Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
LEC_3/LEC169
Charles-Marie LECONTE DE LISLE
POÈMES ANTIQUES
1852
L'Arc de Civa
Le vieux Daçaratha, | sur son siège d'érable, 6+6 a
Depuis trois jours entiers, | depuis trois longues nuits, 6+6 b
Immobile, l'œil cave | et lourd d'amers ennuis, 6+6 b
Courbe sa tête vénérable. 8 a
5 Son dos maigre est couvert | de ses grands cheveux blancs, 6+6 a
Et sa robe est souillée. | Il l'arrache et la froisse. 6+6 b
Puis il gémit tout bas, | pressant avec angoisse 6+6 b
Son cœur de ses deux bras tremblants. 8 a
À l'ombre des piliers | aux lignes colossales, 6+6 a
10 Où le lotus sacré | s'épanouit en fleurs, 6+6 b
Ses femmes, ses guerriers | respectent ses douleurs, 6+6 b
Muets, assis autour des salles. 8 a
Le vieux roi dit : — Je meurs | de chagrin consumé. 6+6 a
Qu'on appelle Rama, | mon fils plein de courage ! — 6+6 b
15 Tous se taisent. Les pleurs | inondent son visage. 6+6 b
Il dit : — Ô mon fils bien aimé ! 8 a
Lève-toi, Lakçmana ! | Attelle deux cavales 6+6 a
Au char de guerre, et prends | ton arc et ton carquois. 6+6 b
Va ! Parcours les cités, | les montagnes, les bois, 6+6 b
20 Au bruit éclatant des cymbales. 8 a
Dis à Rama qu'il vienne. | Il est mon fils aîné, 6+6 a
Le plus beau, le plus brave, | et l'appui de ma race. 6+6 b
Et mieux vaudrait pour toi, | si tu manques sa trace, 6+6 b
Malheureux ! N'être jamais né. — 8 a
25 Le jeune homme aux yeux noirs, | se levant plein de crainte, 6+6 a
Franchit en bondissant | les larges escaliers ; 6+6 b
Il monte sur son char | avec deux cymbaliers, 6+6 b
Et fuit hors de la cité sainte. 8 a
Tandis que l'attelage | aux jarrets vigoureux 6+6 a
30 Hennit et court, il songe | en son âme profonde : 6+6 b
— Que ferai-je ? Où trouver, | sur la face du monde, 6+6 b
Rama, mon frère généreux ? 8 a
Certes, la terre est grande, | et voici bien des heures 6+6 a
Que l'exil l'a chassé | du palais paternel 6+6 b
35 Et que sa douce voix, | par un arrêt cruel, 6+6 b
N'a retenti dans nos demeures. — 8 a
Tel Lakçmana médite. | Et pourtant, jour et nuit, 6+6 a
Il traverse cités, | vallons, montagne et plaine. 6+6 b
Chaque cavale souffle | une brûlante haleine, 6+6 b
40 Et leur poil noir écume et luit. 8 a
— Avez-vous vu Rama, | laboureurs aux mains rudes ? 6+6 a
Et vous, filles du fleuve | aux îlots de limons ? 6+6 b
Et vous, fiers cavaliers | qui descendez des monts, 6+6 b
Chasseurs des hautes solitudes ? 8 a
45 — Non ! Nous étions courbés | sur le sol nourricier. 6+6 a
— Non ! Nous lavions nos corps | dans l'eau qui rend plus belles 6+6 b
— Non, Radjah ! Nous percions | les daims et les gazelles 6+6 b
Et le léopard carnassier. — 8 a
Et Lakçmana soupire | en poursuivant sa route. 6+6 a
50 Il a franchi les champs | où germe et croît le riz ; 6+6 b
Il s'enfonce au hasard | dans les sentiers fleuris 6+6 b
Des bois à l'immobile voûte. 8 a
— Avez-vous vu Rama, | contemplateurs pieux, 6+6 a
L'archer certain du but, | brave entre les plus braves ? 6+6 b
55 — Non ! Le rêve éternel | a fermé nos yeux caves, 6+6 b
Et nous n'avons vu que les dieux ! — 8 a
À travers les nopals | aux tiges acérées, 6+6 a
Et les buissons de ronce, | et les rochers épars, 6+6 b
Et le taillis épais | inaccessible aux chars, 6+6 b
60 Il va par les forêts sacrées. 8 a
Mais voici qu'un cri rauque, | horrible, furieux, 6+6 a
Trouble la solitude | où planait le silence. 6+6 b
Le jeune homme frémit | dans son cœur, et s'élance, 6+6 b
Tendant l'oreille, ouvrant les yeux. 8 a
65 Un rakças de Lanka, | noir comme un ours sauvage, 6+6 a
Les cheveux hérissés, | bondit dans le hallier. 6+6 b
Il porte une massue | et la fait tournoyer, 6+6 b
Et sa bouche écume de rage. 8 a
En face, roidissant | son bras blanc et nerveux, 6+6 a
70 Le grand Rama sourit | et tend son arc qui ploie, 6+6 b
Et sur son large dos, | comme un nuage, ondoie 6+6 b
L'épaisseur de ses longs cheveux. 8 a
Un pied sur un tronc d'arbre | échoué dans les herbes, 6+6 a
L'autre en arrière, il courbe | avec un mâle effort 6+6 b
75 L'arme vibrante, où luit, | messagère de mort, 6+6 b
La flèche aux trois pointes acerbes. 8 a
Soudain, du nerf tendu | part en retentissant 6+6 a
Le trait aigu. L'éclair | a moins de promptitude. 6+6 b
Et le rakças rejette, | en mordant le sol rude, 6+6 b
80 Sa vie immonde avec son sang. 8 a
— Rama Daçarathide, | honoré des brahmanes, 6+6 a
Toi dont le sang est pur | et dont le corps est blanc, 6+6 b
Dit Lakçmana, salut, | dompteur étincelant 6+6 b
De toutes les races profanes ! 8 a
85 Salut, mon frère aîné, | toi qui n'as point d'égal ! 6+6 a
Ô purificateur | des forêts ascétiques, 6+6 b
Daçaratha, courbé | sous les ans fatidiques, 6+6 b
Gémit sur son siège royal. 8 a
Les larmes dans les yeux, | il ne dort ni ne mange ; 6+6 a
90 La pâleur de la mort | couvre son noble front. 6+6 b
Il t'appelle : ses pleurs | ont lavé ton affront, 6+6 b
Mon frère, et sa douleur te venge. — 8 a
Rama lui dit : — J'irai. | — Tous deux sortent des bois 6+6 a
Où gît le noir rakças | dans les herbes humides, 6+6 b
95 Et montent sur le char | aux sept jantes solides, 6+6 b
Qui crie et cède sous leur poids. 8 a
La forêt disparaît. | Ils franchissent vallées, 6+6 a
Fleuves, plaines et monts ; | et, tout poudreux, voilà 6+6 b
Qu'ils s'arrêtent devant | la grande mytila 6+6 b
100 Aux cent pagodes crénelées. 8 a
D'éclatantes clameurs | emplissent la cité, 6+6 a
Et le roi les accueille | et dit : — Je te salue, 6+6 b
Chef des guerriers, effroi | de la race velue 6+6 b
Toute noire d'iniquité ! 8 a
105 Puisses-tu, seul de tous, | tendre, ô Daçarathide, 6+6 a
L'arc immense d'or pur | que Civa m'a donné ! 6+6 b
Ma fille est le trésor | par les dieux destiné 6+6 b
À qui ploîra l'arme splendide. 8 a
— Je briserai cet arc | comme un rameau flétri ; 6+6 a
110 Les dêvas m'ont promis | la plus belle des femmes ! — 6+6 b
Il saisit l'arme d'or | d'où jaillissent des flammes, 6+6 b
Et la tend d'un bras aguerri. 8 a
Et l'arc ploie et se brise | avec un bruit terrible. 6+6 a
La foule se prosterne | et tremble. Le roi dit : 6+6 b
115 — Puisse un jour Ravana, | sept fois vil et maudit, 6+6 b
Tomber sous ta flèche invincible ! 8 a
Sois mon fils. — Et l'époux | immortel de Sita, 6+6 a
Grâce aux dieux incarnés | qui protègent les justes, 6+6 b
Plein de gloire, revit | ses demeures augustes 6+6 b
120 Et le vieux roi Daçaratha. 8 a
mètre profils métriques : 8, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université