|
Encore un autre mort | faisait sa résidence |
6+6 |
a |
|
Non loin de ce tombeau, | mais bien différemment, |
6+6 |
b |
|
Car il n’avait pour monument |
8 |
b |
|
Que le dessous d’une potence. |
8 |
a |
85 |
Pour exemple aux voleurs | on l’avait là laissé. |
6+6 |
a |
|
Un Soldat bien récompensé |
8 |
a |
|
Le gardait avec vigilance. |
8 |
a |
|
Il était dit par Ordonnance |
8 |
a |
|
Que si d’autres voleurs, | un parent, un ami |
6+6 |
a |
90 |
L’enlevaient, le Soldat | nonchalant, endormi, |
6+6 |
a |
|
Remplirait aussitôt sa place. |
8 |
a |
|
C’était trop de sévérité ; |
8 |
b |
|
Mais la publique utilité |
8 |
b |
|
Défendait que l’on fit | au Garde aucune grâce. |
6+6 |
a |
95 |
Pendant la nuit il vit | aux fentes du tombeau |
6+6 |
a |
|
Briller quelque clarté, | spectacle assez nouveau. |
6+6 |
a |
|
Curieux il y court, | entend de loin la Dame |
6+6 |
a |
|
Remplissant l’air de ses clameurs. |
8 |
b |
|
Il entre, est étonné, | demande à cette femme, |
6+6 |
a |
100 |
Pourquoi ces cris, pourquoi ces pleurs, |
8 |
b |
|
Pourquoi cette triste musique, |
8 |
a |
|
Pourquoi cette maison | noire et mélancolique ? |
6+6 |
a |
|
Occupée à ses pleurs, | à peine elle entendit |
6+6 |
a |
|
Toutes ces demandes frivoles, |
8 |
b |
105 |
Le mort pour elle y répondit ; |
8 |
a |
|
Cet objet sans autres paroles |
8 |
b |
|
Disait assez par quel malheur |
8 |
a |
|
La Dame s’enterrait | ainsi toute vivante. |
6+6 |
b |
|
Nous avons fait serment, | ajouta la Suivante, |
6+6 |
b |
110 |
De nous laisser mourir | de faim et de douleur. |
6+6 |
a |
|
Encor que le Soldat | fût mauvais Orateur, |
6+6 |
a |
|
Il leur fit concevoir | ce que c’est que la vie. |
6+6 |
a |
|
La Dame cette fois | eut de l’attention ; |
6+6 |
b |
|
Et déjà l’autre passion |
8 |
b |
115 |
Se trouvait un peu ralentie. |
8 |
a |
|
Le temps avait agi. | Si la foi du serment, |
6+6 |
a |
|
Poursuivit le Soldat, | vous défend l’aliment, |
6+6 |
a |
|
Voyez-moi manger seulement, |
8 |
a |
|
Vous n’en mourrez pas moins. | Un tel tempérament |
6+6 |
a |
120 |
Ne déplut pas aux deux femelles. |
8 |
a |
|
Conclusion qu’il obtint d’elles |
8 |
a |
|
Une permission | d’apporter son souper ; |
6+6 |
a |
|
Ce qu’il fit ; et l’Esclave | eut le cœur fort tenté |
6+6 |
a |
|
De renoncer dès lors | à la cruelle envie |
6+6 |
a |
125 |
De tenir au mort compagnie. |
8 |
a |
|
Madame, ce dit-elle, | un penser m’est venu : |
6+6 |
a |
|
Qu’importe à votre Époux | que vous cessiez de vivre ? |
6+6 |
b |
|
Croyez-vous que lui-même | il fût homme à vous suivre, |
6+6 |
b |
|
Si par votre trépas | vous l’aviez prévenu ? |
6+6 |
a |
130 |
Non Madame, il voudrait | achever sa carrière. |
6+6 |
a |
|
La nôtre sera longue | encor si nous voulons. |
6+6 |
b |
|
Se faut-il à vingt ans | enfermer dans la bière ? |
6+6 |
a |
|
Nous aurons tout loisir | d’habiter ces maisons. |
6+6 |
b |
|
On ne meurt que trop tôt ; | qui nous presse ? attendons ; |
6+6 |
b |
135 |
Quant à moi je voudrais | ne mourir que ridée. |
6+6 |
a |
|
Voulez-vous emporter | vos appas chez les morts ? |
6+6 |
b |
|
Que vous servira-t-il | d’en être regardée ? |
6+6 |
a |
|
Tantôt en voyant les trésors |
8 |
b |
|
Dont le Ciel prit plaisir | d’orner votre visage, |
6+6 |
a |
140 |
Je disais, hélas ! c’est dommage, |
8 |
a |
|
Nous-mêmes nous allons | enterrer tout cela. |
6+6 |
a |
|
À ce discours flatteur | la Dame s’éveilla. |
6+6 |
a |
|
Le Dieu qui fait aimer | prit son temps ; il tira |
6+6 |
a |
|
Deux traits de son carquois ; | de l’un il entama |
6+6 |
a |
145 |
Le Soldat jusqu’au vif ; | l’autre effleura la Dame : |
6+6 |
a |
|
Jeune et belle elle avait | sous ses pleurs de l’éclat, |
6+6 |
b |
|
Et des gens de goût délicat |
8 |
b |
|
Auraient bien pu l’aimer, | et même étant leur femme |
6+6 |
a |
|
Le Garde en fut épris : | les pleurs et la pitié, |
6+6 |
a |
150 |
Sorte d’amour ayant ses charmes, |
8 |
b |
|
Tout y fit : une belle | alors qu’elle est en larmes |
6+6 |
b |
|
En est plus belle de moitié. |
8 |
a |
|
Voilà donc notre Veuve | écoutant la louange, |
6+6 |
a |
|
Poison qui de l’amour | est le premier degré ; |
6+6 |
b |
155 |
La voilà qui trouve à son gré |
8 |
b |
|
Celui qui le lui donne ; | il fait tant qu’elle mange, |
6+6 |
a |
|
Il fait tant que de plaire, | et se rend en effet |
6+6 |
a |
|
Plus digne d’être aimé | que le mort le mieux fait. |
6+6 |
a |
|
Il fait tant enfin qu’elle change ; |
8 |
a |
160 |
Et toujours par degrés, | comme l’on peut penser : |
6+6 |
b |
|
De l’un à l’autre il fait | cette femme passer ; |
6+6 |
b |
|
Je ne le trouve pas étrange : |
8 |
a |
|
Elle écoute un Amant, | elle en fait un Mari ; |
6+6 |
a |
|
Le tout au nez du mort | qu’elle avait tant chéri. |
6+6 |
a |
165 |
Pendant cet hyménée | un voleur se hasarde |
6+6 |
a |
|
D’enlever le dépôt | commis aux soins du Garde. |
6+6 |
a |
|
Il en entend le bruit ; | il y court à grands pas ; |
6+6 |
a |
|
Mais en vain, la chose était faite. |
8 |
b |
|
Il revient au tombeau | conter son embarras, |
6+6 |
a |
170 |
Ne sachant où trouver retraite. |
8 |
b |
|
L’Esclave alors lui dit | le voyant éperdu : |
6+6 |
a |
|
L’on vous a pris votre pendu ? |
8 |
a |
|
Les Lois ne vous feront, | dites-vous, nulle grâce ? |
6+6 |
a |
|
Si Madame y consent | j’y remédîrai bien. |
6+6 |
b |
175 |
Mettons nôtre mort en la place, |
8 |
a |
|
Les passants n’y connaîtront rien. |
8 |
b |
|
La Dame y consentit. | Ô volages femelles ! |
6+6 |
a |
|
La femme est toujours femme ; | il en est qui sont belles, |
6+6 |
a |
|
Il en est qui ne le sont pas. |
8 |
b |
180 |
S’il en était d’assez fidèles, |
8 |
a |
|
Elles auraient assez d’appas. |
8 |
b |