SEPTIÈME VISION |
──── |
LE PROPHÈTE |
|
Les vagues de la mer, | sur leur écume rose, |
6+6 |
a |
|
Déroulaient à grands flots | les feux de l’aube éclose, |
6+6 |
a |
|
Quand les jeunes époux, | à ses tièdes clartés, |
6+6 |
b |
|
S’éveillèrent au sein | de ces lieux enchantés ! |
6+6 |
b |
5 |
Les tigres, les lions, | les panthères, les aigles, |
6+6 |
a |
|
De leur féroce instinct | interrompant les règles, |
6+6 |
a |
|
Couchés à côté d’eux | sur des gazons épais, |
6+6 |
b |
|
D’un œil tranquille et doux | les regardaient en paix, |
6+6 |
b |
|
Et les enfants, baisant | leur toison fauve et noire, |
6+6 |
a |
10 |
Mettaient leurs bras de lait | entre leurs dents d’ivoire. |
6+6 |
a |
|
Cédar et Daïdha, | ravis d’étonnement, |
6+6 |
b |
|
Ne comprenaient plus rien | à cet apaisement ; |
6+6 |
b |
|
Ils se croyaient, à voir | ces choses renversées, |
6+6 |
a |
|
Transportés par un songe | au monde des pensées : |
6+6 |
a |
15 |
Mais, le vieillard tardif | ne les appelant pas, |
6+6 |
b |
|
À travers le jardin | ils firent quelques pas, |
6+6 |
b |
|
N’appuyant leurs pieds nus | qu’à peine sur la terre, |
6+6 |
a |
|
Se montrant chaque objet | du doigt avec mystère, |
6+6 |
a |
|
Comme on marche à pas sourds | sur des parvis sacrés. |
6+6 |
b |
20 |
Le gazon incliné | formait de grands degrés ; |
6+6 |
b |
|
Ils suivirent en bas | la pente de verdure, |
6+6 |
a |
|
Et leurs yeux du rocher | revirent l’ouverture. |
6+6 |
a |
|
Elle était large et haute, | et le front d’un géant |
6+6 |
b |
|
N’aurait pu la toucher | debout en se dressant : |
6+6 |
b |
25 |
On eût dit qu’une race | antique et colossale |
6+6 |
a |
|
Avait à sa grandeur | taillé l’immense salle. |
6+6 |
a |
|
Les grands vents de la mer, | dans cette arche de sol, |
6+6 |
b |
|
En brisant sur le cap | s’engouffraient à plein vol ; |
6+6 |
b |
|
Les parois en vibraient | comme un orgue sonore. |
6+6 |
a |
30 |
Les rayons que le jour | y jette à peine encore, |
6+6 |
a |
|
Introduits à demi | sous le roc habité, |
6+6 |
b |
|
En laissaient tout le fond | dans son obscurité, |
6+6 |
b |
|
Et mêlaient les objets | dans une demi-teinte |
6+6 |
a |
|
Où combattaient la nuit | et la lumière éteinte. |
6+6 |
a |
|
35 |
Ils hésitaient d’entrer ; | leur timide regard |
6+6 |
b |
|
Au fond de cette nuit | cherchait le saint vieillard. |
6+6 |
b |
|
Les ténèbres encor | leur cachaient sa figure ; |
6+6 |
a |
|
De ses lèvres pourtant | le vague et sourd murmure |
6+6 |
a |
|
Des mots que prononçait | dans sa distraction |
6+6 |
b |
40 |
Le prophète absorbé | par l’adoration, |
6+6 |
b |
|
Le leur fit découvrir, | dans le fond, en prière. |
6+6 |
a |
|
Le jour éblouissait, | en entrant, sa paupière ; |
6+6 |
a |
|
Les époux le voyaient, | mais lui ne pouvait voir |
6+6 |
b |
|
Leurs visages, cachés | derrière un angle noir. |
6+6 |
b |
45 |
Il était à genoux | devant un bloc de pierre, |
6+6 |
a |
|
Le visage et le corps | tournés vers la lumière, |
6+6 |
a |
|
Les deux bras étendus | au-dessus de son front, |
6+6 |
b |
|
Pareils à des rameaux | qui s’élèvent d’un tronc, |
6+6 |
b |
|
Et de ses maigres mains | les deux palmes dressées |
6+6 |
a |
50 |
Comme pour embrasser | de célestes pensées ! |
6+6 |
a |
|
Sous l’inspiration | que son cœur lui versait, |
6+6 |
b |
|
Sur son cou replié | son front se renversait, |
6+6 |
b |
|
Et son regard, en haut | se cherchant une route, |
6+6 |
a |
|
Semblait lire le ciel | à travers cette voûte. |
6+6 |
a |
55 |
Sur le bloc de granit | qui lui servait d’appui |
6+6 |
b |
|
On voyait tout ouvert | un livre devant lui ; |
6+6 |
b |
|
À leurs yeux ignorants | ce livre, obscur mystère, |
6+6 |
a |
|
Semblait, prié par lui, | le dieu du solitaire : |
6+6 |
a |
|
Quelquefois de sa lèvre | il baisait le trésor. |
6+6 |
b |
60 |
Le livre était couvert | d’une enveloppe d’or ; |
6+6 |
b |
|
Comme un charbon ardent, | une énorme escarboucle, |
6+6 |
a |
|
En nouant le fermoir, | flamboyait sur la boucle. |
6+6 |
a |
|
Sur l’or sculpté du livre, | admirable ornement, |
6+6 |
b |
|
Une colombe bleue | aux yeux de diamant, |
6+6 |
b |
65 |
De l’inspiration | mélodieux symbole, |
6+6 |
a |
|
Ouvrait ses ailes d’or | comme un oiseau qui vole. |
6+6 |
a |
|
Ses pattes de rubis | et son bec de corail |
6+6 |
b |
|
Semblaient poser collés | sur le dossier d’émail ; |
6+6 |
b |
|
Et ses ailes, de l’âme | éblouissant emblème, |
6+6 |
a |
70 |
S’ouvraient et se fermaient | avec le livre même. |
6+6 |
a |
|
|
Le vieillard, insensible | à l’écho de leurs pas, |
6+6 |
b |
|
Les yeux sur ces objets, | ne les soulevait pas. |
6+6 |
b |
|
Au passage muet | de secrètes pensées, |
6+6 |
a |
|
On voyait remuer | ses lèvres cadencées ; |
6+6 |
a |
75 |
Et l’oreille entendait | à demi des accents |
6+6 |
b |
|
Dont parfois le silence | entrecoupait le sens. |
6+6 |
b |
|
|
« Ô Père, disait-il, | de toute créature, |
6+6 |
a |
|
» Dont le temple est partout | où s’étend la nature, |
6+6 |
a |
|
» Dont la présence creuse | et comble l’infini, |
6+6 |
b |
80 |
» Que ton nom soit partout | dans toute âme béni ! |
6+6 |
b |
|
» Que ton règne éternel, | qui tous les jours se lève, |
6+6 |
a |
|
» Avec l’œuvre sans fin | recommence et s’achève ! |
6+6 |
a |
|
» Que par l’amour divin, | chaîne de ta bonté, |
6+6 |
b |
|
» Toute volonté veuille | avec ta volonté ! |
6+6 |
b |
85 |
» Donne à l’homme d’un jour | que ton sein fait éclore |
6+6 |
a |
|
» Ce qu’il lui faut de pain | pour vivre son aurore ! |
6+6 |
a |
|
» Remets-nous le tribut | que nous aurons remis |
6+6 |
b |
|
» Nous-même en pardonnant | à tous nos ennemis. |
6+6 |
b |
|
» De peur que sur l’esprit | l’argile ne l’emporte, |
6+6 |
a |
90 |
» Ne nous éprouve pas | d’une épreuve trop forte ; |
6+6 |
a |
|
» Mais toi-même, prêtant | ta force à nos combats,» |
6+6 |
b |
|
Fais triompher du mal | tes enfants d’ici-bas ! » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
À l’heure où tout parfum | monte de la nature, |
6+6 |
a |
|
De l’âme de ce saint | tel était le murmure, |
6+6 |
a |
95 |
Prière que plus tard | révéla Jésus-Christ, |
6+6 |
b |
|
Où l’on entend gémir | la chair avec l’esprit, |
6+6 |
b |
|
Où l’homme ose d’en bas | appeler Dieu son père, |
6+6 |
a |
|
Donne à ses ennemis | le pardon qu’il espère, |
6+6 |
a |
|
Et dit, en proférant | la double vérité, |
6+6 |
b |
100 |
À Dieu, miséricorde ; | à l’homme, charité ! |
6+6 |
b |
|
Prière que peut-être, | au principe des choses, |
6+6 |
a |
|
L’homme trouva du cœur | sur ses lèvres écloses. |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Pétrifiés de peur, | de doute et de respect, |
6+6 |
b |
|
Les amants se parlaient | de l’œil à cet aspect. |
6+6 |
b |
105 |
À chacun des accents | des lèvres du prophète, |
6+6 |
a |
|
L’éclair intérieur | jaillissait de sa tête, |
6+6 |
a |
|
Et, sans savoir à qui | l’homme d’en haut parlait, |
6+6 |
b |
|
Devant l’éclat de Dieu | leur âme se voilait. |
6+6 |
b |
|
Mais le vieillard surpris, | en refermant la page, |
6+6 |
a |
110 |
Les vit dans sa lumière | en levant son visage. |
6+6 |
a |
|
Comme on cache ses mains | en portant un trésor, |
6+6 |
b |
|
Dans un pli de sa robe | il prit le livre d’or, |
6+6 |
b |
|
Et marchant aux enfants | fascinés par la crainte, |
6+6 |
a |
|
Les mena par la main | hors de l’obscure enceinte. |
6+6 |
a |
|
115 |
Sur un des verts plateaux | du cap retentissant, |
6+6 |
b |
|
Où trois fûts de palmiers | montaient en s’unissant, |
6+6 |
b |
|
À l’haleine des mers | qu’éventait leur toit souple, |
6+6 |
a |
|
Il fit à ses côtés | asseoir le jeune couple, |
6+6 |
a |
|
Sourit à Daïdha, | pria le jeune époux |
6+6 |
b |
120 |
D’apporter les enfants, | les mit sur ses genoux, |
6+6 |
b |
|
Les baisa sur le front, | les remit à leur mère ; |
6+6 |
a |
|
Comme si leur aspect, | d’une mémoire amère, |
6+6 |
a |
|
Avait de son esprit | remué les douleurs, |
6+6 |
b |
|
De sa paupière blanche | essuya quelques pleurs ; |
6+6 |
b |
125 |
Puis, effaçant bientôt | sur son mâle visage |
6+6 |
a |
|
D’un sourire attendri | ce passager nuage, |
6+6 |
a |
|
Au beau couple, à ses pieds | assis tout interdit, |
6+6 |
b |
|
D’une voix pénétrante | et paternelle il dit : |
6+6 |
b |
|
|
« Que l’accent du Seigneur | vibre dans mes paroles ! |
6+6 |
a |
130 |
Pauvres adorateurs | de muettes idoles, |
6+6 |
a |
|
Je parlerais en vain, | s’il ne vous parlait pas ! |
6+6 |
b |
|
Mais c’est lui dont le doigt | a dirigé vos pas ; |
6+6 |
b |
|
C’est lui qui dans votre âme | ordonne que je sème |
6+6 |
a |
|
Ce nom qui dans nos cœurs | s’était semé lui-même ! |
6+6 |
a |
135 |
Ce nom qu’a dispersé | parmi les nations |
6+6 |
b |
|
Le vent profanateur | des superstitions ; |
6+6 |
b |
|
Pour qu’une race au moins | sur cette terre infâme |
6+6 |
a |
|
Garde le sceau divin | imprimé sur notre âme, |
6+6 |
a |
|
Ô chers vases vivants | d’innocence et d’amour, |
6+6 |
b |
140 |
Versez ce que je verse | en vous, à votre tour ! |
6+6 |
b |
|
Que je sois le charbon | mourant, qui se consume, |
6+6 |
a |
|
Qu’on jette presque éteint | au bûcher qu’il rallume ! |
6+6 |
a |
|
Beaux enfants de la nuit, | que vos yeux soient ouverts ! |
6+6 |
b |
|
Pour apprendre Dieu même, | apprenez l’univers ! |
6+6 |
b |
145 |
» Loin du ciel qui nous luit, | des déserts où nous sommes, |
6+6 |
a |
|
Il est sous le soleil | une autre race d’hommes, |
6+6 |
a |
|
Qui s’est multipliée | autant que les essaims |
6+6 |
b |
|
Que les ruches du chêne | épanchent de leurs seins. |
6+6 |
b |
|
Dans ces grandes tribus | qui débordent des plaines, |
6+6 |
a |
150 |
La terre disparaît | sous ces vagues humaines ; |
6+6 |
a |
|
Les antres des rochers | autrefois habités |
6+6 |
b |
|
Ne leur suffisent plus ; | mais d’immenses cités, |
6+6 |
b |
|
De grands blocs arrachés | aux montagnes, bâties |
6+6 |
a |
|
Pour les contenir tous, | de terre sont sorties. |
6+6 |
a |
155 |
Le marbre, le granit, | d’éblouissants métaux, |
6+6 |
b |
|
Fondus dans la fournaise | ou taillés aux marteaux, |
6+6 |
b |
|
Que la terre à vos yeux | cache dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
|
Couvrent leur ciel de bronze | ou forment leurs murailles. |
6+6 |
a |
|
En contemplant de loin | ces immenses contours, |
6+6 |
b |
160 |
Où montent à l’envi | les dômes et les tours, |
6+6 |
b |
|
On croit voir s’élever | au milieu des campagnes, |
6+6 |
a |
|
De fer, d’argent et d’or | d’éclatantes montagnes. |
6+6 |
a |
|
Comme un large incendie, | en les frappant d’aplomb |
6+6 |
b |
|
Le soleil resplendit | sur cette mer de plomb, |
6+6 |
b |
165 |
Et l’haleine des feux | qui sort des toits sans nombre |
6+6 |
a |
|
Couvre un grand pan du ciel | d’une atmosphère sombre. |
6+6 |
a |
|
Le bruit dans les remparts | ne peut se renfermer : |
6+6 |
b |
|
On entend ces cités | mugir comme une mer, |
6+6 |
b |
|
Et ce bruit formidable | effraye au loin la terre |
6+6 |
a |
170 |
Plus qu’un rugissement | de tigre ou de panthère ! |
6+6 |
a |
|
La respiration | s’arrête en l’écoutant ; |
6+6 |
b |
|
On sent que l’on n’est rien, | devant ce bruit montant, |
6+6 |
b |
|
Qu’un brin d’herbe emporté | dans le mont qui le roule, |
6+6 |
a |
|
Ou qu’un sable des mers | englouti sous la houle ! |
6+6 |
a |
175 |
» Or, ces hommes, enfants ! | pour apaiser leur faim, |
6+6 |
b |
|
N’ont pas assez des fruits | que Dieu mit sous leur main ; |
6+6 |
b |
|
Leur foule insatiable | en un soleil dévore |
6+6 |
a |
|
Plus qu’en mille soleils | les champs n’en font éclore ; |
6+6 |
a |
|
En vain comme des flots | l’horizon écumant |
6+6 |
b |
180 |
Roule à perte de vue | en ondes de froment : |
6+6 |
b |
|
Par un crime envers Dieu | dont frémit la nature, |
6+6 |
a |
|
Ils demandent au sang | une autre nourriture ; |
6+6 |
a |
|
Dans leur cité fangeuse | il coule par ruisseaux ! |
6+6 |
b |
|
Les cadavres y sont | étalés en monceaux. |
6+6 |
b |
185 |
Ils traînent par les pieds, | des fleurs de la prairie, |
6+6 |
a |
|
L’innocente brebis | que leur main a nourrie, |
6+6 |
a |
|
Et, sous l’œil de l’agneau | l’égorgeant sans remord, |
6+6 |
b |
|
Ils savourent ses chairs | et vivent de la mort ! |
6+6 |
b |
|
Aussi le sang tout chaud | dont ruisselle leur bouche |
6+6 |
a |
190 |
Leur rend le goût brutal | et le regard farouche. |
6+6 |
a |
|
De cruels aliments | incessamment repus, |
6+6 |
b |
|
Toute pitié s’efface | en leurs cœurs corrompus, |
6+6 |
b |
|
Et leur œil, qu’au forfait | le forfait habitue, |
6+6 |
a |
|
Aime le sang qui coule | et l’innocent qu’on tue. |
6+6 |
a |
195 |
Ils aiguisent le fer | en pique, en glaive, en dard ; |
6+6 |
b |
|
Du métier de tuer | ils ont fait le grand art : |
6+6 |
b |
|
Le meurtre par milliers | s’appelle une victoire ; |
6+6 |
a |
|
C’est en lettres de sang | que l’on écrit la gloire : |
6+6 |
a |
|
Les géants n’ont qu’un but, | tuer pour asservir ! |
6+6 |
b |
200 |
Le peuple les abhorre, | et meurt pour les servir. |
6+6 |
b |
|
Ils poussent aux combats, | sans colère et sans haines, |
6+6 |
a |
|
Des bandes de vautours | et des meutes humaines, |
6+6 |
a |
|
Qui vont s’entr’égorger | au signal de leurs yeux |
6+6 |
b |
|
Pour savoir quel tyran | les écrase le mieux ! |
6+6 |
b |
205 |
Oh ! si vous aviez vu | ces grands champs de batailles |
6+6 |
a |
|
Couverts de noirs corbeaux | fouillant dans des entrailles, |
6+6 |
a |
|
D’aigles désaltérés | dans de noirs lacs de sang, |
6+6 |
b |
|
D’un peuple tout entier | dans son trépas gisant, |
6+6 |
b |
|
De crânes décharnés | où pend la chevelure, |
6+6 |
a |
210 |
Où le reptile niche, | où la brise murmure, |
6+6 |
a |
|
Et d’ossements blanchis | aux fraîcheurs de la nuit |
6+6 |
b |
|
Qui du sable foulé | sous les pieds ont le bruit ! |
6+6 |
b |
|
Oh ! si vous aviez vu | de grands troupeaux d’hyènes |
6+6 |
a |
|
Emporter en hurlant | ces nations humaines, |
6+6 |
a |
215 |
Et, l’herbe que le vent | déroulait à grand pli |
6+6 |
b |
|
Ondoyer sur les os | d’un peuple enseveli ! |
6+6 |
b |
|
Vous frémiriez d’horreur, | et vous rendriez grâce |
6+6 |
a |
|
D’être enfants du désert | et nés d’une autre race !… » |
6+6 |
a |
|
|
Les amants frémissaient, | et disaient au vieillard : |
6+6 |
b |
220 |
« Ces peuples de méchants | vivent donc au hasard ? |
6+6 |
b |
|
Les pères décrépits | des tribus insensées |
6+6 |
a |
|
Ont donc dans leur esprit | renversé leurs pensées ? » |
6+6 |
a |
|
— Les pères, reprit-il, | de ces vastes tribus, |
6+6 |
b |
|
Hélas ! depuis longtemps | ne les gouvernent plus : |
6+6 |
b |
225 |
Ce doux pouvoir du sang, | dicté par la nature, |
6+6 |
a |
|
Abdiqua le premier | sa sainte dictature. |
6+6 |
a |
|
Naissant, mourant avec | les générations, |
6+6 |
b |
|
Il ne suffisait plus | au joug des nations ; |
6+6 |
b |
|
Le monde, en vieillissant, | perdit ses lois prospères ; |
6+6 |
a |
230 |
Des enfants aujourd’hui | nul ne connaît les pères ! |
6+6 |
a |
|
Oui, la famille même | a brisé ses liens ; |
6+6 |
b |
|
La brute sait ses fils, | l’homme ignore les siens. |
6+6 |
b |
|
Ainsi pères sans droits, | fils sans reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Tout sentiment humain | a perdu sa puissance ; |
6+6 |
a |
235 |
Des feux sacrés du cœur | le foyer est éteint. |
6+6 |
b |
|
Nul n’a plus pour devoir | que son brutal instinct, |
6+6 |
b |
|
Et dans l’homme affranchi | de toutes ces entraves |
6+6 |
a |
|
Les tyrans sont plus sûrs | de trouver des esclaves. |
6+6 |
a |
|
Ils ordonnent : le fer | suit le geste inhumain ; |
6+6 |
b |
240 |
Rien n’attendrit le cœur, | rien n’arrête la main : |
6+6 |
b |
|
Car, pour soumettre un peuple | au joug d’un maître infâme, |
6+6 |
a |
|
Il faut de l’eau du vice | empoisonner son âme ! |
6+6 |
a |
|
|
» — Leurs dieux, dit Daïdha, | dorment-ils donc toujours ? |
6+6 |
b |
|
Ou sont-ils, ainsi qu’eux, | insensibles et sourds ? |
6+6 |
b |
245 |
— Leurs dieux ! dit le vieillard, | par d’horribles blasphèmes, |
6+6 |
a |
|
Quelques hommes hardis | se sont faits dieux eux-mêmes ! |
6+6 |
a |
|
De prestiges sacrés | éblouissant les yeux, |
6+6 |
b |
|
L’ignorance et la peur | les reconnaissent dieux. |
6+6 |
b |
|
Pour imposer leur joug | au reste de la terre, |
6+6 |
a |
250 |
Ils cachent leurs secrets | dans la nuit du mystère, |
6+6 |
a |
|
Et, sur l’esprit du peuple | épaississant la nuit, |
6+6 |
b |
|
Voilent le jour à ceux | que leur fourbe séduit ; |
6+6 |
b |
|
Afin de conserver | leur puissance funeste, |
6+6 |
a |
|
Ces dieux, en petit nombre, | aveuglent tout le reste ; |
6+6 |
a |
255 |
Répandant autour d’eux | l’insulte et les affronts, |
6+6 |
b |
|
Au-dessus de la foule | ils élèvent leurs fronts. |
6+6 |
b |
|
Des plus beaux des mortels | leur caste se repeuple. |
6+6 |
a |
|
Si quelque enfant d’élite | est né parmi le peuple, |
6+6 |
a |
|
Ils le font égorger | pour la paix des tyrans, |
6+6 |
b |
260 |
Ou pour se recruter | l’admettent dans leurs rangs ; |
6+6 |
b |
|
Et, fier du nom divin | dont la fourbe le nomme, |
6+6 |
a |
|
Il apprend qu’il est dieu | pour fouler aux pieds l’homme ; |
6+6 |
a |
|
Il immole comme eux | à sa divinité, |
6+6 |
b |
|
Ainsi qu’un vil bétail, | toute l’humanité. |
6+6 |
b |
265 |
Il vit de la sueur | de la race asservie, |
6+6 |
a |
|
Se lave dans le sang | et joue avec la vie ; |
6+6 |
a |
|
Et ce n’est qu’à l’excès | de forfaits odieux |
6+6 |
b |
|
Que l’esclave frissonne | et reconnaît les dieux. |
6+6 |
b |
|
|
» Ils habitent à part | dans des demeures fortes, |
6+6 |
a |
270 |
Dont aux pas des humains | la mort défend les portes. |
6+6 |
a |
|
Comme l’aigle aux sommets | des monts bâtit ses nids, |
6+6 |
b |
|
Leur palais élevé | sur des rocs aplanis, |
6+6 |
b |
|
Couvrant de ses arceaux | une vaste colline, |
6+6 |
a |
|
Voit d’en haut fourmiller | la cité qu’il domine. |
6+6 |
a |
275 |
Des murs de ce palais | aux immenses contours |
6+6 |
b |
|
Les fondements massifs | sont couronnés de tours. |
6+6 |
b |
|
Du sommet des remparts, | où leurs foudres sommeillent, |
6+6 |
a |
|
L’étincelle à la main | leurs gardes toujours veillent ; |
6+6 |
a |
|
Leur bras tue à distance | et frappe sans toucher |
6+6 |
b |
280 |
Tout homme audacieux | qui tente d’approcher ; |
6+6 |
b |
|
Et des globes de feu | plus prompts que la pensée |
6+6 |
a |
|
Portent la mort partout | où leur œil l’a lancée. |
6+6 |
a |
|
|
» Ce qu’enferment, enfants ! | ces murs mystérieux, |
6+6 |
b |
|
La parole ne peut | le raconter aux yeux. |
6+6 |
b |
285 |
On y marche sans fin | dans les forêts de marbres, |
6+6 |
a |
|
Dont l’ombre et le murmure | ont la fraîcheur des arbres ; |
6+6 |
a |
|
Les feuillages d’or pur, | taillés par le ciseau, |
6+6 |
b |
|
Frémissent à la brise | et tromperaient l’oiseau ; |
6+6 |
b |
|
Des fleuves tout entiers, | détournés de leur course, |
6+6 |
a |
290 |
Remontent sous la terre | et jaillissent en source ; |
6+6 |
a |
|
De leur pluie écumante, | en gerbes épandus, |
6+6 |
b |
|
Ils arrosent les fleurs | des jardins suspendus ; |
6+6 |
b |
|
Élancés vers le ciel | en colonnes liquides, |
6+6 |
a |
|
Ils se voûtent d’eux-même | en arcades limpides ; |
6+6 |
a |
295 |
Miraculeux palais, | dôme artificiel, |
6+6 |
b |
|
Où l’œil à travers l’eau | voit ondoyer le ciel, |
6+6 |
b |
|
Où l’éclat du soleil, | plus doux pour la paupière, |
6+6 |
a |
|
Des moires de la vague | argente sa lumière, |
6+6 |
a |
|
Et, brisant ses rayons | en mille diamants, |
6+6 |
b |
300 |
Enivre de fraîcheurs | et d’éblouissements. |
6+6 |
b |
|
La nuit, quand des palais | le phare se rallume, |
6+6 |
a |
|
Ces dômes ruisselants | étincellent d’écume ; |
6+6 |
a |
|
Et du jour dans ces eaux | multipliant les jeux, |
6+6 |
b |
|
Ces fleuves enflammés | semblent rouler des feux. |
6+6 |
b |
|
305 |
« Dans leur palais bâti | de jaspe et de porphyre, |
6+6 |
a |
|
Les élus couronnés | de ce magique empire, |
6+6 |
a |
|
Sous les lois d’un tyran | dont ils forment la cour, |
6+6 |
b |
|
Font trembler leurs sujets | et tremblent à leur tour. |
6+6 |
b |
|
À leurs goûts dépravés | par l’excès monotone, |
6+6 |
a |
310 |
Il n’est plus de plaisir | qu’un crime n’assaisonne. |
6+6 |
a |
|
Tantôt ils font lutter, | dans des combats affreux, |
6+6 |
b |
|
L’homme contre la brute | et les hommes entre eux ; |
6+6 |
b |
|
Aux longs ruisseaux de sang | qui coulent de la veine, |
6+6 |
a |
|
Aux palpitations | des membres sur l’arène, |
6+6 |
a |
315 |
Tendant leur coupe vide | aux mains des échansons, |
6+6 |
b |
|
Leur front du vent des nuits | savoure les frissons, |
6+6 |
b |
|
Et, dans les jeux sanglants | de ces bêtes de proie, |
6+6 |
a |
|
L’accent du désespoir | contraste avec leur joie !» |
6+6 |
a |
|
|
Vous frémissez sans doute, | et vos cœurs innocents |
6+6 |
b |
320 |
Bondiraient soulevés | d’horreur à mes accents, |
6+6 |
b |
|
Et mes hideux tableaux | souilleraient vos pensées, |
6+6 |
a |
|
Et vous croiriez, enfants ; | mes lèvres insensées, |
6+6 |
a |
|
Si j’achevais de peindre | à vos yeux effrayés |
6+6 |
b |
|
La sentine du crime | où leurs cœurs sont noyés ! |
6+6 |
b |
325 |
Si je vous les montrais, | dans leurs sanglants repaires, |
6+6 |
a |
|
Enviant leurs venins | et leurs dards aux vipères, |
6+6 |
a |
|
Sans fin l’un contre l’autre | ourdir et conspirer, |
6+6 |
b |
|
S’embrasser un moment | pour s’entre-déchirer, |
6+6 |
b |
|
Des sentiments humains | ne nourrir que l’envie, |
6+6 |
a |
330 |
Tuer, tuer toujours | pour défendre leur vie, |
6+6 |
a |
|
Se rompre et se nouer | en sourdes factions, |
6+6 |
b |
|
Se rouler dans les flots | de leurs séditions, |
6+6 |
b |
|
Cacher sous leurs manteaux | des armes toujours prêtes, |
6+6 |
a |
|
Se verser le poison | dans la coupe des fêtes, |
6+6 |
a |
335 |
Et, pour goûter le fruit | de crimes imparfaits, |
6+6 |
b |
|
Puiser dans leurs remords | la soif d’autres forfaits ! |
6+6 |
b |
|
Tant l’homme qui s’est fait | son seul dieu de lui-même |
6+6 |
a |
|
Peut descendre à jamais | sous un poids d’anathème ! » |
6+6 |
a |
|
|
Et les jeunes époux, | échangeant un regard, |
6+6 |
b |
340 |
Involontairement | s’écartaient du vieillard. |
6+6 |
b |
|
De leur peur, de leur geste, | il aperçut la trace : |
6+6 |
a |
|
« Oui, je suis né, dit-il, | de cette infâme race, |
6+6 |
a |
|
Oui, mes pieds ont trempé | dans ces iniquités ; |
6+6 |
b |
|
Mais j’en ai secoué | la souillure : écoutez. |
6+6 |
b |
|
345 |
» Dans les murs de Balbek | je reçus la naissance ; |
6+6 |
a |
|
La mère qui donna | le lait à mon enfance, |
6+6 |
a |
|
Captive et détestant | cet odieux séjour, |
6+6 |
b |
|
D’une tribu nomade | avait reçu le jour ; |
6+6 |
b |
|
Les souverains des dieux | se disputaient ses charmes. |
6+6 |
a |
350 |
Mais elle me mêlait | le lait avec les larmes ; |
6+6 |
a |
|
Car au sein des grandeurs | dont s’offensaient ses yeux |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait | des tentes des aïeux, |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait | du saint Dieu de sa terre, |
6+6 |
a |
|
Et son cœur s’abstenait | de tout culte adultère. |
6+6 |
a |
355 |
Quand, suivant de ces lieux | l’abominable loi, |
6+6 |
b |
|
On m’arracha du sein | coulant encor pour moi, |
6+6 |
b |
|
De peur qu’un jour le fils | ne reconnût la mère, |
6+6 |
a |
|
À son cœur déchiré | cette heure fut amère ; |
6+6 |
a |
|
Aux pieds de ses bourreaux | elle alla se jeter, |
6+6 |
b |
360 |
Demandant quelques jours | de plus pour m’allaiter. |
6+6 |
b |
|
Pendant ces jours comptés | par l’avare indulgence, |
6+6 |
a |
|
Cachant son crime saint | à l’œil de la vengeance, |
6+6 |
a |
|
Elle me déchira | de son ongle sanglant, |
6+6 |
b |
|
En pleurant à mes cris, | la peau de mon sein blanc, |
6+6 |
b |
365 |
Et du sang qui coulait | figé de la blessure, |
6+6 |
a |
|
Comme la dent du tigre | imprime sa morsure, |
6+6 |
a |
|
Elle écrivit un nom, | le saint nom de son Dieu ! |
6+6 |
b |
|
Puis avec moins de pleurs | elle me dit adieu, |
6+6 |
b |
|
Espérant à ce signe | une fois reconnaître |
6+6 |
a |
370 |
Dans l’homme enfin grandi | l’enfant qu’elle fit naître ! |
6+6 |
a |
|
|
» Sans qu’aucun œil comprît | ce signe sur ma peau, |
6+6 |
b |
|
Je grandis confondu | dans le jeune troupeau, |
6+6 |
b |
|
Exerçant du palais | les serviles offices, |
6+6 |
a |
|
Façonné par les dieux | aux sanglants exercices, |
6+6 |
a |
375 |
Instruit par leur exemple | à fouler les humaines, |
6+6 |
b |
|
Allumant dans leurs tours | leurs foudres de mes mains, |
6+6 |
b |
|
Surpassant mes rivaux, | et bientôt dieu moi-même. |
6+6 |
a |
|
Cependant je ne sais | quelle horreur du blasphème, |
6+6 |
a |
|
Soit que ce fût l’effet | de ce nom du Seigneur |
6+6 |
b |
380 |
Que ma mère avait mis | comme un sceau sur mon cœur, |
6+6 |
b |
|
Soit que le sang plus doux | d’une plus sainte race |
6+6 |
a |
|
En moi de ses vertus | eût laissé quelque trace, |
6+6 |
a |
|
Rendait ce ministère | exécrable à mes yeux. |
6+6 |
b |
|
Tout en les adorant, | je haïssais les dieux ; |
6+6 |
b |
385 |
Et disciple chéri, | mais disciple farouche, |
6+6 |
a |
|
Je vomissais du cœur | ce qu’enseignait leur bouche ! |
6+6 |
a |
|
|
» Un jour qu’atteint du fer | dans un de ces combats |
6+6 |
b |
|
Que les hommes d’en haut | livraient à ceux d’en bas, |
6+6 |
b |
|
Je gisais dans mon sang, | et que l’oiseau de proie |
6+6 |
a |
390 |
Tournoyant sur mon corps | criait déjà de joie ; |
6+6 |
a |
|
Qu’en passant près de moi | des hommes sans pitié |
6+6 |
b |
|
De leurs pieds retournaient | mon corps mort à moitié ; |
6+6 |
b |
|
Une femme parut | sur le champ de batailles. |
6+6 |
a |
|
Oh ! celle qui porta | l’homme dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
395 |
Pour savoir si le cœur | bat encor sous sa main |
6+6 |
b |
|
Se détourne toujours, | elle, de son chemin ! |
6+6 |
b |
|
Cette femme semblait | interroger l’haleine |
6+6 |
a |
|
Des cadavres sanglants | épars sur cette plaine ; |
6+6 |
a |
|
Elle écartait du doigt | leur vêtement de fer, |
6+6 |
b |
400 |
Pour ouvrir leur poitrine | et pour la réchauffer. |
6+6 |
b |
|
On eût dit que ses yeux | épiaient avec crainte |
6+6 |
a |
|
Sur le sein de ces morts | quelque fatale empreinte ; |
6+6 |
a |
|
De cadavre en cadavre | enfin elle approcha, |
6+6 |
b |
|
Sur mon pâle visage | à son tour se pencha, |
6+6 |
b |
405 |
Reconnut quelque souffle | encor dans ma narine, |
6+6 |
a |
|
D’une main convulsive | entr’ouvrit ma poitrine, |
6+6 |
a |
|
Et s’y précipitant | en étouffant ses cris : |
6+6 |
b |
|
« Adonaï ! dit-elle ; | oh ! c’est toi ! toi, mon fils ! |
6+6 |
b |
|
» Toi que leur cruauté | ravit à mes tendresses, |
6+6 |
a |
410 |
» Et que la mort, hélas, | rend seule à mes caresses ! » |
6+6 |
a |
|
Je sentais ses baisers, | je percevais sa voix, |
6+6 |
b |
|
Je lui devais la vie | une seconde fois : |
6+6 |
b |
|
Ce souffle palpitant | de l’amour d’une mère |
6+6 |
a |
|
Rappelait de mon front | la chaleur éphémère ; |
6+6 |
a |
415 |
À défaut de la voix, | que je cherchais en vain, |
6+6 |
b |
|
Je répondais du cœur, | du regard, de la main. |
6+6 |
b |
|
Elle étancha mon sang | avec des fils d’écorce, |
6+6 |
a |
|
Et sur ses bras vieillis, | qui retrouvaient leur force, |
6+6 |
a |
|
M’enlevant dans la nuit | à ce champ du trépas, |
6+6 |
b |
420 |
Dans sa demeure obscure | elle traîna mes pas.» |
6+6 |
b |
|
|
Hélas ! c’était un pauvre | et repoussant asile, |
6+6 |
a |
|
Dans un lointain faubourg, | sentine de la ville, |
6+6 |
a |
|
Où l’esclave, rebut | des royales amours, |
6+6 |
b |
|
Disputait aux pourceaux | l’aliment de ses jours ; |
6+6 |
b |
425 |
Mais ce besoin d’aimer | qu’a toute créature, |
6+6 |
a |
|
Ce réveil de mon âme | à la chaste nature, |
6+6 |
a |
|
Cet amour maternel | et ces baisers pieux, |
6+6 |
b |
|
Me firent préférer | ce toit aux toits des dieux ! |
6+6 |
b |
|
Rapidement guéri | par les soins de ma mère, |
6+6 |
a |
430 |
Détrompé de ces rois | dont le culte est chimère, |
6+6 |
a |
|
Instruit secrètement | du vrai nom du seul Dieu, |
6+6 |
b |
|
Je résolus de vivre | ignoré dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
De nourrir de mes mains, | esclave volontaire, |
6+6 |
a |
|
Les vieux jours d’une femme | en travaillant la terre ; |
6+6 |
a |
435 |
Et, pour rendre le joug | des hommes plus léger, |
6+6 |
b |
|
De le subir moi-même | et de le partager. |
6+6 |
b |
|
Le bruit de mon trépas | couvrait mon imprudence. |
6+6 |
a |
|
Caché sous les habits | d’une vile indigence, |
6+6 |
a |
|
Aux derniers rangs du peuple | à mon tour descendu, |
6+6 |
b |
440 |
Parmi ces vermisseaux | je restai confondu. |
6+6 |
b |
|
J’y vécus de longs jours | de paix et de misères. |
6+6 |
a |
|
Ma mère m’enseignait | à soulager mes frères, |
6+6 |
a |
|
À panser leur blessure, | à porter leur fardeau, |
6+6 |
b |
|
À leur distribuer | l’huile ou la goutte d’eau. |
6+6 |
b |
445 |
Pour ne pas augmenter | ma misérable caste, |
6+6 |
a |
|
Quoique jeune et brûlant, | mon cœur demeura chaste ; |
6+6 |
a |
|
Pour un amour plus saint | je me sevrais d’amour. |
6+6 |
b |
|
Rentré le soir près d’elle | après le poids du jour, |
6+6 |
b |
|
À l’abri des tyrans | oppresseurs de notre âme, |
6+6 |
a |
450 |
Nos prières montaient | de ses lèvres de femme : |
6+6 |
a |
|
Elle me racontait | de moins barbares mœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment elle était belle | entre toutes ses sœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment vers l’Orient, | aux tentes de ses pères, |
6+6 |
a |
|
Tous les hommes, égaux, | étaient amis et frères ; |
6+6 |
a |
455 |
Comment leur Dieu sans nom, | un, immatériel, |
6+6 |
b |
|
Ne parlait qu’à l’esprit, | n’habitait que le ciel ; |
6+6 |
b |
|
Comment, quoique ici-bas | nommé par des paroles, |
6+6 |
a |
|
Ses rites les plus purs | n’étaient que des symboles ; |
6+6 |
a |
|
Qu’aucun nom ne pouvait | jamais le contenir ; |
6+6 |
b |
460 |
Que c’était l’outrager | que de le définir ; |
6+6 |
b |
|
Que sa justice était | sans foudre et sans colère ; |
6+6 |
a |
|
Et son unique encens | le bien fait pour lui plaire ! |
6+6 |
a |
|
|
» À ces saints souvenirs | ensemble nous pleurions, |
6+6 |
b |
|
Après des jours meilleurs | tout bas nous soupirions ; |
6+6 |
b |
465 |
Nous disions que ce crime | et cette tyrannie, |
6+6 |
a |
|
Ce règne du mensonge | et de la zizanie |
6+6 |
a |
|
Sans doute sur la terre | était près de finir ; |
6+6 |
b |
|
Que nous verrions bientôt | des temps plus saints venir, |
6+6 |
b |
|
Ou que le Dieu d’en haut, | rassasié d’outrage, |
6+6 |
a |
470 |
Pour le rectifier | briserait son ouvrage ! |
6+6 |
a |
|
Puis, pour hâter des vœux | l’aube des jours meilleurs, |
6+6 |
b |
|
Nous versions devant lui | nos âmes dans nos pleurs ! |
6+6 |
b |
|
Et du fond gémissant | de cette mer de fanges |
6+6 |
a |
|
Deux prières montaient | et consolaient les anges.» |
6+6 |
a |
|
475 |
Quand ma mère sentit | son heure s’approcher, |
6+6 |
b |
|
Dans le lit de sa tombe | avant de se coucher, |
6+6 |
b |
|
Son geste m’indiqua, | sous sa natte de paille, |
6+6 |
a |
|
Une pierre scellée | au pied de la muraille. |
6+6 |
a |
|
Vers ce trésor secret | son bras nu s’étendit, |
6+6 |
b |
480 |
Puis, d’une voix mourante | et basse, elle me dit : |
6+6 |
b |
|
« Quand je ne serai plus, | soulève cette pierre : |
6+6 |
a |
|
» Le trésor du Seigneur | est là dans la poussière ! |
6+6 |
a |
|
» Quand je fus enlevée | aux champs de nos aïeux, |
6+6 |
b |
|
» De tout ce que leur tente | avait de précieux, |
6+6 |
b |
485 |
» Comme un homme surpris | cache ce qu’il dérobe, |
6+6 |
a |
|
» Je n’emportai, cachés | dans les plis de ma robe, |
6+6 |
a |
|
» Que les feuillets épars | par les anges écrits |
6+6 |
b |
|
» De nos livres sacrés | du père au fils appris, |
6+6 |
b |
|
» Comme une voix natale | aux plages étrangères |
6+6 |
a |
490 |
» Qui m’y reparlerait | des choses de mes pères. » |
6+6 |
a |
|
|
» Or, les livres, enfants, | sont en effet la voix, |
6+6 |
b |
|
Aux hommes d’aujourd’hui, | des hommes d’autrefois. |
6+6 |
b |
|
Cette voix parle aux yeux | dans les lignes tracées |
6+6 |
a |
|
Où revivent sans corps | d’invisibles pensées ; |
6+6 |
a |
495 |
Où, comme un pied humain | dans le sable s’écrit, |
6+6 |
b |
|
L’esprit voit à jamais | les traces de l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Don des anges amis, | invention féconde |
6+6 |
a |
|
Qui rend l’âme mortelle | immortelle en ce monde, |
6+6 |
a |
|
Et par qui, des deux bords | du temps, converseront |
6+6 |
b |
500 |
Ceux qui furent un jour | avec ceux qui seront ! |
6+6 |
b |
|
|
« Prends ce livre divin, | continua ma mère : |
6+6 |
a |
|
» C’est l’âme de mon âme | et l’esprit de mon père ; |
6+6 |
a |
|
» À la main d’un mortel | c’est Dieu qui l’a dicté, |
6+6 |
b |
|
» C’est le germe enfoui | de toute vérité ! |
6+6 |
b |
505 |
» C’est le froment du ciel, | c’est la semence vraie |
6+6 |
a |
|
» Dont les épis un jour | étoufferont l’ivraie, |
6+6 |
a |
|
» Afin que, sous le ciel, | l’héritage de Dieu |
6+6 |
b |
|
» Traverse tous les temps | et s’étende en tout lieu ! |
6+6 |
b |
|
» Dérobe ce trésor | aux tyrans de la terre. |
6+6 |
a |
510 |
» Honte ! la vérité | doit rester un mystère ! |
6+6 |
a |
|
» Car du monde usurpé | l’infâme souverain, |
6+6 |
b |
|
» Avant qu’il fût semé, | foulerait le bon grain. » |
6+6 |
b |
|
Elle dit, et, fuyant | de ses membres d’argile, |
6+6 |
a |
|
Son âme s’envola | vers son céleste asile. |
6+6 |
a |
515 |
Les ailes de la mort | la ravirent aux cieux ; |
6+6 |
b |
|
Je la revis du cœur | en la perdant des yeux. |
6+6 |
b |
|
|
» Quand dans la paix des morts | je l’eus ensevelie, |
6+6 |
a |
|
Sous la pierre ma main | prit le livre de vie. |
6+6 |
a |
|
Je lus : il me semblait | que des milliers de voix |
6+6 |
b |
520 |
Qui sortaient du passé | me parlaient à la fois, |
6+6 |
b |
|
Que mille vérités | m’échauffaient la paupière, |
6+6 |
a |
|
Et qu’un jour tout nouveau | me baignait de lumière. |
6+6 |
a |
|
Chaque parole était | un éblouissement ; |
6+6 |
b |
|
Moins d’étoiles la nuit | sortent du firmament ; |
6+6 |
b |
525 |
Ce livre racontait | comment toutes les choses |
6+6 |
a |
|
D’une parole unique | en ordre étaient écloses, |
6+6 |
a |
|
La naissance de l’homme | et l’histoire des jours |
6+6 |
b |
|
Qui du jour éternel | jusqu’au nôtre ont leur cours. |
6+6 |
b |
|
Il chantait, il pleurait, | sa tristesse était tendre ; |
6+6 |
a |
530 |
À ses sanglots parlés | le cœur se sentait fendre. |
6+6 |
a |
|
Plus souvent comme un maître | il parlait à l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Et chaque mot profond | au fond de l’âme écrit |
6+6 |
b |
|
Était plus plein de sens | que l’homme à tête blanche |
6+6 |
a |
|
Dont la sagesse antique | en paroles s’épanche. |
6+6 |
a |
535 |
Tout précepte était bon, | toute ligne était loi, |
6+6 |
b |
|
Et l’on sentait son cœur | qui l’approuvait en soi. |
6+6 |
b |
|
|
» Or, pour les consoler | dans leurs dures misères, |
6+6 |
a |
|
Je lisais quelquefois | dans ce livre à mes frères, |
6+6 |
a |
|
Et nous nous entourions | de mystère et de nuit, |
6+6 |
b |
540 |
De peur qu’à nos tyrans | l’air n’en portât le bruit. |
6+6 |
b |
|
Nous apprenions ensemble | à servir, à connaître |
6+6 |
a |
|
Au delà de nos dieux | le seul Dieu, le seul maître ; |
6+6 |
a |
|
Un de nos fers tombait | à chaque vérité, |
6+6 |
b |
|
Et nos soupirs du moins | montaient en liberté. |
6+6 |
b |
545 |
Ravis en écoutant | la divine lecture, |
6+6 |
a |
|
Leurs fronts se relevaient | de la terre à mesure, |
6+6 |
a |
|
D’un regard moins servile | ils regardaient leurs dieux, |
6+6 |
b |
|
Ils sentaient qu’ils avaient | un vengeur dans les cieux ; |
6+6 |
b |
|
Et quelques mots déjà | qu’ils ne pouvaient comprendre |
6+6 |
a |
550 |
Couvaient dans les esprits | comme un feu sous la cendre. |
6+6 |
a |
|
|
» Ces symptômes troublaient | nos tyrans, effrayés |
6+6 |
b |
|
De voir ces vermisseaux | se dresser sous leurs pieds. |
6+6 |
b |
|
Ils cherchèrent longtemps | quelle sourde espérance |
6+6 |
a |
|
À leurs regards plus fiers | donnait cette assurance : |
6+6 |
a |
555 |
Ils surent qu’il soufflait | un vent séditieux |
6+6 |
b |
|
Qui nous enflait le cœur | et dessillait nos yeux, |
6+6 |
b |
|
Qu’un livre sur leur tête | assemblait ces orages ; |
6+6 |
a |
|
Ils jurèrent, jaloux, | d’en déchirer les pages, |
6+6 |
a |
|
Et de persécuter | par le fer et le feu |
6+6 |
b |
560 |
Dans le cœur des mortels | tout nom d’un autre Dieu. |
6+6 |
b |
|
Tous ceux qu’ils soupçonnaient | de connaître le livre |
6+6 |
a |
|
Subirent les tourments | et cessèrent de vivre ; |
6+6 |
a |
|
Sous le tranchant du fer | nul ne le confessa ; |
6+6 |
b |
|
De mourir pour son âme | aucun ne se lassa. |
6+6 |
b |
565 |
Mais, craignant que le nom | en qui le monde espère |
6+6 |
a |
|
Ne mourût à jamais | avec nous sur la terre, |
6+6 |
a |
|
Je m’enfuis en secret | de l’infâme cité, |
6+6 |
b |
|
Emportant sur mon cœur | la voix de vérité ; |
6+6 |
b |
|
Je lassai les bourreaux | qui poursuivaient ma trace ; |
6+6 |
a |
570 |
Dieu m’ouvrit cet asile, | et je lui rendis grâce ! |
6+6 |
a |
|
|
» Avec le livre saint | j’habitai dans la nuit ; |
6+6 |
b |
|
Mais qu’est-ce qu’un flambeau, | mes enfants, s’il ne luit ? |
6+6 |
b |
|
Que me servait de vivre | éclairé de ma flamme, |
6+6 |
a |
|
Si mes frères mouraient | dans la nuit de leur âme ; |
6+6 |
a |
575 |
Si le nom du Très-Haut, | éteint sur l’univers, |
6+6 |
b |
|
Laissait le crime au trône | et l’esclave à ses fers ? |
6+6 |
b |
|
Je voulus conserver | après moi dans le monde |
6+6 |
a |
|
De ce livre divin | la semence féconde ; |
6+6 |
a |
|
À mes frères souffrants | je voulus quelquefois |
6+6 |
b |
580 |
Jeter de grands accents | de l’immortelle voix, |
6+6 |
b |
|
Afin que dans leurs cœurs | un cri sourd d’espérance |
6+6 |
a |
|
Leur annonçât de loin | des jours de délivrance. |
6+6 |
a |
|
|
» Dès mon enfance instruit | des arts mystérieux |
6+6 |
b |
|
Qu’on enseigne dans l’ombre | aux successeurs des dieux, |
6+6 |
b |
585 |
Sachant peindre les sons | et graver les paroles, |
6+6 |
a |
|
Écrire pour les yeux | les choses en symboles, |
6+6 |
a |
|
Découvrir le métal, | le tailler au ciseau, |
6+6 |
b |
|
Apprivoiser la brute | et fasciner l’oiseau, |
6+6 |
b |
|
Par tous ces arts secrets | dont j’avais l’habitude |
6+6 |
a |
590 |
Je voulus consacrer | ma longue solitude : |
6+6 |
a |
|
J’aiguisai les poinçons, | je forgeai les marteaux, |
6+6 |
b |
|
J’amincis sous leurs coups | les lames des métaux. |
6+6 |
b |
|
Comme sur une écorce | on grave avec l’épine, |
6+6 |
a |
|
J’y sculptai sur l’acier | la parole divine. |
6+6 |
a |
595 |
Le livre tout entier, | copié par ma main, |
6+6 |
b |
|
Passa, multiplié, | dans mes pages d’airain. |
6+6 |
b |
|
Mille fois je refis | et refais mon ouvrage ; |
6+6 |
a |
|
Dès que ma main pieuse | en achève une page, |
6+6 |
a |
|
L’aigle prend dans son bec | la lame de métal : |
6+6 |
b |
600 |
Dirigé par mon doigt | au ciel oriental, |
6+6 |
b |
|
De son aile puissante | il traverse l’espace ; |
6+6 |
a |
|
La cime du Liban | derrière lui s’efface ; |
6+6 |
a |
|
Attiré par l’éclat | des dômes habités, |
6+6 |
b |
|
Il plane dans les airs | sur les grandes cités ; |
6+6 |
b |
605 |
Il écoute mugir | ce grand volcan des âmes, |
6+6 |
a |
|
Comme du haut du cap | nous entendons les lames ; |
6+6 |
a |
|
Il y laisse tomber | de son bec entr’ouvert |
6+6 |
b |
|
Le morceau de métal | de symboles couvert, |
6+6 |
b |
|
De ce livre sacré | mystérieuse page, |
6+6 |
a |
610 |
Qui semble de Dieu même | un céleste message, |
6+6 |
a |
|
Et qui, selon qu’il tombe | en des bords différents, |
6+6 |
b |
|
Fait espérer l’esclave | et trembler les tyrans. |
6+6 |
b |
|
Ainsi la vérité, | que par lambeaux je sème, |
6+6 |
a |
|
Dans la corruption | germera d’elle-même ; |
6+6 |
a |
615 |
Et si je dois mourir | inconnu dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
J’aurai derrière moi | laissé ce nom de Dieu !… » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Les amants confondus | écoutaient ces merveilles. |
6+6 |
a |
|
Tout un monde nouveau | vibrait dans leurs oreilles ; |
6+6 |
a |
|
N’osant interroger, | leur timide regard |
6+6 |
b |
620 |
Passait du livre à l’aigle | et de l’aigle au vieillard. |
6+6 |
b |
|
L’image du grand Dieu | qui faisait ces miracles |
6+6 |
a |
|
Préparait en secret | leur âme à ses oracles. |
6+6 |
a |
|
Daïdha, rougissant | de ses vils dieux de bois, |
6+6 |
b |
|
Sous ses cheveux épars | les cachait dans ses doigts ; |
6+6 |
b |
625 |
Et Cédar retrouvait | aussi Dieu dans son âme, |
6+6 |
a |
|
Comme un feu dont un vent | ranimerait la flamme ! |
6+6 |
a |
|
Ils brûlaient tous les deux | d’entendre les accents |
6+6 |
b |
|
De cette voix sans bouche | invisible à leurs sens, |
6+6 |
b |
|
De ce livre divin | où le saint solitaire |
6+6 |
a |
630 |
Lisait les grands secrets | du ciel et de la terre. |
6+6 |
a |
|
Le vieillard le tenait | fermé sur ses genoux ; |
6+6 |
b |
|
Il comprit dans leurs yeux | le désir des époux ; |
6+6 |
b |
|
Il le leur fit baiser | des yeux et de la bouche, |
6+6 |
a |
|
Comme, quand on révère, | on baise ce qu’on touche ; |
6+6 |
a |
635 |
Et l’ouvrant de sa droite | il y lut au hasard, |
6+6 |
b |
|
Ici, là, page à page, | où tombait son regard ; |
6+6 |
b |
|
Et sa voix, en lisant, | plus grave et plus sonore, |
6+6 |
a |
|
D’un ton surnaturel | s’accentuait encore : |
6+6 |
a |
|
On eût dit qu’une voix | de l’orgue du saint lieu |
6+6 |
b |
640 |
Résonnait ici-bas | des paroles de Dieu ! |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|