SEPTIÈME VISION |
──── |
LE PROPHÈTE |
|
Les vagues de la mer,│sur leur écume rose, |
6+6 |
a |
|
Déroulaient à grands flots│les feux de l’aube éclose, |
6+6 |
a |
|
Quand les jeunes époux,│à ses tièdes clartés, |
6+6 |
b |
|
S’éveillèrent au sein│de ces lieux enchantés ! |
6+6 |
b |
5 |
Les tigres, les lions,│les panthères, les aigles, |
6+6 |
a |
|
De leur féroce instinct│interrompant les règles, |
6+6 |
a |
|
Couchés à côté d’eux│sur des gazons épais, |
6+6 |
b |
|
D’un œil tranquille et doux│les regardaient en paix, |
6+6 |
b |
|
Et les enfants, baisant│leur toison fauve et noire, |
6+6 |
a |
10 |
Mettaient leurs bras de lait│entre leurs dents d’ivoire. |
6+6 |
a |
|
Cédar et Daïdha,│ravis d’étonnement, |
6+6 |
b |
|
Ne comprenaient plus rien│à cet apaisement ; |
6+6 |
b |
|
Ils se croyaient, à voir│ces choses renversées, |
6+6 |
a |
|
Transportés par un songe│au monde des pensées : |
6+6 |
a |
15 |
Mais, le vieillard tardif│ne les appelant pas, |
6+6 |
b |
|
À travers le jardin│ils firent quelques pas, |
6+6 |
b |
|
N’appuyant leurs pieds nus│qu’à peine sur la terre, |
6+6 |
a |
|
Se montrant chaque objet│du doigt avec mystère, |
6+6 |
a |
|
Comme on marche à pas sourds│sur des parvis sacrés. |
6+6 |
b |
20 |
Le gazon incliné│formait de grands degrés ; |
6+6 |
b |
|
Ils suivirent en bas│la pente de verdure, |
6+6 |
a |
|
Et leurs yeux du rocher│revirent l’ouverture. |
6+6 |
a |
|
Elle était large et haute,│et le front d’un géant |
6+6 |
b |
|
N’aurait pu la toucher│debout en se dressant : |
6+6 |
b |
25 |
On eût dit qu’une race│antique et colossale |
6+6 |
a |
|
Avait à sa grandeur│taillé l’immense salle. |
6+6 |
a |
|
Les grands vents de la mer,│dans cette arche de sol, |
6+6 |
b |
|
En brisant sur le cap│s’engouffraient à plein vol ; |
6+6 |
b |
|
Les parois en vibraient│comme un orgue sonore. |
6+6 |
a |
30 |
Les rayons que le jour│y jette à peine encore, |
6+6 |
a |
|
Introduits à demi│sous le roc habité, |
6+6 |
b |
|
En laissaient tout le fond│dans son obscurité, |
6+6 |
b |
|
Et mêlaient les objets│dans une demi-teinte |
6+6 |
a |
|
Où combattaient la nuit│et la lumière éteinte. |
6+6 |
a |
|
35 |
Ils hésitaient d’entrer ;│leur timide regard |
6+6 |
b |
|
Au fond de cette nuit│cherchait le saint vieillard. |
6+6 |
b |
|
Les ténèbres encor│leur cachaient sa figure ; |
6+6 |
a |
|
De ses lèvres pourtant│le vague et sourd murmure |
6+6 |
a |
|
Des mots que prononçait│dans sa distraction |
6+6 |
b |
40 |
Le prophète absorbé│par l’adoration, |
6+6 |
b |
|
Le leur fit découvrir,│dans le fond, en prière. |
6+6 |
a |
|
Le jour éblouissait,│en entrant, sa paupière ; |
6+6 |
a |
|
Les époux le voyaient,│mais lui ne pouvait voir |
6+6 |
b |
|
Leurs visages, cachés│derrière un angle noir. |
6+6 |
b |
45 |
Il était à genoux│devant un bloc de pierre, |
6+6 |
a |
|
Le visage et le corps│tournés vers la lumière, |
6+6 |
a |
|
Les deux bras étendus│au-dessus de son front, |
6+6 |
b |
|
Pareils à des rameaux│qui s’élèvent d’un tronc, |
6+6 |
b |
|
Et de ses maigres mains│les deux palmes dressées |
6+6 |
a |
50 |
Comme pour embrasser│de célestes pensées ! |
6+6 |
a |
|
Sous l’inspiration│que son cœur lui versait, |
6+6 |
b |
|
Sur son cou replié│son front se renversait, |
6+6 |
b |
|
Et son regard, en haut│se cherchant une route, |
6+6 |
a |
|
Semblait lire le ciel│à travers cette voûte. |
6+6 |
a |
55 |
Sur le bloc de granit│qui lui servait d’appui |
6+6 |
b |
|
On voyait tout ouvert│un livre devant lui ; |
6+6 |
b |
|
À leurs yeux ignorants│ce livre, obscur mystère, |
6+6 |
a |
|
Semblait, prié par lui,│le dieu du solitaire : |
6+6 |
a |
|
Quelquefois de sa lèvre│il baisait le trésor. |
6+6 |
b |
60 |
Le livre était couvert│d’une enveloppe d’or ; |
6+6 |
b |
|
Comme un charbon ardent,│une énorme escarboucle, |
6+6 |
a |
|
En nouant le fermoir,│flamboyait sur la boucle. |
6+6 |
a |
|
Sur l’or sculpté du livre,│admirable ornement, |
6+6 |
b |
|
Une colombe bleue│aux yeux de diamant, |
6+6 |
b |
65 |
De l’inspiration│mélodieux symbole, |
6+6 |
a |
|
Ouvrait ses ailes d’or│comme un oiseau qui vole. |
6+6 |
a |
|
Ses pattes de rubis│et son bec de corail |
6+6 |
b |
|
Semblaient poser collés│sur le dossier d’émail ; |
6+6 |
b |
|
Et ses ailes, de l’âme│éblouissant emblème, |
6+6 |
a |
70 |
S’ouvraient et se fermaient│avec le livre même. |
6+6 |
a |
|
|
|
« Ô Père, disait-il,│de toute créature, |
6+6 |
a |
|
» Dont le temple est partout│où s’étend la nature, |
6+6 |
a |
|
» Dont la présence creuse│et comble l’infini, |
6+6 |
b |
80 |
» Que ton nom soit partout│dans toute âme béni ! |
6+6 |
b |
|
» Que ton règne éternel,│qui tous les jours se lève, |
6+6 |
a |
|
» Avec l’œuvre sans fin│recommence et s’achève ! |
6+6 |
a |
|
» Que par l’amour divin,│chaîne de ta bonté, |
6+6 |
b |
|
» Toute volonté veuille│avec ta volonté ! |
6+6 |
b |
85 |
» Donne à l’homme d’un jour│que ton sein fait éclore |
6+6 |
a |
|
» Ce qu’il lui faut de pain│pour vivre son aurore ! |
6+6 |
a |
|
» Remets-nous le tribut│que nous aurons remis |
6+6 |
b |
|
» Nous-même en pardonnant│à tous nos ennemis. |
6+6 |
b |
|
» De peur que sur l’esprit│l’argile ne l’emporte, |
6+6 |
a |
90 |
» Ne nous éprouve pas│d’une épreuve trop forte ; |
6+6 |
a |
|
» Mais toi-même, prêtant│ta force à nos combats,» |
6+6 |
b |
|
Fais triompher du mal│tes enfants d’ici-bas ! » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
À l’heure où tout parfum│monte de la nature, |
6+6 |
a |
|
De l’âme de ce saint│tel était le murmure, |
6+6 |
a |
95 |
Prière que plus tard│révéla Jésus-Christ, |
6+6 |
b |
|
Où l’on entend gémir│la chair avec l’esprit, |
6+6 |
b |
|
Où l’homme ose d’en bas│appeler Dieu son père, |
6+6 |
a |
|
Donne à ses ennemis│le pardon qu’il espère, |
6+6 |
a |
|
Et dit, en proférant│la double vérité, |
6+6 |
b |
100 |
À Dieu, miséricorde ;│à l’homme, charité ! |
6+6 |
b |
|
Prière que peut-être,│au principe des choses, |
6+6 |
a |
|
L’homme trouva du cœur│sur ses lèvres écloses. |
6+6 |
a |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Pétrifiés de peur,│de doute et de respect, |
6+6 |
b |
|
Les amants se parlaient│de l’œil à cet aspect. |
6+6 |
b |
105 |
À chacun des accents│des lèvres du prophète, |
6+6 |
a |
|
L’éclair intérieur│jaillissait de sa tête, |
6+6 |
a |
|
Et, sans savoir à qui│l’homme d’en haut parlait, |
6+6 |
b |
|
Devant l’éclat de Dieu│leur âme se voilait. |
6+6 |
b |
|
Mais le vieillard surpris,│en refermant la page, |
6+6 |
a |
110 |
Les vit dans sa lumière│en levant son visage. |
6+6 |
a |
|
Comme on cache ses mains│en portant un trésor, |
6+6 |
b |
|
Dans un pli de sa robe│il prit le livre d’or, |
6+6 |
b |
|
Et marchant aux enfants│fascinés par la crainte, |
6+6 |
a |
|
Les mena par la main│hors de l’obscure enceinte. |
6+6 |
a |
|
115 |
Sur un des verts plateaux│du cap retentissant, |
6+6 |
b |
|
Où trois fûts de palmiers│montaient en s’unissant, |
6+6 |
b |
|
À l’haleine des mers│qu’éventait leur toit souple, |
6+6 |
a |
|
Il fit à ses côtés│asseoir le jeune couple, |
6+6 |
a |
|
Sourit à Daïdha,│pria le jeune époux |
6+6 |
b |
120 |
D’apporter les enfants,│les mit sur ses genoux, |
6+6 |
b |
|
Les baisa sur le front,│les remit à leur mère ; |
6+6 |
a |
|
Comme si leur aspect,│d’une mémoire amère, |
6+6 |
a |
|
Avait de son esprit│remué les douleurs, |
6+6 |
b |
|
De sa paupière blanche│essuya quelques pleurs ; |
6+6 |
b |
125 |
Puis, effaçant bientôt│sur son mâle visage |
6+6 |
a |
|
D’un sourire attendri│ce passager nuage, |
6+6 |
a |
|
Au beau couple, à ses pieds│assis tout interdit, |
6+6 |
b |
|
D’une voix pénétrante│et paternelle il dit : |
6+6 |
b |
|
|
« Que l’accent du Seigneur│vibre dans mes paroles ! |
6+6 |
a |
130 |
Pauvres adorateurs│de muettes idoles, |
6+6 |
a |
|
Je parlerais en vain,│s’il ne vous parlait pas ! |
6+6 |
b |
|
Mais c’est lui dont le doigt│a dirigé vos pas ; |
6+6 |
b |
|
C’est lui qui dans votre âme│ordonne que je sème |
6+6 |
a |
|
Ce nom qui dans nos cœurs│s’était semé lui-même ! |
6+6 |
a |
135 |
Ce nom qu’a dispersé│parmi les nations |
6+6 |
b |
|
Le vent profanateur│des superstitions ; |
6+6 |
b |
|
Pour qu’une race au moins│sur cette terre infâme |
6+6 |
a |
|
Garde le sceau divin│imprimé sur notre âme, |
6+6 |
a |
|
Ô chers vases vivants│d’innocence et d’amour, |
6+6 |
b |
140 |
Versez ce que je verse│en vous, à votre tour ! |
6+6 |
b |
|
Que je sois le charbon│mourant, qui se consume, |
6+6 |
a |
|
Qu’on jette presque éteint│au bûcher qu’il rallume ! |
6+6 |
a |
|
Beaux enfants de la nuit,│que vos yeux soient ouverts ! |
6+6 |
b |
|
Pour apprendre Dieu même,│apprenez l’univers ! |
6+6 |
b |
145 |
» Loin du ciel qui nous luit,│des déserts où nous sommes, |
6+6 |
a |
|
Il est sous le soleil│une autre race d’hommes, |
6+6 |
a |
|
Qui s’est multipliée│autant que les essaims |
6+6 |
b |
|
Que les ruches du chêne│épanchent de leurs seins. |
6+6 |
b |
|
Dans ces grandes tribus│qui débordent des plaines, |
6+6 |
a |
150 |
La terre disparaît│sous ces vagues humaines ; |
6+6 |
a |
|
Les antres des rochers│autrefois habités |
6+6 |
b |
|
Ne leur suffisent plus ;│mais d’immenses cités, |
6+6 |
b |
|
De grands blocs arrachés│aux montagnes, bâties |
6+6 |
a |
|
Pour les contenir tous,│de terre sont sorties. |
6+6 |
a |
155 |
Le marbre, le granit,│d’éblouissants métaux, |
6+6 |
b |
|
Fondus dans la fournaise│ou taillés aux marteaux, |
6+6 |
b |
|
Que la terre à vos yeux│cache dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
|
Couvrent leur ciel de bronze│ou forment leurs murailles. |
6+6 |
a |
|
En contemplant de loin│ces immenses contours, |
6+6 |
b |
160 |
Où montent à l’envi│les dômes et les tours, |
6+6 |
b |
|
On croit voir s’élever│au milieu des campagnes, |
6+6 |
a |
|
De fer, d’argent et d’or│d’éclatantes montagnes. |
6+6 |
a |
|
Comme un large incendie,│en les frappant d’aplomb |
6+6 |
b |
|
Le soleil resplendit│sur cette mer de plomb, |
6+6 |
b |
165 |
Et l’haleine des feux│qui sort des toits sans nombre |
6+6 |
a |
|
Couvre un grand pan du ciel│d’une atmosphère sombre. |
6+6 |
a |
|
Le bruit dans les remparts│ne peut se renfermer : |
6+6 |
b |
|
On entend ces cités│mugir comme une mer, |
6+6 |
b |
|
Et ce bruit formidable│effraye au loin la terre |
6+6 |
a |
170 |
Plus qu’un rugissement│de tigre ou de panthère ! |
6+6 |
a |
|
La respiration│s’arrête en l’écoutant ; |
6+6 |
b |
|
On sent que l’on n’est rien,│devant ce bruit montant, |
6+6 |
b |
|
Qu’un brin d’herbe emporté│dans le mont qui le roule, |
6+6 |
a |
|
Ou qu’un sable des mers│englouti sous la houle ! |
6+6 |
a |
175 |
» Or, ces hommes, enfants !│pour apaiser leur faim, |
6+6 |
b |
|
N’ont pas assez des fruits│que Dieu mit sous leur main ; |
6+6 |
b |
|
Leur foule insatiable│en un soleil dévore |
6+6 |
a |
|
Plus qu’en mille soleils│les champs n’en font éclore ; |
6+6 |
a |
|
En vain comme des flots│l’horizon écumant |
6+6 |
b |
180 |
Roule à perte de vue│en ondes de froment : |
6+6 |
b |
|
Par un crime envers Dieu│dont frémit la nature, |
6+6 |
a |
|
Ils demandent au sang│une autre nourriture ; |
6+6 |
a |
|
Dans leur cité fangeuse│il coule par ruisseaux ! |
6+6 |
b |
|
Les cadavres y sont│étalés en monceaux. |
6+6 |
b |
185 |
Ils traînent par les pieds,│des fleurs de la prairie, |
6+6 |
a |
|
L’innocente brebis│que leur main a nourrie, |
6+6 |
a |
|
Et, sous l’œil de l’agneau│l’égorgeant sans remord, |
6+6 |
b |
|
Ils savourent ses chairs│et vivent de la mort ! |
6+6 |
b |
|
Aussi le sang tout chaud│dont ruisselle leur bouche |
6+6 |
a |
190 |
Leur rend le goût brutal│et le regard farouche. |
6+6 |
a |
|
De cruels aliments│incessamment repus, |
6+6 |
b |
|
Toute pitié s’efface│en leurs cœurs corrompus, |
6+6 |
b |
|
Et leur œil, qu’au forfait│le forfait habitue, |
6+6 |
a |
|
Aime le sang qui coule│et l’innocent qu’on tue. |
6+6 |
a |
195 |
Ils aiguisent le fer│en pique, en glaive, en dard ; |
6+6 |
b |
|
Du métier de tuer│ils ont fait le grand art : |
6+6 |
b |
|
Le meurtre par milliers│s’appelle une victoire ; |
6+6 |
a |
|
C’est en lettres de sang│que l’on écrit la gloire : |
6+6 |
a |
|
Les géants n’ont qu’un but,│tuer pour asservir ! |
6+6 |
b |
200 |
Le peuple les abhorre,│et meurt pour les servir. |
6+6 |
b |
|
Ils poussent aux combats,│sans colère et sans haines, |
6+6 |
a |
|
Des bandes de vautours│et des meutes humaines, |
6+6 |
a |
|
Qui vont s’entr’égorger│au signal de leurs yeux |
6+6 |
b |
|
Pour savoir quel tyran│les écrase le mieux ! |
6+6 |
b |
205 |
Oh ! si vous aviez vu│ces grands champs de batailles |
6+6 |
a |
|
Couverts de noirs corbeaux│fouillant dans des entrailles, |
6+6 |
a |
|
D’aigles désaltérés│dans de noirs lacs de sang, |
6+6 |
b |
|
D’un peuple tout entier│dans son trépas gisant, |
6+6 |
b |
|
De crânes décharnés│où pend la chevelure, |
6+6 |
a |
210 |
Où le reptile niche,│où la brise murmure, |
6+6 |
a |
|
Et d’ossements blanchis│aux fraîcheurs de la nuit |
6+6 |
b |
|
Qui du sable foulé│sous les pieds ont le bruit ! |
6+6 |
b |
|
Oh ! si vous aviez vu│de grands troupeaux d’hyènes |
6+6 |
a |
|
Emporter en hurlant│ces nations humaines, |
6+6 |
a |
215 |
Et, l’herbe que le vent│déroulait à grand pli |
6+6 |
b |
|
Ondoyer sur les os│d’un peuple enseveli ! |
6+6 |
b |
|
Vous frémiriez d’horreur,│et vous rendriez grâce |
6+6 |
a |
|
D’être enfants du désert│et nés d’une autre race !… » |
6+6 |
a |
|
|
Les amants frémissaient,│et disaient au vieillard : |
6+6 |
b |
220 |
« Ces peuples de méchants│vivent donc au hasard ? |
6+6 |
b |
|
Les pères décrépits│des tribus insensées |
6+6 |
a |
|
Ont donc dans leur esprit│renversé leurs pensées ? » |
6+6 |
a |
|
— Les pères, reprit-il,│de ces vastes tribus, |
6+6 |
b |
|
Hélas ! depuis longtemps│ne les gouvernent plus : |
6+6 |
b |
225 |
Ce doux pouvoir du sang,│dicté par la nature, |
6+6 |
a |
|
Abdiqua le premier│sa sainte dictature. |
6+6 |
a |
|
Naissant, mourant avec│les générations, |
6+6 |
b |
|
Il ne suffisait plus│au joug des nations ; |
6+6 |
b |
|
Le monde, en vieillissant,│perdit ses lois prospères ; |
6+6 |
a |
230 |
Des enfants aujourd’hui│nul ne connaît les pères ! |
6+6 |
a |
|
Oui, la famille même│a brisé ses liens ; |
6+6 |
b |
|
La brute sait ses fils,│l’homme ignore les siens. |
6+6 |
b |
|
Ainsi pères sans droits,│fils sans reconnaissance, |
6+6 |
a |
|
Tout sentiment humain│a perdu sa puissance ; |
6+6 |
a |
235 |
Des feux sacrés du cœur│le foyer est éteint. |
6+6 |
b |
|
Nul n’a plus pour devoir│que son brutal instinct, |
6+6 |
b |
|
Et dans l’homme affranchi│de toutes ces entraves |
6+6 |
a |
|
Les tyrans sont plus sûrs│de trouver des esclaves. |
6+6 |
a |
|
Ils ordonnent : le fer│suit le geste inhumain ; |
6+6 |
b |
240 |
Rien n’attendrit le cœur,│rien n’arrête la main : |
6+6 |
b |
|
Car, pour soumettre un peuple│au joug d’un maître infâme, |
6+6 |
a |
|
Il faut de l’eau du vice│empoisonner son âme ! |
6+6 |
a |
|
|
» — Leurs dieux, dit Daïdha,│dorment-ils donc toujours ? |
6+6 |
b |
|
Ou sont-ils, ainsi qu’eux,│insensibles et sourds ? |
6+6 |
b |
245 |
— Leurs dieux ! dit le vieillard,│par d’horribles blasphèmes, |
6+6 |
a |
|
Quelques hommes hardis│se sont faits dieux eux-mêmes ! |
6+6 |
a |
|
De prestiges sacrés│éblouissant les yeux, |
6+6 |
b |
|
L’ignorance et la peur│les reconnaissent dieux. |
6+6 |
b |
|
Pour imposer leur joug│au reste de la terre, |
6+6 |
a |
250 |
Ils cachent leurs secrets│dans la nuit du mystère, |
6+6 |
a |
|
Et, sur l’esprit du peuple│épaississant la nuit, |
6+6 |
b |
|
Voilent le jour à ceux│que leur fourbe séduit ; |
6+6 |
b |
|
Afin de conserver│leur puissance funeste, |
6+6 |
a |
|
Ces dieux, en petit nombre,│aveuglent tout le reste ; |
6+6 |
a |
255 |
Répandant autour d’eux│l’insulte et les affronts, |
6+6 |
b |
|
Au-dessus de la foule│ils élèvent leurs fronts. |
6+6 |
b |
|
Des plus beaux des mortels│leur caste se repeuple. |
6+6 |
a |
|
Si quelque enfant d’élite│est né parmi le peuple, |
6+6 |
a |
|
Ils le font égorger│pour la paix des tyrans, |
6+6 |
b |
260 |
Ou pour se recruter│l’admettent dans leurs rangs ; |
6+6 |
b |
|
Et, fier du nom divin│dont la fourbe le nomme, |
6+6 |
a |
|
Il apprend qu’il est dieu│pour fouler aux pieds l’homme ; |
6+6 |
a |
|
Il immole comme eux│à sa divinité, |
6+6 |
b |
|
Ainsi qu’un vil bétail,│toute l’humanité. |
6+6 |
b |
265 |
Il vit de la sueur│de la race asservie, |
6+6 |
a |
|
Se lave dans le sang│et joue avec la vie ; |
6+6 |
a |
|
Et ce n’est qu’à l’excès│de forfaits odieux |
6+6 |
b |
|
Que l’esclave frissonne│et reconnaît les dieux. |
6+6 |
b |
|
|
|
» Ce qu’enferment, enfants !│ces murs mystérieux, |
6+6 |
b |
|
La parole ne peut│le raconter aux yeux. |
6+6 |
b |
285 |
On y marche sans fin│dans les forêts de marbres, |
6+6 |
a |
|
Dont l’ombre et le murmure│ont la fraîcheur des arbres ; |
6+6 |
a |
|
Les feuillages d’or pur,│taillés par le ciseau, |
6+6 |
b |
|
Frémissent à la brise│et tromperaient l’oiseau ; |
6+6 |
b |
|
Des fleuves tout entiers,│détournés de leur course, |
6+6 |
a |
290 |
Remontent sous la terre│et jaillissent en source ; |
6+6 |
a |
|
De leur pluie écumante,│en gerbes épandus, |
6+6 |
b |
|
Ils arrosent les fleurs│des jardins suspendus ; |
6+6 |
b |
|
Élancés vers le ciel│en colonnes liquides, |
6+6 |
a |
|
Ils se voûtent d’eux-même│en arcades limpides ; |
6+6 |
a |
295 |
Miraculeux palais,│dôme artificiel, |
6+6 |
b |
|
Où l’œil à travers l’eau│voit ondoyer le ciel, |
6+6 |
b |
|
Où l’éclat du soleil,│plus doux pour la paupière, |
6+6 |
a |
|
Des moires de la vague│argente sa lumière, |
6+6 |
a |
|
Et, brisant ses rayons│en mille diamants, |
6+6 |
b |
300 |
Enivre de fraîcheurs│et d’éblouissements. |
6+6 |
b |
|
La nuit, quand des palais│le phare se rallume, |
6+6 |
a |
|
Ces dômes ruisselants│étincellent d’écume ; |
6+6 |
a |
|
Et du jour dans ces eaux│multipliant les jeux, |
6+6 |
b |
|
Ces fleuves enflammés│semblent rouler des feux. |
6+6 |
b |
|
305 |
« Dans leur palais bâti│de jaspe et de porphyre, |
6+6 |
a |
|
Les élus couronnés│de ce magique empire, |
6+6 |
a |
|
Sous les lois d’un tyran│dont ils forment la cour, |
6+6 |
b |
|
Font trembler leurs sujets│et tremblent à leur tour. |
6+6 |
b |
|
À leurs goûts dépravés│par l’excès monotone, |
6+6 |
a |
310 |
Il n’est plus de plaisir│qu’un crime n’assaisonne. |
6+6 |
a |
|
Tantôt ils font lutter,│dans des combats affreux, |
6+6 |
b |
|
L’homme contre la brute│et les hommes entre eux ; |
6+6 |
b |
|
Aux longs ruisseaux de sang│qui coulent de la veine, |
6+6 |
a |
|
Aux palpitations│des membres sur l’arène, |
6+6 |
a |
315 |
Tendant leur coupe vide│aux mains des échansons, |
6+6 |
b |
|
Leur front du vent des nuits│savoure les frissons, |
6+6 |
b |
|
Et, dans les jeux sanglants│de ces bêtes de proie, |
6+6 |
a |
|
L’accent du désespoir│contraste avec leur joie !» |
6+6 |
a |
|
|
Vous frémissez sans doute,│et vos cœurs innocents |
6+6 |
b |
320 |
Bondiraient soulevés│d’horreur à mes accents, |
6+6 |
b |
|
Et mes hideux tableaux│souilleraient vos pensées, |
6+6 |
a |
|
Et vous croiriez, enfants ;│mes lèvres insensées, |
6+6 |
a |
|
Si j’achevais de peindre│à vos yeux effrayés |
6+6 |
b |
|
La sentine du crime│où leurs cœurs sont noyés ! |
6+6 |
b |
325 |
Si je vous les montrais,│dans leurs sanglants repaires, |
6+6 |
a |
|
Enviant leurs venins│et leurs dards aux vipères, |
6+6 |
a |
|
Sans fin l’un contre l’autre│ourdir et conspirer, |
6+6 |
b |
|
S’embrasser un moment│pour s’entre-déchirer, |
6+6 |
b |
|
Des sentiments humains│ne nourrir que l’envie, |
6+6 |
a |
330 |
Tuer, tuer toujours│pour défendre leur vie, |
6+6 |
a |
|
Se rompre et se nouer│en sourdes factions, |
6+6 |
b |
|
Se rouler dans les flots│de leurs séditions, |
6+6 |
b |
|
Cacher sous leurs manteaux│des armes toujours prêtes, |
6+6 |
a |
|
Se verser le poison│dans la coupe des fêtes, |
6+6 |
a |
335 |
Et, pour goûter le fruit│de crimes imparfaits, |
6+6 |
b |
|
Puiser dans leurs remords│la soif d’autres forfaits ! |
6+6 |
b |
|
Tant l’homme qui s’est fait│son seul dieu de lui-même |
6+6 |
a |
|
Peut descendre à jamais│sous un poids d’anathème ! » |
6+6 |
a |
|
|
345 |
» Dans les murs de Balbek│je reçus la naissance ; |
6+6 |
a |
|
La mère qui donna│le lait à mon enfance, |
6+6 |
a |
|
Captive et détestant│cet odieux séjour, |
6+6 |
b |
|
D’une tribu nomade│avait reçu le jour ; |
6+6 |
b |
|
Les souverains des dieux│se disputaient ses charmes. |
6+6 |
a |
350 |
Mais elle me mêlait│le lait avec les larmes ; |
6+6 |
a |
|
Car au sein des grandeurs│dont s’offensaient ses yeux |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait│des tentes des aïeux, |
6+6 |
b |
|
Elle se souvenait│du saint Dieu de sa terre, |
6+6 |
a |
|
Et son cœur s’abstenait│de tout culte adultère. |
6+6 |
a |
355 |
Quand, suivant de ces lieux│l’abominable loi, |
6+6 |
b |
|
On m’arracha du sein│coulant encor pour moi, |
6+6 |
b |
|
De peur qu’un jour le fils│ne reconnût la mère, |
6+6 |
a |
|
À son cœur déchiré│cette heure fut amère ; |
6+6 |
a |
|
Aux pieds de ses bourreaux│elle alla se jeter, |
6+6 |
b |
360 |
Demandant quelques jours│de plus pour m’allaiter. |
6+6 |
b |
|
Pendant ces jours comptés│par l’avare indulgence, |
6+6 |
a |
|
Cachant son crime saint│à l’œil de la vengeance, |
6+6 |
a |
|
Elle me déchira│de son ongle sanglant, |
6+6 |
b |
|
En pleurant à mes cris,│la peau de mon sein blanc, |
6+6 |
b |
365 |
Et du sang qui coulait│figé de la blessure, |
6+6 |
a |
|
Comme la dent du tigre│imprime sa morsure, |
6+6 |
a |
|
Elle écrivit un nom,│le saint nom de son Dieu ! |
6+6 |
b |
|
Puis avec moins de pleurs│elle me dit adieu, |
6+6 |
b |
|
Espérant à ce signe│une fois reconnaître |
6+6 |
a |
370 |
Dans l’homme enfin grandi│l’enfant qu’elle fit naître ! |
6+6 |
a |
|
|
» Sans qu’aucun œil comprît│ce signe sur ma peau, |
6+6 |
b |
|
Je grandis confondu│dans le jeune troupeau, |
6+6 |
b |
|
Exerçant du palais│les serviles offices, |
6+6 |
a |
|
Façonné par les dieux│aux sanglants exercices, |
6+6 |
a |
375 |
Instruit par leur exemple│à fouler les humaines, |
6+6 |
b |
|
Allumant dans leurs tours│leurs foudres de mes mains, |
6+6 |
b |
|
Surpassant mes rivaux,│et bientôt dieu moi-même. |
6+6 |
a |
|
Cependant je ne sais│quelle horreur du blasphème, |
6+6 |
a |
|
Soit que ce fût l’effet│de ce nom du Seigneur |
6+6 |
b |
380 |
Que ma mère avait mis│comme un sceau sur mon cœur, |
6+6 |
b |
|
Soit que le sang plus doux│d’une plus sainte race |
6+6 |
a |
|
En moi de ses vertus│eût laissé quelque trace, |
6+6 |
a |
|
Rendait ce ministère│exécrable à mes yeux. |
6+6 |
b |
|
Tout en les adorant,│je haïssais les dieux ; |
6+6 |
b |
385 |
Et disciple chéri,│mais disciple farouche, |
6+6 |
a |
|
Je vomissais du cœur│ce qu’enseignait leur bouche ! |
6+6 |
a |
|
|
» Un jour qu’atteint du fer│dans un de ces combats |
6+6 |
b |
|
Que les hommes d’en haut│livraient à ceux d’en bas, |
6+6 |
b |
|
Je gisais dans mon sang,│et que l’oiseau de proie |
6+6 |
a |
390 |
Tournoyant sur mon corps│criait déjà de joie ; |
6+6 |
a |
|
Qu’en passant près de moi│des hommes sans pitié |
6+6 |
b |
|
De leurs pieds retournaient│mon corps mort à moitié ; |
6+6 |
b |
|
Une femme parut│sur le champ de batailles. |
6+6 |
a |
|
Oh ! celle qui porta│l’homme dans ses entrailles, |
6+6 |
a |
395 |
Pour savoir si le cœur│bat encor sous sa main |
6+6 |
b |
|
Se détourne toujours,│elle, de son chemin ! |
6+6 |
b |
|
Cette femme semblait│interroger l’haleine |
6+6 |
a |
|
Des cadavres sanglants│épars sur cette plaine ; |
6+6 |
a |
|
Elle écartait du doigt│leur vêtement de fer, |
6+6 |
b |
400 |
Pour ouvrir leur poitrine│et pour la réchauffer. |
6+6 |
b |
|
On eût dit que ses yeux│épiaient avec crainte |
6+6 |
a |
|
Sur le sein de ces morts│quelque fatale empreinte ; |
6+6 |
a |
|
De cadavre en cadavre│enfin elle approcha, |
6+6 |
b |
|
Sur mon pâle visage│à son tour se pencha, |
6+6 |
b |
405 |
Reconnut quelque souffle│encor dans ma narine, |
6+6 |
a |
|
D’une main convulsive│entr’ouvrit ma poitrine, |
6+6 |
a |
|
Et s’y précipitant│en étouffant ses cris : |
6+6 |
b |
|
« Adonaï ! dit-elle ;│oh ! c’est toi ! toi, mon fils ! |
6+6 |
b |
|
» Toi que leur cruauté│ravit à mes tendresses, |
6+6 |
a |
410 |
» Et que la mort, hélas,│rend seule à mes caresses ! » |
6+6 |
a |
|
Je sentais ses baisers,│je percevais sa voix, |
6+6 |
b |
|
Je lui devais la vie│une seconde fois : |
6+6 |
b |
|
Ce souffle palpitant│de l’amour d’une mère |
6+6 |
a |
|
Rappelait de mon front│la chaleur éphémère ; |
6+6 |
a |
415 |
À défaut de la voix,│que je cherchais en vain, |
6+6 |
b |
|
Je répondais du cœur,│du regard, de la main. |
6+6 |
b |
|
Elle étancha mon sang│avec des fils d’écorce, |
6+6 |
a |
|
Et sur ses bras vieillis,│qui retrouvaient leur force, |
6+6 |
a |
|
M’enlevant dans la nuit│à ce champ du trépas, |
6+6 |
b |
420 |
Dans sa demeure obscure│elle traîna mes pas.» |
6+6 |
b |
|
|
Hélas ! c’était un pauvre│et repoussant asile, |
6+6 |
a |
|
Dans un lointain faubourg,│sentine de la ville, |
6+6 |
a |
|
Où l’esclave, rebut│des royales amours, |
6+6 |
b |
|
Disputait aux pourceaux│l’aliment de ses jours ; |
6+6 |
b |
425 |
Mais ce besoin d’aimer│qu’a toute créature, |
6+6 |
a |
|
Ce réveil de mon âme│à la chaste nature, |
6+6 |
a |
|
Cet amour maternel│et ces baisers pieux, |
6+6 |
b |
|
Me firent préférer│ce toit aux toits des dieux ! |
6+6 |
b |
|
Rapidement guéri│par les soins de ma mère, |
6+6 |
a |
430 |
Détrompé de ces rois│dont le culte est chimère, |
6+6 |
a |
|
Instruit secrètement│du vrai nom du seul Dieu, |
6+6 |
b |
|
Je résolus de vivre│ignoré dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
De nourrir de mes mains,│esclave volontaire, |
6+6 |
a |
|
Les vieux jours d’une femme│en travaillant la terre ; |
6+6 |
a |
435 |
Et, pour rendre le joug│des hommes plus léger, |
6+6 |
b |
|
De le subir moi-même│et de le partager. |
6+6 |
b |
|
Le bruit de mon trépas│couvrait mon imprudence. |
6+6 |
a |
|
Caché sous les habits│d’une vile indigence, |
6+6 |
a |
|
Aux derniers rangs du peuple│à mon tour descendu, |
6+6 |
b |
440 |
Parmi ces vermisseaux│je restai confondu. |
6+6 |
b |
|
J’y vécus de longs jours│de paix et de misères. |
6+6 |
a |
|
Ma mère m’enseignait│à soulager mes frères, |
6+6 |
a |
|
À panser leur blessure,│à porter leur fardeau, |
6+6 |
b |
|
À leur distribuer│l’huile ou la goutte d’eau. |
6+6 |
b |
445 |
Pour ne pas augmenter│ma misérable caste, |
6+6 |
a |
|
Quoique jeune et brûlant,│mon cœur demeura chaste ; |
6+6 |
a |
|
Pour un amour plus saint│je me sevrais d’amour. |
6+6 |
b |
|
Rentré le soir près d’elle│après le poids du jour, |
6+6 |
b |
|
À l’abri des tyrans│oppresseurs de notre âme, |
6+6 |
a |
450 |
Nos prières montaient│de ses lèvres de femme : |
6+6 |
a |
|
Elle me racontait│de moins barbares mœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment elle était belle│entre toutes ses sœurs, |
6+6 |
b |
|
Comment vers l’Orient,│aux tentes de ses pères, |
6+6 |
a |
|
Tous les hommes, égaux,│étaient amis et frères ; |
6+6 |
a |
455 |
Comment leur Dieu sans nom,│un, immatériel, |
6+6 |
b |
|
Ne parlait qu’à l’esprit,│n’habitait que le ciel ; |
6+6 |
b |
|
Comment, quoique ici-bas│nommé par des paroles, |
6+6 |
a |
|
Ses rites les plus purs│n’étaient que des symboles ; |
6+6 |
a |
|
Qu’aucun nom ne pouvait│jamais le contenir ; |
6+6 |
b |
460 |
Que c’était l’outrager│que de le définir ; |
6+6 |
b |
|
Que sa justice était│sans foudre et sans colère ; |
6+6 |
a |
|
Et son unique encens│le bien fait pour lui plaire ! |
6+6 |
a |
|
|
475 |
Quand ma mère sentit│son heure s’approcher, |
6+6 |
b |
|
Dans le lit de sa tombe│avant de se coucher, |
6+6 |
b |
|
Son geste m’indiqua,│sous sa natte de paille, |
6+6 |
a |
|
Une pierre scellée│au pied de la muraille. |
6+6 |
a |
|
Vers ce trésor secret│son bras nu s’étendit, |
6+6 |
b |
480 |
Puis, d’une voix mourante│et basse, elle me dit : |
6+6 |
b |
|
« Quand je ne serai plus,│soulève cette pierre : |
6+6 |
a |
|
» Le trésor du Seigneur│est là dans la poussière ! |
6+6 |
a |
|
» Quand je fus enlevée│aux champs de nos aïeux, |
6+6 |
b |
|
» De tout ce que leur tente│avait de précieux, |
6+6 |
b |
485 |
» Comme un homme surpris│cache ce qu’il dérobe, |
6+6 |
a |
|
» Je n’emportai, cachés│dans les plis de ma robe, |
6+6 |
a |
|
» Que les feuillets épars│par les anges écrits |
6+6 |
b |
|
» De nos livres sacrés│du père au fils appris, |
6+6 |
b |
|
» Comme une voix natale│aux plages étrangères |
6+6 |
a |
490 |
» Qui m’y reparlerait│des choses de mes pères. » |
6+6 |
a |
|
|
» Or, les livres, enfants,│sont en effet la voix, |
6+6 |
b |
|
Aux hommes d’aujourd’hui,│des hommes d’autrefois. |
6+6 |
b |
|
Cette voix parle aux yeux│dans les lignes tracées |
6+6 |
a |
|
Où revivent sans corps│d’invisibles pensées ; |
6+6 |
a |
495 |
Où, comme un pied humain│dans le sable s’écrit, |
6+6 |
b |
|
L’esprit voit à jamais│les traces de l’esprit ; |
6+6 |
b |
|
Don des anges amis,│invention féconde |
6+6 |
a |
|
Qui rend l’âme mortelle│immortelle en ce monde, |
6+6 |
a |
|
Et par qui, des deux bords│du temps, converseront |
6+6 |
b |
500 |
Ceux qui furent un jour│avec ceux qui seront ! |
6+6 |
b |
|
|
« Prends ce livre divin,│continua ma mère : |
6+6 |
a |
|
» C’est l’âme de mon âme│et l’esprit de mon père ; |
6+6 |
a |
|
» À la main d’un mortel│c’est Dieu qui l’a dicté, |
6+6 |
b |
|
» C’est le germe enfoui│de toute vérité ! |
6+6 |
b |
505 |
» C’est le froment du ciel,│c’est la semence vraie |
6+6 |
a |
|
» Dont les épis un jour│étoufferont l’ivraie, |
6+6 |
a |
|
» Afin que, sous le ciel,│l’héritage de Dieu |
6+6 |
b |
|
» Traverse tous les temps│et s’étende en tout lieu ! |
6+6 |
b |
|
» Dérobe ce trésor│aux tyrans de la terre. |
6+6 |
a |
510 |
» Honte ! la vérité│doit rester un mystère ! |
6+6 |
a |
|
» Car du monde usurpé│l’infâme souverain, |
6+6 |
b |
|
» Avant qu’il fût semé,│foulerait le bon grain. » |
6+6 |
b |
|
Elle dit, et, fuyant│de ses membres d’argile, |
6+6 |
a |
|
Son âme s’envola│vers son céleste asile. |
6+6 |
a |
515 |
Les ailes de la mort│la ravirent aux cieux ; |
6+6 |
b |
|
Je la revis du cœur│en la perdant des yeux. |
6+6 |
b |
|
|
|
» Or, pour les consoler│dans leurs dures misères, |
6+6 |
a |
|
Je lisais quelquefois│dans ce livre à mes frères, |
6+6 |
a |
|
Et nous nous entourions│de mystère et de nuit, |
6+6 |
b |
540 |
De peur qu’à nos tyrans│l’air n’en portât le bruit. |
6+6 |
b |
|
Nous apprenions ensemble│à servir, à connaître |
6+6 |
a |
|
Au delà de nos dieux│le seul Dieu, le seul maître ; |
6+6 |
a |
|
Un de nos fers tombait│à chaque vérité, |
6+6 |
b |
|
Et nos soupirs du moins│montaient en liberté. |
6+6 |
b |
545 |
Ravis en écoutant│la divine lecture, |
6+6 |
a |
|
Leurs fronts se relevaient│de la terre à mesure, |
6+6 |
a |
|
D’un regard moins servile│ils regardaient leurs dieux, |
6+6 |
b |
|
Ils sentaient qu’ils avaient│un vengeur dans les cieux ; |
6+6 |
b |
|
Et quelques mots déjà│qu’ils ne pouvaient comprendre |
6+6 |
a |
550 |
Couvaient dans les esprits│comme un feu sous la cendre. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
» Dès mon enfance instruit│des arts mystérieux |
6+6 |
b |
|
Qu’on enseigne dans l’ombre│aux successeurs des dieux, |
6+6 |
b |
585 |
Sachant peindre les sons│et graver les paroles, |
6+6 |
a |
|
Écrire pour les yeux│les choses en symboles, |
6+6 |
a |
|
Découvrir le métal,│le tailler au ciseau, |
6+6 |
b |
|
Apprivoiser la brute│et fasciner l’oiseau, |
6+6 |
b |
|
Par tous ces arts secrets│dont j’avais l’habitude |
6+6 |
a |
590 |
Je voulus consacrer│ma longue solitude : |
6+6 |
a |
|
J’aiguisai les poinçons,│je forgeai les marteaux, |
6+6 |
b |
|
J’amincis sous leurs coups│les lames des métaux. |
6+6 |
b |
|
Comme sur une écorce│on grave avec l’épine, |
6+6 |
a |
|
J’y sculptai sur l’acier│la parole divine. |
6+6 |
a |
595 |
Le livre tout entier,│copié par ma main, |
6+6 |
b |
|
Passa, multiplié,│dans mes pages d’airain. |
6+6 |
b |
|
Mille fois je refis│et refais mon ouvrage ; |
6+6 |
a |
|
Dès que ma main pieuse│en achève une page, |
6+6 |
a |
|
L’aigle prend dans son bec│la lame de métal : |
6+6 |
b |
600 |
Dirigé par mon doigt│au ciel oriental, |
6+6 |
b |
|
De son aile puissante│il traverse l’espace ; |
6+6 |
a |
|
La cime du Liban│derrière lui s’efface ; |
6+6 |
a |
|
Attiré par l’éclat│des dômes habités, |
6+6 |
b |
|
Il plane dans les airs│sur les grandes cités ; |
6+6 |
b |
605 |
Il écoute mugir│ce grand volcan des âmes, |
6+6 |
a |
|
Comme du haut du cap│nous entendons les lames ; |
6+6 |
a |
|
Il y laisse tomber│de son bec entr’ouvert |
6+6 |
b |
|
Le morceau de métal│de symboles couvert, |
6+6 |
b |
|
De ce livre sacré│mystérieuse page, |
6+6 |
a |
610 |
Qui semble de Dieu même│un céleste message, |
6+6 |
a |
|
Et qui, selon qu’il tombe│en des bords différents, |
6+6 |
b |
|
Fait espérer l’esclave│et trembler les tyrans. |
6+6 |
b |
|
Ainsi la vérité,│que par lambeaux je sème, |
6+6 |
a |
|
Dans la corruption│germera d’elle-même ; |
6+6 |
a |
615 |
Et si je dois mourir│inconnu dans ce lieu, |
6+6 |
b |
|
J’aurai derrière moi│laissé ce nom de Dieu !… » |
6+6 |
b |
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · |
|
|
|
Les amants confondus│écoutaient ces merveilles. |
6+6 |
a |
|
Tout un monde nouveau│vibrait dans leurs oreilles ; |
6+6 |
a |
|
N’osant interroger,│leur timide regard |
6+6 |
b |
620 |
Passait du livre à l’aigle│et de l’aigle au vieillard. |
6+6 |
b |
|
L’image du grand Dieu│qui faisait ces miracles |
6+6 |
a |
|
Préparait en secret│leur âme à ses oracles. |
6+6 |
a |
|
Daïdha, rougissant│de ses vils dieux de bois, |
6+6 |
b |
|
Sous ses cheveux épars│les cachait dans ses doigts ; |
6+6 |
b |
625 |
Et Cédar retrouvait│aussi Dieu dans son âme, |
6+6 |
a |
|
Comme un feu dont un vent│ranimerait la flamme ! |
6+6 |
a |
|
Ils brûlaient tous les deux│d’entendre les accents |
6+6 |
b |
|
De cette voix sans bouche│invisible à leurs sens, |
6+6 |
b |
|
De ce livre divin│où le saint solitaire |
6+6 |
a |
630 |
Lisait les grands secrets│du ciel et de la terre. |
6+6 |
a |
|
Le vieillard le tenait│fermé sur ses genoux ; |
6+6 |
b |
|
Il comprit dans leurs yeux│le désir des époux ; |
6+6 |
b |
|
Il le leur fit baiser│des yeux et de la bouche, |
6+6 |
a |
|
Comme, quand on révère,│on baise ce qu’on touche ; |
6+6 |
a |
635 |
Et l’ouvrant de sa droite│il y lut au hasard, |
6+6 |
b |
|
Ici, là, page à page,│où tombait son regard ; |
6+6 |
b |
|
Et sa voix, en lisant,│plus grave et plus sonore, |
6+6 |
a |
|
D’un ton surnaturel│s’accentuait encore : |
6+6 |
a |
|
On eût dit qu’une voix│de l’orgue du saint lieu |
6+6 |
b |
640 |
Résonnait ici-bas│des paroles de Dieu ! |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|