SEPTIÈME VISION |
──── |
LE PROPHÈTE |
|
Les vagues de la mer,⎟ sur leur écume rose, |
6+6 |
a |
|
Déroulaient à grands flots⎟ les feux de l’aube éclose, |
6+6 |
a |
|
Quand les jeunes époux,⎟ à ses tièdes clartés, |
6+6 |
b |
|
S’éveillèrent au sein⎟ de ces lieux enchantés ! |
6+6 |
b |
5 |
Les tigres, les lions,⎟ les panthères, les aigles, |
6+6 |
a |
|
De leur féroce instinct⎟ interrompant les règles, |
6+6 |
a |
|
Couchés à côté d’eux⎟ sur des gazons épais, |
6+6 |
b |
|
D’un œil tranquille et doux⎟ les regardaient en paix, |
6+6 |
b |
|
Et les enfants, baisant⎟ leur toison fauve et noire, |
6+6 |
a |
10 |
Mettaient leurs bras de lait⎟ entre leurs dents d’ivoire. |
6+6 |
a |
|
Cédar et Daïdha,⎟ ravis d’étonnement, |
6+6 |
b |
|
Ne comprenaient plus rien⎟ à cet apaisement ; |
6+6 |
b |
|
Ils se croyaient, à voir⎟ ces choses renversées, |
6+6 |
a |
|
Transportés par un songe⎟ au monde des pensées : |
6+6 |
a |
15 |
Mais, le vieillard tardif⎟ ne les appelant pas, |
6+6 |
b |
|
À travers le jardin⎟ ils firent quelques pas, |
6+6 |
b |
|
N’appuyant leurs pieds nus⎟ qu’à peine sur la terre, |
6+6 |
a |
|
Se montrant chaque objet⎟ du doigt avec mystère, |
6+6 |
a |
|
Comme on marche à pas sourds⎟ sur des parvis sacrés. |
6+6 |
b |
20 |
Le gazon incliné⎟ formait de grands degrés ; |
6+6 |
b |
|
Ils suivirent en bas⎟ la pente de verdure, |
6+6 |
a |
|
Et leurs yeux du rocher⎟ revirent l’ouverture. |
6+6 |
a |
|
Elle était large et haute,⎟ et le front d’un géant |
6+6 |
b |
|
N’aurait pu la toucher⎟ debout en se dressant : |
6+6 |
b |
25 |
On eût dit qu’une race⎟ antique et colossale |
6+6 |
a |
|
Avait à sa grandeur⎟ taillé l’immense salle. |
6+6 |
a |
|
Les grands vents de la mer,⎟ dans cette arche de sol, |
6+6 |
b |
|
En brisant sur le cap⎟ s’engouffraient à plein vol ; |
6+6 |
b |
|
Les parois en vibraient⎟ comme un orgue sonore. |
6+6 |
a |
30 |
Les rayons que le jour⎟ y jette à peine encore, |
6+6 |
a |
|
Introduits à demi⎟ sous le roc habité, |
6+6 |
b |
|
En laissaient tout le fond⎟ dans son obscurité, |
6+6 |
b |
|
Et mêlaient les objets⎟ dans une demi-teinte |
6+6 |
a |
|
Où combattaient la nuit⎟ et la lumière éteinte. |
6+6 |
a |
|
35 |
Ils hésitaient d’entrer ;⎟ leur timide regard |
6+6 |
b |
|
Au fond de cette nuit⎟ cherchait le saint vieillard. |
6+6 |
b |
|
Les ténèbres encor⎟ leur cachaient sa figure ; |
6+6 |
a |
|
De ses lèvres pourtant⎟ le vague et sourd murmure |
6+6 |
a |
|
Des mots que prononçait⎟ dans sa distraction |
6+6 |
b |
40 |
Le prophète absorbé⎟ par l’adoration, |
6+6 |
b |
|
Le leur fit découvrir,⎟ dans le fond, en prière. |
6+6 |
a |
|
Le jour éblouissait,⎟ en entrant, sa paupière ; |
6+6 |
a |
|
Les époux le voyaient,⎟ mais lui ne pouvait voir |
6+6 |
b |
|
Leurs visages, cachés⎟ derrière un angle noir. |
6+6 |
b |
45 |
Il était à genoux⎟ devant un bloc de pierre, |
6+6 |
a |
|
Le visage et le corps⎟ tournés vers la lumière, |
6+6 |
a |
|
Les deux bras étendus⎟ au-dessus de son front, |
6+6 |
b |
|
Pareils à des rameaux⎟ qui s’élèvent d’un tronc, |
6+6 |
b |
|
Et de ses maigres mains⎟ les deux palmes dressées |
6+6 |
a |
50 |
Comme pour embrasser⎟ de célestes pensées ! |
6+6 |
a |
|
Sous l’inspiration⎟ que son cœur lui versait, |
6+6 |
b |
|
Sur son cou replié⎟ son front se renversait, |
6+6 |
b |
|
Et son regard, en haut⎟ se cherchant une route, |
6+6 |
a |
|
Semblait lire le ciel⎟ à travers cette voûte. |
6+6 |
a |
55 |
Sur le bloc de granit⎟ qui lui servait d’appui |
6+6 |
b |
|
On voyait tout ouvert⎟ un livre devant lui ; |
6+6 |
b |
|
À leurs yeux ignorants⎟ ce livre, obscur mystère, |
6+6 |
a |
|
Semblait, prié par lui,⎟ le dieu du solitaire : |
6+6 |
a |
|
Quelquefois de sa lèvre⎟ il baisait le trésor. |
6+6 |
b |
60 |
Le livre était couvert⎟ d’une enveloppe d’or ; |
6+6 |
b |
|
Comme un charbon ardent,⎟ une énorme escarboucle, |
6+6 |
a |
|
En nouant le fermoir,⎟ flamboyait sur la boucle. |
6+6 |
a |
|
Sur l’or sculpté du livre,⎟ admirable ornement, |
6+6 |
b |
|
Une colombe bleue⎟ aux yeux de diamant, |
6+6 |
b |
65 |
De l’inspiration⎟ mélodieux symbole, |
6+6 |
a |
|
Ouvrait ses ailes d’or⎟ comme un oiseau qui vole. |
6+6 |
a |
|
Ses pattes de rubis⎟ et son bec de corail |
6+6 |
b |
|
Semblaient poser collés⎟ sur le dossier d’émail ; |
6+6 |
b |
|
Et ses ailes, de l’âme⎟ éblouissant emblème, |
6+6 |
a |
70 |
S’ouvraient et se fermaient⎟ avec le livre même. |
6+6 |
a |
|
|
Le vieillard, insensible⎟ à l’écho de leurs pas, |
6+6 |
b |
|
Les yeux sur ces objets,⎟ ne les soulevait pas. |
6+6 |
b |
|
Au passage muet⎟ de secrètes pensées, |
6+6 |
a |
|
On voyait remuer⎟ ses lèvres cadencées ; |
6+6 |
a |
75 |
Et l’oreille entendait⎟ à demi des accents |
6+6 |
b |
|
Dont parfois le silence⎟ entrecoupait le sens. |
6+6 |
b |
|
|
« Ô Père, disait-il,⎟ de toute créature, |
6+6 |
a |
|
» Dont le temple est partout⎟ où s’étend la nature, |
6+6 |
a |
|
» Dont la présence creuse⎟ et comble l’infini, |
6+6 |
b |
80 |
» Que ton nom soit partout⎟ dans toute âme béni ! |
6+6 |
b |
|
» Que ton règne éternel,⎟ qui tous les jours se lève, |
6+6 |
a |
|
» Avec l’œuvre sans fin⎟ recommence et s’achève ! |
6+6 |
a |
|
» Que par l’amour divin,⎟ chaîne de ta bonté, |
6+6 |
b |
|
» Toute volonté veuille⎟ avec ta volonté ! |
6+6 |
b |
85 |
» Donne à l’homme d’un jour⎟ que ton sein fait éclore |
6+6 |
a |
|
» Ce qu’il lui faut de pain⎟ pour vivre son aurore ! |
6+6 |
a |
|
» Remets-nous le tribut⎟ que nous aurons remis |
6+6 |
b |
|
» Nous-même en pardonnant⎟ à tous nos ennemis. |
6+6 |
b |
|
» De peur que sur l’esprit⎟ l’argile ne l’emporte, |
6+6 |
a |
90 |
» Ne nous éprouve pas⎟ d’une épreuve trop forte ; |
6+6 |
a |
|
» Mais toi-même, prêtant⎟ ta force à nos combats,» |
6+6 |
b |
|
Fais triompher du mal⎟ tes enfants d’ici-bas ! » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
À l’heure où tout parfum⎟ monte de la nature, |
6+6 |
a |
|
De l’âme de ce saint⎟ tel était le murmure, |
6+6 |
a |
95 |
Prière que plus tard⎟ révéla Jésus-Christ, |
6+6 |
b |
|
Où l’on entend gémir⎟ la chair avec l’esprit, |
6+6 |
b |
|
Où l’homme ose d’en bas⎟ appeler Dieu son père, |
6+6 |
a |
|
Donne à ses ennemis⎟ le pardon qu’il espère, |
6+6 |
a |
|
Et dit, en proférant⎟ la double vérité, |
6+6 |
b |
100 |
À Dieu, miséricorde ;⎟ à l’homme, charité ! |
6+6 |
b |
|
Prière que peut-être,⎟ au principe des choses, |
6+6 |
a |
|
L’homme trouva du cœur⎟ sur ses lèvres écloses. |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Pétrifiés de peur,⎟ de doute et de respect, |
6+6 |
b |
|
Les amants se parlaient⎟ de l’œil à cet aspect. |
6+6 |
b |
105 |
À chacun des accents⎟ des lèvres du prophète, |
6+6 |
a |
|
L’éclair intérieur⎟ jaillissait de sa tête, |
6+6 |
a |
|
Et, sans savoir à qui⎟ l’homme d’en haut parlait, |
6+6 |
b |
|
Devant l’éclat de Dieu⎟ leur âme se voilait. |
6+6 |
b |
|
Mais le vieillard surpris,⎟ en refermant la page, |
6+6 |
a |
110 |
Les vit dans sa lumière⎟ en levant son visage. |
6+6 |
a |
|
Comme on cache ses mains⎟ en portant un trésor, |
6+6 |
b |
|
Dans un pli de sa robe⎟ il prit le livre d’or, |
6+6 |
b |
|
Et marchant aux enfants⎟ fascinés par la crainte, |
6+6 |
a |
|
Les mena par la main⎟ hors de l’obscure enceinte. |
6+6 |
a |
|
115 |
Sur un des verts plateaux⎟ du cap retentissant, |
6+6 |
b |
|
Où trois fûts de palmiers⎟ montaient en s’unissant, |
6+6 |
b |
|
À l’haleine des mers⎟ qu’éventait leur toit souple, |
6+6 |
a |
|
Il fit à ses côtés⎟ asseoir le jeune couple, |
6+6 |
a |
|
Sourit à Daïdha,⎟ pria le jeune époux |
6+6 |
b |
120 |
D’apporter les enfants,⎟ les mit sur ses genoux, |
6+6 |
b |
|
Les baisa sur le front,⎟ les remit à leur mère ; |
6+6 |
a |
|
Comme si leur aspect,⎟ d’une mémoire amère, |
6+6 |
a |
|
Avait de son esprit⎟ remué les douleurs, |
6+6 |
b |
|
De sa paupière blanche⎟ essuya quelques pleurs ; |
6+6 |
b |
125 |
Puis, effaçant bientôt⎟ sur son mâle visage |
6+6 |
a |
|
D’un sourire attendri⎟ ce passager nuage, |
6+6 |
a |
|
Au beau couple, à ses pieds⎟ assis tout interdit, |
6+6 |
b |
|
D’une voix pénétrante⎟ et paternelle il dit : |
6+6 |
b |
|
|
« Que l’accent du Seigneur⎟ vibre dans mes paroles ! |
6+6 |
a |
130 |
Pauvres adorateurs⎟ de muettes idoles, |
6+6 |
a |
|
Je parlerais en vain,⎟ s’il ne vous parlait pas ! |
6+6 |
b |
|
Mais c’est lui dont le doigt⎟ a dirigé vos pas ; |
6+6 |
b |
|
C’est lui qui dans votre âme⎟ ordonne que je sème |
6+6 |
a |
|
Ce nom qui dans nos cœurs⎟ s’était semé lui-même ! |
6+6 |
a |
135 |
Ce nom qu’a dispersé⎟ parmi les nations |
6+6 |
b |
|
Le vent profanateur⎟ des superstitions ; |
6+6 |
b |
|
Pour qu’une race au moins⎟ sur cette terre infâme |
6+6 |
a |
|
Garde le sceau divin⎟ imprimé sur notre âme, |
6+6 |
a |
|
Ô chers vases vivants⎟ d’innocence et d’amour, |
6+6 |
b |
140 |
Versez ce que je verse⎟ en vous, à votre tour ! |
6+6 |
b |
|
Que je sois le charbon⎟ mourant, qui se consume, |
6+6 |
a |
|
Qu’on jette presque éteint⎟ au bûcher qu’il rallume ! |
6+6 |
a |
|
Beaux enfants de la nuit,⎟ que vos yeux soient ouverts ! |
6+6 |
b |
|
Pour apprendre Dieu même,⎟ apprenez l’univers ! |
6+6 |
b |
145 |
» Loin du ciel qui nous luit,⎟ des déserts où nous sommes, |
6+6 |
a |
|
Il est sous le soleil⎟ une autre race d’hommes, |
6+6 |
a |
|
Qui s’est multipliée⎟ autant que les essaims |
6+6 |
b |
|
Que les ruches du chêne⎟ épanchent de leurs seins. |
6+6 |
b |
|
Dans ces grandes tribus⎟ qui débordent des plaines, |
6+6 |
a |
150 |
La terre disparaît⎟ sous ces vagues humaines ; |
6+6 |
a |
|
Les antres des rochers⎟ autrefois habités |
6+6 |
b |
|
Ne leur suffisent plus ;⎟ mais d’immenses cités, |
6+6 |
b |
|
De grands blocs arrachés⎟ aux montagnes, bâties |
6+6 |
a |
|
Pour les contenir tous,⎟ de terre sont sorties. |
6+6 |
a |
155 |
Le marbre, le granit,⎟ d’éblouissants métaux, |
6+6 |
b |
|
Fondus dans la fournaise⎟ ou taillés aux marteaux, |
6+6 |
b |
|
Que la terre à vos yeux⎟ cache dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
|
Couvrent leur ciel de bronze⎟ ou forment leurs murailles. |
6+6 |
a |
|
En contemplant de loin⎟ ces immenses contours, |
6+6 |
b |
160 |
Où montent à l’envi⎟ les dômes et les tours, |
6+6 |
b |
|
On croit voir s’élever⎟ au milieu des campagnes, |
6+6 |
a |
|
De fer, d’argent et d’or⎟ d’éclatantes montagnes. |
6+6 |
a |
|
Comme un large incendie,⎟ en les frappant d’aplomb |
6+6 |
b |
|
Le soleil resplendit⎟ sur cette mer de plomb, |
6+6 |
b |
165 |
Et l’haleine des feux⎟ qui sort des toits sans nombre |
6+6 |
a |
|
Couvre un grand pan du ciel⎟ d’une atmosphère sombre. |
6+6 |
a |
|
Le bruit dans les remparts⎟ ne peut se renfermer : |
6+6 |
b |
|
On entend ces cités⎟ mugir comme une mer, |
6+6 |
b |
|
Et ce bruit formidable⎟ effraye au loin la terre |
6+6 |
a |
170 |
Plus qu’un rugissement⎟ de tigre ou de panthère ! |
6+6 |
a |
|
La respiration⎟ s’arrête en l’écoutant ; |
6+6 |
b |
|
On sent que l’on n’est rien,⎟ devant ce bruit montant, |
6+6 |
b |
|
Qu’un brin d’herbe emporté⎟ dans le mont qui le roule, |
6+6 |
a |
|
Ou qu’un sable des mers⎟ englouti sous la houle ! |
6+6 |
a |
175 |
» Or, ces hommes, enfants !⎟ pour apaiser leur faim, |
6+6 |
b |
|
N’ont pas assez des fruits⎟ que Dieu mit sous leur main ; |
6+6 |
b |
|
Leur foule insatiable⎟ en un soleil dévore |
6+6 |
a |
|
Plus qu’en mille soleils⎟ les champs n’en font éclore ; |
6+6 |
a |
|
En vain comme des flots⎟ l’horizon écumant |
6+6 |
b |
180 |
Roule à perte de vue⎟ en ondes de froment : |
6+6 |
b |
|
Par un crime envers Dieu⎟ dont frémit la nature, |
6+6 |
a |
|
Ils demandent au sang⎟ une autre nourriture ; |
6+6 |
a |
|
Dans leur cité fangeuse⎟ il coule par ruisseaux ! |
6+6 |
b |
|
Les cadavres y sont⎟ étalés en monceaux. |
6+6 |
b |
185 |
Ils traînent par les pieds,⎟ des fleurs de la prairie, |
6+6 |
a |
|
L’innocente brebis⎟ que leur main a nourrie, |
6+6 |
a |
|
Et, sous l’œil de l’agneau⎟ l’égorgeant sans remord, |
6+6 |
b |
|
Ils savourent ses chairs⎟ et vivent de la mort ! |
6+6 |
b |
|
Aussi le sang tout chaud⎟ dont ruisselle leur bouche |
6+6 |
a |
190 |
Leur rend le goût brutal⎟ et le regard farouche. |
6+6 |
a |
|
De cruels aliments⎟ incessamment repus, |
6+6 |
b |
|
Toute pitié s’efface⎟ en leurs cœurs corrompus, |
6+6 |
b |
|
Et leur œil, qu’au forfait⎟ le forfait habitue, |
6+6 |
a |
|
Aime le sang qui coule⎟ et l’innocent qu’on tue. |
6+6 |
a |
195 |
Ils aiguisent le fer⎟ en pique, en glaive, en dard ; |
6+6 |
b |
|
Du métier de tuer⎟ ils ont fait le grand art : |
6+6 |
b |
|
Le meurtre par milliers⎟ s’appelle une victoire ; |
6+6 |
a |
|
C’est en lettres de sang⎟ que l’on écrit la gloire : |
6+6 |
a |
|
Les géants n’ont qu’un but,⎟ tuer pour asservir ! |
6+6 |
b |
200 |
Le peuple les abhorre,⎟ et meurt pour les servir. |
6+6 |
b |
|
Ils poussent aux combats,⎟ sans colère et sans haines, |
6+6 |
a |
|
Des bandes de vautours⎟ et des meutes humaines, |
6+6 |
a |
|
Qui vont s’entr’égorger⎟ au signal de leurs yeux |
6+6 |
b |
|
Pour savoir quel tyran⎟ les écrase le mieux ! |
6+6 |
b |
205 |
Oh ! si vous aviez vu⎟ ces grands champs de batailles |
6+6 |
a |
|
Couverts de noirs corbeaux⎟ fouillant dans des entrailles, |
6+6 |
a |
|
D’aigles désaltérés⎟ dans de noirs lacs de sang, |
6+6 |
b |
|
D’un peuple tout entier⎟ dans son trépas gisant, |
6+6 |
b |
|
De crânes décharnés⎟ où pend la chevelure, |
6+6 |
a |
210 |
Où le reptile niche,⎟ où la brise murmure, |
6+6 |
a |
|
Et d’ossements blanchis⎟ aux fraîcheurs de la nuit |
6+6 |
b |
|
Qui du sable foulé⎟ sous les pieds ont le bruit ! |
6+6 |
b |
|
Oh ! si vous aviez vu⎟ de grands troupeaux d’hyènes |
6+6 |
a |
|
Emporter en hurlant⎟ ces nations humaines, |
6+6 |
a |
215 |
Et, l’herbe que le vent⎟ déroulait à grand pli |
6+6 |
b |
|
Ondoyer sur les os⎟ d’un peuple enseveli ! |
6+6 |
b |
|
Vous frémiriez d’horreur,⎟ et vous rendriez grâce |
6+6 |
a |
|
D’être enfants du désert⎟ et nés d’une autre race !… » |
6+6 |
a |
|
|
Les amants frémissaient,⎟ et disaient au vieillard : |
6+6 |
b |
220 |
« Ces peuples de méchants⎟ vivent donc au hasard ? |
6+6 |
b |
|
Les pères décrépits⎟ des tribus insensées |
6+6 |
a |
|
Ont donc dans leur esprit⎟ renversé leurs pensées ? » |
6+6 |
a |
|
— Les pères, reprit-il,⎟ de ces vastes tribus, |
6+6 |
b |
|
Hélas ! depuis longtemps⎟ ne les gouvernent plus : |
6+6 |
b |
225 |
Ce doux pouvoir du sang,⎟ dicté par la nature, |
6+6 |
a |
|
Abdiqua le premier⎟ sa sainte dictature. |
6+6 |
a |
|
Naissant, mourant avec⎟ les générations, |
6+6 |
b |
|
Il ne suffisait plus⎟ au joug des nations ; |
6+6 |
b |
|
Le monde, en vieillissant,⎟ perdit ses lois prospères ; |
6+6 |
a |
230 |
Des enfants aujourd’hui⎟ nul ne connaît les pères ! |
6+6 |
a |
|
Oui, la famille même⎟ a brisé ses liens ; |
6+6 |
b |
|
La brute sait ses fils,⎟ l’homme ignore les siens. |
6+6 |
b |
|
Ainsi pères sans droits,⎟ fils sans reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Tout sentiment humain⎟ a perdu sa puissance ; |
6+6 |
a |
235 |
Des feux sacrés du cœur⎟ le foyer est éteint. |
6+6 |
b |
|
Nul n’a plus pour devoir⎟ que son brutal instinct, |
6+6 |
b |
|
Et dans l’homme affranchi⎟ de toutes ces entraves |
6+6 |
a |
|
Les tyrans sont plus sûrs⎟ de trouver des esclaves. |
6+6 |
a |
|
Ils ordonnent : le fer⎟ suit le geste inhumain ; |
6+6 |
b |
240 |
Rien n’attendrit le cœur,⎟ rien n’arrête la main : |
6+6 |
b |
|
Car, pour soumettre un peuple⎟ au joug d’un maître infâme, |
6+6 |
a |
|
Il faut de l’eau du vice⎟ empoisonner son âme ! |
6+6 |
a |
|
|
» — Leurs dieux, dit Daïdha,⎟ dorment-ils donc toujours ? |
6+6 |
b |
|
Ou sont-ils, ainsi qu’eux,⎟ insensibles et sourds ? |
6+6 |
b |
245 |
— Leurs dieux ! dit le vieillard,⎟ par d’horribles blasphèmes, |
6+6 |
a |
|
Quelques hommes hardis⎟ se sont faits dieux eux-mêmes ! |
6+6 |
a |
|
De prestiges sacrés⎟ éblouissant les yeux, |
6+6 |
b |
|
L’ignorance et la peur⎟ les reconnaissent dieux. |
6+6 |
b |
|
Pour imposer leur joug⎟ au reste de la terre, |
6+6 |
a |
250 |
Ils cachent leurs secrets⎟ dans la nuit du mystère, |
6+6 |
a |
|
Et, sur l’esprit du peuple⎟ épaississant la nuit, |
6+6 |
b |
|
Voilent le jour à ceux⎟ que leur fourbe séduit ; |
6+6 |
b |
|
Afin de conserver⎟ leur puissance funeste, |
6+6 |
a |
|
Ces dieux, en petit nombre,⎟ aveuglent tout le reste ; |
6+6 |
a |
255 |
Répandant autour d’eux⎟ l’insulte et les affronts, |
6+6 |
b |
|
Au-dessus de la foule⎟ ils élèvent leurs fronts. |
6+6 |
b |
|
Des plus beaux des mortels⎟ leur caste se repeuple. |
6+6 |
a |
|
Si quelque enfant d’élite⎟ est né parmi le peuple, |
6+6 |
a |
|
Ils le font égorger⎟ pour la paix des tyrans, |
6+6 |
b |
260 |
Ou pour se recruter⎟ l’admettent dans leurs rangs ; |
6+6 |
b |
|
Et, fier du nom divin⎟ dont la fourbe le nomme, |
6+6 |
a |
|
Il apprend qu’il est dieu⎟ pour fouler aux pieds l’homme ; |
6+6 |
a |
|
Il immole comme eux⎟ à sa divinité, |
6+6 |
b |
|
Ainsi qu’un vil bétail,⎟ toute l’humanité. |
6+6 |
b |
265 |
Il vit de la sueur⎟ de la race asservie, |
6+6 |
a |
|
Se lave dans le sang⎟ et joue avec la vie ; |
6+6 |
a |
|
Et ce n’est qu’à l’excès⎟ de forfaits odieux |
6+6 |
b |
|
Que l’esclave frissonne⎟ et reconnaît les dieux. |
6+6 |
b |
|
|
» Ils habitent à part⎟ dans des demeures fortes, |
6+6 |
a |
270 |
Dont aux pas des humains⎟ la mort défend les portes. |
6+6 |
a |
|
Comme l’aigle aux sommets⎟ des monts bâtit ses nids, |
6+6 |
b |
|
Leur palais élevé⎟ sur des rocs aplanis, |
6+6 |
b |
|
Couvrant de ses arceaux⎟ une vaste colline, |
6+6 |
a |
|
Voit d’en haut fourmiller⎟ la cité qu’il domine. |
6+6 |
a |
275 |
Des murs de ce palais⎟ aux immenses contours |
6+6 |
b |
|
Les fondements massifs⎟ sont couronnés de tours. |
6+6 |
b |
|
Du sommet des remparts,⎟ où leurs foudres sommeillent, |
6+6 |
a |
|
L’étincelle à la main⎟ leurs gardes toujours veillent ; |
6+6 |
a |
|
Leur bras tue à distance⎟ et frappe sans toucher |
6+6 |
b |
280 |
Tout homme audacieux⎟ qui tente d’approcher ; |
6+6 |
b |
|
Et des globes de feu⎟ plus prompts que la pensée |
6+6 |
a |
|
Portent la mort partout⎟ où leur œil l’a lancée. |
6+6 |
a |
|
|
» Ce qu’enferment, enfants !⎟ ces murs mystérieux, |
6+6 |
b |
|
La parole ne peut⎟ le raconter aux yeux. |
6+6 |
b |
285 |
On y marche sans fin⎟ dans les forêts de marbres, |
6+6 |
a |
|
Dont l’ombre et le murmure⎟ ont la fraîcheur des arbres ; |
6+6 |
a |
|
Les feuillages d’or pur,⎟ taillés par le ciseau, |
6+6 |
b |
|
Frémissent à la brise⎟ et tromperaient l’oiseau ; |
6+6 |
b |
|
Des fleuves tout entiers,⎟ détournés de leur course, |
6+6 |
a |
290 |
Remontent sous la terre⎟ et jaillissent en source ; |
6+6 |
a |
|
De leur pluie écumante,⎟ en gerbes épandus, |
6+6 |
b |
|
Ils arrosent les fleurs⎟ des jardins suspendus ; |
6+6 |
b |
|
Élancés vers le ciel⎟ en colonnes liquides, |
6+6 |
a |
|
Ils se voûtent d’eux-même⎟ en arcades limpides ; |
6+6 |
a |
295 |
Miraculeux palais,⎟ dôme artificiel, |
6+6 |
b |
|
Où l’œil à travers l’eau⎟ voit ondoyer le ciel, |
6+6 |
b |
|
Où l’éclat du soleil,⎟ plus doux pour la paupière, |
6+6 |
a |
|
Des moires de la vague⎟ argente sa lumière, |
6+6 |
a |
|
Et, brisant ses rayons⎟ en mille diamants, |
6+6 |
b |
300 |
Enivre de fraîcheurs⎟ et d’éblouissements. |
6+6 |
b |
|
La nuit, quand des palais⎟ le phare se rallume, |
6+6 |
a |
|
Ces dômes ruisselants⎟ étincellent d’écume ; |
6+6 |
a |
|
Et du jour dans ces eaux⎟ multipliant les jeux, |
6+6 |
b |
|
Ces fleuves enflammés⎟ semblent rouler des feux. |
6+6 |
b |
|
305 |
« Dans leur palais bâti⎟ de jaspe et de porphyre, |
6+6 |
a |
|
Les élus couronnés⎟ de ce magique empire, |
6+6 |
a |
|
Sous les lois d’un tyran⎟ dont ils forment la cour, |
6+6 |
b |
|
Font trembler leurs sujets⎟ et tremblent à leur tour. |
6+6 |
b |
|
À leurs goûts dépravés⎟ par l’excès monotone, |
6+6 |
a |
310 |
Il n’est plus de plaisir⎟ qu’un crime n’assaisonne. |
6+6 |
a |
|
Tantôt ils font lutter,⎟ dans des combats affreux, |
6+6 |
b |
|
L’homme contre la brute⎟ et les hommes entre eux ; |
6+6 |
b |
|
Aux longs ruisseaux de sang⎟ qui coulent de la veine, |
6+6 |
a |
|
Aux palpitations⎟ des membres sur l’arène, |
6+6 |
a |
315 |
Tendant leur coupe vide⎟ aux mains des échansons, |
6+6 |
b |
|
Leur front du vent des nuits⎟ savoure les frissons, |
6+6 |
b |
|
Et, dans les jeux sanglants⎟ de ces bêtes de proie, |
6+6 |
a |
|
L’accent du désespoir⎟ contraste avec leur joie !» |
6+6 |
a |
|
|
Vous frémissez sans doute,⎟ et vos cœurs innocents |
6+6 |
b |
320 |
Bondiraient soulevés⎟ d’horreur à mes accents, |
6+6 |
b |
|
Et mes hideux tableaux⎟ souilleraient vos pensées, |
6+6 |
a |
|
Et vous croiriez, enfants ;⎟ mes lèvres insensées, |
6+6 |
a |
|
Si j’achevais de peindre⎟ à vos yeux effrayés |
6+6 |
b |
|
La sentine du crime⎟ où leurs cœurs sont noyés ! |
6+6 |
b |
325 |
Si je vous les montrais,⎟ dans leurs sanglants repaires, |
6+6 |
a |
|
Enviant leurs venins⎟ et leurs dards aux vipères, |
6+6 |
a |
|
Sans fin l’un contre l’autre⎟ ourdir et conspirer, |
6+6 |
b |
|
S’embrasser un moment⎟ pour s’entre-déchirer, |
6+6 |
b |
|
Des sentiments humains⎟ ne nourrir que l’envie, |
6+6 |
a |
330 |
Tuer, tuer toujours⎟ pour défendre leur vie, |
6+6 |
a |
|
Se rompre et se nouer⎟ en sourdes factions, |
6+6 |
b |
|
Se rouler dans les flots⎟ de leurs séditions, |
6+6 |
b |
|
Cacher sous leurs manteaux⎟ des armes toujours prêtes, |
6+6 |
a |
|
Se verser le poison⎟ dans la coupe des fêtes, |
6+6 |
a |
335 |
Et, pour goûter le fruit⎟ de crimes imparfaits, |
6+6 |
b |
|
Puiser dans leurs remords⎟ la soif d’autres forfaits ! |
6+6 |
b |
|
Tant l’homme qui s’est fait⎟ son seul dieu de lui-même |
6+6 |
a |
|
Peut descendre à jamais⎟ sous un poids d’anathème ! » |
6+6 |
a |
|
|
Et les jeunes époux,⎟ échangeant un regard, |
6+6 |
b |
340 |
Involontairement⎟ s’écartaient du vieillard. |
6+6 |
b |
|
De leur peur, de leur geste,⎟ il aperçut la trace : |
6+6 |
a |
|
« Oui, je suis né, dit-il,⎟ de cette infâme race, |
6+6 |
a |
|
Oui, mes pieds ont trempé⎟ dans ces iniquités ; |
6+6 |
b |
|
Mais j’en ai secoué⎟ la souillure : écoutez. |
6+6 |
b |
|
345 |
» Dans les murs de Balbek⎟ je reçus la naissance ; |
6+6 |
a |
|
La mère qui donna⎟ le lait à mon enfance, |
6+6 |
a |
|
Captive et détestant⎟ cet odieux séjour, |
6+6 |
b |
|
D’une tribu nomade⎟ avait reçu le jour ; |
6+6 |
b |
|
Les souverains des dieux⎟ se disputaient ses charmes. |
6+6 |
a |
350 |
Mais elle me mêlait⎟ le lait avec les larmes ; |
6+6 |
a |
|
Car au sein des grandeurs⎟ dont s’offensaient ses yeux |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait⎟ des tentes des aïeux, |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait⎟ du saint Dieu de sa terre, |
6+6 |
a |
|
Et son cœur s’abstenait⎟ de tout culte adultère. |
6+6 |
a |
355 |
Quand, suivant de ces lieux⎟ l’abominable loi, |
6+6 |
b |
|
On m’arracha du sein⎟ coulant encor pour moi, |
6+6 |
b |
|
De peur qu’un jour le fils⎟ ne reconnût la mère, |
6+6 |
a |
|
À son cœur déchiré⎟ cette heure fut amère ; |
6+6 |
a |
|
Aux pieds de ses bourreaux⎟ elle alla se jeter, |
6+6 |
b |
360 |
Demandant quelques jours⎟ de plus pour m’allaiter. |
6+6 |
b |
|
Pendant ces jours comptés⎟ par l’avare indulgence, |
6+6 |
a |
|
Cachant son crime saint⎟ à l’œil de la vengeance, |
6+6 |
a |
|
Elle me déchira⎟ de son ongle sanglant, |
6+6 |
b |
|
En pleurant à mes cris,⎟ la peau de mon sein blanc, |
6+6 |
b |
365 |
Et du sang qui coulait⎟ figé de la blessure, |
6+6 |
a |
|
Comme la dent du tigre⎟ imprime sa morsure, |
6+6 |
a |
|
Elle écrivit un nom,⎟ le saint nom de son Dieu ! |
6+6 |
b |
|
Puis avec moins de pleurs⎟ elle me dit adieu, |
6+6 |
b |
|
Espérant à ce signe⎟ une fois reconnaître |
6+6 |
a |
370 |
Dans l’homme enfin grandi⎟ l’enfant qu’elle fit naître ! |
6+6 |
a |
|
|
» Sans qu’aucun œil comprît⎟ ce signe sur ma peau, |
6+6 |
b |
|
Je grandis confondu⎟ dans le jeune troupeau, |
6+6 |
b |
|
Exerçant du palais⎟ les serviles offices, |
6+6 |
a |
|
Façonné par les dieux⎟ aux sanglants exercices, |
6+6 |
a |
375 |
Instruit par leur exemple⎟ à fouler les humaines, |
6+6 |
b |
|
Allumant dans leurs tours⎟ leurs foudres de mes mains, |
6+6 |
b |
|
Surpassant mes rivaux,⎟ et bientôt dieu moi-même. |
6+6 |
a |
|
Cependant je ne sais⎟ quelle horreur du blasphème, |
6+6 |
a |
|
Soit que ce fût l’effet⎟ de ce nom du Seigneur |
6+6 |
b |
380 |
Que ma mère avait mis⎟ comme un sceau sur mon cœur, |
6+6 |
b |
|
Soit que le sang plus doux⎟ d’une plus sainte race |
6+6 |
a |
|
En moi de ses vertus⎟ eût laissé quelque trace, |
6+6 |
a |
|
Rendait ce ministère⎟ exécrable à mes yeux. |
6+6 |
b |
|
Tout en les adorant,⎟ je haïssais les dieux ; |
6+6 |
b |
385 |
Et disciple chéri,⎟ mais disciple farouche, |
6+6 |
a |
|
Je vomissais du cœur⎟ ce qu’enseignait leur bouche ! |
6+6 |
a |
|
|
» Un jour qu’atteint du fer⎟ dans un de ces combats |
6+6 |
b |
|
Que les hommes d’en haut⎟ livraient à ceux d’en bas, |
6+6 |
b |
|
Je gisais dans mon sang,⎟ et que l’oiseau de proie |
6+6 |
a |
390 |
Tournoyant sur mon corps⎟ criait déjà de joie ; |
6+6 |
a |
|
Qu’en passant près de moi⎟ des hommes sans pitié |
6+6 |
b |
|
De leurs pieds retournaient⎟ mon corps mort à moitié ; |
6+6 |
b |
|
Une femme parut⎟ sur le champ de batailles. |
6+6 |
a |
|
Oh ! celle qui porta⎟ l’homme dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
395 |
Pour savoir si le cœur⎟ bat encor sous sa main |
6+6 |
b |
|
Se détourne toujours,⎟ elle, de son chemin ! |
6+6 |
b |
|
Cette femme semblait⎟ interroger l’haleine |
6+6 |
a |
|
Des cadavres sanglants⎟ épars sur cette plaine ; |
6+6 |
a |
|
Elle écartait du doigt⎟ leur vêtement de fer, |
6+6 |
b |
400 |
Pour ouvrir leur poitrine⎟ et pour la réchauffer. |
6+6 |
b |
|
On eût dit que ses yeux⎟ épiaient avec crainte |
6+6 |
a |
|
Sur le sein de ces morts⎟ quelque fatale empreinte ; |
6+6 |
a |
|
De cadavre en cadavre⎟ enfin elle approcha, |
6+6 |
b |
|
Sur mon pâle visage⎟ à son tour se pencha, |
6+6 |
b |
405 |
Reconnut quelque souffle⎟ encor dans ma narine, |
6+6 |
a |
|
D’une main convulsive⎟ entr’ouvrit ma poitrine, |
6+6 |
a |
|
Et s’y précipitant⎟ en étouffant ses cris : |
6+6 |
b |
|
« Adonaï ! dit-elle ;⎟ oh ! c’est toi ! toi, mon fils ! |
6+6 |
b |
|
» Toi que leur cruauté⎟ ravit à mes tendresses, |
6+6 |
a |
410 |
» Et que la mort, hélas,⎟ rend seule à mes caresses ! » |
6+6 |
a |
|
Je sentais ses baisers,⎟ je percevais sa voix, |
6+6 |
b |
|
Je lui devais la vie⎟ une seconde fois : |
6+6 |
b |
|
Ce souffle palpitant⎟ de l’amour d’une mère |
6+6 |
a |
|
Rappelait de mon front⎟ la chaleur éphémère ; |
6+6 |
a |
415 |
À défaut de la voix,⎟ que je cherchais en vain, |
6+6 |
b |
|
Je répondais du cœur,⎟ du regard, de la main. |
6+6 |
b |
|
Elle étancha mon sang⎟ avec des fils d’écorce, |
6+6 |
a |
|
Et sur ses bras vieillis,⎟ qui retrouvaient leur force, |
6+6 |
a |
|
M’enlevant dans la nuit⎟ à ce champ du trépas, |
6+6 |
b |
420 |
Dans sa demeure obscure⎟ elle traîna mes pas.» |
6+6 |
b |
|
|
Hélas ! c’était un pauvre⎟ et repoussant asile, |
6+6 |
a |
|
Dans un lointain faubourg,⎟ sentine de la ville, |
6+6 |
a |
|
Où l’esclave, rebut⎟ des royales amours, |
6+6 |
b |
|
Disputait aux pourceaux⎟ l’aliment de ses jours ; |
6+6 |
b |
425 |
Mais ce besoin d’aimer⎟ qu’a toute créature, |
6+6 |
a |
|
Ce réveil de mon âme⎟ à la chaste nature, |
6+6 |
a |
|
Cet amour maternel⎟ et ces baisers pieux, |
6+6 |
b |
|
Me firent préférer⎟ ce toit aux toits des dieux ! |
6+6 |
b |
|
Rapidement guéri⎟ par les soins de ma mère, |
6+6 |
a |
430 |
Détrompé de ces rois⎟ dont le culte est chimère, |
6+6 |
a |
|
Instruit secrètement⎟ du vrai nom du seul Dieu, |
6+6 |
b |
|
Je résolus de vivre⎟ ignoré dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
De nourrir de mes mains,⎟ esclave volontaire, |
6+6 |
a |
|
Les vieux jours d’une femme⎟ en travaillant la terre ; |
6+6 |
a |
435 |
Et, pour rendre le joug⎟ des hommes plus léger, |
6+6 |
b |
|
De le subir moi-même⎟ et de le partager. |
6+6 |
b |
|
Le bruit de mon trépas⎟ couvrait mon imprudence. |
6+6 |
a |
|
Caché sous les habits⎟ d’une vile indigence, |
6+6 |
a |
|
Aux derniers rangs du peuple⎟ à mon tour descendu, |
6+6 |
b |
440 |
Parmi ces vermisseaux⎟ je restai confondu. |
6+6 |
b |
|
J’y vécus de longs jours⎟ de paix et de misères. |
6+6 |
a |
|
Ma mère m’enseignait⎟ à soulager mes frères, |
6+6 |
a |
|
À panser leur blessure,⎟ à porter leur fardeau, |
6+6 |
b |
|
À leur distribuer⎟ l’huile ou la goutte d’eau. |
6+6 |
b |
445 |
Pour ne pas augmenter⎟ ma misérable caste, |
6+6 |
a |
|
Quoique jeune et brûlant,⎟ mon cœur demeura chaste ; |
6+6 |
a |
|
Pour un amour plus saint⎟ je me sevrais d’amour. |
6+6 |
b |
|
Rentré le soir près d’elle⎟ après le poids du jour, |
6+6 |
b |
|
À l’abri des tyrans⎟ oppresseurs de notre âme, |
6+6 |
a |
450 |
Nos prières montaient⎟ de ses lèvres de femme : |
6+6 |
a |
|
Elle me racontait⎟ de moins barbares mœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment elle était belle⎟ entre toutes ses sœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment vers l’Orient,⎟ aux tentes de ses pères, |
6+6 |
a |
|
Tous les hommes, égaux,⎟ étaient amis et frères ; |
6+6 |
a |
455 |
Comment leur Dieu sans nom,⎟ un, immatériel, |
6+6 |
b |
|
Ne parlait qu’à l’esprit,⎟ n’habitait que le ciel ; |
6+6 |
b |
|
Comment, quoique ici-bas⎟ nommé par des paroles, |
6+6 |
a |
|
Ses rites les plus purs⎟ n’étaient que des symboles ; |
6+6 |
a |
|
Qu’aucun nom ne pouvait⎟ jamais le contenir ; |
6+6 |
b |
460 |
Que c’était l’outrager⎟ que de le définir ; |
6+6 |
b |
|
Que sa justice était⎟ sans foudre et sans colère ; |
6+6 |
a |
|
Et son unique encens⎟ le bien fait pour lui plaire ! |
6+6 |
a |
|
|
» À ces saints souvenirs⎟ ensemble nous pleurions, |
6+6 |
b |
|
Après des jours meilleurs⎟ tout bas nous soupirions ; |
6+6 |
b |
465 |
Nous disions que ce crime⎟ et cette tyrannie, |
6+6 |
a |
|
Ce règne du mensonge⎟ et de la zizanie |
6+6 |
a |
|
Sans doute sur la terre⎟ était près de finir ; |
6+6 |
b |
|
Que nous verrions bientôt⎟ des temps plus saints venir, |
6+6 |
b |
|
Ou que le Dieu d’en haut,⎟ rassasié d’outrage, |
6+6 |
a |
470 |
Pour le rectifier⎟ briserait son ouvrage ! |
6+6 |
a |
|
Puis, pour hâter des vœux⎟ l’aube des jours meilleurs, |
6+6 |
b |
|
Nous versions devant lui⎟ nos âmes dans nos pleurs ! |
6+6 |
b |
|
Et du fond gémissant⎟ de cette mer de fanges |
6+6 |
a |
|
Deux prières montaient⎟ et consolaient les anges.» |
6+6 |
a |
|
475 |
Quand ma mère sentit⎟ son heure s’approcher, |
6+6 |
b |
|
Dans le lit de sa tombe⎟ avant de se coucher, |
6+6 |
b |
|
Son geste m’indiqua,⎟ sous sa natte de paille, |
6+6 |
a |
|
Une pierre scellée⎟ au pied de la muraille. |
6+6 |
a |
|
Vers ce trésor secret⎟ son bras nu s’étendit, |
6+6 |
b |
480 |
Puis, d’une voix mourante⎟ et basse, elle me dit : |
6+6 |
b |
|
« Quand je ne serai plus,⎟ soulève cette pierre : |
6+6 |
a |
|
» Le trésor du Seigneur⎟ est là dans la poussière ! |
6+6 |
a |
|
» Quand je fus enlevée⎟ aux champs de nos aïeux, |
6+6 |
b |
|
» De tout ce que leur tente⎟ avait de précieux, |
6+6 |
b |
485 |
» Comme un homme surpris⎟ cache ce qu’il dérobe, |
6+6 |
a |
|
» Je n’emportai, cachés⎟ dans les plis de ma robe, |
6+6 |
a |
|
» Que les feuillets épars⎟ par les anges écrits |
6+6 |
b |
|
» De nos livres sacrés⎟ du père au fils appris, |
6+6 |
b |
|
» Comme une voix natale⎟ aux plages étrangères |
6+6 |
a |
490 |
» Qui m’y reparlerait⎟ des choses de mes pères. » |
6+6 |
a |
|
|
» Or, les livres, enfants,⎟ sont en effet la voix, |
6+6 |
b |
|
Aux hommes d’aujourd’hui,⎟ des hommes d’autrefois. |
6+6 |
b |
|
Cette voix parle aux yeux⎟ dans les lignes tracées |
6+6 |
a |
|
Où revivent sans corps⎟ d’invisibles pensées ; |
6+6 |
a |
495 |
Où, comme un pied humain⎟ dans le sable s’écrit, |
6+6 |
b |
|
L’esprit voit à jamais⎟ les traces de l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Don des anges amis,⎟ invention féconde |
6+6 |
a |
|
Qui rend l’âme mortelle⎟ immortelle en ce monde, |
6+6 |
a |
|
Et par qui, des deux bords⎟ du temps, converseront |
6+6 |
b |
500 |
Ceux qui furent un jour⎟ avec ceux qui seront ! |
6+6 |
b |
|
|
« Prends ce livre divin,⎟ continua ma mère : |
6+6 |
a |
|
» C’est l’âme de mon âme⎟ et l’esprit de mon père ; |
6+6 |
a |
|
» À la main d’un mortel⎟ c’est Dieu qui l’a dicté, |
6+6 |
b |
|
» C’est le germe enfoui⎟ de toute vérité ! |
6+6 |
b |
505 |
» C’est le froment du ciel,⎟ c’est la semence vraie |
6+6 |
a |
|
» Dont les épis un jour⎟ étoufferont l’ivraie, |
6+6 |
a |
|
» Afin que, sous le ciel,⎟ l’héritage de Dieu |
6+6 |
b |
|
» Traverse tous les temps⎟ et s’étende en tout lieu ! |
6+6 |
b |
|
» Dérobe ce trésor⎟ aux tyrans de la terre. |
6+6 |
a |
510 |
» Honte ! la vérité⎟ doit rester un mystère ! |
6+6 |
a |
|
» Car du monde usurpé⎟ l’infâme souverain, |
6+6 |
b |
|
» Avant qu’il fût semé,⎟ foulerait le bon grain. » |
6+6 |
b |
|
Elle dit, et, fuyant⎟ de ses membres d’argile, |
6+6 |
a |
|
Son âme s’envola⎟ vers son céleste asile. |
6+6 |
a |
515 |
Les ailes de la mort⎟ la ravirent aux cieux ; |
6+6 |
b |
|
Je la revis du cœur⎟ en la perdant des yeux. |
6+6 |
b |
|
|
» Quand dans la paix des morts⎟ je l’eus ensevelie, |
6+6 |
a |
|
Sous la pierre ma main⎟ prit le livre de vie. |
6+6 |
a |
|
Je lus : il me semblait⎟ que des milliers de voix |
6+6 |
b |
520 |
Qui sortaient du passé⎟ me parlaient à la fois, |
6+6 |
b |
|
Que mille vérités⎟ m’échauffaient la paupière, |
6+6 |
a |
|
Et qu’un jour tout nouveau⎟ me baignait de lumière. |
6+6 |
a |
|
Chaque parole était⎟ un éblouissement ; |
6+6 |
b |
|
Moins d’étoiles la nuit⎟ sortent du firmament ; |
6+6 |
b |
525 |
Ce livre racontait⎟ comment toutes les choses |
6+6 |
a |
|
D’une parole unique⎟ en ordre étaient écloses, |
6+6 |
a |
|
La naissance de l’homme⎟ et l’histoire des jours |
6+6 |
b |
|
Qui du jour éternel⎟ jusqu’au nôtre ont leur cours. |
6+6 |
b |
|
Il chantait, il pleurait,⎟ sa tristesse était tendre ; |
6+6 |
a |
530 |
À ses sanglots parlés⎟ le cœur se sentait fendre. |
6+6 |
a |
|
Plus souvent comme un maître⎟ il parlait à l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Et chaque mot profond⎟ au fond de l’âme écrit |
6+6 |
b |
|
Était plus plein de sens⎟ que l’homme à tête blanche |
6+6 |
a |
|
Dont la sagesse antique⎟ en paroles s’épanche. |
6+6 |
a |
535 |
Tout précepte était bon,⎟ toute ligne était loi, |
6+6 |
b |
|
Et l’on sentait son cœur⎟ qui l’approuvait en soi. |
6+6 |
b |
|
|
» Or, pour les consoler⎟ dans leurs dures misères, |
6+6 |
a |
|
Je lisais quelquefois⎟ dans ce livre à mes frères, |
6+6 |
a |
|
Et nous nous entourions⎟ de mystère et de nuit, |
6+6 |
b |
540 |
De peur qu’à nos tyrans⎟ l’air n’en portât le bruit. |
6+6 |
b |
|
Nous apprenions ensemble⎟ à servir, à connaître |
6+6 |
a |
|
Au delà de nos dieux⎟ le seul Dieu, le seul maître ; |
6+6 |
a |
|
Un de nos fers tombait⎟ à chaque vérité, |
6+6 |
b |
|
Et nos soupirs du moins⎟ montaient en liberté. |
6+6 |
b |
545 |
Ravis en écoutant⎟ la divine lecture, |
6+6 |
a |
|
Leurs fronts se relevaient⎟ de la terre à mesure, |
6+6 |
a |
|
D’un regard moins servile⎟ ils regardaient leurs dieux, |
6+6 |
b |
|
Ils sentaient qu’ils avaient⎟ un vengeur dans les cieux ; |
6+6 |
b |
|
Et quelques mots déjà⎟ qu’ils ne pouvaient comprendre |
6+6 |
a |
550 |
Couvaient dans les esprits⎟ comme un feu sous la cendre. |
6+6 |
a |
|
|
» Ces symptômes troublaient⎟ nos tyrans, effrayés |
6+6 |
b |
|
De voir ces vermisseaux⎟ se dresser sous leurs pieds. |
6+6 |
b |
|
Ils cherchèrent longtemps⎟ quelle sourde espérance |
6+6 |
a |
|
À leurs regards plus fiers⎟ donnait cette assurance : |
6+6 |
a |
555 |
Ils surent qu’il soufflait⎟ un vent séditieux |
6+6 |
b |
|
Qui nous enflait le cœur⎟ et dessillait nos yeux, |
6+6 |
b |
|
Qu’un livre sur leur tête⎟ assemblait ces orages ; |
6+6 |
a |
|
Ils jurèrent, jaloux,⎟ d’en déchirer les pages, |
6+6 |
a |
|
Et de persécuter⎟ par le fer et le feu |
6+6 |
b |
560 |
Dans le cœur des mortels⎟ tout nom d’un autre Dieu. |
6+6 |
b |
|
Tous ceux qu’ils soupçonnaient⎟ de connaître le livre |
6+6 |
a |
|
Subirent les tourments⎟ et cessèrent de vivre ; |
6+6 |
a |
|
Sous le tranchant du fer⎟ nul ne le confessa ; |
6+6 |
b |
|
De mourir pour son âme⎟ aucun ne se lassa. |
6+6 |
b |
565 |
Mais, craignant que le nom⎟ en qui le monde espère |
6+6 |
a |
|
Ne mourût à jamais⎟ avec nous sur la terre, |
6+6 |
a |
|
Je m’enfuis en secret⎟ de l’infâme cité, |
6+6 |
b |
|
Emportant sur mon cœur⎟ la voix de vérité ; |
6+6 |
b |
|
Je lassai les bourreaux⎟ qui poursuivaient ma trace ; |
6+6 |
a |
570 |
Dieu m’ouvrit cet asile,⎟ et je lui rendis grâce ! |
6+6 |
a |
|
|
» Avec le livre saint⎟ j’habitai dans la nuit ; |
6+6 |
b |
|
Mais qu’est-ce qu’un flambeau,⎟ mes enfants, s’il ne luit ? |
6+6 |
b |
|
Que me servait de vivre⎟ éclairé de ma flamme, |
6+6 |
a |
|
Si mes frères mouraient⎟ dans la nuit de leur âme ; |
6+6 |
a |
575 |
Si le nom du Très-Haut,⎟ éteint sur l’univers, |
6+6 |
b |
|
Laissait le crime au trône⎟ et l’esclave à ses fers ? |
6+6 |
b |
|
Je voulus conserver⎟ après moi dans le monde |
6+6 |
a |
|
De ce livre divin⎟ la semence féconde ; |
6+6 |
a |
|
À mes frères souffrants⎟ je voulus quelquefois |
6+6 |
b |
580 |
Jeter de grands accents⎟ de l’immortelle voix, |
6+6 |
b |
|
Afin que dans leurs cœurs⎟ un cri sourd d’espérance |
6+6 |
a |
|
Leur annonçât de loin⎟ des jours de délivrance. |
6+6 |
a |
|
|
» Dès mon enfance instruit⎟ des arts mystérieux |
6+6 |
b |
|
Qu’on enseigne dans l’ombre⎟ aux successeurs des dieux, |
6+6 |
b |
585 |
Sachant peindre les sons⎟ et graver les paroles, |
6+6 |
a |
|
Écrire pour les yeux⎟ les choses en symboles, |
6+6 |
a |
|
Découvrir le métal,⎟ le tailler au ciseau, |
6+6 |
b |
|
Apprivoiser la brute⎟ et fasciner l’oiseau, |
6+6 |
b |
|
Par tous ces arts secrets⎟ dont j’avais l’habitude |
6+6 |
a |
590 |
Je voulus consacrer⎟ ma longue solitude : |
6+6 |
a |
|
J’aiguisai les poinçons,⎟ je forgeai les marteaux, |
6+6 |
b |
|
J’amincis sous leurs coups⎟ les lames des métaux. |
6+6 |
b |
|
Comme sur une écorce⎟ on grave avec l’épine, |
6+6 |
a |
|
J’y sculptai sur l’acier⎟ la parole divine. |
6+6 |
a |
595 |
Le livre tout entier,⎟ copié par ma main, |
6+6 |
b |
|
Passa, multiplié,⎟ dans mes pages d’airain. |
6+6 |
b |
|
Mille fois je refis⎟ et refais mon ouvrage ; |
6+6 |
a |
|
Dès que ma main pieuse⎟ en achève une page, |
6+6 |
a |
|
L’aigle prend dans son bec⎟ la lame de métal : |
6+6 |
b |
600 |
Dirigé par mon doigt⎟ au ciel oriental, |
6+6 |
b |
|
De son aile puissante⎟ il traverse l’espace ; |
6+6 |
a |
|
La cime du Liban⎟ derrière lui s’efface ; |
6+6 |
a |
|
Attiré par l’éclat⎟ des dômes habités, |
6+6 |
b |
|
Il plane dans les airs⎟ sur les grandes cités ; |
6+6 |
b |
605 |
Il écoute mugir⎟ ce grand volcan des âmes, |
6+6 |
a |
|
Comme du haut du cap⎟ nous entendons les lames ; |
6+6 |
a |
|
Il y laisse tomber⎟ de son bec entr’ouvert |
6+6 |
b |
|
Le morceau de métal⎟ de symboles couvert, |
6+6 |
b |
|
De ce livre sacré⎟ mystérieuse page, |
6+6 |
a |
610 |
Qui semble de Dieu même⎟ un céleste message, |
6+6 |
a |
|
Et qui, selon qu’il tombe⎟ en des bords différents, |
6+6 |
b |
|
Fait espérer l’esclave⎟ et trembler les tyrans. |
6+6 |
b |
|
Ainsi la vérité,⎟ que par lambeaux je sème, |
6+6 |
a |
|
Dans la corruption⎟ germera d’elle-même ; |
6+6 |
a |
615 |
Et si je dois mourir⎟ inconnu dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
J’aurai derrière moi⎟ laissé ce nom de Dieu !… » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Les amants confondus⎟ écoutaient ces merveilles. |
6+6 |
a |
|
Tout un monde nouveau⎟ vibrait dans leurs oreilles ; |
6+6 |
a |
|
N’osant interroger,⎟ leur timide regard |
6+6 |
b |
620 |
Passait du livre à l’aigle⎟ et de l’aigle au vieillard. |
6+6 |
b |
|
L’image du grand Dieu⎟ qui faisait ces miracles |
6+6 |
a |
|
Préparait en secret⎟ leur âme à ses oracles. |
6+6 |
a |
|
Daïdha, rougissant⎟ de ses vils dieux de bois, |
6+6 |
b |
|
Sous ses cheveux épars⎟ les cachait dans ses doigts ; |
6+6 |
b |
625 |
Et Cédar retrouvait⎟ aussi Dieu dans son âme, |
6+6 |
a |
|
Comme un feu dont un vent⎟ ranimerait la flamme ! |
6+6 |
a |
|
Ils brûlaient tous les deux⎟ d’entendre les accents |
6+6 |
b |
|
De cette voix sans bouche⎟ invisible à leurs sens, |
6+6 |
b |
|
De ce livre divin⎟ où le saint solitaire |
6+6 |
a |
630 |
Lisait les grands secrets⎟ du ciel et de la terre. |
6+6 |
a |
|
Le vieillard le tenait⎟ fermé sur ses genoux ; |
6+6 |
b |
|
Il comprit dans leurs yeux⎟ le désir des époux ; |
6+6 |
b |
|
Il le leur fit baiser⎟ des yeux et de la bouche, |
6+6 |
a |
|
Comme, quand on révère,⎟ on baise ce qu’on touche ; |
6+6 |
a |
635 |
Et l’ouvrant de sa droite⎟ il y lut au hasard, |
6+6 |
b |
|
Ici, là, page à page,⎟ où tombait son regard ; |
6+6 |
b |
|
Et sa voix, en lisant,⎟ plus grave et plus sonore, |
6+6 |
a |
|
D’un ton surnaturel⎟ s’accentuait encore : |
6+6 |
a |
|
On eût dit qu’une voix⎟ de l’orgue du saint lieu |
6+6 |
b |
640 |
Résonnait ici-bas⎟ des paroles de Dieu ! |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|