Métrique en Ligne
LFT_1/LFT162
Jean de LA FONTAINE
FABLES
1678-1694
FABLES CHOISIES MISES EN VERS
Éditions Thierry et Barbin (1678-1679) et Barbin (1694)
LIVRE VIII
XVIII
LE BASSA ET LE MARCHAND
Un marchand grec en certaine contrée 4+6 a
Faisoit trafic. Un bassa l'appuyoit ; 4+6 b
De quoi le Grec en bassa le payoit, 4+6 b
Non en marchand : tant c'est chère denrée 4+6 a
5 Qu'un protecteur ! Celui-ci coûtoit tant, 4+6 a
Que notre Grec s'alloit partout plaignant. 4+6 a
Trois autres Turcs d'un rang moindre en puissance, 4+6 a
Lui vont offrir leur support en commun. 4+6 b
Eux trois vouloient moins de reconnoissance 4+6 a
10 Qu'à ce marchand il n'en coûtoit pour un. 4+6 b
Le Grec écoute ; avec eux il s'engage ; 4+6 a
Et le bassa du tout est averti ; 4+6 b
Même on lui dit qu'il jouera, s'il est sage, 4+6 a
À ces gens-là quelque méchant parti, 4+6 b
15 Les prévenant, les chargeant d'un message 4+6 a
Pour Mahomet, droit en son paradis, 4+6 a
Et sans tarder ; sinon ces gens unis 4+6 a
Le préviendront, bien certains qu'à la ronde 4+6 a
Il a des gens tout prêts pour le venger : 4+6 b
20 Quelque poison l'enverra protéger 4+6 b
Les trafiquants qui sont en l'autre monde. 4+6 a
Sur cet avis le Turc se comporta 4+6 a
Comme Alexandre, et, plein de confiance, 4+6 b
Chez le marchand tout droit il s'en alla, 4+6 a
25 Se mit à table. On vit tant d'assurance 4+6 b
En ses discours et dans tout son maintien, 4+6 a
Qu'on ne crut point qu'il se doutât de rien. 4+6 a
Ami, dit-il, je sais que tu me quittes ; 4+6 b
Même l'on veut que j'en craigne les suites ; 4+6 b
30 Mais je te crois un trop homme de bien : 4+6 a
Tu n'as point l'air d'un donneur de breuvage. 4+6 a
Je n'en dis pas là-dessus davantage. 4+6 a
Quant à ces gens qui pensent t'appuyer, 4+6 a
Écoute-moi ; sans tant de dialogue 4+6 b
35 Et de raisons qui pourroient t'ennuyer, 4+6 a
Je ne te veux conter qu'un apologue. 4+6 b
Il étoit un berger, son chien et son troupeau. 6+6 a
Quelqu'un lui demanda ce qu'il prétendoit faire 6+6 b
D'un dogue de qui l'ordinaire 8 b
40 Étoit un pain entier. Il falloit bien et beau 6+6 a
Donner cet animal au seigneur du village. 6+6 a
Lui, berger, pour plus de ménage, 8 a
Auroit deux ou trois mâtinaux, 8 a
Qui, lui dépensant moins, veilleroient aux troupeaux 6+6 a
45 Bien mieux que cette bête seule. 8 a
Il mangeoit plus que trois ; mais on ne disoit pas 6+6 b
Qu'il avoit aussi triple gueule 8 a
Quand les loups livroient des combats. 8 b
Le berger s'en défait ; il prend trois chiens de taille 6+6 a
50 À lui dépenser moins, mais à fuir la bataille. 6+6 a
Le troupeau s'en sentit ; et tu te sentiras 6+6 b
Du choix de semblable canaille. 8 a
Si tu fais bien, tu reviendras à moi. 4+6 b
Le Grec le crut. Ceci montre aux provinces 4+6 a
55 Que, tout compté, mieux vaut en bonne foi 4+6 b
S'abandonner à quelque puissant roi 4+6 b
Que s'appuyer sur plusieurs petits princes. 4+6 a
mètre profils métriques : 8, 4+6, 6+6
forme globale type : suite de strophes
schéma : 4[abba] 5[aa] 4[abab] 1[ababa] 1[aabba] 1[aabab]
logo du CRISCO logo de l'université