TRADUCTIONS EN VERS |
I |
ÉPITAPHE DE CLAUDE HOMONÉE |
ÉPOUSE D'ATIMÈTE, AFFRANCHI DE TIBÈRE CÉSAR AUGUSTE |
ATIMÈTE |
|
I |
|
Si l'on pouvoit donner | ses jours pour ceux d'un autre, |
6+6 |
a |
|
Et que par cet échange | on contentât le sort, |
6+6 |
b |
|
Quels que soient les moments | qui me restent encor, |
6+6 |
b |
|
Mon âme, avec plaisir, | rachèteroit la vôtre : |
6+6 |
a |
5 |
Mais le destin l'ayant | autrement arrêté, |
6+6 |
a |
|
Je ne saurois que fuir | les dieux et la clarté, |
6+6 |
a |
|
Pour vous suivre aux enfers | d'une mort avancée. |
6+6 |
a |
|
|
HOMONÉE |
|
II |
|
Quittez, ô cher époux, | cette triste pensée ; |
6+6 |
a |
|
Vous altérez en vain | les plus beaux de vos ans : |
6+6 |
a |
10 |
Cessez de fatiguer | par des cris impuissants |
6+6 |
a |
|
La Parque et le Destin, | déités inflexibles. |
6+6 |
a |
|
Mettez fin à des pleurs | qui ne les touchent, point ; |
6+6 |
b |
|
Je ne suis plus ; tout tend | à ce suprême point. |
6+6 |
b |
|
Ainsi nul accident, | par des coups si sensibles, |
6+6 |
a |
15 |
Ne vienne à l'avenir | traverser vos plaisirs ! |
6+6 |
a |
|
Ainsi l'Olympe entier | s'accorde à vos désirs ! |
6+6 |
a |
|
Veuille enfin Atropos. | au cours de votre vie |
6+6 |
a |
|
Ajouter l'étendue | à la mienne ravie ! |
6+6 |
a |
|
|
III |
|
Et toi, passant tranquille, | apprends quels sont nos maux, |
6+6 |
a |
20 |
Daigne ici t'arrêter | un moment à les lire. |
6+6 |
b |
|
|
IV |
|
Celle qui, préférée | aux partis les plus hauts, |
6+6 |
a |
|
Sur le cœur d'Atimète | acquit un doux empire, |
6+6 |
b |
|
Qui tenoit de Vénus | la beauté de ses traits, |
6+6 |
a |
|
De Pallas son savoir, | des Grâces ses attraits, |
6+6 |
a |
25 |
Gît sous ce peu d'espace | en la tombe enserrée. |
6+6 |
a |
|
Vingt soleils n'avoient pas | ma carrière éclairée, |
6+6 |
a |
|
Le sort jeta sur moi | ses envieuses mains ; |
6+6 |
a |
|
C'est Atimète seul | qui fait que je m'en plains. |
6+6 |
a |
|
Ma mort m'afflige moins | que sa douleur amère. |
6+6 |
a |
|
|
V |
30 |
O femme, que la terre | à tes os soit légère ! |
6+6 |
a |
|
Femme digne de vivre ; | et bientôt puisses-tu |
6+6 |
b |
|
Recommencer de voir | les traits de la lumière, |
6+6 |
a |
|
Et recouvrer le bien | que ton cœur a perdu ! |
6+6 |
b |
|
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|