POËMES |
ALFRED |
CHANT QUATRIÈME |
|
« N'en doutez pas, | c'est lui, c'est lui, mon père ! |
4+6 |
a |
|
J'ai de son luth | reconnu la douceur. |
4+6 |
b |
|
C'était sa voix : | cette voix toujours chère |
4+6 |
a |
|
A retenti | jusqu'au fond de mon cœur. |
4+6 |
b |
5 |
— Y songes-tu, | ma fille ? Quel prodige |
4+6 |
a |
|
L'eût amené | dans ce séjour d'effroi ? |
4+6 |
b |
|
— C'est lui, mon père ! | — Il maudissait son roi ; |
4+6 |
b |
|
Le pourrait-il ? | Détrompe-toi, te dis-je. » |
4+6 |
a |
|
Dans une tour, | sur le tertre voisin, |
4+6 |
a |
10 |
Ainsi parlait | à sa fille éperdue |
4+6 |
b |
|
Le vieux Saxon | dont la mort suspendue… |
4+6 |
b |
|
C'était Olgard, | et l'amante d'Edvin. |
4+6 |
a |
|
|
Mais la nuit règne, | et les autans mugissent ; |
4+6 |
a |
|
Au camp danois | cependant retentissent |
4+6 |
a |
15 |
Les jeux bruyants, | les ris désordonnés, |
4+6 |
a |
|
L'aigre dispute | et les cris forcenés. |
4+6 |
a |
|
L'affreuse Orgie | et la Débauche immonde, |
4+6 |
a |
|
La coupe en main, | circulent à la ronde. |
4+6 |
a |
|
Le frêne antique | et les chênes altiers |
4+6 |
a |
20 |
Sont dévorés | par la flamme éclatante, |
4+6 |
b |
|
Fournaise immense | où des bœufs tout entiers |
4+6 |
a |
|
Tombe à grand bruit | la masse palpitante. |
4+6 |
b |
|
La flamme à peine | a coloré leurs flancs, |
4+6 |
a |
|
Que par lambeaux | leur chair est arrachée, |
4+6 |
b |
25 |
Et que leurs os | dont la terre est jonchée |
4+6 |
b |
|
Loin du festin | roulent, noirs et brûlants. |
4+6 |
a |
|
De tous côtés | les coupes étincellent ; |
4+6 |
a |
|
De tous côtés | les breuvages ruissellent ; |
4+6 |
a |
|
Elles soldais, | près des foyers ardents, |
4+6 |
a |
30 |
Hurlent en chœur | des refrains discordants. |
4+6 |
a |
|
|
Parmi les chefs | assemblés sous sa tente, |
4+6 |
a |
|
Le sombre Ivar, | de moment en moment, |
4+6 |
b |
|
D'un air distrait, | verse et boit froidement |
4+6 |
b |
|
Et l'hydromel, | et la bière écumante. |
4+6 |
a |
35 |
Au vieux Reener | il songeait, et son œil |
4+6 |
a |
|
Cherchait le barde | assis non loin du seuil : |
4+6 |
a |
|
« Approche, Edvin ! | parle-moi de mon père ; |
4+6 |
a |
|
Ainsi qu'à moi | sa mémoire t'est chère, |
4+6 |
a |
|
Buvons à lui : | remplis la coupe d'or, |
4+6 |
a |
40 |
Et vide-la | pour la remplir encor ! » |
4+6 |
a |
|
L'instant d'après, | frémissant de colère, |
4+6 |
a |
|
Ivar se lève, | et, déjà chancelant : |
4+6 |
b |
|
« Ta coupe, Edvin ! | Bois au trépas sanglant |
4+6 |
b |
|
Du meurtrier | qui m'a privé d'un frère. |
4+6 |
a |
45 |
— Arrête, Ivar ! |… Le luth mélodieux |
4+6 |
a |
|
Ne s'unit point | à la coupe d'ivresse ; |
4+6 |
b |
|
Le barde austère | a besoin de sagesse : |
4+6 |
b |
|
Sobre ici-bas, | je boirai chez les dieux. » |
4+6 |
a |
|
|
D'Ivar pensif | le front alors s'abaisse ; |
4+6 |
a |
50 |
D'une voix sombre | il prononce ces mots : |
4+6 |
b |
|
« Fidèle Ubba, | l'ami de ma jeunesse, |
4+6 |
a |
|
Qui partageais | mes plaisirs et mes maux ! |
4+6 |
b |
|
Tu n'es plus là. | Dans l'amère tristesse, |
4+6 |
a |
|
Le cœur d'Ivar | lentement se flétrit ; |
4+6 |
a |
55 |
Le plus doux miel | sur mes lèvres s'aigrit. » |
4+6 |
a |
|
Et sa fureur | tout à coup se ranime : |
4+6 |
a |
|
« Ouvre la tour, | impétueux Rismar ! |
4+6 |
b |
|
Amène-moi | l'une et l'autre victime ; |
4+6 |
a |
|
Je veux les voir. | — Que vas-tu faire, Ivar ? |
4+6 |
b |
60 |
S'écrie Edvin : | songe à la foi jurée. |
4+6 |
a |
|
— Oui. Ma parole | en tout temps fut sacrée : |
4+6 |
a |
|
Songe à la tienne, | EJvin. — Rassure-toi. |
4+6 |
a |
|
A sa promesse | Edvin sera fidèle. |
4+6 |
b |
|
Demain, aux feux | de l'aurore nouvelle, |
4+6 |
b |
65 |
Alfred ici | doit paraître avec moi. » |
4+6 |
a |
|
Il dit. Rismar | sous la tente guerrière |
4+6 |
a |
|
Au chef danois | amène brusquement |
4+6 |
b |
|
Le vieux captif, | la jeune prisonnière… |
4+6 |
a |
|
Edvin recule. | Un cri d'étonnement |
4+6 |
b |
70 |
Va le trahir ; | mais la fille et le père, |
4+6 |
a |
|
Déguisant mieux | leur trouble et leur effroi, |
4+6 |
b |
|
Gardent tous deux | un visage sévère. |
4+6 |
a |
|
» Où t'ai-je vu, | jeune barde ? et pourquoi |
4+6 |
b |
|
Cette surprise… | — Hélas ! pardonnez-moi, |
4+6 |
b |
75 |
Noble vieillard, | et vous, belle étrangère ; |
4+6 |
a |
|
Un doux prestige | avait trompé mon cœur : |
4+6 |
a |
|
J'ai cru revoir | et mon père et ma sœur. |
4+6 |
a |
|
— Jusqu'à demain | sous la prochaine tente |
4+6 |
a |
|
Vous resterez, | gardés par mes soldats, |
4+6 |
b |
80 |
Captifs ! Demain, | la vie ou le trépas. |
4+6 |
b |
|
Malheur à vous, | s'il trahit mon attente ! |
4+6 |
a |
|
— Malheur à moi | plutôt !… reprend Edvin. |
4+6 |
a |
|
Infortunés, | comptez sur moi ; j'espère |
4+6 |
b |
|
Qu'en vous ici | je n'aurai pas en vain |
4+6 |
a |
85 |
Revu ma sœur | et retrouvé mon père. |
4+6 |
b |
|
— Prends, dit Ivar, | prends ton luth inspiré. |
4+6 |
a |
|
Les fiers accords | plaisent au Scandinave ; |
4+6 |
b |
|
Va, dans ce camp | au tumulte livré, |
4+6 |
a |
|
A mes guerriers | chanter l'hymne du brave ; |
4+6 |
b |
90 |
Tu me réponds | d'eux tous. — Sois sûr de moi. |
4+6 |
a |
|
Je te l'ai dit, | Ivar, tu peux m'en croire : |
4+6 |
b |
|
Je sais un chant | qui donne la victoire, |
4+6 |
b |
|
Je sais un chant | qui dissipe l'effroi. « |
4+6 |
a |
|
Soudain il part, | dans sa marche discrète |
4+6 |
a |
95 |
Observant tout, | les passages ouverts, |
4+6 |
b |
|
Les feux éteints | et les postes déserts. |
4+6 |
b |
|
Là, dérobant | son approche secrète. |
4+6 |
a |
|
Il entrera | par des chemins couverts ; |
4+6 |
c |
|
Là, des Danois | prévenant la retraite, |
4+6 |
a |
100 |
Il leur destine | ou la mort ou des fers. |
4+6 |
c |
|
Tout est prévu, | tout est dans sa pensée, |
4+6 |
a |
|
Et sa victoire | est déjà commencée. |
4+6 |
a |
|
Prudent, il chante ; | et les Danois ravis |
4+6 |
a |
|
Prêtent l'oreille | à ces trompeurs avis : |
4+6 |
a |
|
105 |
Buvez, buvez, | en attendant l'aurore ! |
4+6 |
a |
|
Qu'elle vous trouve | au milieu des festins. |
4+6 |
b |
|
Buvez, buvez ! | Le jour est loin encore, |
4+6 |
a |
|
Et les brasiers | ne se sont pas éteints. |
4+6 |
b |
|
|
Chantez, chantez ! | que votre voix sonore |
4+6 |
a |
110 |
Frappe l'écho | des rivages lointains. |
4+6 |
b |
|
Chantez, chantez ! | le jour est loin encore, |
4+6 |
a |
|
Et les brasiers | ne se sont pas éteints. |
4+6 |
b |
|
|
Dormez, dormez ! | En attendant l'aurore, |
4+6 |
a |
|
Rêvez la gloire | et les futurs destins ! |
4+6 |
b |
115 |
Donnez, dormez ! | le jour est loin encore, |
4+6 |
a |
|
Et les brasiers | ne se sont pas éteints. |
4+6 |
b |
|
|
|
Mais un Danois | l'observait en silence : |
4+6 |
a |
|
« Pourquoi ce luth ? | il sied mal à ta main, |
4+6 |
b |
|
Barde ; et mes yeux | t'ont vu porter la lance. » |
4+6 |
a |
120 |
Il dit, se lève ; | Alfred suit son chemin. |
4+6 |
b |
|
|
« Ivar ! Ivar ! | sais-tu qui tout à l'heure |
4+6 |
a |
|
Dans notre camp | chantait l'hymne au guerrier ? |
4+6 |
b |
|
— Sans doute. Eh bien ? | — Ou qu'à l'instant je meure, |
4+6 |
a |
|
Ou c'est d'Ubba | le fatal meurtrier. |
4+6 |
b |
125 |
— De tes discours | la raison est bannie. |
4+6 |
a |
|
Quoi ! sous les coups | d'un chanteur de Scanie, |
4+6 |
a |
|
De qui la main | n'a point touché le Ter, |
4+6 |
a |
|
Ubba, l'honneur | de la Scandinavie, |
4+6 |
b |
|
Le fier Ubba, | le fils du grand Reener, |
4+6 |
a |
130 |
Aurait perdu | sa généreuse vie ! |
4+6 |
b |
|
Pour sa mémoire | as-tu tant de mépris ?… |
4+6 |
a |
|
Trop de breuvage | a troublé tes esprits : |
4+6 |
a |
|
Va sommeiller. | — Je vis périr ton frère ; |
4+6 |
a |
|
J'ai reconnu… | — Cesse, ou crains ma colère ! » |
4+6 |
a |
135 |
Le Scandinave, | à cet ordre soumis, |
4+6 |
a |
|
S'éloigne ; Edvin, | dans la nuit ténébreuse, |
4+6 |
b |
|
Passe au milieu | des gardes endormis, |
4+6 |
a |
|
Et librement | poursuit sa marche heureuse |
4+6 |
b |
|
Vers la forêt | où veillent ses amis. |
4+6 |
a |
|
140 |
Dévon alors | redoublait l'énergie |
4+6 |
a |
|
De ses soldats | autour de lui rangés. |
4+6 |
b |
|
Ce n'étaient point | la turbulente orgie, |
4+6 |
a |
|
Les chants impurs | et les cris prolongés |
4+6 |
b |
|
De ces Danois | dans l'ivresse plongés ; |
4+6 |
b |
145 |
Mais une troupe | aux combats toujours prête, |
4+6 |
a |
|
Qui, repoussant | les douceurs du sommeil, |
4+6 |
b |
|
Debout, se plaint | de la nuit qui l'arrête, |
4+6 |
a |
|
Et, tout armée, | appelle le soleil. |
4+6 |
b |
|
|
Au vaste sein | de la forêt obscure |
4+6 |
a |
150 |
S'ouvre et s'étend | un cirque sans mesure, |
4+6 |
a |
|
Désert sauvage, | et dont les pas humains |
4+6 |
a |
|
Ont rarement | fréquenté les chemins. |
4+6 |
a |
|
Inébranlable, | un majestueux chêne, |
4+6 |
a |
|
Seul, se balance | au milieu de la plaine, |
4+6 |
a |
155 |
En vain battu | des tempêtes du Nord. |
4+6 |
a |
|
Tel un héros, | seul avec son courage, |
4+6 |
b |
|
Résiste seul | aux efforts de l'orage, |
4+6 |
b |
|
Et sans plier | soutient les coups du sort. |
4+6 |
a |
|
Sur ce rameau | le grand Alfred lui-même, |
4+6 |
a |
160 |
Partant, hélas ! | incertain du retour, |
4+6 |
b |
|
Vint tristement | poser son diadème, |
4+6 |
a |
|
Et s'enfonça | dans les bois d'alentour. |
4+6 |
b |
|
Dévon, au pied | de l'arbre solitaire, |
4+6 |
a |
|
A la clarté | des flambeaux pétillants, |
4+6 |
b |
165 |
Avait conduit | les chefs les plus vaillants. |
4+6 |
b |
|
Il leur disait : | « Soutiens de l'Angleterre ! |
4+6 |
a |
|
De vous dépend | le destin de la guerre. |
4+6 |
a |
|
Jadis Alfred | vous guidait aux exploits ; |
4+6 |
a |
|
Vengez Alfred, | ou du moins' sa mémoire, |
4+6 |
b |
170 |
Et que son nom, | gage de la victoire, |
4+6 |
b |
|
Porte la mort | dans le camp du Danois ! |
4+6 |
a |
|
Ces feux épars, | cette nuit, ce silence, |
4+6 |
a |
|
Ce chêne altier | qui dans l'air se balance, |
4+6 |
a |
|
Ces ornements | suspendus sur nos fronts, |
4+6 |
b |
175 |
Et qui d'Alfred | rappellent les affronts, |
4+6 |
b |
|
Tout semble ici | nous parler de vengeance. |
4+6 |
a |
|
Vengeons Alfred ! | Eh ! que diriez-vous tous |
4+6 |
a |
|
Si du tombeau | sa grande ombre échappée, |
4+6 |
b |
|
Sous ce feuillage, | aux lueurs de l'épée, |
4+6 |
b |
180 |
Apparaissait | pour combattre avec nous ? » |
4+6 |
a |
|
A cette image, | au saint nom de leur maître, |
4+6 |
c |
|
Tous répétaient : | « Puisse-t-il apparaître ! |
4+6 |
c |
|
— Braves amis ! | Alfred est devant vous, » |
4+6 |
a |
|
Dit le héros ; | et la troupe étonnée |
4+6 |
a |
185 |
Tressaille, et tombe | à ses pieds prosternée, |
4+6 |
a |
|
En s'écriant : | « Mânes chers et proscrits ! |
4+6 |
a |
|
Dans la nuit sombre | entendiez-vous nos cris ? |
4+6 |
a |
|
— Alfred vous parle, | et non son vain fantôme ; |
4+6 |
a |
|
Je suis vivant : | sur les brigands du Nord |
4+6 |
b |
190 |
J'aurai demain | reconquis mon royaume. |
4+6 |
a |
|
Je suis vivant : | le Danois seul est mort.» |
4+6 |
b |
|
|
Tandis qu'Alfred | embrasse avec tendresse |
4+6 |
a |
|
Le digne ami | qui protégea son sort, |
4+6 |
b |
|
Autour du chêne | une foule s'empresse ; |
4+6 |
a |
195 |
Et, sous vingt bras | courbé non sans effort, |
4+6 |
b |
|
Un vert rameau | de la tige robuste |
4+6 |
a |
|
Au front royal | rend la couronne auguste. |
4+6 |
a |
|
Eu même temps | éclatent dans les airs |
4+6 |
a |
|
Les glaives nus, | les enseignes dorées ; |
4+6 |
b |
200 |
Les boucliers, | les lances acérées |
4+6 |
b |
|
Ont confondu | leur bruit et leurs éclairs. |
4+6 |
a |
|
Les cris joyeux | et les chansons de gloire |
4+6 |
a |
|
A cette fêle | invitent la victoire ; |
4+6 |
a |
|
Elle y Viendra ; | pour elle est déployé |
4+6 |
a |
205 |
Le vieux drapeau | si longtemps oublié, |
4+6 |
a |
|
Dont les replis | enferment l'épouvante. |
4+6 |
a |
|
Sur le tissu | respire un coursier blanc |
4+6 |
b |
|
Qui, l'œil en feu, | la crinière mouvante, |
4+6 |
a |
|
Souffle la guerre | et provoque le sang. |
4+6 |
b |
|
210 |
Couvert bientôt | d'une armure nouvelle, |
4+6 |
a |
|
Le grand Alfred | a gardé toutefois |
4+6 |
b |
|
La noble écharpe | et l'instrument fidèle |
4+6 |
a |
|
Dont les accords | se mêlaient à sa voix, |
4+6 |
b |
|
Et sur ses pas | l'impétueuse élite |
4+6 |
a |
215 |
Au camp danois | vole et se précipite. |
4+6 |
a |
|
Durant sa route | il compte les moments : |
4+6 |
a |
|
L'affreux bûcher, | la hache suspendue, |
4+6 |
b |
|
Semblent présents | à son âme éperdue. |
4+6 |
b |
|
« Éloignez-vous, | tristes pressentiments ! |
4+6 |
a |
220 |
Se disait-il ; | le lien des serments, |
4+6 |
a |
|
Lien sacré | pour la Scandinavie, |
4+6 |
a |
|
Retient d'Ivar | la fureur asservie ; |
4+6 |
a |
|
Ivar lui-même, | à l'aspect de la mort, |
4+6 |
b |
|
De ses captifs | abandonnant le sort, |
4+6 |
b |
225 |
Ne songera | qu'à défendre sa vie. |
4+6 |
a |
|
A mon exil | toi qui vins m'arracher, |
4+6 |
a |
|
Dieu protecteur ! | que ta bonté suprême |
4+6 |
b |
|
Brise le glaive, | éteigne le bûcher ! |
4+6 |
a |
|
Veiller sur eux, | c'est veiller sur moi-même… » |
4+6 |
b |
|
230 |
Mais sous sa tente | Ivar préoccupé |
4+6 |
a |
|
D'un trouble extrême | est tout à coup frappé : |
4+6 |
a |
|
« Le jeune barde | est lent à reparaître ! |
4+6 |
a |
|
S'il m'abusait ! |… Si le guerrier danois… |
4+6 |
b |
|
Cet inconnu | ne serait-il qu'un traître ?… |
4+6 |
a |
235 |
Et ces captifs | qu'il semblait reconnaître… ? |
4+6 |
a |
|
Et son maintien, | et ses yeux, et sa voix… ? |
4+6 |
b |
|
Serait-il vrai | qu'en un perfide piége… ? |
4+6 |
a |
|
Éclaircissons | le doute qui m'assiége. » |
4+6 |
a |
|
Et, s'élançant | vers les deux prisonniers : |
4+6 |
a |
240 |
« Répondez-moi ; | parlez sans imposture, |
4+6 |
b |
|
Et prévenez | l'effroyable torture |
4+6 |
b |
|
Qui vous attend | sur les ardents brasiers ! |
4+6 |
a |
|
— La vérité | sur mes lèvres réside, |
4+6 |
a |
|
Répond Olgard ; | je la dis sans trembler. |
4+6 |
b |
245 |
Un seul instant | j'ai pu dissimuler, |
4+6 |
b |
|
Et, j'en rougis. | — Tu connais le perfide |
4+6 |
a |
|
Qui dans ces lieux | est venu sur tes pas ? |
4+6 |
a |
|
Dis. — A ce nom | je ne le connais pas. |
4+6 |
a |
|
— Ce jeune barde, | est-ce Edvin qu'il s'appelle ? |
4+6 |
a |
250 |
— Oui. — D'où vient-il ? | — De mon humble séjour. |
4+6 |
b |
|
Hier pour lui, | dés le lever du jour, |
4+6 |
b |
|
Nous cheminions | vers l'antique chapelle ; |
4+6 |
a |
|
Au bord lointain, | pour lui notre ferveur |
4+6 |
a |
|
Allait du ciel | implorer la faveur, |
4+6 |
a |
255 |
Quand un ramas | de brigands Scandinaves |
4+6 |
a |
|
Vint nous surprendre | et nous fit tes esclaves. |
4+6 |
a |
|
— Et cet Edvin, | quand doit-il revenir ? |
4+6 |
a |
|
— Demain, cruel, | armé pour te punir. |
4+6 |
a |
|
— Qu'oses-tu dire, | étranger téméraire ? |
4+6 |
b |
260 |
Quoi ! ce chanteur… | — Il a tué ton frère, |
4+6 |
b |
|
Et chez les morts | il va vous réunir. » |
4+6 |
a |
|
Ivar frémit ; | la rage le consume : |
4+6 |
a |
|
« Courez, soldats ! | que le bûcher s'allume, |
4+6 |
a |
|
Et qu'à l'instant | ces captifs abhorrés |
4+6 |
a |
265 |
Au sein des feux | expirent dévorés ! |
4+6 |
a |
|
Du vaste camp | parcourez l'étendue ; |
4+6 |
a |
|
Que l'insolent | soit saisi !… Malheureux, |
4+6 |
b |
|
Tu m'appartiens, | et la mort qui t'est due |
4+6 |
a |
|
Consolera | mon désespoir affreux. » |
4+6 |
b |
270 |
Comme il parlait, | un bruit confus s'élève ; |
4+6 |
a |
|
Il voit dans l'ombre | étinceler le glaive, |
4+6 |
a |
|
Frappe son front, | et crie à ses soldats : |
4+6 |
a |
|
« Je suis trahi ; | mais frémisse le traître ! |
4+6 |
b |
|
Vous, des captifs | ne vous éloignez pas ; |
4+6 |
a |
275 |
Vous, redoublez | les feux ; bientôt peut-être |
4+6 |
b |
|
Je reviendrai | jouir de leur trépas. » |
4+6 |
a |
|
Il est parti. | Déjà, sur son passage, |
4+6 |
a |
|
Au bruit du cor | ses Danois réveillés |
4+6 |
b |
|
Sont accourus | avec des cris de rage, |
4+6 |
a |
280 |
Ivres encore | et d'armes dépouillés. |
4+6 |
b |
|
Des longs débris | de l'orgie infernale |
4+6 |
a |
|
Que sur leurs pas | la terre encore étale |
4+6 |
a |
|
Ils sont armés : | les hideux ossements, |
4+6 |
a |
|
Du front des bœufs | l'armure menaçante, |
4+6 |
b |
285 |
La coupe énorme | et les lisons fumants, |
4+6 |
a |
|
Tout sert de glaive | à leur main frémissante. |
4+6 |
b |
|
A pas pressés | Tremnor, Usdal, Rismar |
4+6 |
a |
|
Suivent de loin | l'audacieux Ivar : |
4+6 |
a |
|
Ivar, hurlant, | court à travers la plaine ; |
4+6 |
a |
290 |
Sans s'arrêter, | il renverse, il entraîne, |
4+6 |
a |
|
Ouvre les rangs, | abat les étendards ; |
4+6 |
a |
|
Du large glaive | et de la double hache |
4+6 |
b |
|
Il perce, il tranche, | il brise, et sans relâche |
4+6 |
b |
|
Au même instant | frappe de toutes parts. |
4+6 |
a |
295 |
De toutes parts | les hordes Scandinaves, |
4+6 |
a |
|
Parmi les rangs | des Saxons étonnés |
4+6 |
b |
|
Ont répandu | leurs flots désordonnés : |
4+6 |
b |
|
Tel un volcan | précipite ses laves |
4+6 |
a |
|
Du haut des monts | par ses feux sillonnés. |
4+6 |
b |
300 |
A leurs efforts, | un moment redoutables, |
4+6 |
a |
|
A leur audace | et sans règle et sans frein, |
4+6 |
b |
|
Bientôt Alfred | oppose un mur d'airain. |
4+6 |
b |
|
Ses bataillons, | serrés, impénétrables, |
4+6 |
a |
|
Autour de lui | viennent se rallier ; |
4+6 |
a |
305 |
Et des Danois | l'attaque repoussée |
4+6 |
b |
|
Faiblit, pareille | à la flèche émoussée, |
4+6 |
b |
|
Qui d'un vain bruit | frappa le bouclier. |
4+6 |
a |
|
|
Devant ses pas, | Alfred voit sur la terre |
4+6 |
a |
|
Morts et mourants | au loin s'amonceler, |
4+6 |
b |
310 |
Et frémissant | des horreurs de la guerre : |
4+6 |
a |
|
« Le sang d'un seul, | dit-il, pouvait couler. |
4+6 |
b |
|
Superbe Ivar, | où donc. est ton audace ? |
4+6 |
a |
|
A l'appeler | j'ai fatigué ma voix. |
4+6 |
b |
|
De te chercher | une dernière fois |
4+6 |
b |
315 |
Je daignerai | te faire encor la grâce. » |
4+6 |
a |
|
Et dans la foule | il court se replonger. |
4+6 |
a |
|
Dévon le suit | et bientôt le devance : |
4+6 |
b |
|
A son monarque | épargner un danger, |
4+6 |
a |
|
Combattre Ivar, | telle est son espérance. |
4+6 |
b |
320 |
Tandis qu'Alfred, | du haut d'un roc voisin, |
4+6 |
a |
|
A son appel | entend répondre enfin, |
4+6 |
a |
|
Parmi les rangs | le Danois intrépide |
4+6 |
a |
|
Court furieux : | « Qui m'appelle ? — C'est moi. |
4+6 |
b |
|
— Qui donc ? — Dévon. | Arrête, et défends-loi. » |
4+6 |
b |
325 |
Et de leurs coups | un échange rapide |
4+6 |
a |
|
Au même instant | fait scintiller dans l'air |
4+6 |
a |
|
Du fer croisé | l'étincelant éclair. |
4+6 |
a |
|
Le cimeterre | à la pointe luisante, |
4+6 |
a |
|
Aux deux tranchants | récemment aiguisés, |
4+6 |
b |
330 |
Trahit d'Ivar | les efforts épuisés ; |
4+6 |
b |
|
Il se saisit | de sa hache pesante : |
4+6 |
a |
|
Soin superflu ! | Par Dévon assailli, |
4+6 |
a |
|
Il pare en vain | l'atteinte de l'épée ; |
4+6 |
b |
|
Deux fois déjà | son sang a rejailli, |
4+6 |
a |
335 |
Et sa cuirasse | en est toute trempée. |
4+6 |
b |
|
Dans le passage | ouvert avec effort |
4+6 |
a |
|
Au sein durci | de la cuirasse épaisse, |
4+6 |
b |
|
L'ami d'Alfred | espère avec adresse |
4+6 |
b |
|
Plonger ensemble | et le fer et la mort : |
4+6 |
a |
340 |
Ivar recule | et trompe son attente ; |
4+6 |
a |
|
Son fer se rompt | sur l'armure éclatante. |
4+6 |
a |
|
Ivar joyeux | triomphe… Alfred paraît, |
4+6 |
a |
|
Baisse son casque, | et lui dit : « Es-tu prêt ? » |
4+6 |
a |
|
A cette voix, | que pourtant il déguise, |
4+6 |
a |
345 |
A cette taille, | il ce port de héros, |
4+6 |
b |
|
Le Scandinave | est saisi de surprise. |
4+6 |
a |
|
|
« As-tu besoin | d'un instant de repos ? |
4+6 |
b |
|
Lui dit Alfred, | je te l'accorde. — Guerre ! |
4+6 |
a |
|
Répond Ivar, | du pied frappant la terre |
4+6 |
a |
350 |
Et par ces mots | se croyant offensé : |
4+6 |
a |
|
Vois si mes coups | partent d'un bras lassé. » |
4+6 |
a |
|
En même temps, | plus prompt que la tempête, |
4+6 |
a |
|
D'Alfred tranquille | en fureur s'approchant, |
4+6 |
b |
|
Sur le cimier | qui décore sa tète |
4+6 |
a |
355 |
Il fait tomber | le rapide tranchant. |
4+6 |
b |
|
Le haut cimier | à la crête dorée, |
4+6 |
a |
|
Brisé sans peine, | a tournoyé dans l'air ; |
4+6 |
b |
|
Mais le tranchant, | repoussé par le fer, |
4+6 |
b |
|
Glisse en sifflant | sur l'épaule effleurée. |
4+6 |
a |
360 |
Alfred échappe | à l'effort meurtrier ; |
4+6 |
a |
|
Il y répond | d'un coup épouvantable |
4+6 |
b |
|
Que, sans l'airain | de l'épais baudrier, |
4+6 |
a |
|
Aurait suivi | la mort inévitable.' |
4+6 |
b |
|
Le chef danois | vomit des flots de sang, |
4+6 |
a |
365 |
Et fuit… Alfred | s'attache à sa poursuite. |
4+6 |
b |
|
Tremnor d'Ivar | veut protéger la fuite, |
4+6 |
b |
|
Mais de Tremnor | Alfred ouvre le flanc. |
4+6 |
a |
|
Rismar frappé | tombe. Levant la lance, |
4+6 |
a |
|
Usdal en vain | leur promet la vengeance ; |
4+6 |
a |
370 |
Et tous les trois, | atteints du même fer… |
4+6 |
a |
|
Pleurez, pleurez, | ô filles de Reener ! |
4+6 |
a |
|
Dieu ! les voici | La tête échevelée, |
4+6 |
a |
|
Le front livide, | au fort de la mêlée, |
4+6 |
a |
|
De trois coursiers | plus blancs que les frimas |
4+6 |
a |
375 |
Leurs cris aigus | précipitent les pas, |
4+6 |
a |
|
Les pas sanglants… | Hélas ! que faisaient-elles ? |
4+6 |
a |
|
Sans le savoir | ces amantes cruelles |
4+6 |
a |
|
Ont, sous les pieds | de leurs coursiers fumants, |
4+6 |
a |
|
Foulé le corps | de leurs pâles amants. |
4+6 |
a |
|
380 |
De ces trois sœurs | l'approche inattendue, |
4+6 |
a |
|
Leurs noirs cheveux, | leurs cris, leur main tendue, |
4+6 |
a |
|
Leurs blancs coursiers | aussi prompts que l'éclair |
4+6 |
a |
|
Jettent l'effroi | dans la foule éperdue ; |
4+6 |
b |
|
Les fils d'Odin, | laissant tomber le fer, |
4+6 |
a |
385 |
Poussent des cris | et détournent la vue. |
4+6 |
b |
|
Ils croyaient voir | les trois Parques du Nord, |
4+6 |
a |
|
Quittant pour eux | la demeure éternelle, |
4+6 |
b |
|
Paraître ensemble, | et du signe de mort |
4+6 |
a |
|
Les désigner | pour leur moisson cruelle. |
4+6 |
b |
|
390 |
Alfred accourt : | Alfred habilement/ |
4+6 |
a |
|
Sait profiter | de leur saisissement ; |
4+6 |
a |
|
Autour de lui | la mort se multiplie ; |
4+6 |
a |
|
Rapide, il fond | sur la troupe qui plie, |
4+6 |
a |
|
L'enfonce, et seul, | d'ennemis entouré, |
4+6 |
a |
395 |
Prend de ses mains | leur étendard sacré. |
4+6 |
a |
|
Pour lui dés lors | la victoire est certaine ; |
4+6 |
a |
|
Les sœurs d'Ivar, | en frissonnant d'horreur, |
4+6 |
b |
|
Ont regagné | leur caverne lointaine ; |
4+6 |
a |
|
Et les Danois, | vaincus par la terreur, |
4+6 |
b |
400 |
D'un dernier cri | font retentir la plaine. |
4+6 |
a |
|
|
Le fier Ivar, | à la fuite réduit, |
4+6 |
a |
|
Rugit de rage | et vomit le blasphème. |
4+6 |
b |
|
De sa défaite | il accuse et la nuit, |
4+6 |
a |
|
Et les Danois, | et ses sœurs, et lui-même : |
4+6 |
b |
405 |
« Oui, disait-il, | j'ai mérité mon sort. |
4+6 |
a |
|
Apaise-toi, | fantôme de mon frère ! |
4+6 |
b |
|
Il brûle encor, | le bûcher funéraire ! |
4+6 |
b |
|
Apaise-toi, | je vais venger ta mort. » |
4+6 |
a |
|
Alors il court | vers la lente voisine |
4+6 |
a |
410 |
Que le bûcher | de sa flamme illumine ; |
4+6 |
a |
|
Ses fortes mains | saisissent à la fois |
4+6 |
a |
|
Elle vieillard | et sa fille tremblante ; |
4+6 |
b |
|
Et les traînant | vers la roche brûlante : |
4+6 |
b |
|
« Sors de la tombe, | ô mon frère ! et reçois |
4+6 |
a |
415 |
Ce sacrifice | à ton ombre sanglante. |
4+6 |
b |
|
— Edvin ! Edvin ! | mon père va mourir : |
4+6 |
a |
|
Ah ! si jamais | sa fille te fui chère, |
4+6 |
b |
|
Laisseras-tu | sacrifier mon père ? |
4+6 |
b |
|
— Non, crie Edvin, | je viens vous secourir. |
4+6 |
a |
420 |
Parjure Ivar ! | tombe devant ton maître. » |
4+6 |
a |
|
Et sous ses pieds, | renversé sans combat, |
4+6 |
b |
|
Ivar confus | vainement se débat. |
4+6 |
b |
|
« Du barde Edvin | il te souvient peut-être ? |
4+6 |
a |
|
Pour te payer | de l'hospitalité, |
4+6 |
c |
425 |
De son serment | Edvin est acquitté. |
4+6 |
c |
|
Il t'a promis | de te faire apparaître |
4+6 |
a |
|
Alfred vivant… | Sois satisfait ; c'est moi : |
4+6 |
a |
|
Reçois de moi | la vie, et lève-toi. » |
4+6 |
a |
|
En même temps | il détourne son glaive, |
4+6 |
a |
430 |
Et lentement | le Danois se relève. |
4+6 |
a |
|
Au nom d'Alfred, | le vieil Olgard surpris |
4+6 |
a |
|
Croit qu'un vain songe | a troublé ses esprits. |
4+6 |
a |
|
Il veut parler, | et sa parole expire. |
4+6 |
a |
|
A ses côtés | son Edvitba soupire. |
4+6 |
a |
435 |
Elle compare | ( et non pas sans effroi ) |
4+6 |
a |
|
Le nom de prince | et le nom de bergère, |
4+6 |
b |
|
Et dans Edvin, | qu'elle appelait son frère, |
4+6 |
b |
|
Gémit tout bas | de retrouver son roi. |
4+6 |
a |
|
Tandis qu'Alfred | les contemple en silence, |
4+6 |
a |
440 |
Ivar lui dit : | « Perce-moi de ta lance ; |
4+6 |
a |
|
Délivre-moi | du jour. — Moi, t'immoler ! |
4+6 |
a |
|
Non, tu vivras ; | je veux te consoler. |
4+6 |
a |
|
Je te rendrai | le glaive, la puissance, |
4+6 |
a |
|
Le bonheur même. | — Hélas ! me rendra-t-on |
4+6 |
b |
445 |
De mes travaux | le brave compagnon ? |
4+6 |
b |
|
J'ai tout perdu, | tout jusqu'a la vengeance. |
4+6 |
a |
|
Mais dis : mon frère | est-il mort sous tes yeux ? |
4+6 |
a |
|
— Oui, sous mes veux. | — Comment ? — Calme et farouche. |
4+6 |
b |
|
— Est-ce là tout ? | — Le rire sur la bouche. |
4+6 |
b |
450 |
— Je suis content : | mon frère est chez les dieux. » |
4+6 |
a |
|
La sombre joie | a passé dans son âme ; |
4+6 |
a |
|
Son front est calme, | et son sourire amer : |
4+6 |
b |
|
Au sein des feux | il s'élance, et la flamme |
4+6 |
a |
|
Ensevelit | l'héritier de Reener. |
4+6 |
b |
|
455 |
De cette scène | imprévue éternelle |
4+6 |
a |
|
Alfred ému | se détourne ; ses yeux |
4+6 |
b |
|
Cherchent Dévon : | « Ami brave et fidèle, |
4+6 |
a |
|
Viens recevoir | ce fer victorieux, |
4+6 |
b |
|
Trop faible prix | de ton généreux zèle. » |
4+6 |
a |
460 |
Il ajouta : | « Je vous délivre tous, |
4+6 |
a |
|
Danois ! Vos fils | béniront ma mémoire ; |
4+6 |
b |
|
Votre vainqueur | entre son peuple et vous |
4+6 |
a |
|
Partagera | son vaste territoire. |
4+6 |
b |
|
Pour le vrai Dieu, | l'unique Dieu, le mien, |
4+6 |
a |
465 |
Vous quitterez | l'aveugle idolâtrie, |
4+6 |
b |
|
Et sur vos fronts | le signe du chrétien |
4+6 |
a |
|
Vous ouvrira | la céleste patrie. |
4+6 |
b |
|
Londres bientôt | reconnaîtra son roi : |
4+6 |
a |
|
Vous m'y suivrez, | et les Danois fidèles, |
4+6 |
b |
470 |
Soumis sans honte, | et libres sous ma loi, |
4+6 |
a |
|
A mes sujets | serviront de modèles. » |
4+6 |
b |
|
Il parle encor ; | leur cri de liberté |
4+6 |
a |
|
Frappe déjà | la plaine et le rivage, |
4+6 |
b |
|
Et de leurs mains | sur un tertre sauvage |
4+6 |
b |
475 |
Le grand Alfred | en triomphe est porté. |
4+6 |
a |
|
Le vieil Olgard | tombe aux pieds de son maître. |
4+6 |
a |
|
« Vous à mes pieds ! | Ah ! venez sur mon cœur. |
4+6 |
b |
|
Je suis Edvin, | et je veux toujours l'être ; |
4+6 |
a |
|
Soyez mon père, | Olgard ! A mon bonheur |
4+6 |
b |
480 |
Il manque un bien | dont mon âme est jalouse : |
4+6 |
c |
|
Sous la chaumière | Edvitha fut ma sœur, |
4+6 |
b |
|
Que sur le trône | elle soit mon épouse ! » |
4+6 |
c |
|
Le front d'Olgard | de rougeur s'est couvert, |
4+6 |
a |
|
Tant le confond | une faveur si grande ! |
4+6 |
b |
485 |
Alfred alors : | « Sais-tu, soldat d'Ecbert, |
4+6 |
a |
|
Que par ma voix | Ecbert te la demande ? |
4+6 |
b |
|
Sais-tu, vieillard, | qu'un soldat tel que toi |
4+6 |
a |
|
Peut honorer | la famille d'un roi ? » |
4+6 |
a |
|
L'heureux Olgard | s'incline ; et de son père |
4+6 |
a |
490 |
Alfred obtient | la main de la bergère ; |
4+6 |
a |
|
Et, la guidant | vers le tertre isolé, |
4+6 |
a |
|
Il la présente | à ce peuple assemblé : |
4+6 |
a |
|
« Dignes Saxons ! | valeureux Scandinaves ! |
4+6 |
a |
|
Leur a-t-il dit, | reconnaissez-la tous, |
4+6 |
b |
495 |
C'est votre reine ; | elle est digne de vous, |
4+6 |
b |
|
Et la beauté | doit régner sur les braves. » |
4+6 |
a |
|
A ces accents, | qui font battre son cœur, |
4+6 |
a |
|
La jeune reine, | encor simple et timide, |
4+6 |
b |
|
Ne répond rien, | mais lève avec lenteur |
4+6 |
a |
500 |
Son doux regard | et sa paupière humide, |
4+6 |
b |
|
Pour contempler | ce roi qui fut pasteur. |
4+6 |
a |
|
|
Alfred, assis | au trône d'Angleterre, |
4+6 |
a |
|
Songeait souvent | à l'île solitaire. |
4+6 |
a |
|
De chaque année | il consacrait dix jours |
4+6 |
a |
505 |
A visiter | cette modeste plage : |
4+6 |
b |
|
Son Edvitha | l'accompagnait toujours. |
4+6 |
a |
|
Olgard longtemps, | malgré le poids de l'âge, |
4+6 |
b |
|
Suivit leurs pas ; | et son toit protégé |
4+6 |
a |
|
Fut désormais | en chapelle érigé. |
4+6 |
a |
510 |
En lettres d'or, | sur un autel d'albâtre, |
4+6 |
a |
|
On y grava | le nom des deux époux ; |
4+6 |
b |
|
Et le saint lieu, | conservé jusqu'à nous, |
4+6 |
b |
|
Se nomme encor | la Chapelle du Pâtre. |
4+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 4+6
|
|