le pape-évêque│ et cent archevêchés, |
6+6 |
t |
|
Et l’esclave et l’enfant│ vendus sur les marchés; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sa tête penchée, |
6+6 |
e |
385 |
Son coude, son genou,│ son épaule écorchée, |
6+6 |
e |
|
Son estomac, ses reins,│ sa hanche démanchée; |
6+6 |
e |
|
|
Sa barbe, ses cheveux,│ ses habits arrachés, |
6+6 |
t |
|
Sa poitrine, ses bras,│ ses poignets attachés, |
6+6 |
t |
|
Les plus savants ressorts│ à l’instant décrochés; |
6+6 |
t |
|
390 |
C’est dans le vieux Paris│ la foule endimanchée |
6+6 |
e |
|
Le dimanche matin,│ c’est la soif étanchée |
6+6 |
e |
|
Au calice d’or pur,│ la pauvresse penchée |
6+6 |
e |
|
|
Sur une plus pauvresse│ et c’est l’amour cachée |
6+6 |
e |
|
Dans l’âme la plus pauvre│ et la douleur couchée |
6+6 |
e |
395 |
Dans le lit de tout homme│ et toute orge fauchée; |
6+6 |
e |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est toute onde épanchée |
6+6 |
e |
|
Dans un gosier de fièvre│ et toute âme ébauchée |
6+6 |
e |
|
Au coin de toute lèvre│ et toute fleur jonchée |
6+6 |
e |
|
|
Au pied des pieds saignants│ et toute arme ébréchée |
6+6 |
e |
400 |
À force de servir│ et la tige ébranchée |
6+6 |
e |
|
À force de produire│ et la paille hachée; |
6+6 |
e |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’amour et la peine, |
6+6 |
o |
|
Et l’amour est aux mains│ des suppôts de la haine, |
6+6 |
o |
|
Et la mort est aux mains│ de toute châtelaine; |
6+6 |
o |
|
405 |
Les armes de Jésus│ c’est la vie et la mort, |
6+6 |
p |
|
C’est le fleuve fécond,│ c’est l’éternel apport |
6+6 |
p |
|
De vase et de limon│ en plein milieu du port; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est ce gamin qui dort, |
6+6 |
p |
|
C’est la honte et la peine│ et son frère le sort, |
6+6 |
p |
410 |
Et l’amour est aux mains│ des suppôts de la mort; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la sensiblerie, |
6+6 |
b |
|
C’est censément le droit,│ l’humanitairerie, |
6+6 |
b |
|
Et c’est la fourberie│ et c’est la ladrerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la bête lâchée, |
6+6 |
e |
415 |
Le déshonneur gratuit,│ la honte remâchée, |
6+6 |
e |
|
Le troupeau mal conduit,│ la terre mal bêchée; |
6+6 |
e |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le membre arraché, |
6+6 |
f |
|
Le bourgeon retranché,│ le rameau détaché, |
6+6 |
f |
|
Le bœuf aiguillonné,│ le cheval cravaché; |
6+6 |
f |
|
420 |
Les armes de Jésus│ c’est la haute terrasse |
6+6 |
g |
|
D’où retombe en jet d’eau│ la source de la grâce, |
6+6 |
g |
|
Et la vasque au flanc grave│ et le sang de la race; |
6+6 |
g |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la basse menace |
6+6 |
g |
|
Aux coins de toute lèvre│ et la gluante trace |
6+6 |
g |
425 |
Que laisse sur la fleur│ la visqueuse limace; |
6+6 |
g |
|
|
Les armes de Satan│ c’est un esprit pointu, |
6+6 |
h |
|
C’est le corps en lambeaux,│ c’est le cœur combattu, |
6+6 |
h |
|
Le bourreau mal payé,│ le procès débattu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le cœur combattu, |
6+6 |
h |
430 |
C’est le corps tout entier│ et la même vertu |
6+6 |
h |
|
Et la grappe écrasée│ et le froment battu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le grain sous la meule, |
6+6 |
i |
|
Le raisin sous la presse│ et l’oiseau dans la gueule, |
6+6 |
i |
|
Et le fils dans le père│ et l’enfant dans l’aïeule; |
6+6 |
i |
|
435 |
Mais Satan le regarde│ et ce vil vermisseau |
6+6 |
e |
|
A juré d’étouffer│ sous l’ombre et le boisseau |
6+6 |
e |
|
La lumière et la lampe│ et la plaine Monceau; |
6+6 |
e |
|
|
Les armes de Satan│ c’est une gagerie, |
6+6 |
b |
|
C’est sa forfanterie│ et son effronterie, |
6+6 |
b |
440 |
Et c’est le philologue│ et sa quincaillerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est notre servitude, |
6+6 |
k |
|
C’est notre hébétement,│ notre longue habitude |
6+6 |
k |
|
Et la nuit et la veille│ et la lampe et l’étude; |
6+6 |
k |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la béatitude |
6+6 |
k |
445 |
Et c’est la parabole│ et la mansuétude |
6+6 |
k |
|
Et c’est quand il pleura│ sur cette multitude; |
6+6 |
k |
|
|
Les armes de Satan│ c’est notre quiétude |
6+6 |
k |
|
Et c’est le théorème│ et c’est la certitude, |
6+6 |
k |
|
Le pouvoir, le savoir│ et la décrépitude; |
6+6 |
k |
|
450 |
Les armes de Jésus│ c’est le tranchant du sort, |
6+6 |
p |
|
C’est ce point sur le glaive│ où la vie et la mort |
6+6 |
p |
|
Déjouent le corps et l’âme│ en plein milieu du port; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est notre inquiétude, |
6+6 |
k |
|
L’axiome, la règle│ et notre incertitude, |
6+6 |
k |
455 |
Le devoir, le pouvoir│ et la vicissitude; |
6+6 |
k |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est notre servitude, |
6+6 |
k |
|
C’est toute solitude│ et toute plénitude, |
6+6 |
k |
|
Et notre turpitude│ et notre lassitude; |
6+6 |
k |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la criaillerie, |
6+6 |
b |
460 |
Le vote, le mandat│ et la suffragerie, |
6+6 |
b |
|
Et l’avocasserie│ et la haranguerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est sa sollicitude, |
6+6 |
k |
|
Et notre ingratitude│ et son exactitude, |
6+6 |
k |
|
Et la similitude│ et toute rectitude; |
6+6 |
k |
|
465 |
Les armes de Satan│ c’est pure vanterie, |
6+6 |
b |
|
C’est du vieux bric à brac,│ de l’antiquaillerie, |
6+6 |
b |
|
Du fabriqué, du faux,│ de la ferronnerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le fruit défendu, |
6+6 |
h |
|
C’est le meurtre d’Abel,│ c’est le sang répandu, |
6+6 |
h |
470 |
C’est Judas dépendu,│ c’est Judas rependu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le filet tendu, |
6+6 |
h |
|
C’est le propos douteux│ et le sous-entendu, |
6+6 |
h |
|
Et toute controverse│ et tout malentendu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Satan│ c’est Jésus-Christ vendu, |
6+6 |
h |
475 |
C’est les trente deniers,│ c’est Joseph descendu |
6+6 |
h |
|
Au fond de la citerne│ et captif revendu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la race perdue, |
6+6 |
l |
|
C’est le lacet tressé,│ c’est la corde tordue, |
6+6 |
l |
|
Toute chair assaillie│ et toute chair mordue; |
6+6 |
l |
|
480 |
Les armes de Satan│ c’est tout le résidu |
6+6 |
h |
|
Et la lie et l’écume│ et c’est l’individu |
6+6 |
h |
|
Et c’est le commentaire│ et le compte rendu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Satan│ c’est toute dette due |
6+6 |
l |
|
Irrémissiblement,│ la honte suspendue, |
6+6 |
l |
485 |
Et par son gouverneur│ toute ville rendue; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est Satan confondu, |
6+6 |
h |
|
Tout fossé remparé,│ tout rempart défendu, |
6+6 |
h |
|
Tout terrain regagné│ sur le terrain perdu; |
6+6 |
h |
|
|
Et la dette remise│ et la dette rendue |
6+6 |
l |
490 |
Par le frère à son frère│ et la brebis perdue |
6+6 |
l |
|
Et toute âme assaillie│ et toute âme mordue; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la nuit répandue |
6+6 |
l |
|
Pour le repos de l’homme│ et la ferme vendue |
6+6 |
l |
|
Pour payer les impôts│ et la brebis tondue; |
6+6 |
l |
|
495 |
Les armes de Jésus│ c’est la neige fondue |
6+6 |
l |
|
Au soleil du printemps,│ la hache suspendue |
6+6 |
l |
|
Au jour du jugement│ et c’est l’âme éperdue |
6+6 |
l |
|
|
De son indignité,│ c’est la grande étendue |
6+6 |
l |
|
Et l’arbre de Noël│ et la bûche fendue |
6+6 |
l |
500 |
Et c’est depuis Adam│ la nouvelle attendue; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la bonne aventure, |
6+6 |
l |
|
Et c’est le Créateur│ créant la créature, |
6+6 |
l |
|
Et le sceau du Seigneur│ mettant la signature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la caricature |
6+6 |
l |
505 |
Et la contrefaçon│ de toute signature |
6+6 |
l |
|
Et l’homme jugeant l’homme│ et la magistrature |
6+6 |
l |
|
|
Assise au tribunal,│ c’est la lettre surie, |
6+6 |
b |
|
La littéralité│ morne et déjà pourrie, |
6+6 |
b |
|
Les armes de Satan│ c’est la chancellerie; |
6+6 |
b |
|
510 |
Les armes de Satan│ c’est la plaisanterie, |
6+6 |
b |
|
Cette sauce tournée│ et c’est l’hôtellerie |
6+6 |
b |
|
Pour les mauvais passants│ et c’est l’ivrognerie |
6+6 |
b |
|
|
Les coudes sur la table│ et la clabauderie |
6+6 |
b |
|
Et la ribauderie│ et la maussaderie |
6+6 |
b |
515 |
Et la badauderie│ et la nigauderie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la charpenterie, |
6+6 |
b |
|
L’établi, la varlope│ et la menuiserie, |
6+6 |
b |
|
La scie et le rabot│ et l’ébénisterie, |
6+6 |
b |
|
|
Le denier de la veuve│ et le bon ouvrier; |
6+6 |
f |
520 |
Les armes de Satan│ c’est le vil usurier, |
6+6 |
f |
|
L’armurier, le guerrier,│ le manufacturier; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la truanderie, |
6+6 |
b |
|
Le mauvais compagnon,│ la camaraderie, |
6+6 |
b |
|
Le mauvais camarade│ et la cafarderie |
6+6 |
b |
|
525 |
Et le mauvais garçon;│ c’est le regard oblique |
6+6 |
m |
|
Jeté sur le voisin,│ le peuple famélique |
6+6 |
m |
|
Sous la bombance énorme│ et pantagruélique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la foi catholique |
6+6 |
m |
|
Enchâssée à prix d’or,│ la ronde basilique, |
6+6 |
m |
530 |
Et c’est la paix publique│ et la sainte relique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est tout ce qui complique |
6+6 |
m |
|
La très simple existence│ et c’est quand il implique |
6+6 |
m |
|
L’innocent dans le crime│ et dans le diabolique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le cèdre biblique, |
6+6 |
m |
535 |
La salutation,│ la ferveur angélique, |
6+6 |
m |
|
L’annonciation│ de l’ère évangélique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est sa ruse et sa clique |
6+6 |
m |
|
Et sa claque sournoise│ et méphistophélique, |
6+6 |
m |
|
Et sa noise en sourdine│ et machiavélique; |
6+6 |
m |
|
540 |
Les armes de Jésus│ c’est le léger caïque |
6+6 |
m |
|
De Pierre sur le lac,│ c’est l’archange archaïque |
6+6 |
m |
|
Fermant le paradis,│ c’est la foi judaïque |
6+6 |
m |
|
|
Et la première loi,│ c’est la race hébraïque |
6+6 |
m |
|
Et le tronc d’Israël,│ et c’est la mosaïque |
6+6 |
m |
545 |
De la vertu des clercs,│ de la vertu laïque; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la loi mosaïque, |
6+6 |
m |
|
Les dix commandements│ au peuple liturgique, |
6+6 |
m |
|
Et qu’il n’a point rayés│ de Rome apostolique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la mort héroïque |
6+6 |
m |
550 |
Du martyr dans l’arène│ et la douceur stoïque |
6+6 |
m |
|
Du saint et c’est aussi│ la vertu prosaïque; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la courbe saïque |
6+6 |
m |
|
Souple vaisseau de charge│ et c’est l’art chaldaïque |
6+6 |
m |
|
Et la vertu du riche│ et du pharisaïque; |
6+6 |
m |
|
555 |
Et c’est l’aigre réplique│ et le somnambulique, |
6+6 |
m |
|
Et le cyrénaïque│ et l’aristotélique, |
6+6 |
m |
|
Et le pire de tout│ c’est bien quand il explique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’ardente supplique |
6+6 |
m |
|
Du pauvre au gouverneur,│ c’est le parabolique, |
6+6 |
m |
560 |
Et c’est les huit bonheurs│ sous Rome apostolique, |
6+6 |
m |
|
|
Et c’est le roi de France│ et c’est la république |
6+6 |
m |
|
Et c’est le bref du pape│ et la lourde encyclique |
6+6 |
m |
|
Parmi les deuils privés│ et la vertu publique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le vil publicain, |
6+6 |
n |
565 |
Le percepteur de Rome│ et le fieffé coquin |
6+6 |
n |
|
Qui berne l’honnête homme│ et qui fait le faquin; |
6+6 |
n |
|
|
L’avare péager,│ le servile sequin, |
6+6 |
n |
|
L’infidèle berger,│ le manteau d’Arlequin |
6+6 |
n |
|
De vice et de vertu,│ le grossier mannequin |
6+6 |
n |
|
570 |
Qui fait peur aux moineaux,│ le rude casaquin |
6+6 |
n |
|
Sur l’armure de guerre│ et le lourd troussequin |
6+6 |
n |
|
Sur le cheval de guerre│ et l’ennuyeux pasquin; |
6+6 |
n |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le Samaritain, |
6+6 |
n |
|
Le blessé recueilli,│ le pauvre franciscain, |
6+6 |
n |
575 |
Les armes de Jésus│ c’est le républicain; |
6+6 |
n |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le faux symbolique, |
6+6 |
m |
|
La pierre en comprimé,│ le marbre en majolique, |
6+6 |
m |
|
(La pierre de Jésus,│ c’est le pur pentélique); |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de Satan│ c’est toute hyperbolique, |
6+6 |
m |
580 |
Le masque de Satan│ c’est toute bucolique |
6+6 |
m |
|
Modulant sous le hêtre│ une pure idyllique; |
6+6 |
m |
|
|
Les armes de tous deux│ c’est le mélancolique, |
6+6 |
m |
|
Soit qu’il soit descendu│ du vieux cèdre biblique, |
6+6 |
m |
|
Soit qu’il soit remonté│ de jeune république; |
6+6 |
m |
|
585 |
Les armes de Satan│ c’est toute idolâtrie, |
6+6 |
b |
|
Tout réassortiment,│ toute replâtrerie, |
6+6 |
b |
|
Tout fatras, tout raccord,│ toute folâtrerie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est culte de doulie |
6+6 |
b |
|
Ou d’asservissement,│ c’est culte de latrie |
6+6 |
b |
590 |
Ou d’adoration,│ c’est culte de patrie |
6+6 |
b |
|
|
Ou de terre natale;│ et démonolâtrie |
6+6 |
b |
|
Retourne vers Satan│ avec zoolâtrie, |
6+6 |
b |
|
Avec psychiâtrie,│ avec chimiâtrie, |
6+6 |
b |
|
|
Avec l’ergot du seigle│ et les autres caries, |
6+6 |
b |
595 |
Et les phylloxéras│ et les vignes flétries, |
6+6 |
o |
|
Et les puits desséchés│ et les races taries; |
6+6 |
o |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la pauvre monture, |
6+6 |
l |
|
L’ânon de cette ânesse│ et c’est la courbature |
6+6 |
l |
|
De ses reins bâtonnés│ et c’est la sépulture |
6+6 |
l |
|
600 |
Dans un caveau prêté,│ c’est l’agneau sans pâture, |
6+6 |
l |
|
C’est la barque de Pierre│ errante et sans mâture |
6+6 |
l |
|
Et le préteur de Rome│ et c’est la préfecture |
6+6 |
l |
|
|
Et le préfet de Rome│ et cette humble toiture, |
6+6 |
l |
|
Ce chaume au ras du sol│ et l’unique voiture |
6+6 |
l |
605 |
Avec un seul cheval│ et la vieille clôture |
6+6 |
l |
|
|
En mauvais fil de fer│ et la progéniture |
6+6 |
l |
|
Attendant sous la lampe│ une humble nourriture, |
6+6 |
l |
|
Espérant vaguement│ un pot de confiture; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est cette dictature |
6+6 |
l |
610 |
De ces sept qui sont sept│ sur la même monture, |
6+6 |
l |
|
Sur un cheval pourri│ tenus par la ceinture; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la sainte Écriture |
6+6 |
l |
|
Depuis le premier livre│ et c’est toute droiture |
6+6 |
l |
|
Depuis le premier pas│ et c’est toute armature |
6+6 |
l |
|
615 |
Tenant son homme roide│ et c’est toute ossature |
6+6 |
l |
|
Tenant son homme ferme│ et toute architecture |
6+6 |
l |
|
Tenant la maison pleine│ et basse de stature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le mauvais docteur, |
6+6 |
w |
|
(Mais en est-il de bons?│), c’est le mauvais acteur |
6+6 |
w |
620 |
Qui joue à contre sens│ et le mauvais lecteur |
6+6 |
w |
|
|
Qui lit à contre texte│ et c’est le détracteur |
6+6 |
w |
|
Qui détracte et détraque│ et le simple électeur |
6+6 |
w |
|
Qui rétracte et qui vote│ et le morne inspecteur |
6+6 |
w |
|
|
Qui regarde et surveille│ et le dur directeur |
6+6 |
w |
625 |
Qui regarde et gouverne│ et le lourd protecteur |
6+6 |
w |
|
Qui regarde et qui pèse│ et qui fait le recteur; |
6+6 |
w |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le contradicteur |
6+6 |
w |
|
Qui dit d’abord: Mais non,│ c’est l’antique licteur |
6+6 |
w |
|
Et l’antique faisceau,│ c’est Satan destructeur; |
6+6 |
w |
|
630 |
Les armes de Satan│ c’est Satan constructeur |
6+6 |
w |
|
Du satané parvis,│ c’est Satan conducteur |
6+6 |
w |
|
De l’homme vers sa perte│ et Satan rédacteur |
6+6 |
w |
|
|
De la fausse nouvelle│ et c’est tout abstracteur |
6+6 |
w |
|
De la cinquième essence│ et tout contrefacteur |
6+6 |
w |
635 |
Qui sera poursuivi,│ c’est Satan collecteur |
6+6 |
w |
|
|
D’impôts pour son État,│ c’est Satan correcteur |
6+6 |
w |
|
Dans son mauvais journal,│ et traître traducteur |
6+6 |
w |
|
Dans son mauvais patois,│ et fourbe producteur |
6+6 |
w |
|
|
De produits frelatés,│ brillant introducteur |
6+6 |
w |
640 |
Au royaume d’enfer,│ décevant instructeur |
6+6 |
w |
|
De mauvaise recrue│ et sinistre amateur |
6+6 |
w |
|
|
D’art pour ses collections│ et savant armateur |
6+6 |
w |
|
De naufrage et superbe│ et docile imposteur, |
6+6 |
w |
|
Les armes de Satan│ c’est Satan séducteur; |
6+6 |
w |
|
645 |
Les armes de Satan│ c’est la sévère cotte |
6+6 |
n |
|
De maille et c’est aussi│ le regard qui clignotte |
6+6 |
n |
|
Sous la lourde visière│ et sous la bourguignotte; |
6+6 |
n |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la race future, |
6+6 |
l |
|
C’est le riche missel,│ c’est la miniature, |
6+6 |
l |
650 |
Et le ciel et l’enfer│ et la terre en peinture; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la mésaventure, |
6+6 |
l |
|
Le traître couronné,│ la mauvaise lecture, |
6+6 |
l |
|
Les armes de Satan│ c’est la littérature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est noblesse et roture |
6+6 |
l |
655 |
Égales vers sa face│ et la belle sculpture |
6+6 |
l |
|
Au portail de l’église│ et la fine moulure; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la riche tenture |
6+6 |
l |
|
Devant le tabernacle│ et la rouge teinture |
6+6 |
l |
|
De la robe du prêtre│ et des croix de torture; |
6+6 |
l |
|
660 |
Les armes de Satan│ c’est toute conjecture |
6+6 |
l |
|
Maraudant sur le texte│ et c’est toute imposture, |
6+6 |
l |
|
Toute note au crayon,│ toute maculature; |
6+6 |
l |
|
|
Et c’est toute leçon│ qui n’est pas la lecture, |
6+6 |
l |
|
Et c’est toute façon│ qui n’est pas la facture, |
6+6 |
l |
665 |
Et c’est toute moisson│ qui n’est pas drue et dure; |
6+6 |
l |
|
|
Et c’est toute prison│ qui n’est pas la capture, |
6+6 |
l |
|
Et toute liaison│ qui n’est pas la rupture, |
6+6 |
l |
|
Toute cendre, tout feu│ qui n’est pas feu qui dure; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la désinvolture, |
6+6 |
l |
670 |
C’est la fausse élégance│ et toute conjoncture |
6+6 |
l |
|
Où l’homme droit est mis│ en oblique posture; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la fausse culture |
6+6 |
l |
|
Qui sème le chiendent│ et c’est la couverture |
6+6 |
l |
|
Volée au vieux cheval│ et c’est toute ouverture |
6+6 |
l |
|
675 |
Que l’on n’a pas ouvert│ et toute fermeture |
6+6 |
l |
|
Que l’on n’a pas fermée│ et toute quadrature |
6+6 |
l |
|
Que l’on n’a pas quarrée│ et c’est toute arcature |
6+6 |
l |
|
|
Que l’on n’a pas arquée│ et c’est toute rature |
6+6 |
l |
|
Au milieu de la page│ et toute ligature |
6+6 |
l |
680 |
Qui n’est pas pour la greffe│ et toute horticulture |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’est pas pour la fleur,│ toute arboriculture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas pour le fruit,│ toute viticulture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas pour le vin,│ c’est toute agriculture |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’est pas pour le blé,│ c’est toute apiculture |
6+6 |
l |
685 |
Qui n’est pas pour le miel,│ toute sylviculture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas pour le bois│ et c’est toute bouture |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’a pas pris racine│ et c’est toute mouture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas du moulin│ et toute portraiture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas le modèle│ et toute investiture |
6+6 |
l |
|
690 |
Qui ne vient pas de Dieu,│ c’est le point de suture |
6+6 |
l |
|
Quand il est mal cousu,│ c’est la judicature |
6+6 |
l |
|
D e l’homme sur un homme│ et la candidature |
6+6 |
l |
|
|
Assise en robe blanche│ au seuil de la préture; |
6+6 |
l |
|
Les armes de Satan│ c’est la nomenclature |
6+6 |
l |
695 |
Et le dénombrement,│ c’est toute fourniture |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’est pas à bon poids,│ c’est la belle denture |
6+6 |
l |
|
Des bêtes dans l’arène│ et c’est la devanture |
6+6 |
l |
|
Qui masque la maison│ et c’est toute jointure |
6+6 |
l |
|
|
Qui s’articule mal│ et c’est toute fracture |
6+6 |
l |
700 |
Qui ne se réduit pas,│ c’est toute contracture |
6+6 |
l |
|
Qui ne se résout pas│ et c’est toute structure |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’est pas organique│ et c’est toute questure |
6+6 |
l |
|
Où l’on est candidat│ et c’est toute texture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas de bon fil│ et c’est toute mixture |
6+6 |
l |
|
705 |
Qui n’est pas du bon vin│ et c’est toute mouture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas du bon pain│ et c’est toute pâture |
6+6 |
l |
|
Qui n’est pas du bon grain│ et c’est toute clôture |
6+6 |
l |
|
|
Qui n’est pas de bon bois│ et c’est toute questure |
6+6 |
l |
|
Qui requiert à faux poids,│ frappe à fausse mesure, |
6+6 |
l |
710 |
Paie à fausse monnaie│ et prête avec usure; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la législature |
6+6 |
l |
|
Des dix commandements│ et c’est la tablature |
6+6 |
l |
|
Des tables de la loi,│ c’est la nonciature |
6+6 |
l |
|
|
Quand le nonce est du pape│ et la judicature |
6+6 |
l |
715 |
Quand le juge craint Dieu,│ c’est la magistrature |
6+6 |
l |
|
Quand elle est magistrale│ et la cléricature |
6+6 |
l |
|
|
Quand le clerc est prudhomme│ et c’est la prélature |
6+6 |
l |
|
Quand l’évêque est Aignan│ ou saint Bonaventure |
6+6 |
l |
|
Ou saint Côme ou saint Loup,│ la sacrificature |
6+6 |
l |
|
720 |
Quand c’est lui la victime│ et c’est toute vêture |
6+6 |
l |
|
Qui vêt l’âme et le corps│ et c’est toute tonture |
6+6 |
l |
|
Qui n’écorchera pas│ la faible créature; |
6+6 |
l |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la belle paroisse |
6+6 |
p |
|
Assise au cœur de France│ et c’est la noble angoisse |
6+6 |
p |
725 |
Du curé soucieux│ que son troupeau recroisse; |
6+6 |
p |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la belle provende |
6+6 |
q |
|
Éparse au râtelier,│ c’est le thym, la lavande, |
6+6 |
q |
|
Et la rose et l’œillet│ et la souple guirlande; |
6+6 |
q |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le bon voisinage |
6+6 |
r |
730 |
Entre les pauvres gens,│ c’est le pauvre village |
6+6 |
r |
|
Et l’église au milieu,│ c’est le compagnonnage |
6+6 |
r |
|
|
Entre bons compagnons,│ c’est le pèlerinage |
6+6 |
r |
|
Entre bons pèlerins,│ c’est le pauvre ménage |
6+6 |
r |
|
Entre l’homme et la femme│ et le long mariage; |
6+6 |
r |
|
735 |
Les armes de Jésus│ c’est les enfants bien sages |
6+6 |
s |
|
Assis au coin du feu,│ c’est les belles images |
6+6 |
s |
|
Qu’on voit sur les vitraux│ et c’est les trois rois mages; |
6+6 |
s |
|
|
Les armes de Satan│ c’est les magiciens |
6+6 |
t |
|
Et la magicerie│ et les faux entretiens |
6+6 |
t |
740 |
Et les libres discours│ au conseil des anciens; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la pauvre famille, |
6+6 |
u |
|
Les frères et la sœur,│ les garçons et la fille, |
6+6 |
u |
|
Le fuseau lourd de laine│ et la savante aiguille; |
6+6 |
u |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est tous les cœurs païens: |
6+6 |
t |
745 |
Pourvu qu’on les baptise│ et les rende chrétiens, |
6+6 |
t |
|
Il en fait les plus purs│ de tous ses paroissiens; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est tous les plébéiens |
6+6 |
t |
|
A moins qu’on les courtise│ et les rende vauriens, |
6+6 |
t |
|
Il en fait les plus durs│ de ses fermes soutiens; |
6+6 |
t |
|
750 |
Les armes de Jésus│ c’est les bons citoyens |
6+6 |
t |
|
Quand la grâce les prend│ par ses secrets moyens, |
6+6 |
t |
|
Il en fait les plus sûrs│ de ses curés doyens; |
6+6 |
t |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la docilité, |
6+6 |
f |
|
C’est la foi, l’espérance│ et c’est la charité, |
6+6 |
f |
755 |
C’est la femme et l’enfant│ et la fidélité; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la fragilité, |
6+6 |
f |
|
C’est la vertu civique│ et c’est la liberté, |
6+6 |
f |
|
C’est la femme et l’enfant│ et c’est la pauvreté; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la simplicité, |
6+6 |
f |
760 |
C’est la paix éternelle│ et c’est dans la cité |
6+6 |
f |
|
Tout un fleuve de grâce│ et d’efficacité; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la nécessité |
6+6 |
f |
|
Du travail et du pain│ et c’est dans la cité |
6+6 |
f |
|
Tout un fleuve de grâce│ et de félicité; |
6+6 |
f |
|
765 |
Les armes de Jésus│ c’est la sagacité, |
6+6 |
f |
|
Le pardon de l’offense│ et c’est dans la cité |
6+6 |
f |
|
Tout un fleuve de grâce│ et de vivacité; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la mendicité |
6+6 |
f |
|
Du dernier misérable│ et c’est dans la cité |
6+6 |
f |
770 |
Tout un fleuve de grâce│ et de ténacité; |
6+6 |
f |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le chemin tortu, |
6+6 |
h |
|
Le sentier dérobé,│ le cheval abattu |
6+6 |
h |
|
Les quatre fers en l’air│ et le mulet têtu; |
6+6 |
h |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la fausse tendresse |
6+6 |
w |
775 |
Couchée au lit de l’homme│ et la molle paresse |
6+6 |
w |
|
Qui dort le long du jour│ et se désintéresse |
6+6 |
w |
|
|
Du pauvre et de l’enfant│ et c’est la charmeresse |
6+6 |
w |
|
Avec ses mots savants│ et la devineresse |
6+6 |
w |
|
Et sa vieille grimace│ et c’est l’enchanteresse |
6+6 |
w |
|
780 |
Avec ses vieux onguents│ et c’est la sécheresse |
6+6 |
w |
|
Du cœur et c’est la vraie│ et c’est la fausse adresse |
6+6 |
w |
|
De l’homme très malin;│ c’est l’homme qui transgresse |
6+6 |
w |
|
|
Les vieilles lois de l’homme│ et c’est l’homme qui tresse |
6+6 |
w |
|
Le chanvre du gibet│ et l’homme qui progresse, |
6+6 |
w |
785 |
Les armes de Satan│ c’est l’homme qui s’engraisse |
6+6 |
w |
|
|
Du sang du malheureux,│ le serpent qui redresse |
6+6 |
w |
|
La tête et c’est aussi│ le vigneron qui presse |
6+6 |
w |
|
La grappe et fait jaillir│ le vin doux et l’ivresse; |
6+6 |
w |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est toute forteresse |
6+6 |
w |
790 |
Qui tient et c’est la noble│ et la pure caresse |
6+6 |
w |
|
De la mère à l’enfant│ et c’est la maladresse |
6+6 |
w |
|
|
De l’homme pas malin│ et la sourde tendresse |
6+6 |
w |
|
De la mère à la fille│ afin que reparaisse |
6+6 |
w |
|
En cette enfant naissante│ une même tendresse |
6+6 |
w |
|
795 |
Et dans le temps futur│ une même caresse |
6+6 |
w |
|
Et ce même regard│ et cette même tresse |
6+6 |
w |
|
Blonde qui fleurira,│ cette même détresse |
6+6 |
w |
|
|
Qui sera consolée,│ et cette âme pauvresse |
6+6 |
w |
|
Et dans le dernier temps│ une même allégresse; |
6+6 |
w |
800 |
Les armes de Jésus│ c’est l’homme qui s’adresse |
6+6 |
w |
|
|
Directement à Dieu,│ c’est l’homme qui s’adresse |
6+6 |
w |
|
À quelque saint patron,│ c’est l’homme qui se dresse |
6+6 |
w |
|
Contre l’iniquité,│ c’est l’homme qui s’empresse |
6+6 |
w |
|
|
À panser le blessé,│ c’est la fraîche compresse |
6+6 |
w |
805 |
Sur la cuisante plaie│ et l’homme qui s’engraisse |
6+6 |
w |
|
De sanglots et de pleurs,│ de peine et de détresse, |
6+6 |
w |
|
|
Et d’un regret plus beau│ que la même tendresse, |
6+6 |
w |
|
Et l’arme aux mains de l’ange│ ardente et vengeresse |
6+6 |
w |
|
Au seuil du paradis│ avant que comparaisse |
6+6 |
w |
|
810 |
L’âme toujours chassée│ et toujours chasseresse, |
6+6 |
w |
|
L’âme toujours esclave│ et ensemble maîtresse, |
6+6 |
w |
|
L’âme toujours enfant│ et toujours pécheresse; |
6+6 |
w |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la lettre et l’esprit |
6+6 |
x |
|
Mais c’est l’esprit qui mène│ et l’esprit qui nourrit, |
6+6 |
x |
815 |
Et la lettre n’est là│ que comme un mot d’écrit; |
6+6 |
x |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est la lettre et l’esprit, |
6+6 |
x |
|
C’est le père qui gronde│ et l’enfant qui sourit, |
6+6 |
x |
|
C’est le Père et le Fils│ et c’est le Saint-Esprit; |
6+6 |
x |
|
|
La lettre est ce qui tue│ et l’esprit vivifie, |
6+6 |
b |
820 |
Et la lettre est la mort│ et l’esprit est la vie, |
6+6 |
b |
|
Et la lettre est l’orgueil│ et la lettre est l’envie; |
6+6 |
b |
|
|
C’est l’esprit qui commande│ et la lettre qui sert, |
6+6 |
y |
|
C’est l’esprit qui demande│ et la lettre qui perd |
6+6 |
y |
|
Et c’est l’esprit qui sauve│ et prêche en plein désert; |
6+6 |
y |
|
825 |
C’est l’esprit qui gouverne│ et l’esprit qui conduit |
6+6 |
x |
|
L’homme vers un seul point│ et la lettre qui suit |
6+6 |
x |
|
Vers la lampe de l’ogre│ et c’est l’esprit qui cuit |
6+6 |
x |
|
|
Le pain quand il est chaud,│ c’est l’esprit qui déduit |
6+6 |
x |
|
Jésus du vieil Adam│ et derechef induit |
6+6 |
x |
830 |
Israël en Jésus│ que la lettre réduit; |
6+6 |
x |
|
|
C’est l’esprit qui combat│ et la lettre qui fuit, |
6+6 |
x |
|
C’est l’esprit qui travaille│ et l’esprit qui produit |
6+6 |
x |
|
La paille, le bon grain,│ la feuille, le bon fruit; |
6+6 |
x |
|
|
Et la lettre n’a jamais fait│ qu’un peu de bruit, |
8+4 |
x |
835 |
C’est elle qui séduit│ et c’est elle qui nuit, |
6+6 |
x |
|
Et la lettre et l’esprit│ c’est le jour et la nuit; |
6+6 |
x |
|
|
Mais l’esprit et la lettre│ est la nuit et le jour, |
6+6 |
a |
|
Les armes de Jésus│ c’est l’honneur et l’amour |
6+6 |
a |
|
Et le roi dans son camp│ et le roi dans sa cour; |
6+6 |
a |
|
840 |
Les armes de Jésus│ c’est le feu dans le four, |
6+6 |
a |
|
La pâte et le levain│ et c’est le pain du jour, |
6+6 |
a |
|
Et c’est le roi David│ retiré dans sa tour; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est tout homme proscrit |
6+6 |
x |
|
Qui sera rappelé,│ c’est le jeune conscrit |
6+6 |
x |
845 |
Qui sera convoqué,│ c’est le jeune homme inscrit |
6+6 |
x |
|
|
Sur le livre éternel│ et c’est le cœur contrit |
6+6 |
x |
|
Qui sera fomenté,│ c’est le billet souscrit |
6+6 |
x |
|
Qui sera présenté,│ c’est le bonheur décrit |
6+6 |
x |
|
|
Un jour sur la montagne│ et l’honnête rescrit |
6+6 |
x |
850 |
De par le roi du ciel│ et le pardon prescrit |
6+6 |
x |
|
Par la nouvelle loi,│ c’est Dieu même transcrit |
6+6 |
x |
|
|
De Moïse en Jésus,│ c’est Satan circonscrit, |
6+6 |
x |
|
C’est tout ce qu’il fallait│ pour que Jésus souffrît, |
6+6 |
x |
|
Les armes de Jésus│ c’est surtout Jésus-Christ; |
6+6 |
x |
|
855 |
C’est tout ce qu’il fallait│ pour que Jésus ouvrît |
6+6 |
x |
|
La porte du tombeau,│ pour que Jésus offrît |
6+6 |
x |
|
Le premier sacrifice│ et qu’il rendît l’esprit; |
6+6 |
x |
|
|
C’est tout ce qu’il fallait│ pour que Jésus couvrît |
6+6 |
x |
|
Le pécheur devant Dieu,│ pour qu’il redécouvrît |
6+6 |
x |
860 |
Le chemin du salut│ et pour qu’il entreprît |
6+6 |
x |
|
|
De remonter la pente│ et pour qu’il se reprît |
6+6 |
x |
|
Et qu’il reprît le monde│ et pour que l’homme apprît |
6+6 |
x |
|
Le chemin difficile│ et pour qu’il désapprît |
6+6 |
x |
|
|
La route sans cailloux│ et pour qu’un jour en Gaule, |
6+6 |
b |
865 |
D’autres soldats romains,│ le manteau sur l’épaule, |
6+6 |
b |
|
Le torse bien moulé│ dans leurs lames de tôle, |
6+6 |
b |
|
|
Chevauchant par la route│ épaisse comme un môle, |
6+6 |
b |
|
La lance entre les doigts│ comme on tient une gaule, |
6+6 |
b |
|
Un jour en plein hiver│ sous la neige du pôle, |
6+6 |
b |
|
870 |
Le long des blancs bouleaux,│ le long du même saule, |
6+6 |
b |
|
Voyant un vagabond,│ quelque échappé de geôle, |
6+6 |
b |
|
Un autre centurion,│ de ceux que Rome enrôle, |
6+6 |
b |
|
|
Du manteau militaire│ enfin se découvrît; |
6+6 |
x |
|
C’est tout ce qu’il fallait│ pour que l’homme s’éprît |
6+6 |
x |
875 |
Du seul amour qui dure│ et pour qu’il se déprît |
6+6 |
x |
|
|
Du seul amour qui passe│ et pour qu’il se méprît |
6+6 |
x |
|
Comme il faut se méprendre│ et qu’alors il comprît |
6+6 |
x |
|
Tout ce qu’il faut comprendre│ et qu’alors il en prît |
6+6 |
x |
|
|
Tout ce qu’il faut en prendre│ et qu’alors il surprît |
6+6 |
x |
880 |
Le secret mal gardé,│ le secret manuscrit |
6+6 |
x |
|
Qui n’est pas dans la lettre│ et se cache en esprit; |
6+6 |
x |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le chemin fleuri, |
6+6 |
x |
|
Mais plus que le printemps│ galamment refleuri, |
6+6 |
c |
|
C’est le sévère automne│ à l’instant défleuri; |
6+6 |
c |
|
885 |
Et la fleur de Marie│ est la rose fleurie, |
6+6 |
b |
|
Mais plus que l’humble rose│ au printemps refleurie, |
6+6 |
b |
|
C’est la rose d’automne│ humblement défleurie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est le vallon fleuri, |
6+6 |
c |
|
Mais plus que le printemps│ incessamment fleuri, |
6+6 |
c |
890 |
Et plus que le printemps│ insolemment fleuri, |
6+6 |
c |
|
|
Et plus que le printemps│ impudemment fleuri, |
6+6 |
c |
|
Et plus que le printemps│ effrontément fleuri, |
6+6 |
c |
|
C’est le pudique automne│ à jamais défleuri; |
6+6 |
c |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est un peuple chéri |
6+6 |
c |
895 |
Comme un fils qui revient,│ c’est un mourant guéri |
6+6 |
c |
|
Par son extrême onction,│ c’est un peuple aguerri |
6+6 |
c |
|
|
Par une juste guerre│ et le marin péri |
6+6 |
c |
|
Au péril de la mer,│ le navire atterri |
6+6 |
c |
|
Dans le recreux du port,│ tout un peuple nourri |
6+6 |
c |
|
900 |
De quelques poissons secs,│ tout un monde nourri |
6+6 |
c |
|
D’une seule victime│ et le raisin mûri |
6+6 |
c |
|
Pour le vin du calice│ et l’autre vin suri |
6+6 |
c |
|
|
Pour l’éponge et la lance│ et le vinaigre aigri; |
6+6 |
c |
|
Les armes de Jésus│ c’est le levain pétri |
6+6 |
c |
905 |
Au milieu de la pâte│ et lui-même suri; |
6+6 |
c |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le fleuve tari, |
6+6 |
c |
|
C’est chez l’équarrisseur│ le cheval équarri, |
6+6 |
c |
|
C’est l’enfant affamé,│ c’est le pain renchéri; |
6+6 |
c |
|
|
Les armes de Satan│ c’est le cœur mal guéri |
6+6 |
c |
910 |
De la vieille blessure│ et c’est le cœur tari |
6+6 |
c |
|
À force de saigner│ et le cœur mal nourri |
6+6 |
c |
|
|
À force de jeûner,│ c’est tout ce qui tarit, |
6+6 |
x |
|
C’est tout ce qui périt,│ tout ce qui dépérit, |
6+6 |
x |
|
Et tout ce qui surit│ et tout ce qui pourrit; |
6+6 |
x |
|
915 |
Les armes de Satan│ c’est la sève appauvrie, |
6+6 |
b |
|
C’est le sang répandu,│ la branche rabougrie, |
6+6 |
b |
|
Le rameau desséché,│ la prude renchérie; |
6+6 |
b |
|
|
Les armes de Satan│ c’est tout ce qui flétrit, |
6+6 |
x |
|
Rapetisse, avilit,│ injurie, amoindrit, |
6+6 |
x |
920 |
C’est tout ce qui méprise│ et tout ce qui meurtrit; |
6+6 |
x |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est tout ce qui nourrit, |
6+6 |
x |
|
C’est tout ce qui boutonne│ et tout ce qui périt |
6+6 |
x |
|
Aux jardins de Touraine│ et tout ce qui mûrit; |
6+6 |
x |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est un cœur tout fleuri, |
6+6 |
x |
925 |
Plus que le jeune cœur│ au printemps refleuri, |
6+6 |
c |
|
C’est le cœur à l’automne│ à jamais défleuri; |
6+6 |
c |
|
|
Les armes de Satan│ c’est la paix et la guerre, |
6+6 |
a |
|
Les peuples éventrés,│ les sacrements par terre, |
6+6 |
a |
|
La honte, la terreur,│ la rage militaire; |
6+6 |
a |
|
930 |
Les armes de Jésus│ c’est la guerre et la paix, |
6+6 |
d |
|
Les peuples respectés│ et les derniers harnais |
6+6 |
d |
|
De guerre suspendus│ aux frontons des palais; |
6+6 |
d |
|
|
Les armes de Satan│ c’est l’horreur de la guerre, |
6+6 |
a |
|
Les peuples affolés,│ Jésus sur le Calvaire, |
6+6 |
a |
935 |
Le sang, le cri de mort,│ le meurtre volontaire; |
6+6 |
a |
|
|
Les armes de Jésus│ c’est l’honneur de la guerre, |
6+6 |
a |
|
Les peuples rétablis,│ Jésus sur le Calvaire, |
6+6 |
a |
|
Le sang, le sacrifice│ et la mort volontaire |
6+6 |
a |
|
|
Pour qu’elle vît venir│ sous un tel étendard |
6+6 |
f |
940 |
De Jésus-Christ soldat│ contre Satan soudard, |
6+6 |
f |
|
Vers le vieux saint Étienne│ et le vieux saint Médard; |
6+6 |
f |
|
|
Pour qu’elle vît venir│ par un chemin de terre, |
6+6 |
a |
|
Comme une jeune enfant│ qui vient vers sa grand-mère, |
6+6 |
a |
|
Par les bois de Puteaux,│ par les champs de Nanterre; |
6+6 |
a |
|
945 |
Pour qu’elle vît venir│ ardente et militaire, |
6+6 |
a |
|
Obéissante et ferme│ et douce et volontaire, |
6+6 |
a |
|
Sur Boulogne et Neuilly,│ sur Puteaux et Nanterre; |
6+6 |
a |
|
|
Hauturière et docile,│ alerte et droiturière, |
6+6 |
a |
|
Et prompte à la manœuvre│ et peu procédurière, |
6+6 |
a |
950 |
Destinée à périr│ comme une aventurière; |
6+6 |
a |
|
|
Bien en selle en avant│ de sa cavalerie, |
6+6 |
b |
|
Masquant ses bombardiers│ et sa bombarderie, |
6+6 |
b |
|
Traînant comme un réseau│ sa lourde infanterie; |
6+6 |
b |
|
|
Ameutant ses tambours│ qui battaient pour la messe, |
6+6 |
w |
955 |
Gourmandant ces brigands│ qui couraient à confesse, |
6+6 |
w |
|
Déférente aux trois voix│ qui scellaient leur promesse; |
6+6 |
w |
|
|
Ayant mis les soldats│ au pas sacramentaire, |
6+6 |
a |
|
Ayant mis les curés│ au pas réglementaire, |
6+6 |
a |
|
Et logé les Vertus│ au train régimentaire; |
6+6 |
a |
|
960 |
Bien allante et vaillante│ et sans étourderie, |
6+6 |
b |
|
Bien venante et plaisante│ et sans coquetterie, |
6+6 |
b |
|
Bien disante et parlante│ et sans bavarderie; |
6+6 |
b |
|
|
Révérant les coffrets│ sertis de pierrerie |
6+6 |
b |
|
Où les reliefs des saints│ ouvrés d’orfèvrerie |
6+6 |
b |
965 |
Reposent sur l’autel│ et sur la broderie; |
6+6 |
b |
|
|
Sage comme une aïeule│ en sa tendre jeunesse, |
6+6 |
w |
|
Cadette ayant conquis│ le plus beau droit d’aînesse, |
6+6 |
w |
|
Grave et les yeux plus clairs│ que d’une chanoinesse, |
6+6 |
w |
|
|
La sainte la plus grande│ après sainte Marie. |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6=6
|
forme globale |
type :
|
|