VII |
L'ITALIE — RATBERT |
La Défiance d'Onfroy |
|
Parmi les noirs déserts⎟ et les mornes silences, |
6+6 |
a |
|
Ratbert, pour l'escorter,⎟ n'ayant que quelques lances, |
6+6 |
a |
|
Et le marquis Sénèque⎟ et l'évêque Afranus, |
6+6 |
b |
|
Traverse, presque seul,⎟ des pays inconnus ; |
6+6 |
b |
5 |
Mais il sait qu'il est fort⎟ de l'effroi qu'il inspire, |
6+6 |
a |
|
Et que l'empereur porte⎟ avec lui tout l'empire. |
6+6 |
a |
|
Un soir Ratbert s'arrête⎟ aux portes de Carpi ; |
6+6 |
b |
|
Sur ce seuil formidable⎟ un dogue est accroupi ; |
6+6 |
b |
|
Ce dogue, c'est Onfroy,⎟ le baron de la ville ; |
6+6 |
a |
10 |
Calme et fier, sous la dent⎟ d'une herse incivile, |
6+6 |
a |
|
Onfroy s'adosse aux murs⎟ qui bravaient Attila ; |
6+6 |
b |
|
Les femmes, les enfants⎟ et les soldats sont là ; |
6+6 |
b |
|
Et voici ce que dit⎟ le vieux podestat sombre |
6+6 |
a |
|
Qui parle haut, ayant⎟ son peuple dans son ombre : |
6+6 |
a |
|
15 |
« — Roi, nous te saluons,⎟ sans plier les genoux. |
6+6 |
b |
|
Nous avons une chose⎟ à te dire. Quand nous, |
6+6 |
b |
|
Gens de guerre et barons⎟ qui tenions la province, |
6+6 |
a |
|
Nous avons bien voulu⎟ de toi pour notre prince. |
6+6 |
a |
|
Quand nous t'avons donné⎟ ce peuple et cet état, |
6+6 |
b |
20 |
Sire, ce n'était point⎟ pour qu'on les maltraitât. |
6+6 |
b |
|
Jadis nous étions forts.⎟ Quand tu nous fis des offres, |
6+6 |
a |
|
Nous étions très puissants ;⎟ de l'argent plein nos coffres ; |
6+6 |
a |
|
Et nous avions battu⎟ tes plus braves soldats ; |
6+6 |
b |
|
Nous étions tes vainqueurs.⎟ Roi, tu ne marchandas |
6+6 |
b |
25 |
Aucun engagement,⎟ sire, aucune promesse ; |
6+6 |
a |
|
On traita ; tu juras⎟ par ta mère et la messe ; |
6+6 |
a |
|
Nous alors, las d'avoir⎟ de l'acier sur la peau, |
6+6 |
b |
|
Comptant que tu serais⎟ bon berger du troupeau, |
6+6 |
b |
|
Et qu'on abolirait⎟ les taxes et les dîmes, |
6+6 |
a |
30 |
Nous vînmes te prêter⎟ hommage, et nous pendîmes |
6+6 |
a |
|
Nos casques, nos hauberts⎟ et nos piques aux clous. |
6+6 |
b |
|
Roi, nous voulons des chiens⎟ qui ne soient pas des loups. |
6+6 |
b |
|
Tes gens se sont conduits⎟ d'une telle manière |
6+6 |
a |
|
Qu'aujourd'hui toute ville,⎟ altesse, est prisonnière |
6+6 |
a |
35 |
De la peur que ta suite⎟ et tes soldats lui font, |
6+6 |
b |
|
Et que pas un fossé⎟ ne semble assez profond. |
6+6 |
b |
|
Vois, on se garde. Ici,⎟ dans les villes voisines, |
6+6 |
a |
|
On ne lève jamais⎟ qu'un pieu des sarrasines |
6+6 |
a |
|
Pour ne laisser passer⎟ qu'un seul homme à la fois, |
6+6 |
b |
40 |
A cause des brigands⎟ et de vous autres rois. |
6+6 |
b |
|
Roi, nous te remontrons⎟ que ta bande à toute heure |
6+6 |
a |
|
Dévalise ce peuple,⎟ entre dans sa demeure, |
6+6 |
a |
|
Y met tout en tumulte⎟ et sens dessus dessous, |
6+6 |
b |
|
Puis s'en va, lui volant⎟ ses misérables sous ; |
6+6 |
b |
45 |
Cette horde en ton nom⎟ incessamment réclame |
6+6 |
a |
|
Le bien des pauvres gens⎟ qui nous fait saigner l'âme, |
6+6 |
a |
|
Et puisque, nous présents⎟ avec nos compagnons, |
6+6 |
b |
|
On le prend sous nos yeux,⎟ c'est nous qui le donnons ; |
6+6 |
b |
|
Oui, c'est nous qui, trouvant⎟ qu'il vous manque des filles, |
6+6 |
a |
50 |
Des meutes, des chevaux,⎟ des reîtres, des bastilles, |
6+6 |
a |
|
Lorsque vous guerroyez⎟ et lorsque vous chassez, |
6+6 |
b |
|
Et qu'ayant trop de tout,⎟ vous n'avez point assez, |
6+6 |
b |
|
Avons la bonté rare⎟ et touchante de faire |
6+6 |
a |
|
Des charités, à vous,⎟ les heureux de la terre |
6+6 |
a |
55 |
Qui dormez dans la plume⎟ et buvez dans l'or fin, |
6+6 |
b |
|
Avec tous les liards⎟ de tous les meurt-de-faim ! |
6+6 |
b |
|
Or, il nous reste encore,⎟ il faut que tu le saches, |
6+6 |
a |
|
Assez de vieux pierriers,⎟ assez de vieilles haches, |
6+6 |
a |
|
Assez de vieux engins⎟ au fond de nos greniers, |
6+6 |
b |
60 |
Sire pour ne pas être⎟ à ce point aumôniers, |
6+6 |
b |
|
Et pour ne faire point,⎟ comme dans ton Autriche, |
6+6 |
a |
|
Avec l'argent du pauvre⎟ une largesse au riche. |
6+6 |
a |
|
Nous pouvons, en creusant,⎟ retrouver aujourd'hui |
6+6 |
b |
|
Nos estocs sous la rouille⎟ et nos cœurs sous l'ennui. |
6+6 |
b |
65 |
Nous pouvons décrocher ;⎟ de nos mains indignées, |
6+6 |
a |
|
Nos bannières parmi⎟ les toiles d'araignées, |
6+6 |
a |
|
Et les faire flotter⎟ au vent, si nous voulons. |
6+6 |
b |
|
|
« Sire, en outre, tu mets⎟ l'opprobre à nos talons. |
6+6 |
b |
|
Nous savons bien pourquoi⎟ tu combles de richesses |
6+6 |
a |
70 |
Nos filles et nos sœurs⎟ dont tu fais des duchesses, |
6+6 |
a |
|
Étoiles d'infamie⎟ au front de nos maisons. |
6+6 |
b |
|
Roi nous n'acceptons pas⎟ sur nos durs écussons |
6+6 |
b |
|
Des constellations⎟ faites avec des taches ; |
6+6 |
a |
|
La honte est mal mêlée⎟ à l'ombre des panaches ; |
6+6 |
a |
75 |
Le soldat a le pied⎟ si maladroit, seigneur, |
6+6 |
b |
|
Qu'il ne peut sans boiter⎟ traîner le déshonneur. |
6+6 |
b |
|
Nos filles sont nous-même ;⎟ au fond de nos tours noires, |
6+6 |
a |
|
Leur beauté chaste est sœur⎟ de nos anciennes gloires ; |
6+6 |
a |
|
C'est pourquoi nous trouvons⎟ qu'on fait mal à propos |
6+6 |
b |
80 |
Les rideaux de ton lit⎟ avec nos vieux drapeaux. |
6+6 |
b |
|
|
« Tes juges sont des gueux ;⎟ bailliage ou cour plénière. |
6+6 |
a |
|
On trouve, et ce sera⎟ ma parole dernière, |
6+6 |
a |
|
Dans nos champs, où l'honneur⎟ antique est au rabais, |
6+6 |
b |
|
Pas assez de chemins,⎟ sire, et trop de gibets. |
6+6 |
b |
85 |
Ce luxe n'est pas bon.⎟ Nos pins et nos érables |
6+6 |
a |
|
Voyaient jadis, parmi⎟ leurs ombres vénérables, |
6+6 |
a |
|
Les bûcherons et non⎟ les bourreaux pénétrer ; |
6+6 |
b |
|
Nos grands chênes n'ont point⎟ l'habitude d'entrer |
6+6 |
b |
|
Dans l'exécution⎟ des lois et des sentences, |
6+6 |
a |
90 |
Et n'aiment pas donner⎟ tant de bois aux potences. |
6+6 |
a |
|
|
Nous avons le cœur gros,⎟ et nous sommes, ô roi, |
6+6 |
b |
|
Tout près de secouer⎟ la corde du beffroi ; |
6+6 |
b |
|
Ton altesse nous gêne⎟ et nous n'y tenons guère. |
6+6 |
a |
|
Roi, ce n'est pas pour voir⎟ nos compagnons de guerre |
6+6 |
a |
95 |
Accrochés à la fourche⎟ et devenus hideux, |
6+6 |
b |
|
Qui, morts échevelés,⎟ quand nous passons près d'eux, |
6+6 |
b |
|
Semblent nous regarder⎟ et nous faire reproche ; |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas pour subir⎟ ton burg sur notre roche, |
6+6 |
a |
|
Plein de danses, de chants⎟ et de festins joyeux ; |
6+6 |
b |
100 |
Ce n'est pas pour avoir⎟ ces pitiés sous les yeux |
6+6 |
b |
|
Que nous venons ici,⎟ courbant nos vieilles âmes, |
6+6 |
a |
|
Te saluer, menant⎟ à nos côtés nos femmes ; |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas pour cela⎟ que nous humilions |
6+6 |
b |
|
Dans elles les agneaux⎟ et dans nous les lions. |
6+6 |
b |
|
105 |
« Et, pour rachat du mal⎟ que tu fais, quand tu donnes |
6+6 |
a |
|
Des rentes aux moûtiers,⎟ des terres aux madones, |
6+6 |
a |
|
Quand, plus chamarré d'or⎟ que le soleil le soir, |
6+6 |
b |
|
Tu vas baiser l'autel,⎟ adorer l'ostensoir, |
6+6 |
b |
|
Prier, ou quand tu fais⎟ quelque autre simagrée, |
6+6 |
a |
110 |
Ne te figure pas⎟ que ceci nous agrée. |
6+6 |
a |
|
Engraisser des abbés⎟ ou doter des couvents, |
6+6 |
b |
|
Cela fait-il que ceux⎟ qui sont morts soient vivants ? |
6+6 |
b |
|
Roi, nous ne le pensons,⎟ en aucune manière. |
6+6 |
a |
|
Roi, le chariot verse⎟ à trop creuser l'ornière ; |
6+6 |
a |
115 |
L'appétit des rois donne⎟ aux peuples appétit ; |
6+6 |
b |
|
Si tu ne changes pas⎟ d'allure, on t'avertit, |
6+6 |
b |
|
Prends garde. Et c'est cela⎟ que je voulais te dire. — » |
6+6 |
a |
|
|
— Bien parlé ! dit Ratbert⎟ avec un doux sourire. |
6+6 |
a |
|
Et, penché vers l'oreille⎟ obscure d'Afranus : |
6+6 |
b |
120 |
— Nous sommes peu nombreux⎟ et follement venus ; |
6+6 |
b |
|
Cet homme est fort. |
|
|
|
Cet homme est fort. — Très fort,⎟ dit le marquis Sénèque. |
6+6 |
a |
|
— Laissez-moi l'inviter⎟ à souper, dit l'évêque. |
6+6 |
a |
|
Et c'est pourquoi l'on voit⎟ maintenant à Carpi |
6+6 |
b |
|
Un grand baron de marbre⎟ en l'église assoupi ; |
6+6 |
b |
125 |
C'est le tombeau d'Onfroy,⎟ ce héros d'un autre âge, |
6+6 |
a |
|
Avec son épitaphe⎟ exaltant son courage, |
6+6 |
a |
|
Sa vertu, son fier cœur⎟ plus haut que les destins, |
6+6 |
b |
|
Faite par Afranus,⎟ évêque, en vers latins. |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|