Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
LFT03/LFT03
Jean de LA FONTAINE
1671
CLIMÈNE
COMÉDIE
PRÉFACE
Il semblera d'abord au lecteur que la comédie que j'ajoute ici1 n'est pas en son lieu ; mais, s'il la veut lire jusqu'à la fin, il y trouvera un récit, non tout à fait tel que ceux de mes Contes, et aussi qui ne s'en éloigne pas tout à fait. Il n'y a aucune distribution de scènes, la chose n'étant pas faite pour être représentée.
1. Ces lignes sont imprimées à la suite du conte intitulé Le petit Chien qui secoue de l'argent et des pierreries, p. 147 du recueil des Contes et Nouvelles en vers, 1671, in-12.
PERSONNAGES
APOLLON
LES NEUF MUSES
ACANTE
La scène est au Parnasse.
ACANTHE
Apollon se plaignait aux neuf Sœurs, l'autre jour, 6+6 a
De ne voir presque plus de bons vers sur l'amour. 6+6 a
Le siècle, disait-il, a gâté cette affaire : 6+6 a
Lui nous parler d'amour ! Il ne la sait pas faire. 6+6 a
5 Ce qu'on n'a point au cœur, l'a-t-on dans ses écrits ? 6+6 a
J'ai beau communiquer de l'ardeur aux esprits ; 6+6 a
Les belles n'ayant pas disposé la matière, 6+6 a
Amours et vers, tout est fort à la cavalière. 6+6 a
Adieu donc, ô beautés ! Je garde mon emploi 6+6 a
10 Pour les surintendants sans plus, et pour le roi. 6+6 a
Je viens pourtant de voir, au bord de l'Hippocrène, 6+6 a
Acanthe fort touché de certaine Clymène. 6+6 a
J'en sais qui sous ce nom font valoir leurs appas ; 6+6 a
Mais, quant à celle-ci, je ne la connais pas : 6+6 a
15 Sans doute qu'en province elle a passé sa vie. 6+6 a
ÉRATO
Sire, j'en puis parler ; c'est ma meilleure amie. 6+6 a
La province, il est vrai, fut toujours son séjour ; 6+6 a
Ainsi l'on n'en fait point de bruit en votre Cour. 6+6 a
URANIE
Je la connais aussi.
APOLLON
Comment, vous, Uranie ! 6+6 a
20 En ce cas, Terpsichore, Euterpe, et Polymnie, 6+6 a
Qui n'ont pas des emplois du tout si relevés, 6+6 a
M'en apprendront encor plus que vous n'en savez. 6+6 a
POLYMNIE
Oui, sire, nous pouvons vous en parler chacune. 6+6 a
APOLLON
Si ma prière n'est aux Muses importune, 6+6 a
25 Devant moi tour à tour chantez cette beauté ; 6+6 a
Mais sur de nouveaux tons, car je suis dégoûté. 6+6 a
Que chacune pourtant suive son caractère. 6+6 a
EUTERPE
Sire, nous nous savons toutes neuf contrefaire : 6+6 a
Pour si peu laissez-nous libres sur ce point-là. 6+6 a
APOLLON
30 Commencez donc, Euterpe, ainsi qu'il vous plaira. 6+6 a
EUTERPE
Que ma compagne m'aide, et puis en dialogue, 6+6 a
Nous vous ferons entendre une espèce d'églogue. 6+6 a
APOLLON
Terpsichore, aidez-la mais surtout évitez 6+6 a
Les traits que tant de fois l'églogue a répétés ; 6+6 a
35 Il me faut du nouveau, n'en fût-il point au monde. 6+6 a
TERPSICHORE
Je m'en vais commencer ; qu'Euterpe me réponde. 6+6 a
Quand le soleil a fait le tour de l'univers, 6+6 a
Ce n'est point d'avoir vu cent chefs-d'œuvre divers, 6+6 a
Ni d'en avoir produit, qu'à Téthys il se vante ; 6+6 a
40 Il dit : J'ai vu Clymène, et mon âme est contente. 6+6 a
EUTERPE
L'aurore vous veut voir Clymène, montrez-vous : 6+6 a
Non, ne bougez du lit ; le repos est trop doux : 6+6 a
Tantôt vous paraîtrez vous-même une autre aurore ; 6+6 a
Mais ne vous pressez point, dormez, dormez encore. 6+6 a
TERPSICHORE
45 Au gré de tous les yeux Clymène a des appas : 6+6 a
Un peu de passion est ce qu'on lui souhaite : 6+6 b
Pour de l'amitié seule, elle n'en manque pas : 6+6 a
Cinq ou six grains d'amour, et Clymène est parfaite. 6+6 b
EUTERPE
L'amour, à ce qu'on dit, empêche de dormir : 6+6 a
50 S'il a quelque plaisir, il ne l'a pas sans peine. 6+6 b
Voyez la tourterelle, entendez-la gémir : 6+6 a
Vous vous garderez bien de condamner Clymène. 6+6 b
TERPSICHORE
Vénus depuis longtemps est de mauvaise humeur 6+6 a
Clymène lui fait ombre; et Vénus, ayant peur 6+6 a
55 D'être mise au-dessous d'une beauté mortelle, 6+6 a
Disait hier à son fils : Mais la croit-on si belle ? 6+6 a
Hé oui, oui, dit l'Amour, je vous la veux montrer. 6+6 a
APOLLON
Vous sortez de l'églogue.
EUTERPE
IL nous y faut rentrer. 6+6 a
Amour en quatre parts divise son empire : 6+6 a
60 Acanthe en fait moitié, ses rivaux plus d'un quart ; 6+6 b
Ainsi plus des trois quarts pour Clymène soupire : 6+6 a
Les autres belles ont le reste pour leur part. 6+6 b
TERPSICHORE
Tout ce que peut avoir un cœur d'indifférence, 6+6 a
Clymène le témoigne : elle en a destiné 6+6 b
65 Les trois quarts pour Acanthe ; heureux dans sa souffrance 6+6 a
S'il voit qu'à ses rivaux le reste soit donné ! 6+6 b
EUTERPE
Ne vous semble-t-il pas que nos bois reverdissent, 6+6 a
Depuis que nous chantons un si charmant objet ? 6+6 b
TERPSICHORE
Oiseaux, hommes et dieux, que tous chantres choisissent 6+6 a
70 Désormais, en leurs sons, Clymène pour sujet ! 6+6 b
EUTERPE
Pour elle le printemps s'est habillé de roses. 6+6 a
TERPSICHORE
Pour elle les zéphirs en parfument les airs. 6+6 b
EUTERPE
Et les oiseaux pour elle y joignent leurs concerts. 6+6 b
Régnez, belle, régnez sur tant d'aimables choses. 6+6 a
TERPSICHORE
75 Aimez, Clymène, aimez ; rendez quelqu'un heureux : 6+6 a
Votre règne en aura plus d'appas pour vous-même. 6+6 b
EUTERPE
En ce nombre d'amants qui voulez-vous qu'elle aime ? 6+6 b
TERPSICHORE
Acanthe.
EUTERPE
Et pourquoi lui ?
TERPSICHORE
C'est le plus amoureux. 6+6 a
Sire, êtes-vous content ?
APOLLON
Assez. Que Melpomène 6+6 a
80 Sur un ton qui nous touche introduise Clymène. 6+6 a
Vous, Thalie, il vous faut contrefaire un amant 6+6 a
Qui ne veut point borner son amoureux tourment. 6+6 a
MELPOMÈNE
Mes sœurs, je suis Clymène.
THALIE
Et moi, je suis Acanthe. 6+6 a
APOLLON
Fort bien nous écoutons remplissez notre attente. 6+6 a
CLIMÈNE
85 Acanthe, vous perdez votre temps et vos soins. 6+6 a
Voulez-vous qu'on vous aime, aimez-nous un peu moins. 6+6 a
Otez ce mot d'amour, c'est ce qu'on vous conseille. 6+6 a
ACANTHE
Que je l'ôte ! Est-il rien de si doux à l'oreille ? 6+6 a
Quoi ! De vous adorer Acanthe cesserait ! 6+6 a
90 Contre sa passion il vous obéirait ! 6+6 a
Ah ! Laissez-lui du moins son tourment pour salaire. 6+6 a
Suis-je si dangereux ? Hélas! non ; si j'espère, 6+6 a
Ce n'est plus d'être aimé ; tant d'heur ne m'est point dû : 6+6 a
Je l'avais jusqu'ici follement prétendu. 6+6 a
95 Mourir en vous aimant est toute mon envie : 6+6 a
Mon amour m'est plus cher mille fois que la vie. 6+6 a
Laissez-moi mon amour, Madame, au nom des dieux. 6+6 a
CLIMÈNE
Toujours ce mot ! Toujours !
ACANTHE
Vous est-il odieux ? 6+6 a
Que de belles voudraient n'en entendre point d'autre ! 6+6 a
100 Il charme également votre sexe et le nôtre : 6+6 a
Seule vous le fuyez ; mais ne s'est-il point vu 6+6 a
Quelque temps où peut-être il vous a moins déplu ? 6+6 a
CLIMÈNE
L'amour, je le confesse, a traversé ma vie : 6+6 a
C'est ce qui, malgré moi, me rend son ennemie. 6+6 a
105 Après un tel aveu, je ne vous dirai pas 6+6 a
Que votre passion est pour moi sans appas, 6+6 a
Et que d'aucun plaisir je ne me sens touchée 6+6 a
Lorsqu'à tant de respect je la vois attachée. 6+6 a
Aussi peu vous dirai-je, Acanthe, écoutez bien, 6+6 a
110 Que par vos qualités vous ne méritez rien ; 6+6 a
Je les sais, je les vois, j'y trouve de quoi plaire : 6+6 a
Que sert-il d'affecter le titre de sévère ? 6+6 a
Je ne me vante pas d'être sage à ce point, 6+6 a
Qu'un mérite amoureux ne m'embarrasse point. 6+6 a
115 Vouloir bannir l'amour, le condamner, s'en plaindre, 6+6 a
Ce n'est pas le haïr, Acanthe, c'est le craindre. 6+6 a
Des plus sauvages cœurs il flatte le désir. 6+6 a
Vous ne l'ôterez point sans m'ôter du plaisir : 6+6 a
Nous y perdrons tous deux quand je vous le conseille, 6+6 a
120 Je me fais violence, et prête encor l'oreille. 6+6 a
Ce mot renferme en soi je ne sais quoi de doux, 6+6 a
Un son qui ne déplaît à pas une de nous ; 6+6 a
Mais trop de mal le suit.
ACANTHE
Je m'en charge, Madame : 6+6 a
Ce mal est pour moi seul; j'en garantis votre âme. 6+6 a
CLIMÈNE
125 Qui vous croirait, Acanthe, aurait un bon garant. 6+6 a
Mais non, je connais trop qu'Amour n'est qu'un tyran, 6+6 a
Un ennemi public, un démon, pour mieux dire. 6+6 a
ACANTHE
Il ne l'est pas pour vous, cela vous doit suffire : 6+6 a
Jamais il ne vous peut avoir causé d'ennui : 6+6 a
130 Vous en prenez un autre assurément pour lui. 6+6 a
S'il a quelques douceurs, elles sont pour les belles, 6+6 a
Et pour nous les soucis et les peines cruelles. 6+6 a
Vous n'éprouvez jamais ni dédain ni froideur : 6+6 a
Quant à nous, c'est souvent le prix de notre ardeur. 6+6 a
Trop de zèle nous nuit.
CLIMÈNE
135 Et pourquoi donc, Acanthe, 6+6 a
Ne modérez-vous pas cette ardeur violente ? 6+6 a
Aimez-vous mieux souffrir contre mon propre gré, 6+6 a
Que si, m'obéissant, vous étiez bien traité ? 6+6 a
Je vous rendrais heureux.
ACANTHE
Selon votre manière, 6+6 a
140 Du bonheur d'un ami, d'un parent ou d'un frère ; 6+6 a
Que sais-je ? De chacun : car vous savez qu'on peut 6+6 a
Faire ainsi des heureux autant que l'on en veut. 6+6 a
CLIMÈNE
Non, non, j'aurais pour vous beaucoup plus de tendresse. 6+6 a
Vous verriez à quel point Clymène s'intéresse 6+6 a
Pour tout ce qui vous touche.
ACANTHE
145 Et pour moi-même aussi ? 6+6 a
CLIMÈNE
Quelle distinction mettez-vous en ceci ? 6+6 a
ACANTHE
Très grande. Mais laissons à part la différence 6+6 a
Aussi bien je craindrais de commettre une offense, 6+6 a
Si j'avais entrepris de prouver contre vous 6+6 a
150 Qu'autre chose est d'aimer nos qualités ou nous. 6+6 a
Je vous dirai pourtant que mon amour extrême 6+6 a
A pour premier objet votre personne même : 6+6 a
Tout m'en semble charmant ; elle est telle qu'il faut. 6+6 a
Mais, pour vos qualités, j'y trouve du défaut. 6+6 a
CLIMÈNE
155 Dites-nous quel il est, afin qu'on s'en corrige. 6+6 a
ACANTHE
Vous n'aimez point l'Amour ; vous le haïssez, dis-je ; 6+6 a
Ce dieu près de votre âme a perdu tout crédit. 6+6 a
CLIMÈNE
Je ne hais point l'Amour, je vous l'ai déjà dit : 6+6 a
Je le crains seulement, et serais plus contente 6+6 a
160 Si vous vouliez changer votre ardeur véhémente, 6+6 a
En faire une amitié, quelque chose entre deux ; 6+6 a
Un peu plus que ce n'est quand un cœur est sans feux, 6+6 a
Moins aussi que l'état où le vôtre se treuve. 6+6 a
ACANTHE
Tout de bon, voulez-vous que j'en fasse l'épreuve ? 6+6 a
165 Que demain j'aime moins, et moins le jour d'après, 6+6 a
Diminuant toujours, encor que vos attraits 6+6 a
Augmentent en pouvoir ? Le voulez-vous, Madame? 6+6 a
CLIMÈNE
Oui, puisque je l'ai dit.
ACANTHE
L'avez-vous dit dans l'âme ? 6+6 a
CLIMÈNE
Il faut bien.
ACANTHE
Songez-y ; voyez si votre esprit 6+6 a
170 Pourra voir ce déchet sans un secret dépit. 6+6 a
Peu de femmes feraient des vœux pareils aux vôtres. 6+6 a
CLIMÈNE
Acanthe, je suis femme aussi bien que les autres ; 6+6 a
Mais je connais l'Amour, c'est assez : j'ai raison 6+6 a
D'en combattre en mon cœur l'agréable poison. 6+6 a
175 Voulez-vous procurer tant de mal à Clymène ? 6+6 a
Vous l'aimez, dites-vous, et vous cherchez sa peine ! 6+6 a
N'allez point m'alléguer que c'est plaisir pour nous. 6+6 a
Loin, bien loin tels plaisirs ; le repos est plus doux / 6+6 a
Mon cœur s'en défendra ; je vous permets de croire 6+6 a
180 Que je remporterai malgré moi la victoire. 6+6 a
APOLLON
Voilà du pathétique assez pour le présent : 6+6 a
Sur le même sujet donnez-nous du plaisant. 6+6 a
MELPOMÈNE
Qui ferons-nous parler?
APOLLON
Acanthe et sa maîtresse. 6+6 a
MELPOMÈNE
Sire, il faudrait avoir pour cela plus d'adresse. 6+6 a
185 Rendre Acanthe plaisant ! C'est un trop grand dessein. 6+6 a
APOLLON
Il est fou ; c'est déjà la moitié du chemin. 6+6 a
THALIE
Mais il est dans l'excès.
APOLLON
Tant mieux ; j'en suis fort aise, 6+6 a
Nous le demandons tel je ne vois rien qui plaise, 6+6 a
En matière d'amour, comme les gens outrés. 6+6 a
190 Mille exemples pourraient vous en être montrés. 6+6 a
MELPOMÈNE
Nous obéissons donc. Tu te souviens, Thalie, 6+6 a
D'un matin où Clymène, en son lit endormie, 6+6 a
Fut, au bruit d'un soupir, éveillée en sursaut, 6+6 a
Et se mit contre Acanthe en colère aussitôt, 6+6 a
195 Sans le voir, croyant même avoir fermé la porte. 6+6 a
Mais qui pouvait, que lui, soupirer de la sorte ? 6+6 a
Vraiment vous l'entendez, avecque vos hélas, 6+6 a
Dit la belle ; apprenez à soupirer plus bas. 6+6 a
Il eut beau s'excuser sur l'ardeur de son zèle. 6+6 a
200 Une forge ferait moins de bruit, reprit-elle, 6+6 a
Que votre cœur n'en fait ce sont tous ses plaisirs. 6+6 a
Si je tourne le pied, matière de soupirs. 6+6 a
Je ne vous vois jamais qu'en un chagrin extrême : 6+6 a
C'est bien pour m'obliger à vous aimer de même. 6+6 a
ACANTHE
Je ne le prétends pas.
CLIMÈNE
205 Seyez-vous sur ce lit. 6+6 a
ACANTHE
Moi!
CLIMÈNE
Vous, sans répliquer.
ACANTHE
Souffrez…
CLIMÈNE
C'est assez dit. 6+6 a
Là ; je vous veux voir là.
ACANTHE
Madame…
CLIMÈNE
Là, vous dis-je. 6+6 a
Voyez qu'il a de mal ! Sa maîtresse l'oblige 6+6 a
À s'asseoir sur un lit quelle peine pour lui ! 6+6 a
210 Savez-vous ce que c'est ? Je veux rire aujourd'hui. 6+6 a
Point de discours plaintifs : bannissez, je vous prie, 6+6 a
Ces soupirs à la voix du sommeil ennemie ; 6+6 a
Témoignez, s'il se peut, votre amour autrement. 6+6 a
Mais que veut cette main qui s'en vient brusquement? 6+6 a
ACANTHE
215 C'est pour vous obéir, et témoigner mon zèle. 6+6 a
CLIMÈNE
L'obéissance en est un peu trop ponctuelle ; 6+6 a
Nous vous en dispensons : Acanthe, soyez coi. 6+6 a
Si bien donc que votre âme est tout en feu pour moi ? 6+6 a
ACANTHE
Tout en feu.
CLIMÈNE
Vous n'avez ni cesse ni relâche ? 6+6 a
ACANTHE
Aucune.
CLIMÈNE
220 Toujours pleurs, soupirs comme à la tâche ? 6+6 a
ACANTHE
Toujours soupirs et pleurs.
CLIMÈNE
J'en veux avoir pitié 6+6 a
Allez, je vous promets.
ACANTHE
Et quoi !
CLIMÈNE
De l'amitié. 6+6 a
ACANTHE
Ah ! Madame, faut-il railler d'un misérable ! 6+6 a
CLIMÈNE
Vous reprenez toujours votre ton lamentable. 6+6 a
225 Oui, je vous veux aimer d'amitié malgré vous ; 6+6 a
Mais si sensiblement, que je n'aie, entre nous, 6+6 a
De là jusqu'à l'amour rien qu'un seul pas à faire. 6+6 a
ACANTHE
Et quand le ferez-vous ce pas si nécessaire ? 6+6 a
CLIMÈNE
Jamais.
ACANTHE
Reprenez donc l'offre de votre cœur. 6+6 a
CLIMÈNE
230 Vous en aurez regret ; il a de la douceur. 6+6 a
Vous feriez beaucoup mieux d'éprouver ses largesses. 6+6 a
Je baise mes amis, je leur fais cent caresses : 6+6 a
À l'égard des amants, tout leur est refusé. 6+6 a
ACANTHE
Je ne veux point du tout, Madame, être baisé. 6+6 a
Vous riez ?
CLIMÈNE
235 Le moyen de s'empêcher de rire ! 6+6 a
On veut baiser Acanthe ; Acanthe se retire. 6+6 a
ACANTHE
Et le pourriez-vous voir traiter de son amour 6+6 a
Pour un simple baiser, souvent froid, toujours court ? 6+6 a
CLIMÈNE
On redouble en ce cas.
ACANTHE
Oui, d'autres que Climène. 6+6 a
CLIMÈNE
Éprouvez-le.
ACANTHE
240 De quoi vous mettez vous en peine ? 6+6 a
CLIMÈNE
Moi ? de rien.
ACANTHE
Cependant je vois qu'en votre esprit 6+6 a
Le refus de vos dons jette un secret dépit. 6+6 a
CLIMÈNE
Il est vrai, ce refus n'est pas fort à ma gloire. 6+6 a
Dédaigner mes baisers ! Cela se peut-il croire ? 6+6 a
245 Acanthe, je le vois, n'est pas fin à demi : 6+6 a
Il devait aujourd'hui promettre d'être ami ; 6+6 a
Demain il eût repris son premier personnage. 6+6 a
ACANTHE
Et Clymène aurait pu souffrir ce badinage ? 6+6 a
Un baiser n'aurait pas irrité ses esprits ? 6+6 a
CLIMÈNE
250 Qu'importe ? L'on s'apaise, et c'est autant de pris. 6+6 a
Vous en pourriez déjà compter une douzaine. 6+6 a
ACANTHE
Madame, c'en est trop : à quoi bon tant de peine ? 6+6 a
Pour douze d'amitié donnez-m'en un d'amour. 6+6 a
CLIMÈNE
C'est perdre doublement ; je le rendrais trop court. 6+6 a
ACANTHE
Mais, Madame, voyons.
CLIMÈNE
255 Mais, Acanthe, vous dis-je, 6+6 a
L'amitié seulement à ces faveurs m'oblige. 6+6 a
ACANTHE
Eh bien, je consens d'être ami pour un moment. 6+6 a
CLIMÈNE
Sous la peau de l'ami, je craindrais que l'amant 6+6 a
Ne demeurât caché pendant tout le mystère. 6+6 a
260 L'heure sonne, il est tard ; n'avez vous point affaire ? 6+6 a
ACANTHE
Non ; et quand j'en aurais, ces moments sont trop doux. 6+6 a
CLIMÈNE
Je me veux habiller ; adieu, retirez-vous. 6+6 a
APOLLON
Vous finissez bientôt !
MELPOMÈNE
Point trop pour des pucelles. 6+6 a
Ces discours leur siéent mal, et vous vous moquez d'elles. 6+6 a
APOLLON
265 Moi, me moquer pourquoi ? J'en ouïs l'autre jour 6+6 a
Deux de quinze ans parler plus savamment d'amour. 6+6 a
Ce que sur vos amants je trouverais à dire 6+6 a
C'est qu'ils pleuraient tantôt, et vous les faites rire. 6+6 a
De l'air dont ils se sont tout à l'heure expliqués, 6+6 a
270 Ce ne sauraient être eux, s'ils ne se sont masqués. 6+6 a
MELPOMÈNE
Vous vouliez du plaisant, comment eût-on pu faire ? 6+6 a
APOLLON
J'en voulais, il est vrai, mais dans leur caractère. 6+6 a
THALIE
Sire, Acanthe est un homme inégal à tel point, 6+6 a
Que d'un moment à l'autre on ne le connaît point : 6+6 a
275 Inégal en amour, en plaisir, en affaire ; 6+6 a
Tantôt gai, tantôt triste ; un jour il désespère ; 6+6 a
Un autre jour il croit que la chose ira bien. 6+6 a
Pour vous en parler franc, nous n'y connAissons rien. 6+6 a
Clymène aime à railler : toutefois, quand Acanthe 6+6 a
280 S'abandonne aux soupirs, se plaint et se tourmente, 6+6 a
La pitié qu'elle en a lui donne un sérieux 6+6 a
Qui fait que l'amitié n'en va souvent que mieux. 6+6 a
APOLLON
Clio, divertissez un peu la compagnie. 6+6 a
CLIO
Sire, me voilà prête.
APOLLON
Il me prend une envie 6+6 a
285 De goûter de ce genre où Marot excellait. 6+6 a
CLIO
Eh bien, sire, il vous faut donner un triolet. 6+6 a
APOLLON
C'est trop ; vous nous deviez proposer un distique. 6+6 a
Au reste, n'allez pas chercher ce style antique 6+6 a
Dont à peine les mots s'entendent aujourd'hui : 6+6 a
290 Montez jusqu'à Marot, et point par delà lui : 6+6 a
Même son tour suffit.
CLIO
J'entends il reste, sire, 6+6 a
Que Votre Majesté seulement daigne dire 6+6 a
Ce qu'il lui plaît, ballade, épigramme, ou rondeau. 6+6 a
J'aime fort les dizains.
APOLLON
En un sujet si beau 6+6 a
295 Le dizain est trop court ; et, vu votre matière, 6+6 a
La ballade n'a point de trop ample carrière. 6+6 a
CLIO
Je pris de loin Clymène l'autre fois 4+6 a
Pour une Grâce en ses charmes nouvelle : 4+6 b
Grâce, s'entend, la première des trois ; 4+6 a
300 J'eusse autrement fait tort à cette belle : 4+6 b
Puis approchant, et frottant ma prunelle, 4+6 b
Je me repris, et dis soudainement : 4+6 a
Voilà Vénus ; c'est elle assurément : 4+6 a
Non, je me trompe, et mon oeil se mécompte. 4+6 b
305 Cyprine là ? Je faille lourdement ; 4+6 a
Telle n'est point la reine d'Amathonte. 4+6 b
Voyons pourtant ; car chacun, d'une voix, 4+6 a
En fait d'appas, prend Vénus pour modèle. 4+6 b
Je me mis lors à compter par mes doigts 4+6 a
310 Tous les attraits de la gente pucelle, 4+6 b
Afin de voir si ceux de l'immortelle 4+6 b
Y cadreraient, à peu près seulement : 4+6 a
Mais le moyen ? Je n'y vins nullement, 4+6 a
Trouvant ici beaucoup plus que le compte. 4+6 b
315 Qu'est ceci, dis-je, et quel enchantement ? 4+6 a
Telle n'est point la reine d'Amathonte. 4+6 b
Acanthe vint tandis que je comptois. 4+6 a
Cette beauté le fit asseoir près d'elle. 4+6 b
J'entendis tout, les zéphyrs étaient cois. 4+6 a
320 Plus de cent fois il l'appela cruelle, 4+6 b
Inexorable, à l'amour trop rebelle ; 4+6 b
Et le surplus que dit un pauvre amant. 4+6 a
Clymène oyait cela négligemment. 4+6 a
Le mot d'amour lui donnait quelque honte. 4+6 a
325 Si de ce lieu la chronique ne ment, 4+6 b
Telle n'est point la reine d'Amathonte. 4+6 a
Ne recours plus, Acanthe, au changement. 4+6 b
Loin de trouver en ce bas élément 4+6 a
Quelque autre objet qui ta dame surmonte, 4+6 b
330 Dans les palais qui sont au firmament 4+6 a
Telle n'est point la reine d'Amathonte. 4+6 b
APOLLON
Votre tour est venu, Calliope essayez 6+6 a
Un de ces deux chemins qu'aux auteurs ont frayés 6+6 a
Deux écrivains fameux ; je veux dire Malherbe, 6+6 a
335 Qui louait ses héros en un style superbe ; 6+6 a
Et puis maître Vincent, qui même aurait loué 6+6 a
Proserpine et Pluton en un style enjoué. 6+6 a
CALLIOPE
Sire, vous nommez là deux trop grands personnages. 6+6 a
Le moyen d'imiter sur-le-champ leurs ouvrages ? 6+6 a
APOLLON
340 Il faut que je me sois sans doute expliqué mal . 6+6 a
Car, vouloir qu'on imite aucun original 6+6 a
N'est mon but, ni ne doit non plus être le vôtre, 6+6 a
Hors ce qu'on fait passer d'une langue en une autre. 6+6 a
C'est un bétail servile et sot, à mon avis, 6+6 a
345 Que les imitateurs ; on dirait des brebis 6+6 a
Qui n'osent avancer qu'en suivant la première, 6+6 a
Et s'iraient sur ses pas jeter dans la rivière. 6+6 a
Je veux donc seulement que vous nous fassiez voir, 6+6 a
En ce style où Malherbe a montré son savoir, 6+6 a
350 Quelque essai des beautés qui sont propres à l'ode ; 6+6 a
Ou si, ce genre-là n'étant plus à la mode 6+6 a
Et demandant d'ailleurs un peu trop de loisir, 6+6 a
L'autre vous semble plus selon votre désir, 6+6 a
Vous louiez galamment la maîtresse d'Acanthe, 6+6 a
355 Comme maître Vincent, dont la plume élégante 6+6 a
Donnait à son encens un goût exquis et fin, 6+6 a
Que n'avait pas celui qui partait d'autre main. 6+6 a
CALLIOPE
Je vais, puisqu'il vous plaît, hasarder quelque stance. 6+6 a
Si je débute mal, imposez-moi silence. 6+6 a
APOLLON
Calliope manquer !
CALLIOPE
360 Pourquoi non ? Très souvent. 6+6 a
L'ode est chose pénible, et surtout dans le grand. 6+6 a
Toi, qui soumets les dieux aux passions des hommes, 6+6 a
Amour, souffriras-tu qu'en ce siècle où nous sommes, 6+6 a
Clymène montre un cœur insensible à tes coups? 6+6 a
365 Cette belle devrait donner d'autres exemples 6+6 b
Tu devrais l'obliger, pour l'honneur de tes temples, 6+6 b
D'aimer ainsi que nous. 6 a
URANIE
Les Muses n'aiment pas.
CALLIOPE
Et qui les en soupçonne? 6+6 a
Ce NOUS n'est pas pour nous ; je parle en la personne 6+6 a
370 Du sexe en général, des dévotes d'amour. 6+6 a
APOLLON
Calliope a raison ; qu'elle achève à son tour. 6+6 a
CALLIOPE
J'en demeurerai là, si vous l'agréez, sire. 6+6 a
On m'a fait oublier ce que je voulais dire. 6+6 a
APOLLON
à vous donc, Polymnie ; entrez en lice aussi. 6+6 a
POLYMNIE
Sur quel ton ?
APOLLON
375 Je vois bien que sur ce dernier-ci 6+6 a
L'on ne réussit pas toujours comme on souhaite. 6+6 a
Calliope a bien fait d'user d'une défaite ; 6+6 a
Cette interruption est venue à propos / 6+6 a
C'est pourquoi choisissez des tons un peu moins hauts. 6+6 a
380 Horace en a de tous ; voyez ceux qui vous duisent : 6+6 a
J'aime fort les auteurs qui sur lui se conduisent 6+6 a
Voilà les gens qu'il faut à présent imiter. 6+6 a
POLYMNIE
C'est bien dit, si cela pouvait s'exécuter : 6+6 a
Mais avons-nous l'esprit qu'autrefois à cet homme 6+6 a
385 Nous savions inspirer sur le déclin de Rome ? 6+6 a
Tout est trop fort déchu dans le sacré vallon. 6+6 a
APOLLON
J'en conviens, jusque même au métier d'Apollon : 6+6 a
Il n'est rien qui n'empire, hommes, dieux ; mais que faire ? 6+6 a
Irons-nous pour cela nous cacher et nous taire ? 6+6 a
390 Je ne regarde pas ce que j'étais jadis, 6+6 a
Mais ce que je serai quelque jour, si je vis. 6+6 a
Nous vieillissons enfin, tout autant que nous sommes 6+6 a
De dieux nés de la fable, et forgés par les hommes. 6+6 a
Je prévois par mon art un temps où l'univers 6+6 a
395 Ne se souciera plus ni d'auteurs, ni de vers ; 6+6 a
Où vos divinités périront, et la mienne. 6+6 a
Jouons de notre reste avant que ce temps vienne. 6+6 a
C'est à vous, Polymnie, à nous entretenir. 6+6 a
POLYMNIE
Je songeais aux moyens qu'il me faudrait tenir : 6+6 a
400 À peine en rencontrai-je un seul qui me contente. 6+6 a
Ceci vous plairait-il ? Je fais parler Acanthe. 6+6 a
Qu'une belle est heureuse, et que de doux moments, 6+6 a
Quand elle en sait user, accompagnent sa vie ! 6+6 b
D'un côté le miroir, de l'autre les amants, 6+6 a
405 Tout la loue ; est-il rien de si digne d'envie ? 6+6 b
La louange est beaucoup, l'amour est plus encor : 6+6 a
Quel plaisir de compter les cœurs dont on dispose ! 6+6 b
L'un meurt, l'autre soupire, et l'autre en son transport 6+6 a
Languit et se consume ; est-il plus douce chose ? 6+6 b
410 Clymène, usez-en bien vous n'aurez pas toujours 6+6 a
Ce qui vous rend si fière et si fort redoutée ; 6+6 b
Caron vous passera sans passer les Amours; 6+6 a
Devant ce temps-là même ils vous auront quittée. 6+6 b
Vous vivrez plus longtemps encor que vos attraits ; 6+6 a
415 Je ne vous réponds pas alors d'être fidèle : 6+6 b
Mes désirs languiront aussi bien que vos traits ; 6+6 a
L'amant se sent déchoir aussi bien que la belle. 6+6 b
Quand voulez-vous aimer que dans votre printemps ? 6+6 a
Gardez-vous bien surtout de remettre à l'automne : 6+6 b
420 L'hiver vient aussitôt ; rien n'arrête le temps, 6+6 a
Clymène, hâtez-vous ; car il n'attend personne. 6+6 b
Sire, je m'en tiens là ; bien ou mal, il suffit : 6+6 a
La morale d'Horace, et non pas son esprit, 6+6 a
Se peut voir en ces vers.
APOLLON
Érato, que veut dire 6+6 a
425 Que vous, qui d'ordinaire aimez si fort à rire, 6+6 a
Demeurez taciturne, et laissez tout passer? 6+6 a
ÉRATO
Je revois, puisqu'il faut, Sire, le confesser. 6+6 a
APOLLON
Sur quoi ?
ÉRATO
Sur le débat qui s'est ému naguère. 6+6 a
APOLLON
Savoir si vous aimez ?
ÉRATO
Autrefois j'étais fière 6+6 a
430 Quand on disait que non : qu'on me vienne aujourd'hui 6+6 a
Demander, Aimez-vous ? Je répondrai que oui. 6+6 a
APOLLON
Pourquoi?
ÉRATO
Pour éviter le nom de Précieuse. 6+6 a
APOLLON
Si cette qualité vous paraît odieuse, 6+6 a
Du vœu de chasteté l'on vous dispensera. 6+6 a
Choisissez un galant.
ÉRATO
435 Non pas, Sire, cela. 6+6 a
Je veux un peu d'hymen pour colorer l'affaire. 6+6 a
APOLLON
Un peu d'hymen est bon.
ÉRATO
J'en veux, et n'en veux guère. 6+6 a
APOLLON
Vous vous marieriez donc, ainsi qu'au temps jadis 6+6 a
Oriane épousa monseigneur Amadis ? 6+6 a
ÉRATO
Oui, sire.
APOLLON
440 La méthode, en effet, en est bonne. 6+6 a
Mais encore avec qui ? Car je ne vois personne 6+6 a
Qui veuille dans l'Olympe à l'hymen s'arrêter : 6+6 a
Les Sylvains ne sont pas des gens pour vous tenter. 6+6 a
ÉRATO
Je prendrais un auteur.
APOLLON
Un auteur ? Vous, déesse ? 6+6 a
445 Aux auteurs Érato pourrait mettre la presse. 6+6 a
Ce n'est pas votre fait, pour plus d'une raison. 6+6 a
Rarement un auteur demeure à la maison. 6+6 a
ÉRATO
C'est justement cela 'qui m''en plaît davantage. 6+6 a
APOLLON
Nous nous entretiendrons de votre mariage 6+6 a
450 À fond une autre fois. Cependant chantez-nous, 6+6 a
Non pas du sérieux, du tendre, ni du doux ; 6+6 a
Mais de ce qu'en français on nomme bagatelle : 6+6 a
Un jeu dont je voudrais Voiture pour modèle. 6+6 a
Il excelle en cet art maître Clément et lui 6+6 a
455 S'y prenaient beaucoup mieux que nos gens d'aujourd'hui. 6+6 a
ÉRATO
Sire, j'en ai perdu, peu s'en faut, l'habitude ; 6+6 a
Et ce genre est pour moi maintenant une étude. 6+6 a
Il y faut plus de temps que le monde ne croit. 6+6 a
Agréez, en la place, un dizain.
APOLLON
Dizain, soit. 6+6 a
ÉRATO
460 Mais n'est-ce point assez célébrer notre belle ? 6+6 a
Quand j'aurai dit les jeux, les ris, et la séquelle, 6+6 a
Les grâces, les amours ; voilà fait à peu près. 6+6 a
APOLLON
Vous pourrez dire encor les charmes, les attraits, 6+6 a
Les appas.
ÉRATO
Et puis quoi ?
APOLLON
Cent et cent mille choses. 6+6 a
465 Je ne vous ai compté ni les lis, ni les roses : 6+6 a
On n'a qu'à retourner seulement ces mots-là. 6+6 a
ÉRATO
La satire en fournit bien d'autres que cela : 6+6 a
Pour un trait de louange, il en est cent de blâme. 6+6 a
APOLLON
Eh bien ? Blâmez Clymène, à qui d'aucune flamme 6+6 a
470 On ne peut désormais inspirer le désir. 6+6 a
ÉRATO
Ce sujet est traité ; l'on vient de s'en saisir ; 6+6 a
Il a servi de thèse à ma sœur Polymnie. 6+6 a
APOLLON
Cela ne vous fait rien, la chose est infinie ; 6+6 a
Toujours notre cabale y trouve à regratter. 6+6 a
ÉRATO
475 Sire, puisqu'il vous plaît, je m'en vais le tenter. 6+6 a
Ma sœur excusera si j'enchéris sur elle. 6+6 a
POLYMNIE
Voilà bien des façons pour une bagatelle. 6+6 a
ÉRATO
C'est qu'elle est de commande.
APOLLON
Eh, que coûte un dizain ? 6+6 a
ÉRATO
Tout coûte il faut pourtant que je me mette en train. 6+6 a
480 Clymène a tort : je suis d'avis qu'elle aime 4+6 a
Notre vassal, dès demain au plus tard, 4+6 b
Dès aujourd'hui, dès ce moment-ci même : 4+6 a
Le temps d'aimer n'a si petite part 4+6 b
Qui ne soit chère, et surtout quand on treuve 4+6 a
485 Un bon amant, un amant à l'épreuve. 4+6 a
Je sais qu'il est des amants à foison ; 4+6 a
Tout en fourmille on n'en saurait que faire ; 4+6 b
Mais cent méchants n'en valent pas un bon ; 4+6 a
Et ce bon-là ne se rencontre guère. 4+6 b
APOLLON
490 Il ne nous reste plus qu'Uranie, et c'est fait. 6+6 a
Mais quand j'y pense bien, je trouve qu'en effet 6+6 a
Tant de louange ennuie, et surtout quand on loue 6+6 a
Toujours le même objet : enfin je vous avoue 6+6 a
Que pour peu que durât l'éloge encor de temps, 6+6 a
495 Vous me verriez bâiller. Comment peuvent les gens 6+6 a
Entendre, sans dormir, une oraison funèbre ? 6+6 a
Il n'est panégyriste au monde si célèbre, 6+6 a
Qui ne soit un Morphée à tous ses auditeurs. 6+6 a
Uranie, il vous faut reployer vos douceurs 6+6 a
500 Aussi bien qui pourrait mieux parler de Clymène 6+6 a
Que l'amoureux Acanthe? Allons vers l'Hippocrène . 6+6 a
Nous l'y rencontrerons encore assurément 6+6 a
Ce nous sera sans doute un divertissement. 6+6 a
La solitude est grande autour de ces ombrages. 6+6 a
505 Que vous semble ? On croirait, au nombre des ouvrages 6+6 a
Et des compositeurs (car chacun fait des vers), 6+6 a
Qu'il nous faudrait chercher un mont dans l'univers, 6+6 a
Non pas double, mais triple, et de plus d'étendue 6+6 a
Que l'Atlas : cependant ma cour est morfondue ; 6+6 a
510 Je ne rencontre ici que deux ou trois mortels, 6+6 a
Encor très-peu dévots à nos sacrés autels. 6+6 a
Cherchez-en la raison dans les cieux, Uranie. 6+6 a
URANIE
Sire, il n'est pas besoin, et sans l'astrologie 6+6 a
Je vous dirai d'où vient ce peu d'adorateurs. 6+6 a
515 Il est vrai que jamais on n'a vu tant d'auteurs : 6+6 a
Chacun forge des vers ; mais pour la poésie, 6+6 a
Cette princesse est morte, aucun ne s'en soucie. 6+6 a
Avec un peu de rime, on va vous fabriquer 6+6 a
Cent versificateurs en un jour, sans manquer. 6+6 a
520 Ce langage divin, ces charmantes figures 6+6 a
Qui touchaient autrefois les âmes les plus dures, 6+6 a
Et par qui les rochers et les bois attirés 6+6 a
Tressaillaient à des traits de l'Olympe admirés ; 6+6 a
Cela, dis-je, n'est plus maintenant en usage. 6+6 a
525 On vous méprise, et nous, et ce divin langage. 6+6 a
Qu'est-ce, dit-on ? Des vers. Suffit ; le peuple y court. 6+6 a
Pourquoi venir chercher ces traits en notre cour ? 6+6 a
Sans cela l'on parvient à l'estime des hommes. 6+6 a
APOLLON
Vous en parlez très-bien, Mais qu'entends-je ? Nous sommes 6+6 a
530 Auprès de l'Hippoerène. Acanthe assurément 6+6 a
S'entretient avec elle ; écoutons un moment. 6+6 a
C'est lui, j'entends sa voix.
ACANTHE
Zéphyrs, de qui l'haleine 6+6 a
Portait à ces échos mes soupirs et ma peine, 6+6 a
Je viens de vous conter son succès glorieux . 6+6 a
535 Portez-en quelque chose aux oreilles des dieux. 6+6 a
Et toi, mon bienfaiteur, Amour, par quelle offrande 6+6 a
Pourrai-je reconnaître une faveur si grande ? 6+6 a
Je te dois des plaisirs compagnons des autels, 6+6 a
Des plaisirs trop exquis pour de simples mortels. 6+6 a
540 Ô vous qui visitez quelquefois cet ombrage, 6+6 a
Nourrissons des neufs Sœurs…
APOLLON
Sans doute il n'est pas sage : 6+6 a
Sachons ce qu'il veut dire. Acanthe !
ACANTHE, parlant seul
Adorez-moi 6+6 a
Car, si je ne suis dieu, tout au moins je suis roi. 6+6 a
ÉRATO
Acanthe !
CLIO
D'aujourd'hui pensez-vous qu'il réponde ? 6+6 a
545 Quand une rêverie agréable et profonde 6+6 a
Occupe son esprit, on a beau lui parler. 6+6 a
ÉRATO
Quand je m'enrhumerais à force d'appeler, 6+6 a
Si faut-il qu'il entende. Acanthe !
ACANTHE
Qui m'appelle ? 6+6 a
ÉRATO
C'est votre bonne amie Érato.
ACANTHE
Que veut-elle ? 6+6 a
ÉRATO
Vous le saurez ; venez.
ACANTHE
550 Dieux ! Je vois Apollon. 6+6 a
Sire, pardonnez-moi ; dans le sacré vallon 6+6 a
Je ne vous croyais pas.
APOLLON
Levez-vous, et nous dites 6+6 a
Quelles sont ces faveurs, soit grandes ou petites, 6+6 a
Dont le fils de Vénus a payé vos tourments. 6+6 a
ACANTHE
555 Sire, pour obéir à vos commandements, 6+6 a
Hier au soir je trouvai l'Amour près du Parnasse 6+6 a
Je pense qu'il suivait quelque nymphe à la trace. 6+6 a
D'aussi loin qu'il me vit Acanthe, approchez-vous, 6+6 a
Cria-t-il. J'obéis. Il me dit d'un ton doux : 6+6 a
560 Vos vers ont fait valoir mon nom et ma puissance ; 6+6 a
Vous ne chantez que moi : je veux pour récompense, 6+6 a
Dès demain, sans manquer, obtenir du destin 6+6 a
Qu'il vous fasse trouver Clymène le matin 6+6 a
Dans son lit endormie, ayant la gorge nue, 6+6 a
565 Et certaine beauté que depuis peu j'ai vue, 6+6 a
Sans dire quelle elle est ; il suffit que l'endroit 6+6 a
M'a fort plu : vous verrez si c'est à juste droit. 6+6 a
Vous êtes connaisseur. Au reste, en habile homme 6+6 a
Usez de la faveur que vous fera le somme. 6+6 a
570 C'est à vous de baiser ou la bouche, ou le sein, 6+6 a
Ou cette autre beauté : même j'ai fait dessein 6+6 a
D'en parler à Morphée, afin qu'il vous procure 6+6 a
Assez de temps pour mettre à profit l'aventure. 6+6 a
Vous ne pourrez baiser qu'un des trois seulement : 6+6 a
575 Ou le sein, ou la bouche, ou cet endroit charmant. 6+6 a
ÉRATO
Ne nous le nommez pas, afin que je devine. 6+6 a
ACANTHE
Je vous le donne en deux.
ÉRATO
C'est… c'est, je m'imagine… 6+6 a
ACANTHE
Quoi ?
ÉRATO
Le bras entier ?
ACANTHE
Non.
ÉRATO
Le pied ?
ACANTHE
Vous l'avez dit. 6+6 a
Je l'ai vu, dit l'Amour ; il est sans contredit 6+6 a
580 Plus blanc de la moitié que le plus blanc ivoire. 6+6 a
Clymène s'éveillant, comme vous pouvez croire, 6+6 a
Voudra vous témoigner d'abord quelque courroux ; 6+6 a
Mais je serai présent, et rabattrai les coups ; 6+6 a
Le sort et moi rendrons mouton votre tigresse. 6+6 a
585 Amour n'a pas manqué de tenir sa promesse : 6+6 a
Ce matin j'ai trouvé Clymène dans le lit. 6+6 a
Sire, jusqu'à demain je n'aurais pas décrit 6+6 a
Ses diverses beautés. Une couleur de roses, 6+6 a
Par le somme appliquée, avait, entre autres choses, 6+6 a
590 Rehaussé de son teint la naïve blancheur. 6+6 a
Ses lis ne laissaient pas d'avoir de la fraîcheur. 6+6 a
Elle avait le sein nu : je n'ai point de parole, 6+6 a
Quoique dès ma jeunesse instruit dans cette école, 6+6 a
Pour vous bien exprimer un double mont d'attraits. 6+6 a
595 Quand j'aurais là-dessus épuisé tous les traits, 6+6 a
Et fait pour cette gorge une blancheur nouvelle, 6+6 a
Encor n'auriez-vous pas ce qui la rend si belle ; 6+6 a
La descente, le tour, et le reste des lieux 6+6 a
Qui pour lors m'ont fait roi (j'entends roi par les yeux, 6+6 a
600 Car mes mains n'ont point eu de part à cette joie). 6+6 a
Le sort à mes regards a mis encore en proie 6+6 a
Les merveilles d'un pied, sans mentir, fait au tour. 6+6 a
Figurez-vous le pied de la mère d'Amour, 6+6 a
Lorsqu'allant des Tritons attirer les oeillades, 6+6 a
605 Il dispute du prix avec ceux des Naïades. 6+6 a
Vom pouvez l'avoir vu, Mars peut vous l'avoir dit : 6+6 a
Quant à moi, j'ai vu, sire, au pied dont il s'agit, 6+6 a
Du marbre, de l'albâtre, une plante vermeille : 6+6 a
Thétis l'a, que je pense, ou doit l'avoir pareille. 6+6 a
610 Quoi qu'il en soit, ce pied, hors des draps échappé, 6+6 a
M'a tenu fort longtemps à le voir occupé. 6+6 a
Pour en venir au point où j'ai poussé l'affaire : 6+6 a
Quel des trois, ai-je dit, faut-il que je préfère ? 6+6 a
J'ai, si je m'en souviens, un baiser à cueillir, 6+6 a
615 Et, par bonheur pour moi, je ne saurais faillir. 6+6 a
Cette bouche m'appelle à son haleine d'ambre. 6+6 a
Cupidon est entré là-dessus dans la chambre ; 6+6 a
Je ne sais pas comment, car j'avais fermé tout. 6+6 a
J'ai parcouru le sein de l'un à l'autre bout. 6+6 a
620 Ceci me tente encore, ai-je dit en moi-même ; 6+6 a
Et quand je serais prince, et prince à diadème, 6+6 a
Une telle faveur me rendrait fortuné. 6+6 a
Par caprice à la fin m'étant déterminé, 6+6 a
J'ai réservé ces deux pour la première vue. 6+6 a
625 Le pied, par sa beauté qui m'était inconnue, 6+6 a
M'a fait aller à lui. Peut-être ce baiser 6+6 a
M'a paru moins commun, partant plus à priser ; 6+6 a
Peut-être par respect j'ai rendu cet hommage ; 6+6 a
Peut-être aussi j'ai cru que le même avantage 6+6 a
630 Ne reviendrait jamais, et qu'on ne baise pas 6+6 a
Un beau pied quand on veut, trop bien d'autres appas. 6+6 a
La rencontre après tout me semblait fort heureuse ; 6+6 a
Même à mon sens la chose était plus amoureuse : 6+6 a
De dire plus friponne, et d'aller jusque-là, 6+6 a
635 Je n'ai garde, c'est trop j'ai, Sire, pour cela 6+6 a
Trop de respect pour vous, ainsi que pour Clymène. 6+6 a
Elle s'est éveillée avec assez de peine ; 6+6 a
Et m'ayant entrevu, la belle et ses appas 6+6 a
Se sont au même instant cachés au fond des draps. 6+6 a
640 La honte l'a rendue un peu de temps muette ; 6+6 a
Enfin, sans se tourner, ni quitter sa cachette, 6+6 a
D'un ton fort sérieux et marquant son dépit : 6+6 a
Je vous croyais plus sage, Acanthe, a-t-elle dit : 6+6 a
Cela ne me plaît point ; sortez, et tout à l'heure. 6+6 a
645 Amour, ai-je repris, me dit que je demeure ; 6+6 a
Le voilà ; qui croirai-je ? Accordez-vous tous deux. 6+6 a
Qui, l'Amour ? Pensez-vous, avec vos ris, vos jeux, 6+6 a
Vos amours, m'amuser? a reparti Clymène. 6+6 a
Tout doux, a dit l'Amour. Aussitôt l'inhumaine, 6+6 a
650 Oyant la voix du dieu, s'est tournée, et changeant 6+6 a
De note, prenant même un air tout engageant : 6+6 a
Clymène, a-t-elle dit, tu n'es pas la plus forte ; 6+6 a
C'est à toi de fermer une autre fois la porte. 6+6 a
Les voilà deux ; encore un dieu s'en mêle-t-il. 6+6 a
655 Afin qu'Acanthe sorte, eh bien, que lui faut-il ? 6+6 a
Qu'il dise les faveurs dont il se juge digne. 6+6 a
J'ai regardé l'Amour ; du doigt il m'a fait signe. 6+6 a
Je n'ai pas entendu d'abord ce qu'il voulait ; 6+6 a
Mais, me montrant les traits qu'une bouche étalait, 6+6 a
660 Il m'a fait à la fin juger, par ce langage, 6+6 a
Qu'un baiser me viendrait, si j'avais du courage. 6+6 a
Or, je n'en eus jamais en qualité d'amant. 6+6 a
Amour m'a dit tout bas : Baisez-la hardiment ; 6+6 a
Je lui tiendrai les mains ; vous n'aurez point d'obstacle. 6+6 a
665 Je me suis avancé : le reste est un miracle. 6+6 a
Amour en fait ainsi ; ce sont coups de sa main. 6+6 a
APOLLON
Comment ?
ACANTHE
Clymène a fait la moitié du chemin. 6+6 a
POLYMNIE
Que vous autres mortels êtes fous dans vos flammes ! 6+6 a
Les dieux obtiennent bien d'autres dons de leurs dames, 6+6 a
Sans triompher ainsi.
ACANTHE
670 Polymnie, ils sont dieux. 6+6 a
APOLLON
Je l'étais, et Daphné ne m'en traita pas mieux ; 6+6 a
Perdons ce souvenir. Vous triomphez, Acanthe : 6+6 a
Nous vous laissons, adieu ; notre troupe est contente. 6+6 a
mètre profils métriques : 6+6, 4+6, (6)
logo du CRISCO logo de l'université