Églogue |
1852.
|
|
Gallus |
|
Chanteurs mélodieux, habitants des buissons, |
6+6 |
a |
|
Le ciel pâlit, Vénus à l'horizon s'éveille ; |
6+6 |
b |
|
Cynthia vous écoute, enivrez son oreille ; |
6+6 |
b |
|
Versez-lui le flot d'or de vos belles chansons. |
6+6 |
a |
|
|
Cynthia |
5 |
La nuit sereine monte, et roule sans secousse |
6+6 |
a |
|
Le chœur éblouissant des astres au ciel bleu ; |
6+6 |
b |
|
Moi, de mon bien-aimé, jeune et beau comme un dieu, |
6+6 |
b |
|
J'ai l'image en mon âme et j'entends la voix douce. |
6+6 |
a |
|
|
Gallus |
|
Ô Cynthia, sais-tu mon rêve et mon désir ? |
6+6 |
a |
10 |
Phœbé laisse tomber sa lueur la plus belle ; |
6+6 |
b |
|
Et l'amoureux ramier gémit et bat de l'aile, |
6+6 |
b |
|
Et dans les bois songeurs passe un divin soupir. |
6+6 |
a |
|
|
Cynthia |
|
La source s'assoupit et murmure apaisée, |
6+6 |
a |
|
Et de molles clartés baignent les noirs gazons. |
6+6 |
b |
15 |
Qu'ils sont doux à mes yeux vos calmes horizons, |
6+6 |
b |
|
Ô bois chers à Gallus, tout brillants de rosée ! |
6+6 |
a |
|
|
Gallus |
|
Que ton sommeil soit pur, fleur du beau sol latin ! |
6+6 |
a |
|
Oh ! Bien mieux que ce myrte et bien mieux que ces roses, |
6+6 |
b |
|
Puissé-je parfumer ton seuil et tes pieds roses |
6+6 |
b |
20 |
De nocturnes baisers, jusques au frais matin ! |
6+6 |
a |
|
|
Cynthia |
|
Enfant, roi de Paphos, remplis ma longue attente ! |
6+6 |
a |
|
Une voix s'est mêlée aux hymnes de la nuit… |
6+6 |
b |
|
Ô Gallus, ô bras chers qui m'emportez sans bruit |
6+6 |
b |
|
Dans l'épaisseur des bois, confuse et palpitante ! |
6+6 |
a |
|
|
Gallus |
25 |
Dans le hêtre immobile où rêvent les oiseaux |
6+6 |
a |
|
On entend expirer toute voix incertaine ; |
6+6 |
b |
|
Viens, un dieu nous convie : en sa claire fontaine |
6+6 |
b |
|
La naïade s'endort au sein des verts roseaux. |
6+6 |
a |
|
|
Cynthia |
|
Voile ton front divin, Phœbé ! Sombres feuillages, |
6+6 |
a |
30 |
Faites chanter l'oiseau qui dort au nid mousseux ; |
6+6 |
b |
|
Agitez les rameaux, ô sylvains paresseux ; |
6+6 |
b |
|
Naïade, éveille-toi dans les roseaux sauvages. |
6+6 |
a |
|
|
Gallus |
|
Dormez, dormez plutôt, dieux et nymphes des bois ; |
6+6 |
a |
|
Dormez, ne troublez point notre ivresse secrète. |
6+6 |
b |
35 |
Reposez, ô pasteurs, ô brise, sois muette ! |
6+6 |
b |
|
Les immortels jaloux n'entendront point nos voix. |
6+6 |
a |
|
|
Cynthia |
|
Vénus ! Ralentis donc les heures infinies ! |
6+6 |
a |
|
Ne sois pas, ô bonheur, quelque jour regretté ; |
6+6 |
b |
|
Dure à jamais, nuit chère ! Et porte, ô volupté, |
6+6 |
b |
40 |
Dans l'Olympe éternel nos âmes réunies ! |
6+6 |
a |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|