Métrique en Ligne
a voyelle stable
er voyelle ambigüe
e "e" masculin
e "e" féminin
e "e" élidé
e "e" ignoré
e "e" écarté
12 longueur métrique
6-6 mètre
LFT_4/LFT456
Jean de LA FONTAINE
ŒUVRES DIVERSES II
1656-1696
ÉPITRES
XXI
À S. A. S. Mgr LE PRINCE DE CONTI
Pleurez-vous aux lieux où vous êtes ? 8 a
La douleur vous suit-elle au fond de leurs retraites ? 6+6 a
Ne pouvez-vous lui résister ? 8 a
Dois-je enfin, rompant le silence, 8 b
5 Ou la combattre, ou la flatter, 8 a
Pour adoucir sa violence ? 8 b
Le dieu de l'Oise est sur ses bords, 8 a
Qui prend part à votre souffrance ; 8 b
Il voudrait les orner par de nouveaux trésors, 6+6 a
10 Pour honorer votre présence. 8 b
Si j'avois assez d'éloquence, 8 b
Je dirois qu'aujourd'hui tout y doit rire aux yeux. 6+6 a
Je ne le dirois pas : rien ne rit sous les cieux 6+6 a
Depuis le moment odieux 8 a
15 Qui vous ravit un frère aimé d'amour extrême. 6+6 b
Ce moment, pour en parler mieux, 8 a
Vous ravit dès lors à vous-même. 8 b
Conti dès l'abord nous fit voir 8 a
Une âme aussi grande que belle. 8 b
20 Le ciel y mit tout son savoir, 8 a
Puis vous forma sur ce modèle. 8 b
Digne du même encens que les dieux ont là-haut, 6+6 a
Vous attiriez des cœurs l'universel hommage ; 6+6 b
L'un et l'autre servoit d'exemplaire et d'image : 6+6 b
25 Vous aviez tous deux ce qu'il faut 8 a
Pour être un parfait assemblage. 8 c
Je n'y trouvois qu'un seul défaut, 8 a
C'étoit d'avoir trop de courage. 8 c
Par cet excès on peut pécher : 8 a
30 Conti méprisa trop la vie. 8 b
À travers le péril pourquoi toujours chercher 6+6 a
Les noms dont après lui sa mémoire est suivie ? 6+6 b
Ces noms, qu'alors aucun n'envie, 8 b
N'ont rien là-bas de consolant : 8 a
35 Achille en est un témoignage. 8 b
Il eut un désir violent 8 a
De faire honneur à son lignage ; 8 b
Il souhaita d'avoir un temple et des autels : 6+6 a
Homère en ses vers immortels 8 a
40 Le lui bâtit. Sa propre gloire 8 a
Y dure aussi dans la mémoire 8 a
Des habitants de l'univers. 8 a
Cependant Achille, aux enfers, 8 a
Prise moins l'honneur de ce temple 8 a
45 Que la cabane d'un berger. 8 b
Profitez-en : c'est un exemple 8 a
Qui mérite bien d'y songer. 8 b
Songez-y donc, seigneur ; examinez la chose, 6+6 a
D'autant plus qu'on ne peut y faillir qu'une fois : 6+6 b
50 L'Achéron ne rend rien. Si nos pleurs étoient cause 6+6 a
Qu'il révoquât ses tristes lois, 8 b
Nous reverrions Conti ; mais ni le sang des rois, 6+6 b
Ni la grandeur, ni la vaillance, 8 a
Ne font changer du Sort la fatale ordonnance 6+6 a
55 Qui rend sourd à nos cris le noir tyran des morts. 6+6 a
Ne vous fiez point aux accords 8 a
D'un autre Orphée : a-t-il lui-même 8 a
Rien gagné sur la Parque blême ? 8 a
Il obtint en vain ses amours. 8 a
60 Tous deux a voient du Styx repassé les contours : 6+6 a
Il vit redescendre Eurydice. 8 a
Il protesta de l'injustice ; 8 a
Il implora l'Olympe, et neuf jours et neuf nuits 6+6 a
Importuna de ses ennuis 8 a
65 Les échos des rivages sombres. 8 a
Quand j'irois, comme lui, redemander aux ombres 6+6 a
Les Contis, princes belliqueux, 8 a
On me diroit que le Cocyte 8 b
Ne considère aucun mérite : 8 b
70 Je ne reviendras non plus qu'eux. 8 a
Je ne vous dis ici que ce qu'a dit Voiture. 6+6 a
L'ami de Mécénas, Horace, dans ses sons 6+6 b
L'avoit dit devant lui ; devant eux la nature 6+6 a
L'avoit fait dire en cent façons. 8 b
75 Les neufs Sœurs et leurs nourrissons 8 a
Depuis long-temps, en leurs chansons, 8 a
Répètent que l'on voit recommencer l'année, 6+6 a
Et que jamais la destinée 8 a
Ne permit aux humains le retour en ces lieux. 6+6 a
80 Conservez donc, seigneur, des jours si précieux ; 6+6 a
Que le temps sèche au moins vos larmes : 8 a
Celui que vous pleurez, loin d'y trouver des charmes, 6+6 a
En goûte un bonheur moins parfait. 8 a
Je crains que les raisons ne soient de peu d'effet 6+6 a
85 Dans la douleur qui vous possède ; 8 a
Mais le temps n'aura-t-il pour vous seul nul remède ? 6+6 a
mètre profils métriques : 8, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université