Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
LOY_1/LOY28
Charles LOYSON
LE BONHEUR DE L'ÉTUDE :
discours en vers et autres poésies
1817
IMITATIONS ET TRADUCTIONS
AUTRE DU MÊME
AD LESBIAM
QUÆRIS, quot mihi basiationes
Tuae, Lesbia, sint satis superque ?
Quam magnus numerus Libyssæ arena
Laserpiciferis jacet Cyrenis
Oraclum Jovis inter æstuosi
Et Batti veteris sacrum sepulcrum :
Aut quam sidera multa, cum tacet nox,
Furtivos hominum vident amores :
Tam te basia multa basiare
Vesano satis et super Catullo est,
Quæ nec pernumerare curiosi
Possiat, nec mala fascinare lingua.
Tu veux savoir, à ma Lesbie, 8 a
Combien il me faudrait | de tes baisers charmans 6+6 b
Pour contenter enfin | mon amoureuse envie, 6+6 a
Et mettre un terme à mes tourmens. 8 b
5 Compte dans les déserts | de l'ardente Lybie 6+6 a
Les grains de sable répandus 8 a
Du vieux temple d'Ammon | au tombeau de Battus. 6+6 a
Compte les astres innombrables 8 a
Qui remplissent les cieux | de leurs feux éclatans, 6+6 b
10 Quand la nuit vient prêter | ses voiles favorables 6+6 a
Aux tendres larcins des amans. 8 b
Autant de tes baisers, | mille fois plus encore, 6+6 a
Pourront de l'amant qui t'adore 8 a
Appaiser les douces fureurs. 8 b
15 Autant de tes baisers | du feu qui le dévore 6+6 a
Pourront éteindre les ardeurs ; 8 b
Tant que leur nombre enfin, | ô ma charmante amie ! 6+6 a
Puisse échapper | à l'œil des curieux, 4+6 b
Et du jaloux qui nous épie 8 a
20 Braver les regards envieux, 8 b
mètre profils métriques : 8, 6+6, (4+6)
logo du CRISCO logo de l'université