|
Un Espagnol⎟ avoit dans sa maison |
4+6 |
a |
|
Une peste, une fausse lame, |
8 |
b |
|
Un diable familier,⎟ c’est-à-dire une femme |
6+6 |
b |
|
Qui n’entendoit⎟ ni rime ni raison. |
4+6 |
a |
5 |
En vain, pour la rendre docile, |
8 |
a |
|
Ce mari, passable escrimeur, |
8 |
b |
|
Employoit dans le lit⎟ sa force et sa vigueur ; |
6+6 |
b |
|
Il trouvoit cependant⎟ son remède inutile. |
6+6 |
a |
|
Il consultoit⎟ ses amis, ses parents, |
4+6 |
a |
10 |
Qui, juges de leurs différents, |
8 |
a |
|
Terminoient parfois leurs querelles, |
8 |
a |
|
Mais qui, lassés de voir⎟ et naître et pulluler |
6+6 |
b |
|
Des riottes continuelles, |
8 |
a |
|
Ne voulurent plus s’en mêler. |
8 |
b |
15 |
Il fut contraint⎟ de prendre patience, |
4+6 |
a |
|
Et d’imiter⎟ ces oiseaux passagers |
4+6 |
b |
|
Qui, bâtissant leurs nids⎟ même dans les clochers, |
6+6 |
b |
|
Ont. une si forte assurance, |
8 |
a |
|
Que, sans s’étonner du grand bruit, |
8 |
a |
20 |
Ils entendent le son des cloches, |
8 |
b |
|
Et ne craignent pas les approches |
8 |
b |
|
Des gens qui sonnent jour et nuit. |
8 |
a |
|
Notre Espagnol,⎟ en savant politique, |
4+6 |
a |
|
Méditant donc⎟ un remède à ses maux, |
4+6 |
b |
25 |
Dissimuloit⎟ sa peine et ses travaux, |
4+6 |
b |
|
Et caressoit⎟ son diable domestique, |
4+6 |
a |
|
Quand il lui vint⎟ un affaire pressant |
4+6 |
a |
|
Qui le contraignit d’entreprendre, |
8 |
b |
|
Sans différer et sans attendre, |
8 |
b |
30 |
Un voyage vers le Levant. |
8 |
a |
|
Il dresse, à cet effet,⎟ son petit équipage, |
6+6 |
a |
|
Et prépare, pour sonvoyage, |
8 |
a |
|
Tout ce qu’il croit⎟ qui lui fera besoin. |
4+6 |
a |
|
Mais sa femme, par un caprice, |
8 |
b |
35 |
Dit qu’elle veut⎟ l’accompagner si loin,’ |
4+6 |
a |
|
Et ne le point quitter,⎟ pour lui rendre service. |
6+6 |
b |
|
L’Espagnol, étonné⎟ du dessein surprenant, |
6+6 |
a |
|
S’oppose en vain,⎟ dit qu’elle est une bête ; |
4+6 |
b |
|
Mais les femmes ont une tête : |
8 |
b |
40 |
Il fallut consentir,⎟ malgré son sentiment. |
6+6 |
a |
|
Les voilà donc⎟ qui quittent le rivage, |
4+6 |
a |
|
Embarqués dans un bon vaisseau, |
8 |
b |
|
Qui par sa vitesse fend l’eau, |
8 |
b |
|
Et semble terminer⎟ promptement le voyage ; |
6+6 |
a |
45 |
Lorsque les vents,⎟ en augmentant les flots, |
4+6 |
a |
|
Forment une telle tourmente, |
8 |
b |
|
Que les plus hardis matelots |
8 |
a |
|
Chancellent en voyant⎟ une perte évidente. |
6+6 |
b |
|
Le commandant,⎟ pour sauver le vaisseau, |
4+6 |
a |
50 |
Ordonne de jeter en l’eau |
8 |
a |
|
Toutes les choses plus pesantes. |
8 |
a |
|
La crainte d’une affreuse mort |
8 |
b |
|
Fait obéir,⎟ et l’on jette d’abord |
4+6 |
b |
|
Les hardes bonnes et méchantes. |
8 |
a |
55 |
Notre Espagnol,⎟ bien plus obéissant, |
4+6 |
a |
|
Voyant l’occasion⎟ favorable et propice, |
6+6 |
b |
|
Jette dans la mer, à l’instant, |
8 |
a |
|
Sa femme ou bien⎟ son étui de malice. |
4+6 |
b |
|
Le vent et le trouble cessé, |
8 |
a |
60 |
Le commandant prend connoissance, |
8 |
b |
|
Avec raison,⎟ de ce qui s’est passé, |
4+6 |
a |
|
Et veut d’un tel mari⎟ punir la violence ; |
6+6 |
b |
|
Mais l’Espagnol,⎟ interrogé, répond |
4+6 |
a |
|
Que c’est à tort⎟ qu’on lui veut faire affront, |
4+6 |
a |
65 |
Et jouant bien son personnage, |
8 |
a |
|
Il dit : « Ayant jeté⎟ ma femme dans la mer, |
6+6 |
b |
|
J’ai obéi !⎟ Me faut-il donc blâmer ? |
4+6 |
b |
|
Rien ne me pesoit davantage. » |
8 |
a |