L'Apothéose de Mouça-al-Kébyr |
|
LA royale Damas, | sous les cieux clairs et calmes, |
6+6 |
a |
|
Dans la plaine embaumée | et qui sommeille encor, |
6+6 |
b |
|
Parmi les caroubiers, | les jasmins et les palmes, |
6+6 |
a |
|
Monte comme un grand lys | empli de gouttes d'or. |
6+6 |
b |
|
5 |
L'Orient se dilate | et pleut en gerbes roses, |
6+6 |
a |
|
La tourelle pétille | et le dôme reluit, |
6+6 |
b |
|
L'aile du vent joyeux | porte l'odeur des roses |
6+6 |
a |
|
Au vieux Liban trempé | des larmes de la nuit. |
6+6 |
b |
|
|
Tout s'éveille, l'air frais | vibre de chants et d'ailes, |
6+6 |
a |
10 |
L'étalon syrien | se cabre en hennissant, |
6+6 |
b |
|
Et du haut des toits plats | les cigognes fidèles |
6+6 |
a |
|
Regardent le soleil | jaillir d'un bond puissant. |
6+6 |
b |
|
|
Au-dessus des mûriers | et des verts sycomores, |
6+6 |
a |
|
Au rebord dentelé | des minarets, voilà |
6+6 |
b |
15 |
Les Mouazzin criant | en syllabes sonores : |
6+6 |
a |
|
À la prière ! à la | prière ! Allah ! Allah ! |
6−6 |
b |
|
|
Âniers et chameliers | amènent par les rues |
6+6 |
a |
|
Onagres et chameaux | chargés de fardeaux lourds ; |
6+6 |
b |
|
Les appels, les rumeurs | confusément accrues |
6+6 |
a |
20 |
Circulent à travers | bazars et carrefours. |
6+6 |
b |
|
|
Juifs avec l'écritoire | aux reins et les balances, |
6+6 |
a |
|
Marchands d'ambre, de fruits, | d'étoffes et de fleurs, |
6+6 |
b |
|
Cavaliers du désert | armés de hautes lances |
6+6 |
a |
|
Qui courent çà et là | parmi les chiens hurleurs ; |
6+6 |
b |
|
25 |
Batteurs de tambourins, | joueurs de flûtes aigres, |
6+6 |
a |
|
Émyrs et mendiants, | et captifs étrangers, |
6+6 |
b |
|
Et femmes en litière | aux épaules des nègres, |
6+6 |
a |
|
Dardant leurs yeux aigus | sous leurs voiles légers. |
6+6 |
b |
|
|
La multitude va, | vient, s'agite et se mêle |
6+6 |
a |
30 |
Par flots bariolés | entre les longs murs blancs, |
6+6 |
b |
|
Comme une mer mouvante | et murmurant comme elle, |
6+6 |
a |
|
Tandis que le jour monte | aux cieux étincelants. |
6+6 |
b |
|
|
Et la chaude lumière | inonde la nuée, |
6+6 |
a |
|
La cendre du soleil | nage dans l'air épais ; |
6+6 |
b |
35 |
L'oiseau dort sous la feuille | à peine remuée, |
6+6 |
a |
|
Et toute rumeur cesse, | et midi brûle en paix. |
6+6 |
b |
|
|
C'est l'heure où le Khalyfe, | avant la molle sieste, |
6+6 |
a |
|
Au sortir du harem | embaumé de jasmin, |
6+6 |
b |
|
Entend et juge, tue | ou pardonne d'un geste, |
6+6 |
a |
40 |
Ayant l'honneur, la vie | et la mort dans sa main. |
6+6 |
b |
|
|
Voici. Le Dyouân | s'ouvre. De place en place, |
6+6 |
a |
|
Chaque verset du Livre, | aux parois incrusté, |
6+6 |
b |
|
En lettres de cristal | et d'argent s'entrelace |
6+6 |
a |
|
Du sol jusqu'à la voûte | et sans fin répété. |
6+6 |
b |
|
45 |
Sous le manteau de laine | et la cotte de mailles |
6+6 |
a |
|
Et le cimier d'où sort | le fer d'épieu carré, |
6+6 |
b |
|
Les Émyrs d'Orient | dressent leurs hautes tailles |
6+6 |
a |
|
Autour de Soulymân, | l'Ommyade sacré. |
6+6 |
b |
|
|
Les Imâms de la Mekke, | immobiles et graves, |
6+6 |
a |
50 |
Sont là, l'écharpe verte | enroulée au front ras, |
6+6 |
b |
|
Et les chefs de tribus | chasseresses d'esclaves |
6+6 |
a |
|
Dont le soleil d'Égypte | a corrodé les bras. |
6+6 |
b |
|
|
Au fond, vêtus d'acier, | debout contre les portes, |
6+6 |
a |
|
De noirs Éthiopiens | semblent, silencieux, |
6+6 |
b |
55 |
Des spectres de guerriers | dont les âmes sont mortes, |
6+6 |
a |
|
Sauf qu'un éclair rapide | illumine leurs yeux. |
6+6 |
b |
|
|
Croisant ses pieds chaussés | de cuir teint de cinabre, |
6+6 |
a |
|
Le Khalyfe, appuyé | du coude à ses coussins, |
6+6 |
b |
|
La main au pommeau d'or | emperlé de son sabre, |
6+6 |
a |
60 |
Songe, l'esprit en proie | à de sombres desseins. |
6+6 |
b |
|
|
Car les temps ne sont plus | de la grandeur austère. |
6+6 |
a |
|
Le Chamelier divin | et le bon Corroyeur, |
6+6 |
b |
|
Aly, le saint d'Allah, | ont déserté la terre, |
6+6 |
a |
|
Ayant fait de leur âme | un ciel intérieur. |
6+6 |
b |
|
65 |
Cléments pour les vaincus | de la lutte guerrière, |
6+6 |
a |
|
Ils méditaient parmi | les humbles à genoux ; |
6+6 |
b |
|
Le poil de leurs chameaux, | tissé dans la prière, |
6+6 |
a |
|
Non la pourpre, ceignait | leurs fronts mâles et doux. |
6+6 |
b |
|
|
Hélas ! ils sont allés | par delà les étoiles, |
6+6 |
a |
70 |
Et, livrant leur puissance | à de vils héritiers, |
6+6 |
b |
|
S'ils vivent dans la gloire | éternelle et sans voiles, |
6+6 |
a |
|
Pour le monde orphelin | ils sont morts tout entiers. |
6+6 |
b |
|
|
L'Ommyade est rongé | de soupçons et d'envie. |
6+6 |
a |
|
Ses lourds coffres d'ivoire | et de cèdre embaumé |
6+6 |
b |
75 |
Débordent, mais qui sait | la soif inassouvie |
6+6 |
a |
|
D'un cœur que l'avarice | impure a consumé ? |
6+6 |
b |
|
|
Le Hadjeb de l'Empire, | huissier du seuil auguste, |
6+6 |
a |
|
Qui tient le sceau, l'épée | et le sceptre, trois fois |
6+6 |
b |
|
Prosterné, dit : — Très grand, | très sévère et très juste ! |
6+6 |
a |
80 |
Bouclier de l'Islam, | Protecteur des trois Lois ! |
6+6 |
b |
|
|
Œil du Glorifié, | Khalyfe du Prophète, |
6+6 |
a |
|
Qui règles l'univers | du Levant au Couchant |
6+6 |
b |
|
Par la force invincible | et l'équité parfaite ! |
6+6 |
a |
|
Délices du fidèle | et terreur du méchant ! |
6+6 |
b |
|
85 |
Ainsi qu'il est écrit | aux Sourates du Livre, |
6+6 |
a |
|
Puisqu'il faut rendre compte | et payer ce qu'on doit, |
6+6 |
b |
|
L'homme est prêt : il attend | de mourir ou de vivre. |
6+6 |
a |
|
J'ai parlé. — Soulymân | écoute et lève un doigt. |
6+6 |
b |
|
|
Les tentures de soie, | aussitôt repliées, |
6+6 |
a |
90 |
S'ouvrent. Un grand vieillard, | sous des haillons de deuil, |
6+6 |
b |
|
La tête et les pieds nus | et les deux mains liées, |
6+6 |
a |
|
Maigre comme un vieil aigle, | apparaît sur le seuil. |
6+6 |
b |
|
|
Sa barbe, en lourds flocons, | sur sa large poitrine, |
6+6 |
a |
|
Plus blanche que l'écume | errante de la mer, |
6+6 |
b |
95 |
Tombe et pend. Le dédain | lui gonfle la narine |
6+6 |
a |
|
Et dans l'orbite cave | allume son œil fier. |
6+6 |
b |
|
|
Un sillon rouge encore, | une âpre cicatrice, |
6+6 |
a |
|
Du crâne au sourcil droit | traverse tout le front |
6+6 |
b |
|
Qui se dresse, bravant | l'envie accusatrice, |
6+6 |
a |
100 |
Indigné sous l'outrage | et hautain sous l'affront. |
6+6 |
b |
|
|
Ceux d'Yémen, d'Hedjaz, | de Syrie et d'Afrique, |
6+6 |
a |
|
Pour le laisser passer | s'écartent un moment, |
6+6 |
b |
|
Et lui, sans incliner | sa stature héroïque, |
6+6 |
a |
|
Devant le Maître assis | s'arrête lentement. |
6+6 |
b |
|
105 |
L'un foudroyé, croulé | du plus haut de ses rêves, |
6+6 |
a |
|
L'autre en un rire amer | faisant luire ses dents, |
6+6 |
b |
|
Comme le double éclair | qui jaillit de deux glaives, |
6+6 |
a |
|
Ils échangent leur haine | avec des yeux ardents. |
6+6 |
b |
|
|
Or, feignant par mépris | de méconnaître l'homme, |
6+6 |
a |
110 |
Soulymân dit : — Quel est | cet esclave, ô Hadjeb ? |
6+6 |
b |
|
Qu'a-t-il fait ? — C'est un traître, | ô Khalyfe ! il se nomme |
6+6 |
a |
|
Mouça-ben-Noçayr, | l'Ouali du Maghreb. |
6+6 |
b |
|
|
Non content d'opprimer | l'Afrique et de soumettre |
6+6 |
a |
|
À son joug usurpé | les Émyrs, ses égaux, |
6+6 |
b |
115 |
Sans attendre ton ordre | et ton signal, ô Maître, |
6+6 |
a |
|
Il a passé la mer | et combattu les Goths. |
6+6 |
b |
|
|
Pareil au noir vautour | qui rôde à grands coups d'aile, |
6+6 |
a |
|
Il s'est gorgé du sang, | de la chair et de l'or |
6+6 |
b |
|
Du Chrétien idolâtre | et du Juif infidèle, |
6+6 |
a |
120 |
Volant ainsi ton bien | et pillant ton trésor. |
6+6 |
b |
|
|
Il a voulu, rompant | l'unité de l'Empire, |
6+6 |
a |
|
Ivre d'orgueil, d'envie | et de rapacité, |
6+6 |
b |
|
En haine de Celui | par qui l'Islam respire, |
6+6 |
a |
|
Séparer l'Orient | du Couchant révolté. |
6+6 |
b |
|
125 |
Oubliant qu'il n'était | qu'une impure poussière |
6+6 |
a |
|
Qu'un souffle de ta bouche | emporte en tourbillons, |
6+6 |
b |
|
Il a rêvé d'enfler | sa fortune grossière |
6+6 |
a |
|
Jusqu'au faîte sublime | où nous te contemplons. |
6+6 |
b |
|
|
Et qui sait — car tout homme | ambitieux et louche |
6+6 |
a |
130 |
S'enfonce au noir chemin | par le Maudit tracé — |
6+6 |
b |
|
S'il ne reniait Dieu | du cœur et de la bouche |
6+6 |
a |
|
Pour le Fils de la Vierge | et son culte insensé ? |
6+6 |
b |
|
|
Si, relevant ceux-là | qu'il renversait naguère, |
6+6 |
a |
|
À ses mauvais désirs | donnant ces vils soutiens, |
6+6 |
b |
135 |
Il ne voulait livrer | ses compagnons de guerre |
6+6 |
a |
|
Aux vengeances des chiens | juifs et des loups chrétiens ? |
6+6 |
b |
|
|
Aussi bien, trahissant | le secret de leur âme, |
6+6 |
a |
|
Pour assurer leur crime | et mieux tendre leurs rets, |
6+6 |
b |
|
Son fils, Abd-al-Azyz, | n'a-t-il point pris pour femme |
6+6 |
a |
140 |
La veuve du roi goth | qui mourut à Xérès ? |
6+6 |
b |
|
|
Mais ta haute raison | qui jamais ne trébuche |
6+6 |
a |
|
Sait rompre les desseins | que l'infidèle ourdit. |
6+6 |
b |
|
Le renard, ô Khalyfe, | est tombé dans l'embûche. |
6+6 |
a |
|
Le voici. Juge, absous | ou condamne. J'ai dit. — |
6+6 |
b |
|
145 |
Alors, le vieux Mouça, | faisant sonner sa chaîne |
6+6 |
a |
|
Et sur son âpre front | levant ses bras pesants, |
6+6 |
b |
|
Cria : — Honte au mensonge | et silence à la haine |
6+6 |
a |
|
Qui bave sur l'honneur | de mes quatre-vingts ans ! |
6+6 |
b |
|
|
Louanges au très-haut, | l'Unique ! car nous sommes |
6+6 |
a |
150 |
De vains spectres. Il est | immuable et vivant. |
6+6 |
b |
|
Il voit la multitude | innombrable des hommes, |
6+6 |
a |
|
Et comme la fumée | il la dissipe au vent. |
6+6 |
b |
|
|
Gloire au très-haut ! Lui seul | est éternel. Le monde |
6+6 |
a |
|
Est périssable et vole | au suprême moment ; |
6+6 |
b |
155 |
Mais Lui, roulant les cieux | dans sa droite profonde, |
6+6 |
a |
|
Enflera le clairon | du dernier Jugement. |
6+6 |
b |
|
|
Les cœurs seront à nu | devant son œil sublime, |
6+6 |
a |
|
Et sur le pont Syrath, | plus tranchant qu'un rasoir, |
6+6 |
b |
|
Le Juste passera | sans tomber dans l'abîme, |
6+6 |
a |
160 |
Tel qu'un éclair qui fend | l'ombre épaisse du soir. |
6+6 |
b |
|
|
De musc et de benjoin | et de nard parfumées, |
6+6 |
a |
|
Ses blessures luiront | mieux que l'aurore au ciel. |
6+6 |
b |
|
Allah fera jaillir | pour ses lèvres charmées |
6+6 |
a |
|
Quatre fleuves de lait, | de vin pur et de miel. |
6+6 |
b |
|
165 |
Les Vierges, au front ceint | de roses éternelles, |
6+6 |
a |
|
Dont les yeux sont plus clairs | que nos soleils d'été |
6+6 |
b |
|
Et si doux, qu'un regard | tombé de leurs prunelles |
6+6 |
a |
|
Énivrerait Yblis | soumis et racheté ; |
6+6 |
b |
|
|
Les célestes Hûris, | que rien d'impur ne fane, |
6+6 |
a |
170 |
Blanches comme le lys, | pures comme l'encens, |
6+6 |
b |
|
Entre leurs bras légers, | sur leur sein diaphane, |
6+6 |
a |
|
Multiplieront l'ardeur | sans déclin de ses sens. |
6+6 |
b |
|
|
Puis, par delà les jours, | les siècles et l'espace, |
6+6 |
a |
|
Dans le bonheur sans fin | au Croyant réservé, |
6+6 |
b |
175 |
Il verra le Très-Haut, | l'Unique, face à face, |
6+6 |
a |
|
Et saura ce que nul | n'a conçu, ni rêvé ! |
6+6 |
b |
|
|
Mais, pour le vil chacal | qui vient mordre et déchire |
6+6 |
a |
|
Le vieux lion sanglant | au bord de son tombeau, |
6+6 |
b |
|
Le souille de sa bave, | et, devant qu'il expire, |
6+6 |
a |
180 |
Le dévore dans l'ombre | et lambeau par lambeau ; |
6+6 |
b |
|
|
Pour le lâche, qu'il soit | Émyr, Hadjeb, Khalyfe, |
6+6 |
a |
|
Qui blêmit de la gloire | éclatante d'autrui, |
6+6 |
b |
|
Yblis le Lapidé | le prendra dans sa griffe |
6+6 |
a |
|
Et crachera d'horreur | et de dégoût sur lui. |
6+6 |
b |
|
185 |
Qu'ai-je à dire, sinon | rien ? Car ma tâche est faite. |
6+6 |
a |
|
J'ai vécu de longs jours | et je meurs, c'est la loi. |
6+6 |
b |
|
Mon sang, ma vie, Allah, | les Anges, le Prophète, |
6+6 |
a |
|
Plus haut que le tonnerre | ont répondu pour moi. |
6+6 |
b |
|
|
— Traître ! n'atteste pas | le saint Nom que tu souilles, |
6+6 |
a |
190 |
Dit Soulymân. Réponds, | confesse ton forfait. |
6+6 |
b |
|
Les vingt couronnes d'or | des Goths et les dépouilles |
6+6 |
a |
|
Des royales cités, | voleur ! qu'en as-tu fait ? |
6+6 |
b |
|
|
Plus d'insolent silence | ou de ruse subtile ! |
6+6 |
a |
|
Les Émyrs d'Occident | t'accusent de concert. |
6+6 |
b |
195 |
Rends ces trésors pour prix | de ta vie inutile |
6+6 |
a |
|
Et va cacher ta honte | aux sables du désert. |
6+6 |
b |
|
|
— Fais plutôt rendre gorge | à ce troupeau d'esclaves |
6+6 |
a |
|
Qu'engraisse la rançon | des peuples et des rois, |
6+6 |
b |
|
Dit Mouça. J'ai parlé. | Les sages et les braves, |
6+6 |
a |
200 |
Ô Khalyfe ! apprends-le, | ne parlent pas deux fois. — |
6+6 |
b |
|
|
Tout pâle, Soulymân | se lève de son siège : |
6+6 |
a |
|
— Liez, tête et pieds nus, | ce traître, et le traînez |
6+6 |
b |
|
Sur un âne, à rebours, | et qu'il ait pour cortège |
6+6 |
a |
|
La fange et les cailloux | et les cris forcenés ! |
6+6 |
b |
|
205 |
Qu'un eunuque le tienne | au cou par une corde ; |
6+6 |
a |
|
Que dans sa chair, saignant | de l'épaule à l'orteil, |
6+6 |
b |
|
À chaque carrefour | le fouet qui siffle morde, |
6+6 |
a |
|
Et tranchez-lui la tête | au coucher du soleil ! |
6+6 |
b |
|
|
Allez, et sachez tous | qu'il n'est point de refuge |
6+6 |
a |
210 |
Devant mon infaillible | et sévère équité. |
6+6 |
b |
|
— Soit ! dit Mouça. L'arrêt, | par Allah ! vaut le juge. |
6+6 |
a |
|
Khalyfe ! songe à moi | dans ton éternité. — |
6+6 |
b |
|
|
À travers la huée | et les coups, par la ville, |
6+6 |
a |
|
Sur un âne poussif | bon pour d'abjects fardeaux, |
6+6 |
b |
215 |
Le vieux guerrier, vêtu | de quelque loque vile, |
6+6 |
a |
|
Impassible, s'en va, | les poings liés au dos. |
6+6 |
b |
|
|
La multitude hurle | et le poursuit. Les pierres |
6+6 |
a |
|
Volent, heurtant sa face | et meurtrissant ses bras. |
6+6 |
b |
|
Le fouet coupe ses reins | saignants. Mais ses paupières |
6+6 |
a |
220 |
Sont closes. Il ne voit, | n'entend rien, ne sent pas. |
6+6 |
b |
|
|
Son âme s'en retourne | aux splendides années |
6+6 |
a |
|
Qui semblaient ne jamais | décroître ni s'enfuir, |
6+6 |
b |
|
Où, méditant déjà | ses hautes destinées, |
6+6 |
a |
|
Il quittait l'Yémen | et sa tente de cuir ; |
6+6 |
b |
|
225 |
Où, farouche, enivré | de jeunesse et de force, |
6+6 |
a |
|
Il criait vers le ciel, | ainsi qu'un lionceau |
6+6 |
b |
|
Qui s'essaie à rugir | et déchire l'écorce |
6+6 |
a |
|
Des durs dattiers dont l'ombre | abrita son berceau. |
6+6 |
b |
|
|
Il revoit ses combats | de Syrie et de Perse, |
6+6 |
a |
230 |
Et l'Égypte et Carthage | et le désert ardent, |
6+6 |
b |
|
Et les rudes tribus | qu'il pourchasse et disperse |
6+6 |
a |
|
Des gorges de l'Atlas | à la mer d'Occident ; |
6+6 |
b |
|
|
Puis, le détroit franchi | par les barques Berbères, |
6+6 |
a |
|
Et son noble étalon | qui, hérissant ses crins, |
6+6 |
b |
235 |
Pour fouler le premier | le sol des vieux Ibères, |
6+6 |
a |
|
Saute parmi l'écume | et les embruns marins ; |
6+6 |
b |
|
|
Les assauts furieux | des hautes citadelles, |
6+6 |
a |
|
La mêlée où, debout | sur le large étrier, |
6+6 |
b |
|
Le sabre au poing, trouant | les hordes infidèles, |
6+6 |
a |
240 |
Il buvait à longs traits | l'ivresse du guerrier ; |
6+6 |
b |
|
|
Et les bandes de Goths | aux lourdes tresses rousses |
6+6 |
a |
|
Fuyant, la lance aux reins, | par les vals et les monts, |
6+6 |
b |
|
Et les noirs cavaliers | du Maghreb à leurs trousses |
6+6 |
a |
|
Bondissant et hurlant | comme un vol de démons ! |
6+6 |
b |
|
245 |
Allah ! jours de triomphe, | heures illuminées |
6+6 |
a |
|
Par l'héroïque orgueil | hérité des aïeux ! |
6+6 |
b |
|
Quand, du mont de Tharyq | jusques aux Pyrénées, |
6+6 |
a |
|
L'étendard de l'Islam | flottait victorieux ; |
6+6 |
b |
|
|
Quand les Chrétiens, traqués | aux rocs des Asturies, |
6+6 |
a |
250 |
Sur les sommets neigeux, | au fond des antres sourds, |
6+6 |
b |
|
Loin des belles cités | et des plaines fleuries |
6+6 |
a |
|
Vivaient avec les loups, | les aigles et les ours ! |
6+6 |
b |
|
|
Mouça, dans ses liens, | hausse toute sa taille, |
6+6 |
a |
|
Et sous ses sourcils blancs | darde des yeux en feu : |
6+6 |
b |
255 |
— Ô Croyants ! balayez | de bataille en bataille |
6+6 |
a |
|
Ces chiens blasphémateurs | du Prophète de Dieu ! |
6+6 |
b |
|
|
Semblables aux torrents | tombés des cimes blanches, |
6+6 |
a |
|
Sur le pays d'Afrank | ruez-vous, mes lions ! |
6+6 |
b |
|
À vous les fruits dorés | qui font ployer les branches, |
6+6 |
a |
260 |
La beauté de la vierge | et le grain des sillons ! |
6+6 |
b |
|
|
Enseignez la Loi sainte | à l'idolâtre immonde ! |
6+6 |
a |
|
Ni trêve ni repos | à ces buveurs de vin ! |
6+6 |
b |
|
Portez le nom d'Allah | jusqu'aux confins du monde |
6+6 |
a |
|
Et ne vous reposez | qu'au Paradis divin ! — |
6+6 |
b |
|
265 |
Ainsi parle le vieux | héros dans son délire. |
6+6 |
a |
|
Et la boue et la pierre, | et l'injure et les coups, |
6+6 |
b |
|
Et la clameur féroce | et l'exécrable rire |
6+6 |
a |
|
Le submergent comme un | assaut de mille loups. |
6−6 |
b |
|
|
Mais, au Liban lointain, | la flamme occidentale, |
6+6 |
a |
270 |
Par flots rouges, s'enflant | de parois en parois, |
6+6 |
b |
|
Inonde les rochers | qu'elle allume, et s'étale |
6+6 |
a |
|
Sur les cèdres anciens, | immobiles et droits. |
6+6 |
b |
|
|
C'est l'heure de la mort. | Le supplice est au terme. |
6+6 |
a |
|
Voici le carrefour | funèbre et le pavé. |
6+6 |
b |
275 |
Un sombre Éthiopien | dégaîne d'un poing ferme |
6+6 |
a |
|
Le sabre grêle et long | tant de fois éprouvé. |
6+6 |
b |
|
|
La foule, alors, dont l'œil | multiple se dilate, |
6+6 |
a |
|
Voit se transfigurer | l'homme aux membres sanglants. |
6+6 |
b |
|
Ses haillons sont d'azur, | d'argent et d'écarlate ; |
6+6 |
a |
280 |
La cotte d'acier clair | luit et sonne à ses flancs. |
6+6 |
b |
|
|
Il n'est plus garrotté | sur le morne squelette |
6+6 |
a |
|
Qu'un eunuque abruti | traîne par le licou, |
6+6 |
b |
|
Et qui geint de fatigue, | et qui bute, et halète, |
6+6 |
a |
|
Et tend son maigre col | d'un air sinistre et fou. |
6+6 |
b |
|
285 |
Eunuque, Éthiopien, | âne poussif et gauche, |
6+6 |
a |
|
Tout s'efface. Lui seul | surgit, l'épée en main. |
6+6 |
b |
|
Sa barbe et ses cheveux | rayonnent. Il chevauche |
6+6 |
a |
|
La Créature auguste | aux lèvres de carmin, |
6+6 |
b |
|
|
Aux serres d'aigle, avec | dix blanches paires d'ailes, |
6+6 |
a |
290 |
Al-Boraq, dont la croupe | est comme un bloc vermeil, |
6+6 |
b |
|
Et qui, telle qu'un paon | constellé de prunelles, |
6+6 |
a |
|
Élargit la splendeur | de sa queue au soleil. |
6+6 |
b |
|
|
Agitant ses crins d'or, | la céleste Cavale, |
6+6 |
a |
|
Dans la sérénité | de l'air silencieux, |
6+6 |
b |
295 |
D'une odeur ineffable | embaume l'intervalle |
6+6 |
a |
|
Qu'elle a franchi d'un bond | en s'envolant aux cieux. |
6+6 |
b |
|
|
Elle plane, elle va, | majestueuse et fière. |
6+6 |
a |
|
De ses beaux yeux de vierge | et du divin poitrail |
6+6 |
b |
|
Sortent d'éblouissants | effluves de lumière |
6+6 |
a |
300 |
Dont ruisselle sa plume | ouverte en éventail. |
6+6 |
b |
|
|
Tous deux, loin des rumeurs | confuses de la terre, |
6+6 |
a |
|
En un magique essor, | irrésistible et sûr, |
6+6 |
b |
|
Montent. Leur gloire emplit | l'espace solitaire ; |
6+6 |
a |
|
Ils touchent aux confins | suprêmes de l'azur. |
6+6 |
b |
|
305 |
Comme une torche immense | ardemment secouée, |
6+6 |
a |
|
Le Couchant fait jaillir | jusqu'à l'Orient noir |
6+6 |
b |
|
Le sombre et magnifique | éclat de la nuée, |
6+6 |
a |
|
Et Mouça disparaît | dans la pourpre du soir. |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6−6
|
|