Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
LFT_4/LFT480
Jean de LA FONTAINE
ŒUVRES DIVERSES II
1656-1696
LETTRES À DIVERS
XXII
A MADAME LA DUCHESSE DE BOUILLON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moins d'Amours, de Ris et de Jeux, 8 a
Cortége de Vénus, sollicitoient pour elle, 6+6 b
Dans ce différend si fameux 8 a
Où l'on déclara la plus belle 8 b
5 La déesse des agréments. 8 a
Celle aux yeux bleus, celle aux bras blancs, 8 a
Furent au tribunal par Mercure conduites. 6+6 a
Chacune étala ses talents. 8 b
Si le même débat renaissoit en nos temps, 6+6 b
10 Le procès auroit d'autres suites, 8 a
Et vous, et votre sœur, emporteriez le prix 6+6 a
Sur les clientes de Paris. 8 a
Tous les citoyens d'Amathonte 8 a
Auroient beau parler pour Cypris ; 8 b
15 Car vous avez, selon mon compte, 8 a
Plus d'Amours, de Jeux et de Ris. 8 b
Vous excellez en mille choses ; 8 a
Vous portez en tous lieux la joie et les plaisirs : 6+6 b
Allez en des climats inconnus aux zéphyrs, 6+6 b
20 Les champs se vêtiront de roses. 8 a
Mais, comme aucun bonheur n'est constant dans son cours, 6+6 a
Quelques noirs aquilons troublent de six beaux jours. 6+6 a
C'est là que vous savez témoigner du courage : 6+6 a
Vous envoyez aux vents ce fâcheux souvenir. 6+6 b
25 Vous avez cent secrets pour combattre l'orage : 6+6 a
Que n'en aviez-vous un qui le sût prévenir ? 6+6 b
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nul auteur de renom n'est ignoré de vous ; 6+6 a
L'accès leur est permis à tous. 8 a
Pendant qu'on lit leurs vers, vos chiens ont beau se battre ; 6+6 a
30 Vous mettez les holas en écoutant l'auteur. 6+6 b
Vous égalez ce dictateur 8 b
Qui dictoit tout d'un temps à quatre. 8 a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous savez dispenser à propos votre estime ; 6+6 a
Le pathétique, le sublime, 8 a
35 Le sérieux et le plaisant, 8 a
Tour à tour vous vont amusant, 8 a
Tout vous duit, l'histoire et la fable, 8 a
Prose et vers, latin et françois. 8 b
Par Jupiter ! je ne connois 8 b
40 Rien pour nous de si favorable. 8 a
Parmi ceux qu'admet à sa cour 8 a
Celle qui des Anglois embellit le séjour, 6+6 a
Partageant avec vous tout l'empire d'Amour, 6+6 a
Anacréon et les gens de sa sorte, 4+6 a
45 Comme Waller, Saint-Évremond et moi, 4+6 b
Ne se feront jamais fermer la porte. 4+6 a
Qui n'admettroit Anacréon chez soi ? 4+6 b
Qui banniroit Waller et La Fontaine ? 4+6 a
Tous deux sont vieux, Saint-Évremond aussi ; 4+6 b
50 Mais verrez-vous aux bords de l'Hippocrène 4+6 a
Gens moins ridés dans leurs vers que ceux-ci ? 4+6 b
Le mal est que l'on veut ici 8 b
De plus sévères moralistes. 8 a
Anacréon s'y tait devant les jansénistes. 6+6 a
55 Encor que leurs leçons me semblent un peu tristes, 6+6 a
Vous devez priser ces auteurs 8 a
Pleins d'esprit et bons disputeurs. 8 a
Vous en savez gter de plus d'une manière : 6+6 a
Les Sophocles du temps et l'illustre Molière 6+6 a
60 Vous donnent toujours lieu d'agiter quelque point. 6+6 a
Sur quoi ne disputez-vous point ? 8 a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il nous feroit beau voir parmi de jeunes gens 6+6 a
Inspirer le plaisir, danser et nous ébattre 6+6 b
Et, de fleurs couronnés ainsi que le printemps, 6+6 a
65 Faire trois cents ans à nous quatre. 8 b
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ce n'est pas un vain fantôme 7 a
Que la gloire et la grandeur ; 7 b
Et Stuart en son royaume 7 a
Y court avec plus d'ardeur 7 b
70 Qu'un amant à sa maîtresse. 7 a
Ennemi de la mollesse, 7 a
Il gouverne son état 7 a
En habile potentat. 7 a
De cette haute science 7 a
75 L'original est en France : 7 a
Jamais on n'a vu de roi 7 a
Qui sût mieux se rendre maître, 7 b
Fort souvent jusques à l'être 7 b
Encore ailleurs que chez soi. 7 a
80 L'art est beau, mais toutes têtes 7 a
N'ont pas droit de l'exercer : 7 b
Louis a su s'y tracer 7 b
Un chemin par ses conquêtes. 7 a
On trouvera ses leçons 7 a
85 Chez ceux qui feront l'histoire : 7 b
J'en laisse à d'autres la gloire, 7 b
Et reviens à mes moutons. 7 a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous vous aimez en sœurs : cependant j'ai raison 6+6 a
D'éviter la comparaison, 8 a
90 L'or se peut partager, mais non pas la louange. 6+6 a
Le plus grand orateur, quand ce seroit un ange, 6+6 a
Ne contenteroit pas, en semblables desseins, 6+6 a
Deux belles, deux héros, deux auteurs, ni deux saints. 6+6 a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mètre profils métriques : 8, 7, 6+6, 4+6
logo du CRISCO logo de l'université