Niobé |
1847.
|
|
Ville au bouclier d'or,⎟ favorite des dieux, |
6+6 |
a |
|
Toi que bâtit la lyre⎟ aux sons mélodieux, |
6+6 |
a |
|
Toi que baigne Dircé⎟ d'une onde inspiratrice, |
6+6 |
a |
|
D'Héraclès justicier⎟ magnanime nourrice, |
6+6 |
a |
5 |
Thèbes ! — Toi qui contins⎟ entre tes murs sacrés |
6+6 |
a |
|
Le dieu né de la foudre,⎟ aux longs cheveux dorés, |
6+6 |
a |
|
Ceint de pampre, Iacchos,⎟ qui, la lèvre rougie, |
6+6 |
a |
|
Danse, le thyrse en main,⎟ aux monts de la Phrygie ; |
6+6 |
a |
|
Ville illustre où l'éclair⎟ féconda Sémélé, |
6+6 |
a |
10 |
Un peuple immense en toi⎟ murmure amoncelé. |
6+6 |
a |
|
|
Au lever du soleil⎟ doucement agitée, |
6+6 |
a |
|
Telle chante la mer,⎟ quand Ino-Leucothée, |
6+6 |
a |
|
La fille de Cadmus,⎟ déesse à qui tu plais, |
6+6 |
a |
|
Abandonne en riant⎟ son humide palais |
6+6 |
a |
15 |
Et déroule à longs plis⎟ le voile tutélaire |
6+6 |
a |
|
Qui d'Éole irrité⎟ fait tomber la colère. |
6+6 |
a |
|
Les nymphes aux beaux yeux,⎟ habitantes des eaux, |
6+6 |
a |
|
Ont couronné leurs fronts⎟ d'algues et de roseaux, |
6+6 |
a |
|
Et s'élançant du sein⎟ des grottes de Nérée, |
6+6 |
a |
20 |
Suivent la belle Ino,⎟ compagne vénérée, |
6+6 |
a |
|
Pareilles sur les mers⎟ à des cygnes neigeux, |
6+6 |
a |
|
Elles nagent ! Les flots⎟ s'apaisent sous leurs jeux, |
6+6 |
a |
|
Et le puissant soupir⎟ des ondes maternelles |
6+6 |
a |
|
Monte par intervalle⎟ aux voûtes éternelles. |
6+6 |
a |
25 |
Tel murmure ton peuple,⎟ ô cité de Cadmus ! |
6+6 |
a |
|
De joyeuses clameurs⎟ tes remparts sont émus ; |
6+6 |
a |
|
Tes temples animés⎟ de marbres prophétiques |
6+6 |
a |
|
Ouvrent aux longs regards⎟ leurs radieux portiques ; |
6+6 |
a |
|
Aux pieds des grands autels⎟ qu'un sang épais rougit |
6+6 |
a |
30 |
Sous le couteau sacré⎟ l'hécatombe mugit, |
6+6 |
a |
|
Et vers le ciel propice⎟ une brise embaumée |
6+6 |
a |
|
Emporte des trépieds⎟ la pieuse fumée. |
6+6 |
a |
|
Phœbos Lycoréen,⎟ l'œil mi-clos de sommeil, |
6+6 |
a |
|
De la blonde Thétys⎟ touche le sein vermeil : |
6+6 |
a |
35 |
La nuit tranquille couvre,⎟ en déployant ses ailes, |
6+6 |
a |
|
La terre de Pélops⎟ d'ombres universelles. |
6+6 |
a |
|
Les jeux héracléens,⎟ aux bords de l'Isménus, |
6+6 |
a |
|
Finissent, et font place⎟ aux banquets de Vénus ; |
6+6 |
a |
|
L'olivier cher aux dieux⎟ ceint les fronts héroïques ; |
6+6 |
a |
40 |
Et tous, avec des chants,⎟ vers les remparts lyriques, |
6+6 |
a |
|
Reviennent à grand bruit,⎟ comme des flots nombreux, |
6+6 |
a |
|
Par les plaines, les monts⎟ et les chemins poudreux. |
6+6 |
a |
|
Leur rumeur les devance,⎟ et, du berceau d'Alcide, |
6+6 |
a |
|
Jette un écho sonore⎟ aux monts de la Phocide. |
6+6 |
a |
45 |
Mille agiles coursiers⎟ impatients du frein, |
6+6 |
a |
|
Liés aux chars roulant⎟ sur les axes d'airain, |
6+6 |
a |
|
Superbes, contenus⎟ dans leur fougue domptée, |
6+6 |
a |
|
Rongent le mors blanchi⎟ d'une écume argentée. |
6+6 |
a |
|
Qu'ils sont beaux, asservis,⎟ mais fiers sous l'aiguillon, |
6+6 |
a |
50 |
Et creusant dans la poudre⎟ un palpitant sillon ! |
6+6 |
a |
|
Les uns, aux crins touffus,⎟ aux naseaux intrépides, |
6+6 |
a |
|
De l'amoureux Alphée⎟ ont bu les eaux rapides. |
6+6 |
a |
|
Ceux-ci remplis encor⎟ de sauvages élans, |
6+6 |
a |
|
Sous le hardi Lapithe⎟ assouplissent leurs flancs, |
6+6 |
a |
55 |
Et rêvant, dans leur vol,⎟ la libre Thessalie, |
6+6 |
a |
|
Hennissent tout joyeux⎟ sous le joug qui les lie. |
6+6 |
a |
|
Ceux-là, près de Pylos,⎟ par Zéphyre enfantés, |
6+6 |
a |
|
Nourris d'algue marine,⎟ et sans cesse irrités, |
6+6 |
a |
|
S'abandonnant au feu⎟ d'un sang irrésistible, |
6+6 |
a |
60 |
Ont du dieu paternel⎟ gardé l'aile invisible ; |
6+6 |
a |
|
Et, toujours ruisselants⎟ de rage et de sueur, |
6+6 |
a |
|
Jettent de leurs grands yeux⎟ une ardente lueur. |
6+6 |
a |
|
Ils entraînent, fumants⎟ d'une brûlante haleine, |
6+6 |
a |
|
Les grands vieillards drapés⎟ dans la pourpre ou la laine, |
6+6 |
a |
65 |
Graves, majestueux,⎟ couronnés de respect ; |
6+6 |
a |
|
Et les jeunes vainqueurs⎟ au belliqueux aspect, |
6+6 |
a |
|
Qui, fiers du noble poids⎟ de leur gloire première, |
6+6 |
a |
|
Sur leurs casques polis⎟ font jouer la lumière. |
6+6 |
a |
|
Les enfants de Cadmus,⎟ à leur trace attachés, |
6+6 |
a |
70 |
S'agitent derrière eux,⎟ haletants et penchés, |
6+6 |
a |
|
Et dans Thèbes bientôt⎟ les coursiers qui frémissent |
6+6 |
a |
|
Déposent les guerriers⎟ sous qui les chars gémissent. |
6+6 |
a |
|
Le palais d'Amphion,⎟ aux portiques sculptés, |
6+6 |
a |
|
S'entr'ouvre aux lourds essieux⎟ l'un par l'autre heurtés. |
6+6 |
a |
75 |
Chaque héros s'élance,⎟ et les fortes armures |
6+6 |
a |
|
Ont glacé tous les cœurs⎟ par d'effrayants murmures. |
6+6 |
a |
|
Les serviteurs du roi,⎟ sur le seuil assemblés, |
6+6 |
a |
|
Servent l'orge et l'avoine⎟ aux coursiers dételés ; |
6+6 |
a |
|
Et les chars, recouverts⎟ de laines protectrices, |
6+6 |
a |
80 |
S'inclinent lentement⎟ contre les murs propices. |
6+6 |
a |
|
|
Sous des voûtes de marbre,⎟ abri mystérieux, |
6+6 |
a |
|
Loin des bruits du palais,⎟ de l'oreille et des yeux, |
6+6 |
a |
|
En de limpides bains,⎟ nourris de sources vives, |
6+6 |
a |
|
De larges conques d'or⎟ reçoivent les convives. |
6+6 |
a |
85 |
L'huile baigne à doux flots⎟ leurs membres assouplis ; |
6+6 |
a |
|
De longs tissus de lin⎟ les couvrent de leurs plis ; |
6+6 |
a |
|
Puis, aux sons amoureux⎟ des lyres ioniques, |
6+6 |
a |
|
Ils entrent, revêtus⎟ d'éclatantes tuniques. |
6+6 |
a |
|
Ô surprise ! En la salle⎟ aux contours spacieux, |
6+6 |
a |
90 |
L'argent, l'ambre et l'ivoire⎟ éblouissent leurs yeux. |
6+6 |
a |
|
Dix nymphes d'or massif,⎟ qu'on dirait animées, |
6+6 |
a |
|
Tendent d'un bras brillant⎟ dix torches enflammées ; |
6+6 |
a |
|
Mille flambeaux encore,⎟ aux voûtes suspendus, |
6+6 |
a |
|
Font jaillir tour à tour⎟ leurs feux inattendus ; |
6+6 |
a |
95 |
Et la flamme, inondant⎟ l'enceinte rayonnante, |
6+6 |
a |
|
Semant d'ardents reflets⎟ la pourpre environnante, |
6+6 |
a |
|
Irradie en éclairs⎟ aux lambris de métal. |
6+6 |
a |
|
Comme un dieu que supporte⎟ un riche piédestal, |
6+6 |
a |
|
Le divin Amphion,⎟ semblable au fils de Rhée, |
6+6 |
a |
100 |
D'un sceptre étincelant⎟ charge sa main sacrée, |
6+6 |
a |
|
Et soutient, le front haut,⎟ de ses larges genoux, |
6+6 |
a |
|
Sa lyre créatrice⎟ aux accents forts et doux. |
6+6 |
a |
|
Le calme et la bonté,⎟ la gloire et le génie |
6+6 |
a |
|
Couronnent à la fois⎟ ce roi de l'harmonie. |
6+6 |
a |
105 |
Dans sa robe de pourpre,⎟ immobile et songeur, |
6+6 |
a |
|
Il suit auprès des dieux⎟ son esprit voyageur ; |
6+6 |
a |
|
Il règne, il chante, il rêve.⎟ Il est heureux et sage. |
6+6 |
a |
|
Sa barbe, à longs flocons⎟ déjà blanchis par l'âge, |
6+6 |
a |
|
Sur sa grande poitrine⎟ avec lenteur descend, |
6+6 |
a |
110 |
Et le bandeau royal⎟ couvre son front puissant. |
6+6 |
a |
|
Assise à ses côtés⎟ sur la pourpre natale, |
6+6 |
a |
|
La fière Niobé,⎟ la fille de Tantale, |
6+6 |
a |
|
Blanche dans son orgueil,⎟ avec félicité |
6+6 |
a |
|
Contemple les beaux fruits⎟ de sa fécondité, |
6+6 |
a |
115 |
Sept filles et sept fils,⎟ richesse maternelle |
6+6 |
a |
|
Qu'elle réchauffe encore⎟ à l'abri de son aile. |
6+6 |
a |
|
Autour d'elle, à ses pieds,⎟ actives, et roulant |
6+6 |
a |
|
La quenouille d'ivoire⎟ au gré de leur doigt blanc, |
6+6 |
a |
|
Vingt femmes de Lydie⎟ aux riches bandelettes |
6+6 |
a |
120 |
Ourdissent finement⎟ les laines violettes. |
6+6 |
a |
|
Telles, près de Thétys,⎟ sous les grottes d'azur |
6+6 |
a |
|
Que baigne incessamment⎟ un flot tranquille et pur, |
6+6 |
a |
|
En un lit de corail⎟ les blanches Néréides |
6+6 |
a |
|
Tournent en souriant⎟ leurs quenouilles humides. |
6+6 |
a |
|
125 |
Pourtant les serviteurs⎟ font d'un bras diligent |
6+6 |
a |
|
Couler les vins dorés⎟ des cratères d'argent ; |
6+6 |
a |
|
Le miel tombe en rayons⎟ des profondes amphores ; |
6+6 |
a |
|
Aux convives du roi⎟ les jeunes canéphores |
6+6 |
a |
|
Offrent leurs fruits vermeils.⎟ — Sous le festin fumant |
6+6 |
a |
130 |
La table aux ais nombreux⎟ a gémi longuement. |
6+6 |
a |
|
|
Le Chœur |
|
Les héros sont assis,⎟ ceints d'un rameau de lierre. |
6+6 |
a |
|
Le tranquille repos⎟ rit sur leurs fronts joyeux ; |
6+6 |
b |
|
Et pour charmer encor⎟ la table hospitalière, |
6+6 |
a |
|
L'aède aux chants aimés⎟ va célébrer les dieux. |
6+6 |
b |
135 |
Le divin Amphion,⎟ roi que l'Olympe honore, |
6+6 |
a |
|
Calme les bruits épars,⎟ de son sceptre incliné ; |
6+6 |
b |
|
Et vers la voûte immense,⎟ éclatante et sonore, |
6+6 |
a |
|
Sur le mode éolien⎟ la lyre a résonné. |
6+6 |
b |
|
|
L'Aède |
|
Toi qui règnes au sein⎟ de la voûte azurée, |
6+6 |
a |
140 |
Éther, dominateur⎟ de tout, flamme sacrée, |
6+6 |
a |
|
Aliment éternel⎟ des astres radieux, |
6+6 |
a |
|
De la terre et des flots,⎟ des hommes et des dieux ! |
6+6 |
a |
|
Ardeur vivante ! Éther !⎟ Source immense, invisible, |
6+6 |
a |
|
Qui, pareil en ton cours⎟ au torrent invincible, |
6+6 |
a |
145 |
Dispenses, te frayant⎟ mille chemins divers, |
6+6 |
a |
|
La chaleur et la vie⎟ au multiple univers, |
6+6 |
a |
|
Salut, éther divin,⎟ ô substance première ! |
6+6 |
a |
|
Et vous, signaux du ciel,⎟ flamboyante lumière, |
6+6 |
a |
|
Compagnons de la nuit,⎟ toujours jeunes et beaux, |
6+6 |
a |
150 |
Salut, du vieux Khronos⎟ impassibles flambeaux ! |
6+6 |
a |
|
Et toi, nature, habile⎟ et sachant toutes choses, |
6+6 |
a |
|
Ceinte d'éclairs, d'épis,⎟ d'étoiles et de roses, |
6+6 |
a |
|
Épouse de l'éther !⎟ Toi qui sur nous étends |
6+6 |
a |
|
Comme pour nous bénir⎟ tes deux bras éclatants, |
6+6 |
a |
155 |
Nature, ô vierge-mère,⎟ ô nourrice éternelle, |
6+6 |
a |
|
La vie à flots profonds⎟ coule de ta mamelle, |
6+6 |
a |
|
Et les dieux, adorant⎟ ta puissante beauté, |
6+6 |
a |
|
Te partagent leur gloire⎟ et leur éternité. |
6+6 |
a |
|
Salut, vieil Ouranos,⎟ agitateur des mondes, |
6+6 |
a |
160 |
Qui guides dans l'azur⎟ leurs courses vagabondes, |
6+6 |
a |
|
Dieu caché, dieu visible,⎟ indomptable et changeant, |
6+6 |
a |
|
Qui ceins les vastes airs⎟ de ton vol diligent ! |
6+6 |
a |
|
Salut, Zeus, roi du feu,⎟ sous qui le ciel palpite, |
6+6 |
a |
|
Dont le courroux subtil⎟ gronde et se précipite, |
6+6 |
a |
165 |
Ô Zeus au noir sourcil,⎟ éclatant voyageur, |
6+6 |
a |
|
Salut, fils de Khronos,⎟ salut, ô dieu vengeur ! |
6+6 |
a |
|
|
Le Chœur |
|
Il chante. — En son repos,⎟ la mer aux flots mobiles |
6+6 |
a |
|
D'un concert moins sublime⎟ émeut ses bords charmés |
6+6 |
b |
|
Les héros suspendus⎟ à ses lèvres habiles |
6+6 |
a |
170 |
Ont délaissé la coupe⎟ et les mets parfumés. |
6+6 |
b |
|
Cédant aux voluptés⎟ de leur joie infinie, |
6+6 |
a |
|
Tels, oubliant la terre⎟ et l'encens des autels, |
6+6 |
b |
|
Aux accents d'Apollon,⎟ les calmes immortels |
6+6 |
b |
|
S'abreuvent à longs traits⎟ d'une immense harmonie. |
6+6 |
a |
|
|
L'Aède |
175 |
Ô race d'Ouranos,⎟ ô Titans monstrueux, |
6+6 |
a |
|
Ô rois découronnés⎟ par Zeus, fils de Saturne, |
6+6 |
b |
|
Pleurez et gémissez⎟ dans l'abîme nocturne |
6+6 |
b |
|
Du monde aux larges flancs⎟ captifs tumultueux ! |
6+6 |
a |
|
Atteste Zeus vainqueur,⎟ dieu terrible aux cent têtes, |
6+6 |
a |
180 |
Dernier né de la terre,⎟ immense Typhoé |
6+6 |
b |
|
À la bouche fumante,⎟ ô père des tempêtes, |
6+6 |
a |
|
De l'immobile Hadès⎟ habitant foudroyé ! |
6+6 |
b |
|
|
Chantez l'immortel Zeus,⎟ jeunes océanides |
6+6 |
a |
|
Qui vous jouez en rond⎟ sur les perles humides |
6+6 |
a |
185 |
Céto, Callirhoé,⎟ Clymène aux pieds charmants, |
6+6 |
a |
|
Cymathoé, Thétys,⎟ Glaucé, Cymatolège, |
6+6 |
b |
|
Électre au cou d'albâtre,⎟ Eunice aux bras de neige, |
6+6 |
b |
|
Reines des bleus palais⎟ sous les flots écumants ! |
6+6 |
a |
|
|
Saliens vagabonds,⎟ retentissants Curètes, |
6+6 |
a |
190 |
Qui gardiez son enfance⎟ en d'obscures retraites, |
6+6 |
a |
|
Du choc des boucliers⎟ faites trembler les cieux ! |
6+6 |
a |
|
Générateurs des fruits,⎟ dieux aux robes tombantes, |
6+6 |
b |
|
Chantez en chœur sa gloire,⎟ ô sacrés corybantes, |
6+6 |
b |
|
Indomptables danseurs⎟ aux bonds prodigieux ! |
6+6 |
a |
|
195 |
Et toi qu'il fit jaillir⎟ de sa tête infinie, |
6+6 |
a |
|
Déesse au casque d'or,⎟ Pallas Tritogénie, |
6+6 |
a |
|
Enseigne sa prudence⎟ aux ignorants mortels. |
6+6 |
a |
|
Viens, dis-nous ses amours,⎟ blanche fille de l'onde, |
6+6 |
b |
|
Aphrodite au sein rose,⎟ ô reine à tête blonde, |
6+6 |
b |
200 |
Volupté, dont le rire⎟ a conquis des autels ! |
6+6 |
a |
|
|
Vous tous, du divin Zeus,⎟ salut, enfants sans nombre, |
6+6 |
a |
|
De l'Olympe éthéré⎟ jusqu'à l'Érèbe sombre |
6+6 |
a |
|
Fruits de ses mille hymens,⎟ monarques étoilés |
6+6 |
b |
|
Qui régnez à ses pieds⎟ et brillez à son ombre, |
6+6 |
a |
205 |
Vous ne descendez point⎟ aux tombeaux désolés. |
6+6 |
b |
|
Vous êtes sa pensée⎟ aux formes innombrables, |
6+6 |
a |
|
Vous êtes son courroux,⎟ sa force et sa grandeur. |
6+6 |
b |
|
Salut, déesses, dieux !⎟ Soyez-nous favorables, |
6+6 |
a |
|
Salut, rayons vivants⎟ tombés de sa splendeur. |
6+6 |
b |
|
|
Le Chœur |
210 |
Quel nuage a couvert⎟ de son ombre fatale |
6+6 |
a |
|
Ton front majestueux,⎟ ô fille de Tantale ? |
6+6 |
a |
|
Ton noir sourcil s'abaisse ;⎟ un éclair soucieux, |
6+6 |
a |
|
Précurseur de l'orage,⎟ a jailli de tes yeux, |
6+6 |
a |
|
Et de ton sein royal⎟ la blancheur palpitante |
6+6 |
a |
215 |
Se gonfle sous les plis⎟ de ta robe flottante. |
6+6 |
a |
|
|
L'Aède |
|
Il en est un pourtant⎟ plus illustre et plus beau, |
6+6 |
a |
|
C'est le dieu de Sminthée⎟ et de la Méonie : |
6+6 |
b |
|
De l'antique Ouranos⎟ il porte le flambeau, |
6+6 |
a |
|
Il verse dans son vol⎟ la flamme et l'harmonie. |
6+6 |
b |
|
220 |
C'est le roi de Pytho,⎟ de Milet, de Claros, |
6+6 |
a |
|
C'est le Lycoréen⎟ meurtrier de Titye, |
6+6 |
b |
|
Qui sourit, plein d'orgueil,⎟ quand sa flèche est partie ; |
6+6 |
b |
|
Le dieu certain du but,⎟ protecteur des héros. |
6+6 |
a |
|
|
Sur le Pinde ombragé,⎟ filles de Mnémosyne, |
6+6 |
a |
225 |
Vous unissez vos voix⎟ à sa lyre divine ; |
6+6 |
a |
|
Et délaissant son char⎟ à la cime des cieux, |
6+6 |
a |
|
Il marche environné⎟ d'un chœur harmonieux. |
6+6 |
a |
|
|
Il est jeune, il est fier !⎟ Les brises vagabondes |
6+6 |
a |
|
Glissent avec amour⎟ sur ses cheveux dorés ; |
6+6 |
b |
230 |
Ô muses, et pour vous,⎟ de ses lèvres fécondes |
6+6 |
a |
|
Tombent les rhythmes d'or⎟ et les chants inspirés ; |
6+6 |
b |
|
Puis, il suspend sa lyre⎟ aux temples préférés, |
6+6 |
b |
|
Et plonge étincelant⎟ aux écumantes ondes. |
6+6 |
a |
|
|
Dès qu'aux bords de Délos⎟ ses yeux furent ouverts |
6+6 |
a |
235 |
Un arc d'argent frémit⎟ dans ses mains magnanimes ; |
6+6 |
b |
|
Et foulant le sommet⎟ des montagnes sublimes, |
6+6 |
b |
|
D'un regard lumineux⎟ il baigna l'univers ! |
6+6 |
a |
|
|
Salut ! Je te salue,⎟ Apollon, qui, sans cesse, |
6+6 |
a |
|
Sur le Pinde as guidé⎟ ma timide jeunesse ; |
6+6 |
a |
240 |
Daigne inspirer ma voix,⎟ dieu que j'aime, et permets |
6+6 |
a |
|
Que ma lyre et mes chants⎟ ne t'offensent jamais. |
6+6 |
a |
|
|
Et toi, sœur d'Apollon,⎟ ô vierge chasseresse, |
6+6 |
a |
|
Diane aux flèches d'or !⎟ Intrépide déesse, |
6+6 |
a |
|
Tu hantes les sommets⎟ battus des sombres vents. |
6+6 |
a |
245 |
Sous la pluie et la neige⎟ et de sang altérée, |
6+6 |
b |
|
Tu poursuis sans repos⎟ de ta flèche acérée |
6+6 |
b |
|
Les grands lions couchés⎟ au fond des bois mouvants. |
6+6 |
a |
|
|
Nul n'échappe à tes coups,⎟ ô reine d'Ortygie ! |
6+6 |
a |
|
La source des forêts⎟ lave ta main rougie, |
6+6 |
a |
250 |
Et quand Apollon passe⎟ en dardant ses éclairs, |
6+6 |
a |
|
Tu livres ton beau corps⎟ aux baisers des flots clairs. |
6+6 |
a |
|
|
Malheur à qui t'a vue⎟ aux sources d'Érymanthe ! |
6+6 |
a |
|
En vain il suppliera⎟ son immortelle amante : |
6+6 |
a |
|
Ô vierge inexorable,⎟ ô chasseur insensé ! |
6+6 |
a |
255 |
Il ne pressera plus⎟ le sein qui l'a bercé ; |
6+6 |
a |
|
Et les blancs lévriers⎟ que ses yeux ont vu naître, |
6+6 |
a |
|
Oublieux de sa voix,⎟ déchireront leur maître ! |
6+6 |
a |
|
|
Salut, belle Cynthie⎟ aux redoutables mains, |
6+6 |
a |
|
Qui, parfois, délaissant⎟ les belliqueuses chasses, |
6+6 |
b |
260 |
Danses aux bords delphiens,⎟ mêlée aux jeux des Grâces, |
6+6 |
b |
|
Ô fille du grand Zeus,⎟ nourrice des humains ! |
6+6 |
a |
|
|
Et toi, Léto ! Salut,⎟ mère pleine de gloire ! |
6+6 |
a |
|
Tu n'auras point brillé⎟ d'un éclat illusoire : |
6+6 |
a |
|
Deux illustres enfants⎟ entre tous te sont nés. |
6+6 |
a |
265 |
Par delà les cités,⎟ les monts, la mer profonde, |
6+6 |
b |
|
Vénérable déesse⎟ aux destins fortunés, |
6+6 |
a |
|
Ils ont porté ta gloire⎟ aux limites du monde. |
6+6 |
b |
|
|
Le Chœur |
|
Ô reine, ô Niobé,⎟ Pythie en proie au dieu, |
6+6 |
a |
|
Tu te lèves, superbe,⎟ et les regards en feu, |
6+6 |
a |
270 |
Et d'un geste apaisant⎟ l'assemblée éperdue, |
6+6 |
a |
|
Vers l'Aède inspiré⎟ ta main s'est étendue. |
6+6 |
a |
|
Tu parles ! Ô terreur !⎟ Quels discours insensés |
6+6 |
a |
|
De tes lèvres sans frein⎟ tombent à flots pressés ? |
6+6 |
a |
|
Ainsi du froid Hémus⎟ les neiges ébranlées |
6+6 |
a |
275 |
S'écroulent avec bruit⎟ dans les blanches vallées ; |
6+6 |
a |
|
L'écho gronde en fuyant,⎟ et les tristes pasteurs |
6+6 |
a |
|
Hâtent les bœufs tardifs⎟ vers les toits protecteurs. |
6+6 |
a |
|
Ton souffle a fait pâlir⎟ le divin interprète : |
6+6 |
a |
|
Sur la lyre aux trois voix⎟ le plectre d'or s'arrête, |
6+6 |
a |
280 |
Et quelques sons encor,⎟ soupirs harmonieux, |
6+6 |
a |
|
S'exhalent en mourant⎟ comme une plainte aux dieux ! |
6+6 |
a |
|
|
Niobé |
|
Silence ! — Un chant funeste⎟ a frappé mon oreille… |
6+6 |
a |
|
Tout mon cœur s'est troublé⎟ d'une audace pareille. |
6+6 |
a |
|
Un mortel, las de vivre,⎟ insulta-t-il jamais |
6+6 |
a |
285 |
La fille de Tantale⎟ assise en son palais ? |
6+6 |
a |
|
Mieux vaudrait, qu'au berceau,⎟ son implacable mère |
6+6 |
a |
|
Eût arrêté le cours⎟ de sa vie éphémère, |
6+6 |
a |
|
Que d'attirer ainsi,⎟ sur son front insensé, |
6+6 |
a |
|
L'orage qui dormait⎟ dans mon cœur offensé. |
6+6 |
a |
290 |
Tais-toi. — Je veux t'offrir⎟ un retour tutélaire. |
6+6 |
a |
|
Les louanges de Zeus⎟ irritent ma colère… |
6+6 |
a |
|
Et c'est assez, sans doute,⎟ au tartare cruel |
6+6 |
a |
|
Qu'il attache à mon père⎟ un supplice éternel ! |
6+6 |
a |
|
Il était d'autres dieux⎟ que les tiens, — Race auguste, |
6+6 |
a |
295 |
Dont le sang était pur,⎟ dont l'empire était juste, |
6+6 |
a |
|
Fils de la terre immense⎟ et du vieil Ouranos. |
6+6 |
a |
|
|
Ces monarques régnaient⎟ dans les cieux en repos. |
6+6 |
a |
|
Propices aux mortels,⎟ tout remplis de largesse, |
6+6 |
a |
|
Ils dispensaient la paix,⎟ le bonheur, la sagesse ; |
6+6 |
a |
300 |
Et la terre, bercée⎟ en leurs bras caressants, |
6+6 |
a |
|
Vantait la piété⎟ de ses fils tout-puissants. |
6+6 |
a |
|
Chante ces dieux déchus⎟ des voûtes éthérées, |
6+6 |
a |
|
Qui, frappés dans le sein⎟ des batailles sacrées, |
6+6 |
a |
|
Sous les doubles assauts⎟ de la foudre et du temps, |
6+6 |
a |
305 |
Gisent au noir Hadès ;⎟ chante les dieux Titans ! |
6+6 |
a |
|
Hypérion, Atlas⎟ et l'époux de Clymène, |
6+6 |
a |
|
Et celui d'où sortit⎟ toute science humaine, |
6+6 |
a |
|
L'illustre Prométhée⎟ aux yeux perçants ! Celui |
6+6 |
a |
|
Pour qui seul entre tous⎟ l'avenir avait lui. |
6+6 |
a |
310 |
Le ravisseur du feu,⎟ cher aux mortels sublimes, |
6+6 |
a |
|
Qui longtemps enchaîné⎟ sur de sauvages cimes, |
6+6 |
a |
|
Bâtissait un grand rêve⎟ aux serres du vautour ; |
6+6 |
a |
|
Sur qui, durant les nuits,⎟ pleuraient, pleines d'amour, |
6+6 |
a |
|
Les filles d'océan⎟ aux invisibles ailes ; |
6+6 |
a |
315 |
Qu'Héraclès délivra⎟ de ses mains immortelles, |
6+6 |
a |
|
Et qui fera jaillir⎟ de son sein indompté |
6+6 |
a |
|
Le jour de la justice⎟ et de la liberté. |
6+6 |
a |
|
Chante ces dieux ! Ceux-là⎟ furent heureux et sages : |
6+6 |
a |
|
Leur culte au fond des cœurs⎟ survit au cours des âges. |
6+6 |
a |
320 |
Dans les flancs maternels⎟ de la terre couchés, |
6+6 |
a |
|
Sur le jeune avenir⎟ leurs yeux sont attachés, |
6+6 |
a |
|
Certains qu'au jour fatal,⎟ précipité du trône, |
6+6 |
a |
|
Zeus s'évanouira⎟ sur les ailes de Khrone ; |
6+6 |
a |
|
Qu'un autre dieu plus fort,⎟ dans l'Olympe désert, |
6+6 |
a |
325 |
Régnant, enveloppé⎟ d'un éternel concert, |
6+6 |
a |
|
Et d'un songe inutile⎟ entretenant la terre, |
6+6 |
a |
|
Refusera la coupe⎟ aux lèvres qu'il altère ; |
6+6 |
a |
|
Que lui-même, vaincu⎟ par de hardis mortels, |
6+6 |
a |
|
Verra le feu sacré⎟ mourir sur ses autels ; |
6+6 |
a |
330 |
Que les déshérités⎟ gisant dans l'ombre avare, |
6+6 |
a |
|
Franchiront glorieux⎟ les fleuves du Tartare |
6+6 |
a |
|
Et que les dieux humains⎟ apaisant nos sanglots, |
6+6 |
a |
|
Réuniront la terre⎟ à l'antique Ouranos ! |
6+6 |
a |
|
Ô stupide vainqueur⎟ du divin Prométhée, |
6+6 |
a |
335 |
Puisse, du ciel, ta race⎟ avec toi rejetée, |
6+6 |
a |
|
De ton règne aboli⎟ comptant les mornes jours, |
6+6 |
a |
|
Au gouffre originel⎟ descendre pour toujours ! |
6+6 |
a |
|
J'ai honte de ton sang⎟ qui coule dans mes veines… |
6+6 |
a |
|
Mais toi-même as brisé⎟ ces détestables chaînes, |
6+6 |
a |
340 |
Ô Zeus ! Toi que je hais !⎟ Dieu jaloux, dieu pervers, |
6+6 |
a |
|
Implacable fardeau⎟ de l'immense univers ! |
6+6 |
a |
|
Quand mon père tomba⎟ sous ta force usurpée |
6+6 |
a |
|
Impuissant ennemi,⎟ que ne m'as-tu frappée ? |
6+6 |
a |
|
Mais ta colère est vaine⎟ à troubler mes destins : |
6+6 |
a |
345 |
Je règne sans terreur⎟ assise en mes festins ; |
6+6 |
a |
|
Mon époux me vénère⎟ et mon peuple m'honore ! |
6+6 |
a |
|
Sept filles et sept fils⎟ à leur brillante aurore |
6+6 |
a |
|
Plus beaux, plus courageux,⎟ meilleurs que tes enfants, |
6+6 |
a |
|
Croissent chers à mon cœur,⎟ sous mes yeux triomphants. |
6+6 |
a |
350 |
Qui pourrait égaler⎟ ma gloire sur la terre ? |
6+6 |
a |
|
Est-ce toi, de Coeos⎟ fille errante, adultère, |
6+6 |
a |
|
Oublieuse du sang⎟ généreux dont tu sors, |
6+6 |
a |
|
Toi qui ternis la fleur⎟ de tes jeunes trésors, |
6+6 |
a |
|
Et dans l'âpre Délos⎟ par Héré poursuivie, |
6+6 |
a |
355 |
À deux enfants furtifs⎟ vins accorder la vie ! |
6+6 |
a |
|
Je brave ces enfants⎟ d'une impure union, |
6+6 |
a |
|
Ce fils usurpateur⎟ du char d'Hypérion, |
6+6 |
a |
|
Cette fille imposée⎟ à nos forêts paisibles ! |
6+6 |
a |
|
Je défie à la fois⎟ leurs colères risibles, |
6+6 |
a |
360 |
J'appelle à moi leurs traits⎟ fatals aux cerfs des bois… |
6+6 |
a |
|
Et toi, mère orgueilleuse,⎟ aux échos de ma voix |
6+6 |
a |
|
Irrite tes enfants⎟ jaloux ! Ô lâche esclave, |
6+6 |
a |
|
Ô Léto, Niobé⎟ te défie et te brave ! |
6+6 |
a |
|
|
Le Chœur |
|
Comme à l'heure où le vent⎟ passe au noir firmament, |
6+6 |
a |
365 |
Les grands arbres émus⎟ se plaignent sourdement, |
6+6 |
a |
|
À ce défi mortel⎟ la craintive assemblée |
6+6 |
a |
|
Fait entendre une voix⎟ de mille voix mêlée, |
6+6 |
a |
|
Mais confuse et pareille⎟ à ces lointains sanglots |
6+6 |
a |
|
Que poussent dans la nuit⎟ les lamentables flots. |
6+6 |
a |
370 |
L'aède est tourmenté⎟ d'une ardente pensée ! |
6+6 |
a |
|
Pâle, les yeux hagards,⎟ la tête hérissée, |
6+6 |
a |
|
Depuis que sans retour,⎟ ô fière Niobé, |
6+6 |
a |
|
Le blasphème divin⎟ de ta lèvre est tombé, |
6+6 |
a |
|
Comme la pythonisse⎟ errante dans le temple, |
6+6 |
a |
375 |
Il sent venir les dieux !⎟ Et son œil les contemple, |
6+6 |
a |
|
Et sa voix les annonce !⎟ Et ses bras étendus |
6+6 |
a |
|
Semblent guider leurs coups⎟ sur nos fronts suspendus ! |
6+6 |
a |
|
La voûte du palais⎟ flamboie et se disperse |
6+6 |
a |
|
Comme la foudre fait⎟ du ciel noir qu'elle perce… |
6+6 |
a |
380 |
Les lambris de métal⎟ tombent étincelants |
6+6 |
a |
|
Sur les mets renversés⎟ et les hôtes tremblants… |
6+6 |
a |
|
Chacun fuit au hasard,⎟ et la foule mouvante |
6+6 |
a |
|
Se heurte avec des cris⎟ de suprême épouvante. |
6+6 |
a |
|
Un immortel, un dieu,⎟ l'œil ardent, l'arc en main, |
6+6 |
a |
385 |
Sur les murs vacillants⎟ pose un pied surhumain : |
6+6 |
a |
|
C'est Apollon ! Diane,⎟ ardente à la vengeance, |
6+6 |
a |
|
Au fraternel archer⎟ sourit d'intelligence. |
6+6 |
a |
|
L'arc du dieu retentit⎟ sous le trait assassin ; |
6+6 |
a |
|
Il vole, et de Tantale⎟ il va percer le sein. |
6+6 |
a |
390 |
Comme un jeune arbrisseau⎟ dans sa saison première, |
6+6 |
a |
|
La flèche d'Apollon⎟ t'arrache à la lumière : |
6+6 |
a |
|
Tu regardes ta mère,⎟ ô jeune infortuné, |
6+6 |
a |
|
Et tu meurs ! — Mieux valait⎟ ne jamais être né ! |
6+6 |
a |
|
Diane tend son arc,⎟ et la flèche altérée |
6+6 |
a |
395 |
Boit le sang de Néère⎟ à la tête dorée. |
6+6 |
a |
|
Elle tombe et gémit.⎟ Phœbos au carquois d'or |
6+6 |
a |
|
Attache Illionée⎟ à son frère Agénor ; |
6+6 |
a |
|
Le fer divin, guidé⎟ par une main trop sûre, |
6+6 |
a |
|
Les unit dans la mort⎟ parla même blessure. |
6+6 |
a |
400 |
Callirhoé tremblante⎟ et pâle de terreur, |
6+6 |
a |
|
Veut éviter des dieux⎟ l'implacable fureur… |
6+6 |
a |
|
Elle fuit, et sa mère⎟ en son sein la protège, |
6+6 |
a |
|
Mais Diane a rougi⎟ son épaule de neige ; |
6+6 |
a |
|
Jusques au cœur glacé⎟ le trait mortel l'atteint, |
6+6 |
a |
405 |
Et la vierge aux doux yeux⎟ dans un soupir s'éteint. |
6+6 |
a |
|
Sypyle a réuni⎟ tout son jeune courage ; |
6+6 |
a |
|
Debout, et œil tranquille,⎟ il contemple l'orage. |
6+6 |
a |
|
L'arc sacré frappe en vain⎟ son front audacieux, |
6+6 |
a |
|
Le fier adolescent⎟ meurt sans baisser les yeux. |
6+6 |
a |
410 |
Du dieu de Méonie⎟ innocente victime, |
6+6 |
a |
|
Il révèle en mourant⎟ sa race magnanime. |
6+6 |
a |
|
Ismène et Cléodos,⎟ Phédime et Pélopis |
6+6 |
a |
|
Chancellent tour à tour,⎟ pareils à des épis |
6+6 |
a |
|
Que le gai moissonneur,⎟ l'âme de plaisir pleine, |
6+6 |
a |
415 |
Ainsi qu'un blond trésor⎟ amasse dans la plaine. |
6+6 |
a |
|
Ils sont tous là sanglants,⎟ vierges, jeunes guerriers, |
6+6 |
a |
|
La tête ceinte encor⎟ de myrte ou de lauriers ; |
6+6 |
a |
|
Belles et beaux, couchés⎟ dans leur blanche khlamyde |
6+6 |
a |
|
Que le sang par endroits⎟ teint de sa pourpre humide. |
6+6 |
a |
420 |
L'une garde en tombant⎟ le sourire amoureux |
6+6 |
a |
|
Dont ses lèvres brillaient⎟ en des jours plus heureux ; |
6+6 |
a |
|
L'autre, calme, et dormant⎟ dans sa pose amollie, |
6+6 |
a |
|
Couvre de ses cheveux⎟ son jeune flanc qui plie… |
6+6 |
a |
|
Leurs frères, à leurs pieds,⎟ par la Parque surpris, |
6+6 |
a |
425 |
Gisent amoncelés⎟ au milieu des débris. |
6+6 |
a |
|
Amphion, à l'aspect⎟ de sa famille éteinte, |
6+6 |
a |
|
Dans l'ardente douleur⎟ dont son âme est atteinte, |
6+6 |
a |
|
Ouvre son sein royal,⎟ et, sous un coup mortel, |
6+6 |
a |
|
Presse le front des siens⎟ de son front paternel. |
6+6 |
a |
430 |
Niobé le contemple,⎟ immobile et muette, |
6+6 |
a |
|
Et, de son désespoir,⎟ comprimant la tempête, |
6+6 |
a |
|
Seule vivante au sein⎟ de ces morts qu'elle aimait, |
6+6 |
a |
|
Elle dresse ce front⎟ que nul coup ne soumet. |
6+6 |
a |
|
|
Comme un grand corps taillé⎟ par une main habile, |
6+6 |
a |
435 |
Le marbre te saisit⎟ d'une étreinte immobile. |
6+6 |
a |
|
Des pleurs marmoréens⎟ ruissellent de tes yeux ; |
6+6 |
a |
|
La neige du Paros⎟ ceint ton front soucieux. |
6+6 |
a |
|
En flots pétrifiés⎟ ta chevelure épaisse |
6+6 |
a |
|
Arrête sur ton cou⎟ l'ombre de chaque tresse ; |
6+6 |
a |
440 |
Et tes vagues regards⎟ où s'est éteint le jour, |
6+6 |
a |
|
Ton épaule superbe⎟ au sévère contour, |
6+6 |
a |
|
Tes larges flancs, si beaux⎟ dans leur splendeur royale, |
6+6 |
a |
|
Qu'ils brillaient à travers⎟ la pourpre orientale : |
6+6 |
a |
|
Et tes seins jaillissants,⎟ ces futurs nourriciers, |
6+6 |
a |
445 |
Des vengeurs de leur mère⎟ et des dieux justiciers, |
6+6 |
a |
|
Tout est marbre ! Un dieu fend⎟ la pourpre de ta robe, |
6+6 |
a |
|
Et plus rien désormais⎟ aux yeux ne te dérobe ! |
6+6 |
a |
|
|
Que ta douleur est belle,⎟ ô marbre sans pareil ! |
6+6 |
a |
|
Non, jamais corps divins⎟ dorés par le soleil, |
6+6 |
a |
450 |
Dans les cités d'Hellas⎟ jamais blanches statues |
6+6 |
a |
|
De grâce et de jeunesse⎟ et d'amour revêtues, |
6+6 |
a |
|
Du sculpteur palpitant⎟ songes mélodieux, |
6+6 |
a |
|
Muets à notre oreille⎟ et qui chantent aux yeux ; |
6+6 |
a |
|
Jamais fronts doux et fiers⎟ où la joie étincelle |
6+6 |
a |
455 |
N'ont valu ce regard⎟ et ce cou qui chancelle, |
6+6 |
a |
|
Ces bras majestueux⎟ dans leur geste brisés, |
6+6 |
a |
|
Ces flancs si pleins de vie⎟ et d'efforts épuisés, |
6+6 |
a |
|
Ce corps où la beauté,⎟ cette flamme éternelle, |
6+6 |
a |
|
Triomphe de la mort⎟ et resplendit en elle ! |
6+6 |
a |
|
460 |
On dirait à te voir,⎟ ô marbre désolé, |
6+6 |
a |
|
Que du ciseau sculpteur⎟ des larmes ont coulé ! |
6+6 |
a |
|
Tu vis, tu vis encor !⎟ Sous ta robe insensible |
6+6 |
a |
|
Ton cœur est dévoré⎟ d'un songe indestructible. |
6+6 |
a |
|
Tu vois de tes grands yeux⎟ vides comme la nuit |
6+6 |
a |
465 |
Tes enfants bien-aimés⎟ que la haine poursuit. |
6+6 |
a |
|
Ô pâle Tantalide,⎟ ô mère de détresse, |
6+6 |
a |
|
Leur regard défaillant⎟ t'appelle et te caresse… |
6+6 |
a |
|
Ils meurent tour à tour,⎟ et renaissant plus beaux |
6+6 |
a |
|
Pour disparaître encor⎟ dans leurs sanglants tombeaux, |
6+6 |
a |
470 |
Ils lacèrent ton cœur⎟ mieux que les Euménides |
6+6 |
a |
|
Ne flagellent les morts⎟ aux demeures livides ! |
6+6 |
a |
|
Oh ! Qui soulèvera⎟ le fardeau de tes jours ? |
6+6 |
a |
|
Niobé, Niobé !⎟ Souffriras-tu toujours ? |
6+6 |
a |
|
|
Les siècles tomberont⎟ de l'Olympe, sans nombre ! |
6+6 |
a |
475 |
Khronos les balaîra⎟ d'une aile immense et sombre ; |
6+6 |
a |
|
Et, dans le vaste éther,⎟ dissipés au soleil, |
6+6 |
a |
|
Ils s'en iront dormir⎟ leur éternel sommeil. |
6+6 |
a |
|
Mais toi, tu renaîtras⎟ plus sereine et plus belle. |
6+6 |
a |
|
Ton cœur fera bondir⎟ ta poitrine immortelle, |
6+6 |
a |
480 |
Ton palais couvrira⎟ le monde ! Et sous tes yeux, |
6+6 |
a |
|
Innombrables et beaux⎟ et semblables aux dieux, |
6+6 |
a |
|
Tes enfants chanteront,⎟ ô mère magnanime, |
6+6 |
a |
|
Le destin glorieux⎟ de ton orgueil sublime. |
6+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|