|
Dieu dit à la raison :│« Je suis celui qui suis ; |
6+6 |
a |
|
Par moi seul enfanté,│de moi-même je vis ; |
6+6 |
a |
|
Tout nom qui m’est donné│me voile ou me profane, |
6+6 |
b |
|
Mais pour me révéler│le monde est diaphane. |
6+6 |
b |
5 |
Rien ne m’explique, et seul│j’explique l’univers ; |
6+6 |
a |
|
On croit me voir dedans,│on me voit à travers ; |
6+6 |
a |
|
Ce grand miroir brisé,│j’éclaterais encore ! |
6+6 |
b |
|
Eh ! qui peut séparer│le rayon de l’aurore ? |
6+6 |
b |
|
Celui d’où sortit tout│contenait tout en soi ; |
6+6 |
a |
10 |
Ce monde est mon regard│qui se contemple en moi. |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Si quelqu’un parmi vous,│adorant sa pensée, |
6+6 |
b |
|
Dit : « Des cieux, devant moi,│la voûte s’est baissée, |
6+6 |
b |
|
» L’invisible à mes yeux│visible est apparu ! » |
6+6 |
a |
|
Agrandissez l’idée│à ceux qui l’auront cru ; |
6+6 |
a |
15 |
Que ce soit en dormant,│dans un songe de l’âme, |
6+6 |
b |
|
Au milieu de l’éclair,│dans l’onde ou dans la flamme, |
6+6 |
b |
|
Dans le frisson sacré│qui fait transir la peau, |
6+6 |
a |
|
Au fond du firmament│transparent comme l’eau, |
6+6 |
a |
|
Dans les lettres de feu│qu’écrit au ciel l’étoile, |
6+6 |
b |
20 |
De quelque nom divin│qu’un fétiche se voile, |
6+6 |
b |
|
Quand pour me découvrir│le ciel se fût fendu, |
6+6 |
a |
|
Depuis l’Éden fermé│Dieu n’est plus descendu. |
6+6 |
a |
|
Celui qui conduit tout│dans sa nature immense |
6+6 |
b |
|
Ne descend qu’en rayon│dans votre intelligence ! |
6+6 |
b |
25 |
Le regard de la chair│ne peut pas voir l’esprit ! |
6+6 |
a |
|
Le cercle sans limite│en qui tout est inscrit |
6+6 |
a |
|
Ne se concentre pas│dans l’étroite prunelle ; |
6+6 |
b |
|
Quelle heure contiendrait│la durée éternelle ? |
6+6 |
b |
|
Nul œil de l’infini│n’a touché les deux bords. |
6+6 |
a |
30 |
Élargissez les cieux,│je suis encor dehors !… |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Mais selon sa grandeur│chaque être me mesure, |
6+6 |
b |
|
Les fourmis au ciron│et l’homme à la nature, |
6+6 |
b |
|
Et les soleils, pour qui│le siècle est un moment, |
6+6 |
a |
|
À ces mondes de feu,│poudre du firmament ! |
6+6 |
a |
35 |
Chacun, de mon ouvrage│impalpable parcelle, |
6+6 |
b |
|
Réfléchit de moi-même│une pâle étincelle ; |
6+6 |
b |
|
Je franchis chaque temps,│je dépasse tout lieu. |
6+6 |
a |
|
Hommes ! l’infini seul│est la forme de Dieu ! |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» La pensée est la langue│entre le monde et moi !… |
6+6 |
b |
40 |
Aucun être ne vit│sans la porter en soi. |
6+6 |
b |
|
Mon être est le grand fruit│de l’arbre de science, |
6+6 |
a |
|
Que mon regard mûrit│dans chaque conscience ! |
6+6 |
a |
|
Plus elle l’illumine,│et plus j’y resplendis. |
6+6 |
b |
|
Dans l’esprit grandissant│moi-même je grandis ; |
6+6 |
b |
45 |
Mais me connaître tout,│de l’orgueil est le rêve : |
6+6 |
a |
|
Le voile s’élargit│d’autant qu’on le soulève. |
6+6 |
a |
|
Dans mes œuvres sans fin│je me suis défini, |
6+6 |
b |
|
Et nul ne peut y lire,│excepté l’Infini ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Ce qu’on nomme le temps│n’est rien qu’une figure ; |
6+6 |
a |
50 |
Ce qui n’a point de fin│n’a rien qui le mesure. |
6+6 |
a |
|
L’être de Jéhovah│n’a ni siècles ni jours, |
6+6 |
b |
|
Son jour est éternel│et s’appelle toujours ! |
6+6 |
b |
|
L’œuvre du Créateur,│qui n’est que sa pensée, |
6+6 |
a |
|
N’est donc jamais finie│et jamais commencée ; |
6+6 |
a |
55 |
Pour qui n’a pas d’hier│il n’est pas d’aujourd’hui, |
6+6 |
b |
|
Tout ce qu’il porte en soi│ne date que de lui ! |
6+6 |
b |
|
Le temps, qui n’a de sens│qu’en la langue des hommes, |
6+6 |
a |
|
Ne nomme qu’ici-bas│la minute où nous sommes ; |
6+6 |
a |
|
Mais au delà des temps│et de l’humanité |
6+6 |
b |
60 |
Le nom de toute chose│est un : Éternité ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Les formes seulement│où son dessein se joue, |
6+6 |
a |
|
Mouvement éternel│de la céleste roue, |
6+6 |
a |
|
Changent incessamment│selon la sainte loi ; |
6+6 |
b |
|
Mais Dieu, qui produit tout,│rappelle tout à soi. |
6+6 |
b |
65 |
C’est un flux et reflux│d’ineffable puissance, |
6+6 |
a |
|
Où tout emprunte et rend│l’inépuisable essence, |
6+6 |
a |
|
Où tout rayon remonte│à l’immense foyer, |
6+6 |
b |
|
Où dans son grand miroir│on voit Dieu flamboyer, |
6+6 |
b |
|
Où la force d’en haut,│vivante en toute chose, |
6+6 |
a |
70 |
Crée, enfante, détruit,│compose et décompose ; |
6+6 |
a |
|
S’admirant sans repos│dans tout ce qu’il a fait, |
6+6 |
b |
|
Renouvelant toujours│son ouvrage parfait ; |
6+6 |
b |
|
Où le tout est partie│et la partie entière, |
6+6 |
a |
|
Où la vie et la mort,│le temps et la matière, |
6+6 |
a |
75 |
Ne sont rien en effet,│que formes de l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Cercles mystérieux│que tout en lui décrit, |
6+6 |
b |
|
Où Jéhovah s’exprime│et se diversifie |
6+6 |
a |
|
Dans l’œuvre qu’il produit│et qu’il s’identifie. |
6+6 |
a |
|
Dans nos nuits de cristal│ainsi le firmament, |
6+6 |
b |
80 |
Qui nous semble taillé│d’un grand bloc seulement, |
6+6 |
b |
|
Qu’une seule couleur│d’une arche à l’autre azure, |
6+6 |
a |
|
N’est qu’un immense abîme,│un vide sans mesure |
6+6 |
a |
|
Où se croisent sans fin│les mondes et les cieux ; |
6+6 |
b |
|
Et ce bleu, qui paraît│sa couleur à nos yeux, |
6+6 |
b |
85 |
N’est qu’un rayonnement│dans la source commune |
6+6 |
a |
|
Des milliers de lueurs│qui se fondent en une. |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Le sage en sa pensée│a dit un jour : « Pourquoi, |
6+6 |
b |
|
» Si je suis fils de Dieu,│le mal est-il en moi ? |
6+6 |
b |
|
» Si l’homme dut tomber,│qui donc prévit sa chute ? |
6+6 |
a |
90 |
» S’il dut être vaincu,│qui donc permit la lutte ? |
6+6 |
a |
|
» Est-il donc, ô douleur !│deux axes dans les cieux, |
6+6 |
b |
|
» Deux âmes dans mon sein,│dans Jéhovah deux dieux ? » |
6+6 |
b |
|
Or l’esprit du Seigneur,│qui dans notre nuit plonge, |
6+6 |
a |
|
Vit ce doute et sourit ;│et l’emportant en songe |
6+6 |
a |
95 |
Au point de l’infini│d’où le regard divin |
6+6 |
b |
|
Voit les commencements,│les milieux et la fin, |
6+6 |
b |
|
Et, donnant l’être aux temps│qui ne sont pas encore, |
6+6 |
a |
|
Du désordre apparent│voit l’harmonie éclore : |
6+6 |
a |
|
« Regarde, » lui dit-il ;│et le sage éperdu |
6+6 |
b |
100 |
Vit l’horizon divin│sous ses pieds étendu. |
6+6 |
b |
|
Par l’admiration│son âme anéantie |
6+6 |
a |
|
Adora ; par le tout│il comprit la partie ; |
6+6 |
a |
|
La fin justifia│la voie et le moyen ; |
6+6 |
b |
|
Ce qu’il appelait mal│fut le souverain bien ; |
6+6 |
b |
105 |
La matière, où la mort│germe dans la souffrance, |
6+6 |
a |
|
Ne fut plus à ses yeux│qu’une vaine apparence, |
6+6 |
a |
|
Épreuve de l’esprit,│énigme de bonté, |
6+6 |
b |
|
Où la nature lutte│avec la volonté, |
6+6 |
b |
|
Et d’où la liberté,│qui pressent le mystère, |
6+6 |
a |
110 |
Prend, pour monter plus haut,│son point d’appui sur terre. |
6+6 |
a |
|
Et le sage comprit│que le mal n’était pas, |
6+6 |
b |
|
Et dans l’œuvre de Dieu│ne se voit que d’en bas ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Que l’œil ne cherche pas│derrière le nuage, |
6+6 |
a |
|
Au fond du firmament,│cette mer sans rivage. |
6+6 |
a |
115 |
Quel est le ciel des cieux│habité, plein de Dieu ? |
6+6 |
b |
|
Il n’est pour Jéhovah│ni distance ni lieu : |
6+6 |
b |
|
Ce qui n’a point de corps│ne connaît point d’espace ; |
6+6 |
a |
|
De ce qui remplit tout│ne cherchez point la place, |
6+6 |
a |
|
Contemplez-le par l’âme│et non pas par les yeux : |
6+6 |
b |
120 |
L’ignorer ou le voir,│c’est l’enfer ou les cieux. |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Trouvez Dieu : son idée│est la raison de l’être, |
6+6 |
a |
|
L’œuvre de l’univers│n’est que de le connaître. |
6+6 |
a |
|
Vers Celui dont le monde│est l’émanation, |
6+6 |
b |
|
Tout ce qu’il a créé│n’est qu’aspiration ! |
6+6 |
b |
125 |
L’éternel mouvement│qui régit la nature |
6+6 |
a |
|
N’est rien que cet élan│de toute créature |
6+6 |
a |
|
Pour conformer sa marche│à l’éternel dessein, |
6+6 |
b |
|
Et s’abîmer toujours│plus avant dans son sein ! |
6+6 |
b |
|
Le murmure vivant│de la pensée entière |
6+6 |
a |
130 |
N’est que l’écho confus│d’une immense prière : |
6+6 |
a |
|
De la mer qui mugit│aux sources du vallon, |
6+6 |
b |
|
Tout exhale un soupir,│tout balbutie un nom ; |
6+6 |
b |
|
Ce mot, qui dans le ciel│d’astre en astre circule, |
6+6 |
a |
|
Tout l’épelle ici-bas,│l’homme seul l’articule. |
6+6 |
a |
135 |
L’Océan a sa masse│et l’astre sa splendeur ; |
6+6 |
b |
|
L’homme est l’être qui prie,│et c’est là sa grandeur ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» La parole, sublime│et divin phénomène, |
6+6 |
a |
|
Mystère où dans un son│s’incarne une âme humaine, |
6+6 |
a |
|
Ne fut ravie à l’ange│et prêtée à nos sens |
6+6 |
b |
140 |
Que pour incarner Dieu│dans de mortels accents. |
6+6 |
b |
|
Si la langue n’eût pas│proféré ce symbole, |
6+6 |
a |
|
L’inutile matière│eût perdu la parole ; |
6+6 |
a |
|
Mais du jour du grand mot│jusqu’au dernier des jours, |
6+6 |
b |
|
Le nom qui remplit tout│la remplira toujours. |
6+6 |
b |
145 |
C’est l’instrument qui sert│la pensée immortelle, |
6+6 |
a |
|
Qui lit dans la nature│et qui bénit pour elle. |
6+6 |
a |
|
Des entrailles du globe│à ces lettres de feu, |
6+6 |
b |
|
L’œuvre du genre humain,│c’est de louer son Dieu !… |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» À l’heure du matin,│quand le rayon d’or entre, |
6+6 |
a |
150 |
Porté de feuille en feuille│aux bords sombres de l’antre, |
6+6 |
a |
|
Quand les baumes des nuits│que l’étoile a pleurés |
6+6 |
b |
|
S’exhalent des prés verts│par l’aurore effleurés, |
6+6 |
b |
|
Dans la calme splendeur│de nos nuits d’yeux semées |
6+6 |
a |
|
Qui semblent regarder│de loin des sœurs aimées ; |
6+6 |
a |
155 |
Devant l’immensité│de l’Océan uni ; |
6+6 |
b |
|
Qui n’a ni fond ni bords│comme un autre infini ; |
6+6 |
b |
|
Sous la muette horreur│des forêts aux verts dômes, |
6+6 |
a |
|
Où dans la nuit sonore│habitent les fantômes ; |
6+6 |
a |
|
Quand l’infini descend│par quelque pore en nous, |
6+6 |
b |
160 |
Nous touche, nous foudroie│et nous jette à genoux : |
6+6 |
b |
|
Lorsque vous pleurerez│sur l’herbe du mystère |
6+6 |
a |
|
Vos pères, endormis│dans leurs tombeaux sous terre, |
6+6 |
a |
|
Ou que vous porterez│coucher sous le gazon |
6+6 |
b |
|
Ces fruits de votre amour│mûrs avant la saison ; |
6+6 |
b |
165 |
De tristesse ou de joie│universel emblème, |
6+6 |
a |
|
Ce nom sur votre bouche│éclora de lui-même. |
6+6 |
a |
|
Il semble que le cœur│dans son immense sein |
6+6 |
b |
|
Puise ce qui lui manque│ou verse son trop-plein. |
6+6 |
b |
|
Comme un métal touché│qui résonne et qui vibre, |
6+6 |
a |
170 |
L’âme humaine au contact│rend Dieu par chaque fibre. |
6+6 |
a |
|
La joie, et la douleur,│et l’amour, n’ont qu’un son. |
6+6 |
b |
|
De notre âme, ô Seigneur !│le timbre, c’est ton nom ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Selon le jour d’en haut│que chaque âge ravive, |
6+6 |
a |
|
Qu’en son cœur plus avant│chaque peuple l’écrive ! |
6+6 |
a |
175 |
Enseignez à l’enfant│le nom du Père au ciel, |
6+6 |
b |
|
Comme on met sur leur lèvre│une goutté de miel, |
6+6 |
b |
|
Pour qu’ils goûtent, sortant│du ventre de leur mère, |
6+6 |
a |
|
Quelque chose de doux│avant leur vie amère !… |
6+6 |
a |
|
La mère à ses petits│fera bégayer Dieu |
6+6 |
b |
180 |
En leur montrant du doigt│l’Invisible en tout lieu : |
6+6 |
b |
|
Et Dieu sera le mot,│quelque son qui le nomme, |
6+6 |
a |
|
Par qui dans l’univers│l’homme saluera l’homme ! |
6+6 |
a |
|
Le nom qu’appellera│l’innocent en témoin, |
6+6 |
b |
|
Qui dans l’œil du coupable│éclatera de loin, |
6+6 |
b |
185 |
Que le juste outragé,│mais fort de confiance, |
6+6 |
a |
|
Frappera sur son sein│comme une conscience, |
6+6 |
a |
|
Qu’opposera le faible│à son persécuteur, |
6+6 |
b |
|
Que la veuve et l’enfant│auront pour leur tuteur, |
6+6 |
b |
|
Le lépreux pour ami,│le banni pour refuge, |
6+6 |
a |
190 |
L’indigent pour foyer,│et l’esclave pour juge, |
6+6 |
a |
|
Que les infortunés,│du fond de leurs douleurs, |
6+6 |
b |
|
Verront comme un rayon│luire à travers leurs pleurs, |
6+6 |
b |
|
Et, quand l’homme expirant│s’éteindra sur sa couche, |
6+6 |
a |
|
L’ange recueillera│ce saint nom sur sa bouche ! |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
195 |
» Entre chaque soleil│bénissez-le trois fois. |
6+6 |
b |
|
Rassemblez-vous plusieurs,│et confondez vos voix ; |
6+6 |
b |
|
Non pour que cette voix,│par le nombre grossie, |
6+6 |
a |
|
Aille frapper plus fort│son oreille endurcie : |
6+6 |
a |
|
Lui, dont l’oreille entend│l’hysope végéter, |
6+6 |
b |
200 |
Et marcher les fourmis,│et le cœur palpiter, |
6+6 |
b |
|
N’a pas besoin d’écho│qui remplisse son temple ; |
6+6 |
a |
|
Mais, pour que vous soyez│l’un à l’autre en exemple, |
6+6 |
a |
|
Que l’adoration│de tous brûle en chacun, |
6+6 |
b |
|
Que vous fondiez en Dieu│vos âmes en commun, |
6+6 |
b |
205 |
Et que celui dont l’œil│goûte mieux ses merveilles, |
6+6 |
a |
|
Et dont plus de parfum│embaume les corbeilles, |
6+6 |
a |
|
Prête à ceux dont la voix│cherche en vain des accents |
6+6 |
b |
|
La paille de son feu│pour allumer l’encens ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Choisissez entre vous│les plus douces des âmes, |
6+6 |
a |
210 |
Les enfants, les vieillards,│les malades, les femmes, |
6+6 |
a |
|
Ceux qui sentent le plus,│qui gémissent le mieux, |
6+6 |
b |
|
Et vers le firmament│lèvent le plus les yeux : |
6+6 |
b |
|
Qu’ils parlent pour le peuple│à l’invisible Père, |
6+6 |
a |
|
Pour que sous le soleil│la famille prospère, |
6+6 |
a |
215 |
Et que sa volonté,│dans la création, |
6+6 |
b |
|
S’accomplisse avec joie│et bénédiction ! |
6+6 |
b |
|
Qu’ils prennent à l’envi,│pour former leurs cantiques, |
6+6 |
a |
|
Tout ce que la nature│a d’accents magnifiques, |
6+6 |
a |
|
À la mer son murmure,│au nuage l’éclair, |
6+6 |
b |
220 |
Et ses plaintes à l’onde│et ses soupirs à l’air, |
6+6 |
b |
|
Et sa lumière à l’aube│et son souffle à la rose ; |
6+6 |
a |
|
Que leur enthousiasme│anime toute chose, |
6+6 |
a |
|
Et présente liée,│ainsi qu’un moissonneur, |
6+6 |
b |
|
Sa gerbe de parfums│aux genoux du Seigneur ! |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
225 |
» Il est, parmi les fils│les plus doux de la femme, |
6+6 |
a |
|
Des hommes dont les sens│obscurcissent moins l’âme, |
6+6 |
a |
|
Dont le cœur est mobile│et profond comme l’eau, |
6+6 |
b |
|
Dont le moindre contact│fait frissonner la peau, |
6+6 |
b |
|
Dont la pensée, en proie│à un sacré délire, |
6+6 |
a |
230 |
S’ébranle au doigt divin,│chante comme une lyre ; |
6+6 |
a |
|
Mélodieux échos│semés dans l’univers, |
6+6 |
b |
|
En comprenant la langue,│en notant les concerts : |
6+6 |
b |
|
C’est dans leur transparente│et limpide pensée |
6+6 |
a |
|
Que l’image infinie│est le mieux retracée, |
6+6 |
a |
235 |
Et que la vaste idée│où l’Éternel se peint |
6+6 |
b |
|
D’ineffables couleurs│s’illumine et se teint ! |
6+6 |
b |
|
Ceux-là, fuyant la foule│et cherchant les retraites, |
6+6 |
a |
|
Ont avec le désert│des amitiés secrètes ; |
6+6 |
a |
|
Sur les grèves des flots│en égarant leurs pas, |
6+6 |
b |
240 |
Ils entendent des voix│que nous n’entendons pas : |
6+6 |
b |
|
Ils savent ce que dit│la foudre dans sa course, |
6+6 |
a |
|
La vague au sable d’or,│le rocher à la source, |
6+6 |
a |
|
Le bulbul à l’aurore,│aux forêts le zéphyr, |
6+6 |
b |
|
Et dans le cœur humain│le plus faible soupir. |
6+6 |
b |
245 |
Les cornes des béliers│rayonnent sur leurs têtes ; |
6+6 |
a |
|
Écoutez-les prier,│car ils sont vos prophètes : |
6+6 |
a |
|
Sur l’écorce, ou la pierre,│ou l’airain, écrivez |
6+6 |
b |
|
Leurs hymnes les plus saints│pour l’avenir gravés : |
6+6 |
b |
|
Chargez-en des enfants│la mémoire docile, |
6+6 |
a |
250 |
Comme d’un vase neuf│on parfume l’argile ; |
6+6 |
a |
|
Et que le jour qui meurt│dise aux jours remontants |
6+6 |
b |
|
Le cri de tous les jours,│la voix de tous les temps ! |
6+6 |
b |
|
C’est ainsi que de Dieu│l’invisible statue, |
6+6 |
a |
|
De force et de grandeur│et d’amour revêtue, |
6+6 |
a |
255 |
Par tous ces ouvriers│dont l’esprit est la main, |
6+6 |
b |
|
Grandira d’âge en âge│aux yeux du genre humain, |
6+6 |
b |
|
Et que la terre, enfin,│dans un divin langage, |
6+6 |
a |
|
De pensée en pensée│achèvera l’image ! |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
» Or, le ciel et la terre,│et ce que Dieu renferme, |
6+6 |
b |
260 |
Dans un jour éternel,│tout est né d’un seul germe : |
6+6 |
b |
|
Et ce germe est de Dieu│la pensée ou la loi, |
6+6 |
a |
|
Qui porte toute chose│avec sa forme en soi. |
6+6 |
a |
|
De ce germe divin,│que le temps ramifie, |
6+6 |
b |
|
Tout naît, tout se nourrit│et se diversifie, |
6+6 |
b |
265 |
De sorte qu’a la fois│tout est vieux, tout est neuf, |
6+6 |
a |
|
Qu’un monde décrépit│d’un autre monde est l’œuf, |
6+6 |
a |
|
Qu’une chose accomplie│enfante une autre chose, |
6+6 |
b |
|
Et que chaque existence│est une apothéose |
6+6 |
b |
|
Où l’être produit l’être│en se transfigurant, |
6+6 |
a |
270 |
Où tout se perpétue│en un double courant ! |
6+6 |
a |
|
Et l’homme est ainsi né,│fruit vivant de la terre ; |
6+6 |
b |
|
Non, comme Jéhovah,│complet et solitaire, |
6+6 |
b |
|
Mais composé de deux,│mâle et femelle, afin |
6+6 |
a |
|
Que sa dualité│lui révélât sa fin, |
6+6 |
a |
275 |
Et que cette union│de l’homme et de la femme, |
6+6 |
b |
|
Qui féconde le corps│et qui complète l’âme, |
6+6 |
b |
|
Fût le symbole en lui│de la divine loi |
6+6 |
a |
|
D’amour et d’unité│qui doit tout fondre en soi ! |
6+6 |
a |
|
Sainte et profonde loi !│l’amour qui déifie |
6+6 |
b |
280 |
Peut seul, dès ici-bas,│perpétuer la vie ! |
6+6 |
b |
|
Et l’Éternel lui fit│la voix pour le nommer, |
6+6 |
a |
|
La raison pour le voir,│et l’âme pour l’aimer. |
6+6 |
a |
|
Pour être en harmonie│avec son corps fragile, |
6+6 |
b |
|
Il lui donna des sens│de limon et d’argile ; |
6+6 |
b |
285 |
Et pour toucher plus loin│que son œil limité, |
6+6 |
a |
|
Il lui donna le sens│de l’immortalité ! |
6+6 |
a |
|
C’est ce sens qui, plus clair│à sa première aurore, |
6+6 |
b |
|
Alors que l’homme enfant│ne faisait que d’éclore, |
6+6 |
b |
|
Illuminait ses yeux│d’un flambeau si certain, |
6+6 |
a |
290 |
Qu’il voyait par la foi│son éternel destin |
6+6 |
a |
|
Car ce n’est point le temps│que l’Immuable habite. |
6+6 |
b |
|
De deux mondes ainsi│rapprochant la limite, |
6+6 |
b |
|
Aux deux extrémités│l’homme touche à la fois, |
6+6 |
a |
|
Et de ces deux destins│subit les doubles lois ; |
6+6 |
a |
295 |
Restituant au sol│l’enveloppe grossière, |
6+6 |
b |
|
Il dépouille en mourant│ses vils sens de poussière, |
6+6 |
b |
|
Et son sens immortel,│par la mort transformé |
6+6 |
a |
|
Quand la terre a repris│le corps qu’elle a formé, |
6+6 |
a |
|
Selon que son travail│le corrompt ou l’épure, |
6+6 |
b |
300 |
Remonte ou redescend│du poids de sa nature ! |
6+6 |
b |
|
Deux natures ainsi│combattant dans son cœur, |
6+6 |
a |
|
Lui-même est l’instrument│de sa propre grandeur ; |
6+6 |
a |
|
Libre quand il descend,│et libre quand il monte, |
6+6 |
b |
|
Sa noble liberté│fait sa gloire ou sa honte. |
6+6 |
b |
305 |
Quand il a dépouillé│ce corps matériel, |
6+6 |
a |
|
Descendre ou remonter,│c’est l’enfer ou le ciel ! |
6+6 |
a |
|
La liberté nous porte│entre ce double abîme |
6+6 |
b |
|
De bien pour la vertu│et de mal pour le crime ; |
6+6 |
b |
|
Mais la vertu s’élève│et ne redescend pas, |
6+6 |
a |
310 |
Et le crime expié│peut remonter d’en bas. |
6+6 |
a |