Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
LCA_2/LCA98
Louis LE CARDONNEL
CARMINA SACRA
1912
ORPHICA
XIII
DERNIER CHANT D'ORPHÉE
A Ernest Raynaua.
I
Pâle et seul, dans les plis de sa longue tunique, 6+6 a
Envahi par l'austère image du trépas, 6+6 b
Va lentement Orphée, à l'âme prophétique, 6+6 a
Se parlant tout bas. 5 b
5 Il regarde, au-dessus des cimes sourcilleuses, 6+6 a
Les constellations se lever dans le soir. 6+6 b
Le vent parfois émeut les profondes yeuses 6+6 a
D'un murmure noir. 5 b
Et lui, prochain martyr promis aux Bacchanales, 6+6 a
10 D'abord sur les gazons, tel qu'une Ombre marchant 6+6 b
Il s'arrête, et, levant ses mains sacerdotales, 6+6 a
Il chante ce chant. 5 b
II
Astres qui scintillez et soleils invisibles : 6+6 a
Abîmes de lumière, ô formidables cieux ; 6+6 b
15 Vous qui, dardant vers nous vos feux inextinguibles 6+6 a
Tournez radieux. 5 b
Sommets dominateurs de la farouche Thrace, 6+6 a
Que la grande nuit voit, énormes, reculés. 6+6 b
Verser votre épouvante au voyageur qui passe 6+6 a
20 O monts étoilés. 5 b
Sapins, sombres sapins, tout bruissants de sève. 6+6 a
Et par moments grondants, pareils aux grandes eaux ; 6+6 b
Cavernes enfantant, comme du fond d'un rêve, 6+6 a
D'étranges cristaux. 5 b
25 Fatidique Laurier, tronc caverneux du chêne, 6+6 a
Dont la tête murmure au-dessus des ravins ; 6+6 b
Terre aux germes cachés, vieille Nature pleine 6+6 a
De secrets divins. 5 b
Fleuves prodigieux, ô vénérables fleuves, 6+6 a
30 Qui, vous précipitant d'un indomptable cours, , 6+6 b
Emportez vers les mers des ondes toujours neuves 6+6 a
Antiques toujours. 5 b
Adieu. Nature, adieu, de l'astre d'or à l'antre. 6+6 a
Adieu : car détesté pour son trop fier dédain, 6+6 b
35 Ce prêtre qui t'aimait, et fut ton premier chantre, 6+6 a
Va mourir demain ! 5 b
Et l'Hèbre, dont les yeux des étoiles s'éprennent, 6+6 a
Roulera dans ses flots mélancoliquement, 6+6 b
Avec sa tête blême, aux longs cheveux qui traînent, 6+6 a
40 Son gémissement. 5 b
III
Venez, vous, maintenant ; je vous attends, Bacchantes, 6+6 a
Venez toutes, frappant sur vos tambourins fous. 6+6 b
Venez briser la lyre aux cordes éloquentes, 6+6 a
Qui charmait les loups 5 b
45 Que voire chœur hurlant des bois sorte et m'attaque ! 6+6 a
Moi, Poète, à vos coups saintement dévoué, 6+6 b
Il me tarde d'ouïr le tumulte orgiaque 6+6 a
De vos Évohé. 5 b
Sur moi fondez, ouvrez la mortelle blessure 6+6 a
50 A ce flanc qui, pour vous, n'aura jamais battu ; 6+6 b
Bacchantes, accablez de votre rage impure 6+6 a
L'Aède abattu. 5 b
Que ma sève, arrachée à mes chastes artères, 6+6 a
Aille sur vous rougir la peau des léopards. 6+6 b
55 Toutes, disputez-vous, implacables panthères, 6+6 a
Mes membres épars. 5 b
Jouez avec mon cœur brûlant, jusqu'à l'aurore : 6+6 a
Voyez-le se crisper sous vos ongles ardents ; 6+6 b
Jetez-lui votre bave, et, s'il le faut encore, 6+6 a
60 Mettez-y vos dents. 5 b
Mangez ma chair, buvez mon sang, profanatrices 6+6 a
Et puissent longuement, ô filles de l'Enfer, 6+6 b
En vous purifiant, vous combler de délices, 6+6 a
Mon sang et ma chair ! 5 b
IV
65 Ainsi vous calmerez votre haine sauvage, 6+6 a
Cependant que mon âme, élancée en plein ciel. 6+6 b
Verra les Bienheureux lui tendre le breuvage 6+6 a
Immatériel. 5 b
Celle dont vous étiez férocement jalouses, 6+6 a
70 La fidèle Eurydice, aux regards éclatants, 6+6 b
Aura pour moi là-haut, fleur des saintes Épouses, 6+6 a
D'immortels vingt ans. 5 b
Le clair scintillement des larges auréoles 6+6 a
Jettera sa lumière à l'entour de nos fronts : 6+6 b
75 Tels que deux vivants lys, rapprochant leurs corolles, 6+6 a
Nous resplendirons… 5 b
Mais vous, qu'à votre tour vont battre les tempêtes. 6+6 a
Amants de l'éternelle et divine Beauté, 6+6 b
A présent je vous parle, ô sanglotants poètes, 6+6 a
80 Ma postérité ! 5 b
Avant de s'en aller l'Ancêtre vous salue. 6+6 a
En des âges méchants, pleins d'amour, vous viendrez, 6+6 b
Sonneurs de lyre, enfants sacrés, phalange élue. 6+6 a
Jeunes Inspirés. 5 b
85 Un monde, injurieux aux semeurs de lumière, 6+6 a
Un monde ténébreux vous lancera l'affront ; 6+6 b
Les âmes seulement éprises de matière 6+6 a
Vous déchireront. 5 b
Que si, dans les horreurs d'une rouge cue, 6+6 a
90 On ne met pas un jour votre corps en lambeaux ; 6+6 b
Si vous n'expirez pas, la gorge lacée 6+6 a
De coups de couteaux, 5 b
Lorsque votre âme, en proie au souffle qui l'inspire, 6+6 a
A des mortels impurs dira ses visions, 6+6 b
95 Il vous faudra porter, ineffable martyre, 6+6 a
Leurs dérisions. 5 b
Dévorez ce sarcasme, affrontez cette rage ! 6+6 a
Lui-même — car je vois les siècles s'entr'ouvrir 6+6 b
Au milieu des clameurs dont un peuple l'outrage, 6+6 a
100 Un Dieu doit mourir. 5 b
Dressé sur un gibet vers les farouches nues, 6+6 a
Et poussant jusqu'au ciel sa défaillante voix, 6+6 b
Il a le front percé par des ronces aiguës, 6+6 a
Et les bras en croix. 5 b
105 Mais des Élus sans nombre, altérés de supplices, 6+6 a
A la lutte invités par ce divin lutteur, 6+6 b
Suivront, dans le sentier des âpres sacrifices, 6+6 a
L'Initiateur. 5 b
Vierges, adolescents, qu'à sa palme il appelle, 6+6 a
110 Sous le fer qui déchire et sous le feu qui mord, 6+6 b
Dépouilleront pour lui l'existence mortelle. 6+6 a
Ivres de sa mort ! 5 b
Souffrez donc, ô chanteurs : c'est la future gloire. 6+6 a
Dites-vous qu'une fois disparus, seulement, 6+6 b
115 Par vos chants vous vaincrez l'ingratitude noire, 6+6 a
Au rauque aboiement ; 5 b
Que, frappé par l'éclair, votre front s'illumine ; 6+6 a
Que la Justice vient, de son pas sûr et lent ; 6+6 b
Et que, dans la splendeur sans ombre, se termine 6+6 a
120 Le chemin sanglant. 5 b
mètre profils métriques : 5, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université