L'Apothéose de Mouça-al-Kébyr |
|
LA royale Damas,⎟ sous les cieux clairs et calmes, |
6+6 |
a |
|
Dans la plaine embaumée⎟ et qui sommeille encor, |
6+6 |
b |
|
Parmi les caroubiers,⎟ les jasmins et les palmes, |
6+6 |
a |
|
Monte comme un grand lys⎟ empli de gouttes d'or. |
6+6 |
b |
|
5 |
L'Orient se dilate⎟ et pleut en gerbes roses, |
6+6 |
a |
|
La tourelle pétille⎟ et le dôme reluit, |
6+6 |
b |
|
L'aile du vent joyeux⎟ porte l'odeur des roses |
6+6 |
a |
|
Au vieux Liban trempé⎟ des larmes de la nuit. |
6+6 |
b |
|
|
Tout s'éveille, l'air frais⎟ vibre de chants et d'ailes, |
6+6 |
a |
10 |
L'étalon syrien⎟ se cabre en hennissant, |
6+6 |
b |
|
Et du haut des toits plats⎟ les cigognes fidèles |
6+6 |
a |
|
Regardent le soleil⎟ jaillir d'un bond puissant. |
6+6 |
b |
|
|
Au-dessus des mûriers⎟ et des verts sycomores, |
6+6 |
a |
|
Au rebord dentelé⎟ des minarets, voilà |
6+6 |
b |
15 |
Les Mouazzin criant⎟ en syllabes sonores : |
6+6 |
a |
|
À la prière ! à la⎟ prière ! Allah ! Allah ! |
6−6 |
b |
|
|
Âniers et chameliers⎟ amènent par les rues |
6+6 |
a |
|
Onagres et chameaux⎟ chargés de fardeaux lourds ; |
6+6 |
b |
|
Les appels, les rumeurs⎟ confusément accrues |
6+6 |
a |
20 |
Circulent à travers⎟ bazars et carrefours. |
6+6 |
b |
|
|
Juifs avec l'écritoire⎟ aux reins et les balances, |
6+6 |
a |
|
Marchands d'ambre, de fruits,⎟ d'étoffes et de fleurs, |
6+6 |
b |
|
Cavaliers du désert⎟ armés de hautes lances |
6+6 |
a |
|
Qui courent çà et là⎟ parmi les chiens hurleurs ; |
6+6 |
b |
|
25 |
Batteurs de tambourins,⎟ joueurs de flûtes aigres, |
6+6 |
a |
|
Émyrs et mendiants,⎟ et captifs étrangers, |
6+6 |
b |
|
Et femmes en litière⎟ aux épaules des nègres, |
6+6 |
a |
|
Dardant leurs yeux aigus⎟ sous leurs voiles légers. |
6+6 |
b |
|
|
La multitude va,⎟ vient, s'agite et se mêle |
6+6 |
a |
30 |
Par flots bariolés⎟ entre les longs murs blancs, |
6+6 |
b |
|
Comme une mer mouvante⎟ et murmurant comme elle, |
6+6 |
a |
|
Tandis que le jour monte⎟ aux cieux étincelants. |
6+6 |
b |
|
|
Et la chaude lumière⎟ inonde la nuée, |
6+6 |
a |
|
La cendre du soleil⎟ nage dans l'air épais ; |
6+6 |
b |
35 |
L'oiseau dort sous la feuille⎟ à peine remuée, |
6+6 |
a |
|
Et toute rumeur cesse,⎟ et midi brûle en paix. |
6+6 |
b |
|
|
C'est l'heure où le Khalyfe,⎟ avant la molle sieste, |
6+6 |
a |
|
Au sortir du harem⎟ embaumé de jasmin, |
6+6 |
b |
|
Entend et juge, tue⎟ ou pardonne d'un geste, |
6+6 |
a |
40 |
Ayant l'honneur, la vie⎟ et la mort dans sa main. |
6+6 |
b |
|
|
Voici. Le Dyouân⎟ s'ouvre. De place en place, |
6+6 |
a |
|
Chaque verset du Livre,⎟ aux parois incrusté, |
6+6 |
b |
|
En lettres de cristal⎟ et d'argent s'entrelace |
6+6 |
a |
|
Du sol jusqu'à la voûte⎟ et sans fin répété. |
6+6 |
b |
|
45 |
Sous le manteau de laine⎟ et la cotte de mailles |
6+6 |
a |
|
Et le cimier d'où sort⎟ le fer d'épieu carré, |
6+6 |
b |
|
Les Émyrs d'Orient⎟ dressent leurs hautes tailles |
6+6 |
a |
|
Autour de Soulymân,⎟ l'Ommyade sacré. |
6+6 |
b |
|
|
Les Imâms de la Mekke,⎟ immobiles et graves, |
6+6 |
a |
50 |
Sont là, l'écharpe verte⎟ enroulée au front ras, |
6+6 |
b |
|
Et les chefs de tribus⎟ chasseresses d'esclaves |
6+6 |
a |
|
Dont le soleil d'Égypte⎟ a corrodé les bras. |
6+6 |
b |
|
|
Au fond, vêtus d'acier,⎟ debout contre les portes, |
6+6 |
a |
|
De noirs Éthiopiens⎟ semblent, silencieux, |
6+6 |
b |
55 |
Des spectres de guerriers⎟ dont les âmes sont mortes, |
6+6 |
a |
|
Sauf qu'un éclair rapide⎟ illumine leurs yeux. |
6+6 |
b |
|
|
Croisant ses pieds chaussés⎟ de cuir teint de cinabre, |
6+6 |
a |
|
Le Khalyfe, appuyé⎟ du coude à ses coussins, |
6+6 |
b |
|
La main au pommeau d'or⎟ emperlé de son sabre, |
6+6 |
a |
60 |
Songe, l'esprit en proie⎟ à de sombres desseins. |
6+6 |
b |
|
|
Car les temps ne sont plus⎟ de la grandeur austère. |
6+6 |
a |
|
Le Chamelier divin⎟ et le bon Corroyeur, |
6+6 |
b |
|
Aly, le saint d'Allah,⎟ ont déserté la terre, |
6+6 |
a |
|
Ayant fait de leur âme⎟ un ciel intérieur. |
6+6 |
b |
|
65 |
Cléments pour les vaincus⎟ de la lutte guerrière, |
6+6 |
a |
|
Ils méditaient parmi⎟ les humbles à genoux ; |
6+6 |
b |
|
Le poil de leurs chameaux,⎟ tissé dans la prière, |
6+6 |
a |
|
Non la pourpre, ceignait⎟ leurs fronts mâles et doux. |
6+6 |
b |
|
|
Hélas ! ils sont allés⎟ par delà les étoiles, |
6+6 |
a |
70 |
Et, livrant leur puissance⎟ à de vils héritiers, |
6+6 |
b |
|
S'ils vivent dans la gloire⎟ éternelle et sans voiles, |
6+6 |
a |
|
Pour le monde orphelin⎟ ils sont morts tout entiers. |
6+6 |
b |
|
|
L'Ommyade est rongé⎟ de soupçons et d'envie. |
6+6 |
a |
|
Ses lourds coffres d'ivoire⎟ et de cèdre embaumé |
6+6 |
b |
75 |
Débordent, mais qui sait⎟ la soif inassouvie |
6+6 |
a |
|
D'un cœur que l'avarice⎟ impure a consumé ? |
6+6 |
b |
|
|
Le Hadjeb de l'Empire,⎟ huissier du seuil auguste, |
6+6 |
a |
|
Qui tient le sceau, l'épée⎟ et le sceptre, trois fois |
6+6 |
b |
|
Prosterné, dit : — Très grand,⎟ très sévère et très juste ! |
6+6 |
a |
80 |
Bouclier de l'Islam,⎟ Protecteur des trois Lois ! |
6+6 |
b |
|
|
Œil du Glorifié,⎟ Khalyfe du Prophète, |
6+6 |
a |
|
Qui règles l'univers⎟ du Levant au Couchant |
6+6 |
b |
|
Par la force invincible⎟ et l'équité parfaite ! |
6+6 |
a |
|
Délices du fidèle⎟ et terreur du méchant ! |
6+6 |
b |
|
85 |
Ainsi qu'il est écrit⎟ aux Sourates du Livre, |
6+6 |
a |
|
Puisqu'il faut rendre compte⎟ et payer ce qu'on doit, |
6+6 |
b |
|
L'homme est prêt : il attend⎟ de mourir ou de vivre. |
6+6 |
a |
|
J'ai parlé. — Soulymân⎟ écoute et lève un doigt. |
6+6 |
b |
|
|
Les tentures de soie,⎟ aussitôt repliées, |
6+6 |
a |
90 |
S'ouvrent. Un grand vieillard,⎟ sous des haillons de deuil, |
6+6 |
b |
|
La tête et les pieds nus⎟ et les deux mains liées, |
6+6 |
a |
|
Maigre comme un vieil aigle,⎟ apparaît sur le seuil. |
6+6 |
b |
|
|
Sa barbe, en lourds flocons,⎟ sur sa large poitrine, |
6+6 |
a |
|
Plus blanche que l'écume⎟ errante de la mer, |
6+6 |
b |
95 |
Tombe et pend. Le dédain⎟ lui gonfle la narine |
6+6 |
a |
|
Et dans l'orbite cave⎟ allume son œil fier. |
6+6 |
b |
|
|
Un sillon rouge encore,⎟ une âpre cicatrice, |
6+6 |
a |
|
Du crâne au sourcil droit⎟ traverse tout le front |
6+6 |
b |
|
Qui se dresse, bravant⎟ l'envie accusatrice, |
6+6 |
a |
100 |
Indigné sous l'outrage⎟ et hautain sous l'affront. |
6+6 |
b |
|
|
Ceux d'Yémen, d'Hedjaz,⎟ de Syrie et d'Afrique, |
6+6 |
a |
|
Pour le laisser passer⎟ s'écartent un moment, |
6+6 |
b |
|
Et lui, sans incliner⎟ sa stature héroïque, |
6+6 |
a |
|
Devant le Maître assis⎟ s'arrête lentement. |
6+6 |
b |
|
105 |
L'un foudroyé, croulé⎟ du plus haut de ses rêves, |
6+6 |
a |
|
L'autre en un rire amer⎟ faisant luire ses dents, |
6+6 |
b |
|
Comme le double éclair⎟ qui jaillit de deux glaives, |
6+6 |
a |
|
Ils échangent leur haine⎟ avec des yeux ardents. |
6+6 |
b |
|
|
Or, feignant par mépris⎟ de méconnaître l'homme, |
6+6 |
a |
110 |
Soulymân dit : — Quel est⎟ cet esclave, ô Hadjeb ? |
6+6 |
b |
|
Qu'a-t-il fait ? — C'est un traître,⎟ ô Khalyfe ! il se nomme |
6+6 |
a |
|
Mouça-ben-Noçayr,⎟ l'Ouali du Maghreb. |
6+6 |
b |
|
|
Non content d'opprimer⎟ l'Afrique et de soumettre |
6+6 |
a |
|
À son joug usurpé⎟ les Émyrs, ses égaux, |
6+6 |
b |
115 |
Sans attendre ton ordre⎟ et ton signal, ô Maître, |
6+6 |
a |
|
Il a passé la mer⎟ et combattu les Goths. |
6+6 |
b |
|
|
Pareil au noir vautour⎟ qui rôde à grands coups d'aile, |
6+6 |
a |
|
Il s'est gorgé du sang,⎟ de la chair et de l'or |
6+6 |
b |
|
Du Chrétien idolâtre⎟ et du Juif infidèle, |
6+6 |
a |
120 |
Volant ainsi ton bien⎟ et pillant ton trésor. |
6+6 |
b |
|
|
Il a voulu, rompant⎟ l'unité de l'Empire, |
6+6 |
a |
|
Ivre d'orgueil, d'envie⎟ et de rapacité, |
6+6 |
b |
|
En haine de Celui⎟ par qui l'Islam respire, |
6+6 |
a |
|
Séparer l'Orient⎟ du Couchant révolté. |
6+6 |
b |
|
125 |
Oubliant qu'il n'était⎟ qu'une impure poussière |
6+6 |
a |
|
Qu'un souffle de ta bouche⎟ emporte en tourbillons, |
6+6 |
b |
|
Il a rêvé d'enfler⎟ sa fortune grossière |
6+6 |
a |
|
Jusqu'au faîte sublime⎟ où nous te contemplons. |
6+6 |
b |
|
|
Et qui sait — car tout homme⎟ ambitieux et louche |
6+6 |
a |
130 |
S'enfonce au noir chemin⎟ par le Maudit tracé — |
6+6 |
b |
|
S'il ne reniait Dieu⎟ du cœur et de la bouche |
6+6 |
a |
|
Pour le Fils de la Vierge⎟ et son culte insensé ? |
6+6 |
b |
|
|
Si, relevant ceux-là⎟ qu'il renversait naguère, |
6+6 |
a |
|
À ses mauvais désirs⎟ donnant ces vils soutiens, |
6+6 |
b |
135 |
Il ne voulait livrer⎟ ses compagnons de guerre |
6+6 |
a |
|
Aux vengeances des chiens⎟ juifs et des loups chrétiens ? |
6+6 |
b |
|
|
Aussi bien, trahissant⎟ le secret de leur âme, |
6+6 |
a |
|
Pour assurer leur crime⎟ et mieux tendre leurs rets, |
6+6 |
b |
|
Son fils, Abd-al-Azyz,⎟ n'a-t-il point pris pour femme |
6+6 |
a |
140 |
La veuve du roi goth⎟ qui mourut à Xérès ? |
6+6 |
b |
|
|
Mais ta haute raison⎟ qui jamais ne trébuche |
6+6 |
a |
|
Sait rompre les desseins⎟ que l'infidèle ourdit. |
6+6 |
b |
|
Le renard, ô Khalyfe,⎟ est tombé dans l'embûche. |
6+6 |
a |
|
Le voici. Juge, absous⎟ ou condamne. J'ai dit. — |
6+6 |
b |
|
145 |
Alors, le vieux Mouça,⎟ faisant sonner sa chaîne |
6+6 |
a |
|
Et sur son âpre front⎟ levant ses bras pesants, |
6+6 |
b |
|
Cria : — Honte au mensonge⎟ et silence à la haine |
6+6 |
a |
|
Qui bave sur l'honneur⎟ de mes quatre-vingts ans ! |
6+6 |
b |
|
|
Louanges au très-haut,⎟ l'Unique ! car nous sommes |
6+6 |
a |
150 |
De vains spectres. Il est⎟ immuable et vivant. |
6+6 |
b |
|
Il voit la multitude⎟ innombrable des hommes, |
6+6 |
a |
|
Et comme la fumée⎟ il la dissipe au vent. |
6+6 |
b |
|
|
Gloire au très-haut ! Lui seul⎟ est éternel. Le monde |
6+6 |
a |
|
Est périssable et vole⎟ au suprême moment ; |
6+6 |
b |
155 |
Mais Lui, roulant les cieux⎟ dans sa droite profonde, |
6+6 |
a |
|
Enflera le clairon⎟ du dernier Jugement. |
6+6 |
b |
|
|
Les cœurs seront à nu⎟ devant son œil sublime, |
6+6 |
a |
|
Et sur le pont Syrath,⎟ plus tranchant qu'un rasoir, |
6+6 |
b |
|
Le Juste passera⎟ sans tomber dans l'abîme, |
6+6 |
a |
160 |
Tel qu'un éclair qui fend⎟ l'ombre épaisse du soir. |
6+6 |
b |
|
|
De musc et de benjoin⎟ et de nard parfumées, |
6+6 |
a |
|
Ses blessures luiront⎟ mieux que l'aurore au ciel. |
6+6 |
b |
|
Allah fera jaillir⎟ pour ses lèvres charmées |
6+6 |
a |
|
Quatre fleuves de lait,⎟ de vin pur et de miel. |
6+6 |
b |
|
165 |
Les Vierges, au front ceint⎟ de roses éternelles, |
6+6 |
a |
|
Dont les yeux sont plus clairs⎟ que nos soleils d'été |
6+6 |
b |
|
Et si doux, qu'un regard⎟ tombé de leurs prunelles |
6+6 |
a |
|
Énivrerait Yblis⎟ soumis et racheté ; |
6+6 |
b |
|
|
Les célestes Hûris,⎟ que rien d'impur ne fane, |
6+6 |
a |
170 |
Blanches comme le lys,⎟ pures comme l'encens, |
6+6 |
b |
|
Entre leurs bras légers,⎟ sur leur sein diaphane, |
6+6 |
a |
|
Multiplieront l'ardeur⎟ sans déclin de ses sens. |
6+6 |
b |
|
|
Puis, par delà les jours,⎟ les siècles et l'espace, |
6+6 |
a |
|
Dans le bonheur sans fin⎟ au Croyant réservé, |
6+6 |
b |
175 |
Il verra le Très-Haut,⎟ l'Unique, face à face, |
6+6 |
a |
|
Et saura ce que nul⎟ n'a conçu, ni rêvé ! |
6+6 |
b |
|
|
Mais, pour le vil chacal⎟ qui vient mordre et déchire |
6+6 |
a |
|
Le vieux lion sanglant⎟ au bord de son tombeau, |
6+6 |
b |
|
Le souille de sa bave,⎟ et, devant qu'il expire, |
6+6 |
a |
180 |
Le dévore dans l'ombre⎟ et lambeau par lambeau ; |
6+6 |
b |
|
|
Pour le lâche, qu'il soit⎟ Émyr, Hadjeb, Khalyfe, |
6+6 |
a |
|
Qui blêmit de la gloire⎟ éclatante d'autrui, |
6+6 |
b |
|
Yblis le Lapidé⎟ le prendra dans sa griffe |
6+6 |
a |
|
Et crachera d'horreur⎟ et de dégoût sur lui. |
6+6 |
b |
|
185 |
Qu'ai-je à dire, sinon⎟ rien ? Car ma tâche est faite. |
6+6 |
a |
|
J'ai vécu de longs jours⎟ et je meurs, c'est la loi. |
6+6 |
b |
|
Mon sang, ma vie, Allah,⎟ les Anges, le Prophète, |
6+6 |
a |
|
Plus haut que le tonnerre⎟ ont répondu pour moi. |
6+6 |
b |
|
|
— Traître ! n'atteste pas⎟ le saint Nom que tu souilles, |
6+6 |
a |
190 |
Dit Soulymân. Réponds,⎟ confesse ton forfait. |
6+6 |
b |
|
Les vingt couronnes d'or⎟ des Goths et les dépouilles |
6+6 |
a |
|
Des royales cités,⎟ voleur ! qu'en as-tu fait ? |
6+6 |
b |
|
|
Plus d'insolent silence⎟ ou de ruse subtile ! |
6+6 |
a |
|
Les Émyrs d'Occident⎟ t'accusent de concert. |
6+6 |
b |
195 |
Rends ces trésors pour prix⎟ de ta vie inutile |
6+6 |
a |
|
Et va cacher ta honte⎟ aux sables du désert. |
6+6 |
b |
|
|
— Fais plutôt rendre gorge⎟ à ce troupeau d'esclaves |
6+6 |
a |
|
Qu'engraisse la rançon⎟ des peuples et des rois, |
6+6 |
b |
|
Dit Mouça. J'ai parlé.⎟ Les sages et les braves, |
6+6 |
a |
200 |
Ô Khalyfe ! apprends-le,⎟ ne parlent pas deux fois. — |
6+6 |
b |
|
|
Tout pâle, Soulymân⎟ se lève de son siège : |
6+6 |
a |
|
— Liez, tête et pieds nus,⎟ ce traître, et le traînez |
6+6 |
b |
|
Sur un âne, à rebours,⎟ et qu'il ait pour cortège |
6+6 |
a |
|
La fange et les cailloux⎟ et les cris forcenés ! |
6+6 |
b |
|
205 |
Qu'un eunuque le tienne⎟ au cou par une corde ; |
6+6 |
a |
|
Que dans sa chair, saignant⎟ de l'épaule à l'orteil, |
6+6 |
b |
|
À chaque carrefour⎟ le fouet qui siffle morde, |
6+6 |
a |
|
Et tranchez-lui la tête⎟ au coucher du soleil ! |
6+6 |
b |
|
|
Allez, et sachez tous⎟ qu'il n'est point de refuge |
6+6 |
a |
210 |
Devant mon infaillible⎟ et sévère équité. |
6+6 |
b |
|
— Soit ! dit Mouça. L'arrêt,⎟ par Allah ! vaut le juge. |
6+6 |
a |
|
Khalyfe ! songe à moi⎟ dans ton éternité. — |
6+6 |
b |
|
|
À travers la huée⎟ et les coups, par la ville, |
6+6 |
a |
|
Sur un âne poussif⎟ bon pour d'abjects fardeaux, |
6+6 |
b |
215 |
Le vieux guerrier, vêtu⎟ de quelque loque vile, |
6+6 |
a |
|
Impassible, s'en va,⎟ les poings liés au dos. |
6+6 |
b |
|
|
La multitude hurle⎟ et le poursuit. Les pierres |
6+6 |
a |
|
Volent, heurtant sa face⎟ et meurtrissant ses bras. |
6+6 |
b |
|
Le fouet coupe ses reins⎟ saignants. Mais ses paupières |
6+6 |
a |
220 |
Sont closes. Il ne voit,⎟ n'entend rien, ne sent pas. |
6+6 |
b |
|
|
Son âme s'en retourne⎟ aux splendides années |
6+6 |
a |
|
Qui semblaient ne jamais⎟ décroître ni s'enfuir, |
6+6 |
b |
|
Où, méditant déjà⎟ ses hautes destinées, |
6+6 |
a |
|
Il quittait l'Yémen⎟ et sa tente de cuir ; |
6+6 |
b |
|
225 |
Où, farouche, enivré⎟ de jeunesse et de force, |
6+6 |
a |
|
Il criait vers le ciel,⎟ ainsi qu'un lionceau |
6+6 |
b |
|
Qui s'essaie à rugir⎟ et déchire l'écorce |
6+6 |
a |
|
Des durs dattiers dont l'ombre⎟ abrita son berceau. |
6+6 |
b |
|
|
Il revoit ses combats⎟ de Syrie et de Perse, |
6+6 |
a |
230 |
Et l'Égypte et Carthage⎟ et le désert ardent, |
6+6 |
b |
|
Et les rudes tribus⎟ qu'il pourchasse et disperse |
6+6 |
a |
|
Des gorges de l'Atlas⎟ à la mer d'Occident ; |
6+6 |
b |
|
|
Puis, le détroit franchi⎟ par les barques Berbères, |
6+6 |
a |
|
Et son noble étalon⎟ qui, hérissant ses crins, |
6+6 |
b |
235 |
Pour fouler le premier⎟ le sol des vieux Ibères, |
6+6 |
a |
|
Saute parmi l'écume⎟ et les embruns marins ; |
6+6 |
b |
|
|
Les assauts furieux⎟ des hautes citadelles, |
6+6 |
a |
|
La mêlée où, debout⎟ sur le large étrier, |
6+6 |
b |
|
Le sabre au poing, trouant⎟ les hordes infidèles, |
6+6 |
a |
240 |
Il buvait à longs traits⎟ l'ivresse du guerrier ; |
6+6 |
b |
|
|
Et les bandes de Goths⎟ aux lourdes tresses rousses |
6+6 |
a |
|
Fuyant, la lance aux reins,⎟ par les vals et les monts, |
6+6 |
b |
|
Et les noirs cavaliers⎟ du Maghreb à leurs trousses |
6+6 |
a |
|
Bondissant et hurlant⎟ comme un vol de démons ! |
6+6 |
b |
|
245 |
Allah ! jours de triomphe,⎟ heures illuminées |
6+6 |
a |
|
Par l'héroïque orgueil⎟ hérité des aïeux ! |
6+6 |
b |
|
Quand, du mont de Tharyq⎟ jusques aux Pyrénées, |
6+6 |
a |
|
L'étendard de l'Islam⎟ flottait victorieux ; |
6+6 |
b |
|
|
Quand les Chrétiens, traqués⎟ aux rocs des Asturies, |
6+6 |
a |
250 |
Sur les sommets neigeux,⎟ au fond des antres sourds, |
6+6 |
b |
|
Loin des belles cités⎟ et des plaines fleuries |
6+6 |
a |
|
Vivaient avec les loups,⎟ les aigles et les ours ! |
6+6 |
b |
|
|
Mouça, dans ses liens,⎟ hausse toute sa taille, |
6+6 |
a |
|
Et sous ses sourcils blancs⎟ darde des yeux en feu : |
6+6 |
b |
255 |
— Ô Croyants ! balayez⎟ de bataille en bataille |
6+6 |
a |
|
Ces chiens blasphémateurs⎟ du Prophète de Dieu ! |
6+6 |
b |
|
|
Semblables aux torrents⎟ tombés des cimes blanches, |
6+6 |
a |
|
Sur le pays d'Afrank⎟ ruez-vous, mes lions ! |
6+6 |
b |
|
À vous les fruits dorés⎟ qui font ployer les branches, |
6+6 |
a |
260 |
La beauté de la vierge⎟ et le grain des sillons ! |
6+6 |
b |
|
|
Enseignez la Loi sainte⎟ à l'idolâtre immonde ! |
6+6 |
a |
|
Ni trêve ni repos⎟ à ces buveurs de vin ! |
6+6 |
b |
|
Portez le nom d'Allah⎟ jusqu'aux confins du monde |
6+6 |
a |
|
Et ne vous reposez⎟ qu'au Paradis divin ! — |
6+6 |
b |
|
265 |
Ainsi parle le vieux⎟ héros dans son délire. |
6+6 |
a |
|
Et la boue et la pierre,⎟ et l'injure et les coups, |
6+6 |
b |
|
Et la clameur féroce⎟ et l'exécrable rire |
6+6 |
a |
|
Le submergent comme un⎟ assaut de mille loups. |
6−6 |
b |
|
|
Mais, au Liban lointain,⎟ la flamme occidentale, |
6+6 |
a |
270 |
Par flots rouges, s'enflant⎟ de parois en parois, |
6+6 |
b |
|
Inonde les rochers⎟ qu'elle allume, et s'étale |
6+6 |
a |
|
Sur les cèdres anciens,⎟ immobiles et droits. |
6+6 |
b |
|
|
C'est l'heure de la mort.⎟ Le supplice est au terme. |
6+6 |
a |
|
Voici le carrefour⎟ funèbre et le pavé. |
6+6 |
b |
275 |
Un sombre Éthiopien⎟ dégaîne d'un poing ferme |
6+6 |
a |
|
Le sabre grêle et long⎟ tant de fois éprouvé. |
6+6 |
b |
|
|
La foule, alors, dont l'œil⎟ multiple se dilate, |
6+6 |
a |
|
Voit se transfigurer⎟ l'homme aux membres sanglants. |
6+6 |
b |
|
Ses haillons sont d'azur,⎟ d'argent et d'écarlate ; |
6+6 |
a |
280 |
La cotte d'acier clair⎟ luit et sonne à ses flancs. |
6+6 |
b |
|
|
Il n'est plus garrotté⎟ sur le morne squelette |
6+6 |
a |
|
Qu'un eunuque abruti⎟ traîne par le licou, |
6+6 |
b |
|
Et qui geint de fatigue,⎟ et qui bute, et halète, |
6+6 |
a |
|
Et tend son maigre col⎟ d'un air sinistre et fou. |
6+6 |
b |
|
285 |
Eunuque, Éthiopien,⎟ âne poussif et gauche, |
6+6 |
a |
|
Tout s'efface. Lui seul⎟ surgit, l'épée en main. |
6+6 |
b |
|
Sa barbe et ses cheveux⎟ rayonnent. Il chevauche |
6+6 |
a |
|
La Créature auguste⎟ aux lèvres de carmin, |
6+6 |
b |
|
|
Aux serres d'aigle, avec⎟ dix blanches paires d'ailes, |
6+6 |
a |
290 |
Al-Boraq, dont la croupe⎟ est comme un bloc vermeil, |
6+6 |
b |
|
Et qui, telle qu'un paon⎟ constellé de prunelles, |
6+6 |
a |
|
Élargit la splendeur⎟ de sa queue au soleil. |
6+6 |
b |
|
|
Agitant ses crins d'or,⎟ la céleste Cavale, |
6+6 |
a |
|
Dans la sérénité⎟ de l'air silencieux, |
6+6 |
b |
295 |
D'une odeur ineffable⎟ embaume l'intervalle |
6+6 |
a |
|
Qu'elle a franchi d'un bond⎟ en s'envolant aux cieux. |
6+6 |
b |
|
|
Elle plane, elle va,⎟ majestueuse et fière. |
6+6 |
a |
|
De ses beaux yeux de vierge⎟ et du divin poitrail |
6+6 |
b |
|
Sortent d'éblouissants⎟ effluves de lumière |
6+6 |
a |
300 |
Dont ruisselle sa plume⎟ ouverte en éventail. |
6+6 |
b |
|
|
Tous deux, loin des rumeurs⎟ confuses de la terre, |
6+6 |
a |
|
En un magique essor,⎟ irrésistible et sûr, |
6+6 |
b |
|
Montent. Leur gloire emplit⎟ l'espace solitaire ; |
6+6 |
a |
|
Ils touchent aux confins⎟ suprêmes de l'azur. |
6+6 |
b |
|
305 |
Comme une torche immense⎟ ardemment secouée, |
6+6 |
a |
|
Le Couchant fait jaillir⎟ jusqu'à l'Orient noir |
6+6 |
b |
|
Le sombre et magnifique⎟ éclat de la nuée, |
6+6 |
a |
|
Et Mouça disparaît⎟ dans la pourpre du soir. |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6−6
|
|