Sourya |
HYMNE VÉDIQUE |
1852.
|
|
Ta demeure est au bord⎟ des océans antiques, |
6+6 |
a |
|
Sourya ! Les grandes eaux⎟ lavent tes pieds mystiques. |
6+6 |
a |
|
|
Sur ta face divine⎟ et ton dos écumant |
6+6 |
b |
|
L'abîme primitif⎟ ruisselle lentement. |
6+6 |
b |
5 |
Tes cheveux qui brûlaient⎟ au milieu des nuages, |
6+6 |
a |
|
Parmi les rocs anciens⎟ déroulés sur les plages, |
6+6 |
a |
|
Pendent en noirs limons,⎟ et la houle des mers |
6+6 |
b |
|
Et les vents infinis⎟ gémissent au travers. |
6+6 |
b |
|
Ô Sourya ! Prisonnier⎟ de l'ombre infranchissable, |
6+6 |
a |
10 |
Tu sommeilles couché⎟ dans les replis du sable. |
6+6 |
a |
|
Une haleine terrible⎟ habite en tes poumons. |
6+6 |
b |
|
Elle trouble la neige⎟ errante aux flancs des monts ; |
6+6 |
b |
|
Dans l'obscurité morne⎟ en grondant elle affaisse |
6+6 |
a |
|
Les astres submergés⎟ par la nuée épaisse, |
6+6 |
a |
15 |
Et fait monter en chœur⎟ les soupirs et les voix |
6+6 |
b |
|
Qui roulent dans le sein⎟ vénérable des bois. |
6+6 |
b |
|
|
Ta demeure est au bord⎟ des océans antiques. |
6+6 |
a |
|
Sourya ! Les grandes eaux⎟ lavent tes pieds mystiques. |
6+6 |
a |
|
|
Elle vient, elle accourt,⎟ ceinte de lotus blancs, |
6+6 |
b |
20 |
L'aurore aux belles mains,⎟ aux pieds étincelants ; |
6+6 |
b |
|
Et tandis que, songeur,⎟ près des mers tu reposes, |
6+6 |
a |
|
Elle lie au char bleu⎟ les trois génisses roses. |
6+6 |
a |
|
Vois ! Les palmiers divins,⎟ les érables d'argent, |
6+6 |
b |
|
Et les frais nymphéas⎟ sur l'eau vive nageant ; |
6+6 |
b |
25 |
La vallée où pour plaire⎟ entrelaçant leurs danses |
6+6 |
a |
|
Tournent les apsaras⎟ en rapides cadences, |
6+6 |
a |
|
D'une nue onduleuse⎟ et molle enveloppés |
6+6 |
b |
|
S'éveillent, de rosée⎟ et de flamme trempés. |
6+6 |
b |
|
Pour franchir des sept cieux⎟ les larges intervalles, |
6+6 |
a |
30 |
Attelle au timon d'or⎟ les sept fauves cavales ; |
6+6 |
a |
|
Secoue aux vents des mers⎟ un reste de langueur, |
6+6 |
b |
|
Et lève-toi, Sourya,⎟ dans toute ta vigueur ! |
6+6 |
b |
|
|
Ta demeure est au bord⎟ des océans antiques, |
6+6 |
a |
|
Sourya ! Les grandes eaux⎟ lavent tes pieds mystiques. |
6+6 |
a |
|
35 |
Mieux que l'oiseau géant⎟ qui tourne au fond des cieux, |
6+6 |
b |
|
Tu montes, ô guerrier,⎟ par bonds victorieux ; |
6+6 |
b |
|
Tu roules comme un fleuve,⎟ ô roi, source de l'être ! |
6+6 |
a |
|
Le visible infini⎟ que ta splendeur pénètre, |
6+6 |
a |
|
En houles de lumière⎟ ardemment agité |
6+6 |
b |
40 |
Palpite de ta force⎟ et de ta majesté. |
6+6 |
b |
|
Dans l'air flambant, immense,⎟ oh ! Que ta route est belle |
6+6 |
a |
|
Pour arriver au bord⎟ de la nuit éternelle ! |
6+6 |
a |
|
Quand ton char tombe et roule⎟ au bas du firmament, |
6+6 |
b |
|
Que l'horizon sublime⎟ ondule largement ! |
6+6 |
b |
45 |
Adieu, Sourya. Ton corps⎟ lumineux vers l'eau noire |
6+6 |
a |
|
S'incline, revêtu⎟ d'une robe de gloire ; |
6+6 |
a |
|
L'abîme te salue⎟ et s'ouvre devant toi : |
6+6 |
b |
|
Descends sur le rivage⎟ et te couches, ô roi ! |
6+6 |
b |
|
|
Ta demeure est au bord⎟ des océans antiques, |
6+6 |
a |
50 |
Sourya ! Les grandes eaux⎟ lavent tes pieds mystiques. |
6+6 |
a |
|
|
Guerrier resplendissant⎟ qui marches dans le ciel |
6+6 |
b |
|
À travers l'étendue⎟ et le temps éternel ; |
6+6 |
b |
|
Toi qui verses au sein⎟ de la terre robuste |
6+6 |
a |
|
Le fleuve fécondant⎟ de ta chaleur auguste, |
6+6 |
a |
55 |
Et sièges vers midi⎟ sur les brûlants sommets ; |
6+6 |
b |
|
Roi du monde, entends-nous,⎟ et protège à jamais |
6+6 |
b |
|
Les hommes au sang pur,⎟ les races pacifiques |
6+6 |
a |
|
Qui te chantent au bord⎟ des océans antiques. |
6+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|