V |
LES CHEVALIERS ERRANTS |
Éviradnus |
I |
DÉPART DE L'AVENTURIER POUR L'AVENTURE |
|
Qu'est-ce que Sigismond│et Ladislas ont dit ? |
6+6 |
a |
|
Je ne sais si la roche│ou l'arbre l'entendit ; |
6+6 |
a |
|
Mais, quand ils ont tout bas│parlé dans la broussaille, |
6+6 |
a |
|
L'arbre a fait un long bruit│de taillis qui tressaille, |
6+6 |
a |
5 |
Comme si quelque bête│en passant l'eût troublé, |
6+6 |
a |
|
Et l'ombre du rocher│ténébreux a semblé |
6+6 |
a |
|
Plus noire, et l'on dirait│qu'un morceau de cette ombre |
6+6 |
a |
|
A pris forme et s'en est│allé dans le bois sombre, |
6+6 |
a |
|
Et maintenant on voit│comme un spectre marchant |
6+6 |
a |
10 |
Là-bas dans la clarté│sinistre du couchant. |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas une bête│en son gîte éveillée, |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas un fantôme│éclos sous la feuillée, |
6+6 |
a |
|
Ce n'est pas un morceau│de l'ombre du rocher |
6+6 |
a |
|
Qu'on voit là-bas au fond│des clairières marcher ; |
6+6 |
a |
15 |
C'est un vivant qui n'est│ni stryge ni lémure ; |
6+6 |
a |
|
Celui qui marche là,│couvert d'une âpre armure, |
6+6 |
a |
|
C'est le grand chevalier│d'Alsace, Éviradnus. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
|
II |
ÉVIRADNUS |
|
M'appelle. — Il monte en selle et part. Éviradnus, |
6+6 |
a |
30 |
Vieux, commence à sentir│le poids des ans chenus ; |
6+6 |
a |
|
Mais c'est toujours celui│qu'entre tous on renomme, |
6+6 |
a |
|
Le preux que nul n'a vu│de son sang économe ; |
6+6 |
a |
|
Chasseur du crime, il est│nuit et jour à l'affût ; |
6+6 |
a |
|
De sa vie il n'a fait│d'action qui ne fût |
6+6 |
a |
35 |
Sainte, blanche et loyale,│et la grande pucelle, |
6+6 |
a |
|
L'épée, en sa main pure│et sans tache étincelle. |
6+6 |
a |
|
C'est le Samson chrétien,│qui, survenant à point, |
6+6 |
a |
|
N'ayant pour enfoncer│la porte que son poing, |
6+6 |
a |
|
Entra, pour la sauver,│dans Sickingen en flamme ; |
6+6 |
a |
40 |
Qui, s'indignant de voir│honorer un infâme, |
6+6 |
a |
|
Fit, sous son dur talon,│un tas d'arceaux rompus |
6+6 |
a |
|
Du monument bâti│pour l'affreux duc Lupus, |
6+6 |
a |
|
Arracha la statue,│et porta la colonne |
6+6 |
a |
|
Du munster de Strasbourg│au pont de Wasselonne, |
6+6 |
a |
45 |
Et là, fier, la jeta│dans les étangs profonds ; |
6+6 |
a |
|
On vante Éviradnus│d'Altorf à Chaux-de-Fonds ; |
6+6 |
a |
|
Quand il songe et s'accoude,│on dirait Charlemagne ; |
6+6 |
a |
|
Rôdant, tout hérissé,│du bois à la montagne, |
6+6 |
a |
|
Velu, fauve, il a l'air│d'un loup qui serait bon ; |
6+6 |
a |
50 |
Il a sept pieds de haut│comme Jean de Bourbon ; |
6+6 |
a |
|
Tout entier au devoir│qu'en sa pensée il couve, |
6+6 |
a |
|
Il ne se plaint de rien,│mais seulement il trouve |
6+6 |
a |
|
Que les hommes sont bas│et que les lits sont courts ; |
6+6 |
a |
|
Il écoute partout│si l'on crie au secours ; |
6+6 |
a |
55 |
Quand les rois courbent trop│le peuple, il le redresse |
6+6 |
a |
|
Avec une intrépide│et superbe tendresse ; |
6+6 |
a |
|
Il défendit Alix│comme Diègue Urraca ; |
6+6 |
a |
|
Il est le fort, ami│du faible ; il attaqua |
6+6 |
a |
|
Dans les antres les rois│du Rhin, et dans leurs bauges |
6+6 |
a |
60 |
Les barons effrayants│et difformes des Vosges ; |
6+6 |
a |
|
De tout peuple orphelin│il se faisait l'aïeul ; |
6+6 |
a |
|
Il mit en liberté│les villes ; il vint seul |
6+6 |
a |
|
De Hugo Tête-d'Aigle│affronter la caverne ; |
6+6 |
a |
|
Bon, terrible, il brisa│le carcan de Saverne, |
6+6 |
a |
65 |
La ceinture de fer│de Schelestadt, l'anneau |
6+6 |
a |
|
De Colmar et la chaîne│au pied de Haguenau. |
6+6 |
a |
|
Tel fut Éviradnus.│Dans l'horrible balance |
6+6 |
a |
|
Où les princes jetaient│le dol, la violence, |
6+6 |
a |
|
L'iniquité, l'horreur,│le mal, le sang, le feu, |
6+6 |
a |
70 |
Sa grande épée était│le contre-poids de Dieu. |
6+6 |
a |
|
Il est toujours en marche,│attendu qu'on moleste |
6+6 |
a |
|
Bien des infortunés│sous la voûte céleste, |
6+6 |
a |
|
Et qu'on voit dans la nuit│bien des mains supplier ; |
6+6 |
a |
|
Sa lance n'aime pas│moisir au râtelier ; |
6+6 |
a |
75 |
Sa hache de bataille│aisément se décroche ; |
6+6 |
a |
|
Malheur à l'action│mauvaise qui s'approche |
6+6 |
a |
|
Trop près d'Éviradnus,│le champion d'acier ! |
6+6 |
a |
|
La mort tombe de lui│comme l'eau du glacier. |
6+6 |
a |
|
Il est héros ; il a│pour cousine la race |
6+6 |
a |
80 |
Des Amadis de France│et des Pyrrhus de Thrace. |
6+6 |
a |
|
Il rit des ans. Cet homme,│à qui le monde entier |
6+6 |
a |
|
N'eût pas fait dire Grâce !│et demander quartier, |
6+6 |
a |
|
Ira-t-il pas crier│au temps : Miséricorde ! |
6+6 |
a |
|
Il s'est, comme Baudoin,│ceint les reins d'une corde ; |
6+6 |
a |
85 |
Tout vieux qu'il est, il est│de la grande tribu ; |
6+6 |
a |
|
Le moins fier des oiseaux│n'est pas l'aigle barbu. |
6+6 |
a |
|
|
|
III |
DANS LA FORÊT |
|
Quelqu'un qui s'y serait│perdu ce soir, verrait |
6+6 |
a |
90 |
Quelque chose d'étrange│au fond de la forêt ; |
6+6 |
a |
|
C'est une grande salle│éclairée et déserte. |
6+6 |
a |
|
Où ? Dans l'ancien manoir│de Corbus. |
|
|
|
Où ? Dans l'ancien manoir de Corbus. L'herbe verte, |
6+6 |
a |
|
Le lierre, le chiendent,│l'églantier sauvageon, |
6+6 |
a |
|
Font, depuis trois cents ans,│l'assaut de ce donjon ; |
6+6 |
a |
95 |
Le burg, sous cette abjecte│et rampante escalade, |
6+6 |
a |
|
Meurt, comme sous la lèpre│un sanglier malade ; |
6+6 |
a |
|
Il tombe ; les fossés│s'emplissent des créneaux ; |
6+6 |
a |
|
La ronce, ce serpent,│tord sur lui ses anneaux ; |
6+6 |
a |
|
Le moineau franc, sans même│entendre ses murmures, |
6+6 |
a |
100 |
Sur ses vieux pierriers morts│vient becqueter les mûres ; |
6+6 |
a |
|
L'épine sur son deuil│prospère insolemment ; |
6+6 |
a |
|
Mais, l'hiver, il se venge ;│alors, le burg dormant |
6+6 |
a |
|
S'éveille, et, quand il pleut│pendant des nuits entières, |
6+6 |
a |
|
Quand l'eau glisse des toits│et s'engouffre aux gouttières, |
6+6 |
a |
105 |
Il rend grâce à l'ondée,│aux vents, et, content d'eux, |
6+6 |
a |
|
Profite, pour cracher│sur le lierre hideux, |
6+6 |
a |
|
Des bouches de granit│de ses quatre gargouilles. |
6+6 |
a |
|
|
Le burg est aux lichens│comme le glaive aux rouilles ; |
6+6 |
a |
|
Hélas ! et Corbus, triste,│agonise. Pourtant |
6+6 |
a |
110 |
L'hiver lui plaît ; l'hiver,│sauvage combattant, |
6+6 |
a |
|
Il se refait, avec│les convulsions sombres |
6+6 |
a |
|
Des nuages hagards│croulant sur ses décombres, |
6+6 |
a |
|
Avec l'éclair qui frappe│et fuit comme un larron, |
6+6 |
a |
|
Avec des souffles noirs,│qui sonnent du clairon, |
6+6 |
a |
115 |
Une sorte de vie│effrayante, à sa taille ; |
6+6 |
a |
|
La tempête est la sœur│fauve de la bataille ; |
6+6 |
a |
|
Et le puissant donjon,│féroce, échevelé, |
6+6 |
a |
|
Dit : Me voilà ! sitôt│que la bise a sifflé ; |
6+6 |
a |
|
Il rit quand l'équinoxe│irrité le querelle |
6+6 |
a |
120 |
Sinistrement, avec│son haleine de grêle ; |
6+6 |
a |
|
Il est joyeux, ce burg,│soldat encor debout, |
6+6 |
a |
|
Quand, jappant comme un chien│poursuivi par un loup, |
6+6 |
a |
|
Novembre, dans la brume│errant de roche en roche, |
6+6 |
a |
|
Répond au hurlement│de janvier qui s'approche. |
6+6 |
a |
125 |
Le donjon crie : En guerre !│ô tourmente, es-tu là ? |
6+6 |
a |
|
Il craint peu l'ouragan,│lui qui vit Attila. |
6+6 |
a |
|
Oh ! les lugubres nuits !│Combats dans la bruine ; |
6+6 |
a |
|
La nuée attaquant,│farouche, la ruine ! |
6+6 |
a |
|
Un ruissellement vaste,│affreux, torrentiel, |
6+6 |
a |
130 |
Descend des profondeurs│furieuses du ciel ; |
6+6 |
a |
|
Le burg brave la nue ;│on entend les gorgones |
6+6 |
a |
|
Aboyer aux huit coins│de ses tours octogones ; |
6+6 |
a |
|
Tous les monstres sculptés│sur l'édifice épars |
6+6 |
a |
|
Grondent, et les lions│de pierre des remparts |
6+6 |
a |
135 |
Mordent la brume, l'air│et l'onde, et les tarasques |
6+6 |
a |
|
Battent de l'aile au souffle│horrible des bourrasques ; |
6+6 |
a |
|
L'âpre averse en fuyant│vomit sur les griffons ; |
6+6 |
a |
|
Et, sous la pluie entrant│par les trous des plafonds, |
6+6 |
a |
|
Les guivres, les dragons,│les méduses, les drées, |
6+6 |
a |
140 |
Grincent des dents au fond│des chambres effondrées ; |
6+6 |
a |
|
Le château de granit,│pareil au preux de fer, |
6+6 |
a |
|
Lutte toute la nuit,│résiste tout l'hiver ; |
6+6 |
a |
|
En vain le ciel s'essouffle,│en vain janvier se rue ; |
6+6 |
a |
|
En vain tous les passants│de cette sombre rue |
6+6 |
a |
145 |
Qu'on nomme l'infini,│l'ombre et l'immensité, |
6+6 |
a |
|
Le tourbillon, d'un fouet│invisible hâté, |
6+6 |
a |
|
Le tonnerre, la trombe│où le typhon se dresse, |
6+6 |
a |
|
S'acharnent sur la fière│et haute forteresse ; |
6+6 |
a |
|
L'orage la secoue│en vain comme un fruit mûr ; |
6+6 |
a |
150 |
Les vents perdent leur peine│à guerroyer ce mur, |
6+6 |
a |
|
Le fôhn bruyant s'y lasse,│et sur cette cuirasse |
6+6 |
a |
|
L'aquilon s'époumone│et l'autan se harasse, |
6+6 |
a |
|
Et tous ces noirs chevaux│de l'air sortent fourbus |
6+6 |
a |
|
De leur bataille avec│le donjon de Corbus. |
6+6 |
a |
155 |
Aussi, malgré la ronce│et le chardon et l'herbe, |
6+6 |
a |
|
Le vieux burg est resté│triomphal et superbe ; |
6+6 |
a |
|
Il est comme un pontife│au cœur du bois profond, |
6+6 |
a |
|
Sa tour lui met trois rangs│de créneaux sur le front ; |
6+6 |
a |
|
Le soir, sa silhouette│immense se découpe ; |
6+6 |
a |
160 |
Il a pour trône un roc,│haute et sublime croupe ; |
6+6 |
a |
|
Et, par les quatre coins,│sud, nord, couchant, levant, |
6+6 |
a |
|
Quatre monts, Crobius,│Bléda, géants du vent, |
6+6 |
a |
|
Aptar où croît le pin,│Toxis que verdit l'orme, |
6+6 |
a |
|
Soutiennent au-dessus│de sa tiare énorme |
6+6 |
a |
165 |
Les nuages, ce dais│livide de la nuit. |
6+6 |
a |
|
|
175 |
Aussi, le paysan│rend grâce à sa roture |
6+6 |
a |
|
Qui le dispense, lui,│d'audace et d'aventure, |
6+6 |
a |
|
Et lui permet de fuir│ce burg de la forêt |
6+6 |
a |
|
Qu'un preux, par point d'honneur│belliqueux, chercherait. |
6+6 |
a |
|
Corbus voit rarement│au loin passer un homme. |
6+6 |
a |
180 |
Seulement, tous les quinze│ou vingt ans, l'économe |
6+6 |
a |
|
Et l'huissier du palais,│avec des cuisiniers |
6+6 |
a |
|
Portant tout un festin│dans de larges paniers, |
6+6 |
a |
|
Viennent, font des apprêts│mystérieux, et partent ; |
6+6 |
a |
|
Et, le soir, à travers│les branches qui s'écartent, |
6+6 |
a |
185 |
On voit de la lumière│au fond du burg noirci, |
6+6 |
a |
|
Et nul n'ose approcher.│Et pourquoi ? Le voici. |
6+6 |
a |
|
|
IV |
LA COUTUME DE LUSACE |
|
C'est l'usage, à la mort│du marquis de Lusace, |
6+6 |
a |
|
Que l'héritier du trône,│en qui revit la race, |
6+6 |
a |
|
Avant de revêtir│les royaux attributs, |
6+6 |
a |
190 |
Aille, une nuit, souper│dans la tour de Corbus ; |
6+6 |
a |
|
C'est de ce noir souper│qu'il sort prince et margrave ; |
6+6 |
a |
|
La marquise n'est bonne│et le marquis n'est brave |
6+6 |
a |
|
Que s'ils ont respiré│les funèbres parfums |
6+6 |
a |
|
Des siècles dans ce nid│des vieux maîtres défunts. |
6+6 |
a |
195 |
Les marquis de Lusace│ont une haute tige, |
6+6 |
a |
|
Et leur source est profonde│à donner le vertige ; |
6+6 |
a |
|
Ils ont pour père Antée,│ancêtre d'Attila ; |
6+6 |
a |
|
De ce vaincu d'Alcide│une race coula ; |
6+6 |
a |
|
C'est la race, autrefois│payenne, puis chrétienne, |
6+6 |
a |
200 |
De Lechus, de Platon,│d'Othon, d'Ursus, d'Étienne, |
6+6 |
a |
|
Et de tous ces seigneurs│des rocs et des forêts |
6+6 |
a |
|
Bordant l'Europe au nord,│flot d'abord, digue après. |
6+6 |
a |
|
Corbus est double ; il est│burg au bois, ville en plaine. |
6+6 |
a |
|
Du temps où l'on montait│sur la tour châtelaine, |
6+6 |
a |
205 |
On voyait, au-delà│des pins et des rochers, |
6+6 |
a |
|
Sa ville perçant l'ombre│au loin de ses clochers ; |
6+6 |
a |
|
Cette ville a des murs ;│pourtant ce n'est pas d'elle |
6+6 |
a |
|
Que relève l'antique│et noble citadelle ; |
6+6 |
a |
|
Fière, elle s'appartient ;│quelquefois un château |
6+6 |
a |
210 |
Est l'égal d'une ville ;│en Toscane, Prato, |
6+6 |
a |
|
Barletta dans la Pouille,│et Crême en Lombardie, |
6+6 |
a |
|
Valent une cité,│même forte et hardie ; |
6+6 |
a |
|
Corbus est de ce rang.│Sur ses rudes parois |
6+6 |
a |
|
Ce burg a le reflet│de tous les anciens rois ; |
6+6 |
a |
215 |
Tous leurs événements,│toutes leurs funérailles, |
6+6 |
a |
|
Ont, chantant ou pleurant,│traversé ses murailles, |
6+6 |
a |
|
Tous s'y sont mariés,│la plupart y sont nés ; |
6+6 |
a |
|
C'est là que flamboyaient│ces barons couronnés ; |
6+6 |
a |
|
Corbus est le berceau│de la royauté scythe. |
6+6 |
a |
220 |
Or, le nouveau marquis│doit faire une visite |
6+6 |
a |
|
A l'histoire qu'il va│continuer. La loi |
6+6 |
a |
|
Veut qu'il soit seul pendant│la nuit qui le fait roi. |
6+6 |
a |
|
Au seuil de la forêt,│un clerc lui donne à boire |
6+6 |
a |
|
Un vin mystérieux│versé dans un ciboire, |
6+6 |
a |
225 |
Qui doit, le soir venu,│l'endormir jusqu'au jour ; |
6+6 |
a |
|
Puis on le laisse, il part│et monte dans la tour ; |
6+6 |
a |
|
Il trouve dans la salle│une table dressée ; |
6+6 |
a |
|
Il soupe et dort ; et l'ombre│envoie à sa pensée |
6+6 |
a |
|
Tous les spectres des rois│depuis le duc Bela : |
6+6 |
a |
230 |
Nul n'oserait entrer│au burg cette nuit-là ; |
6+6 |
a |
|
Le lendemain, on vient│en foule, on le délivre ; |
6+6 |
a |
|
Et, plein des visions│du sommeil, encore ivre |
6+6 |
a |
|
De tous ces grands aïeux│qui lui sont apparus, |
6+6 |
a |
|
On le mène à l'église│où dort Borivorus ; |
6+6 |
a |
235 |
L'évêque lui bénit│la bouche et la paupière, |
6+6 |
a |
|
Et met dans ses deux mains│les deux haches de pierre |
6+6 |
a |
|
Dont Attila frappait│juste comme la mort, |
6+6 |
a |
|
D'un bras sur le midi,│de l'autre sur le nord. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
V |
LA MARQUISE MAHAUD |
|
La nièce du dernier│marquis, Jean le Frappeur, |
6+6 |
a |
|
Mahaud, est aujourd'hui│marquise de Lusace. |
6+6 |
a |
|
Darne, elle a la couronne,│et, femme, elle a la grâce. |
6+6 |
a |
|
Une reine n'est pas│reine sans la beauté. |
6+6 |
a |
250 |
C'est peu que le royaume,│il faut la royauté. |
6+6 |
a |
|
Dieu dans son harmonie│également emploie |
6+6 |
a |
|
Le cèdre qui résiste│et le roseau qui ploie, |
6+6 |
a |
|
Et, certes, il est bon│qu'une femme parfois |
6+6 |
a |
|
Ait dans sa main les mœurs,│les esprits et les lois, |
6+6 |
a |
255 |
Succède au maître altier,│sourie au peuple, et mène, |
6+6 |
a |
|
En lui parlant tout bas,│la sombre troupe humaine ; |
6+6 |
a |
|
Mais la douce Mahaud,│dans ces temps de malheur, |
6+6 |
a |
|
Tient trop le sceptre, hélas !│comme on tient une fleur ; |
6+6 |
a |
|
Elle est gaie, étourdie,│imprudente et peureuse. |
6+6 |
a |
260 |
Toute une Europe obscure│autour d'elle se creuse ; |
6+6 |
a |
|
Et quoiqu'elle ait vingt ans,│on a beau la prier, |
6+6 |
a |
|
Elle n'a pas encor│voulu se marier. |
6+6 |
a |
|
Il est temps cependant│qu'un bras viril l'appuie ; |
6+6 |
a |
|
Comme l'arc-en-ciel rit│entre l'ombre et la pluie, |
6+6 |
a |
265 |
Comme la biche joue│entre le tigre et l'ours, |
6+6 |
a |
|
Elle a, la pauvre belle│aux purs et chastes jours, |
6+6 |
a |
|
Deux noirs voisins qui font│une noire besogne, |
6+6 |
a |
|
L'empereur d'Allemagne│et le roi de Pologne. |
6+6 |
a |
|
|
VI |
LES DEUX VOISINS |
|
Toute la différence│entre ce sombre roi |
6+6 |
a |
270 |
Et ce sombre empereur,│sans foi, sans Dieu, sans loi, |
6+6 |
a |
|
C'est que l'un est la griffe│et que l'autre est la serre ; |
6+6 |
a |
|
Tous deux vont à la messe│et disent leur rosaire, |
6+6 |
a |
|
Ils n'en passent pas moins│pour avoir fait tous deux |
6+6 |
a |
|
Dans l'enfer un traité│d'alliance hideux ; |
6+6 |
a |
275 |
On va même jusqu'à│chuchoter à voix basse, |
6−6 |
a |
|
Dans la foule où la peur│d'en haut tombe et s'amasse, |
6+6 |
a |
|
L'affreux texte d'un pacte│entre eux et le pouvoir |
6+6 |
a |
|
Qui s'agite sous l'homme│au fond du monde noir ; |
6+6 |
a |
|
Quoique l'un soit la haine│et l'autre la vengeance, |
6+6 |
a |
280 |
Ils vivent côte à côte│en bonne intelligence ; |
6+6 |
a |
|
Tous les peuples qu'on voit│saigner à l'horizon |
6+6 |
a |
|
Sortent de leur tenaille│et sont de leur façon ; |
6+6 |
a |
|
Leurs deux figures sont│lugubrement grandies |
6+6 |
a |
|
Par de rouges reflets│de sacs et d'incendies ; |
6+6 |
a |
285 |
D'ailleurs, comme David,│suivant l'usage ancien, |
6+6 |
a |
|
L'un est poète, et l'autre│est bon musicien ; |
6+6 |
a |
|
Et, les déclarant dieux,│la renommée allie |
6+6 |
a |
|
Leurs noms dans les sonnets│qui viennent d'Italie. |
6+6 |
a |
|
L'antique hiérarchie│a l'air mise en oubli, |
6+6 |
a |
290 |
Car, suivant le vieil ordre│en Europe établi, |
6+6 |
a |
|
L'empereur d'Allemagne│est duc, le roi de France |
6+6 |
a |
|
Marquis ; les autres rois│ont peu de différence ; |
6+6 |
a |
|
Ils sont barons autour│de Rome, leur pilier, |
6+6 |
a |
|
Et le roi de Pologne│est simple chevalier ; |
6+6 |
a |
295 |
Mais dans ce siècle on voit│l'exception unique |
6+6 |
a |
|
Du roi sarmate égal│au césar germanique. |
6+6 |
a |
|
Chacun s'est fait sa part ;│l'allemand n'a qu'un soin, |
6+6 |
a |
|
Il prend tous les pays│de terre ferme au loin ; |
6+6 |
a |
|
Le polonais, ayant│le rivage baltique, |
6+6 |
a |
300 |
Veut des ports, il a pris│toute la mer Celtique, |
6+6 |
a |
|
Sur tous les flots du nord│il pousse ses dromons, |
6+6 |
a |
|
L'Islande voit passer│ses navires démons ; |
6+6 |
a |
|
L'allemand brûle Anvers│et conquiert les deux Prusses, |
6+6 |
a |
|
Le polonais secourt│Spotocus, duc des russes, |
6+6 |
a |
305 |
Comme un plus grand boucher│en aide un plus petit ; |
6+6 |
a |
|
Le roi prend, l'empereur│pille, usurpe, investit ; |
6+6 |
a |
|
L'empereur fait la guerre│à l'ordre teutonique, |
6+6 |
a |
|
Le roi sur le Jutland│pose son pied cynique ; |
6+6 |
a |
|
Mais, qu'ils brisent le faible│ou qu'ils trompent le fort, |
6+6 |
a |
310 |
Quoi qu'ils fassent, ils ont│pour loi d'être d'accord ; |
6+6 |
a |
|
Des geÿsers du pôle│aux cités transalpines, |
6+6 |
a |
|
Leurs ongles monstrueux,│crispés sur des rapines, |
6+6 |
a |
|
Égratignent le pâle│et triste continent. |
6+6 |
a |
|
Et tout leur réussit.│Chacun d'eux, rayonnant, |
6+6 |
a |
315 |
Mène à fin tous ses plans│lâches ou téméraires, |
6+6 |
a |
|
Et règne ; et, sous Satan│paternel, ils sont frères ; |
6+6 |
a |
|
Ils s'aiment ; l'un est fourbe│et l'autre est déloyal ; |
6+6 |
a |
|
Ils sont les deux bandits│du grand chemin royal. |
6+6 |
a |
|
O les noirs conquérants !│et quelle œuvre éphémère ! |
6+6 |
a |
320 |
L'ambition, branlant│ses têtes de chimère, |
6+6 |
a |
|
Sous leur crâne brumeux,│fétide et sans clarté, |
6+6 |
a |
|
Nourrit la pourriture│et la stérilité ; |
6+6 |
a |
|
Ce qu'ils font est néant│et cendre ; une hydre allaite, |
6+6 |
a |
|
Dans leur âme nocturne│et profonde, un squelette. |
6+6 |
a |
325 |
Le polonais sournois,│l'allemand hasardeux, |
6+6 |
a |
|
Remarquent qu'à cette heure│une femme est près d'eux ; |
6+6 |
a |
|
Tous deux guettent Mahaud.│Et naguère avec rage, |
6+6 |
a |
|
De sa bouche qu'empourpre│une lueur d'orage |
6+6 |
a |
|
Et d'où sortent des mots│pleins d'ombre et teints de sang, |
6+6 |
a |
330 |
L'empereur a jeté│cet éclair menaçant : |
6+6 |
a |
|
— L'empire est las d'avoir│au dos cette besace |
6+6 |
a |
|
Qu'on appelle la haute│et la basse Lusace, |
6+6 |
a |
|
Et dont la pesanteur,│qui nous met sur les dents, |
6+6 |
a |
|
S'accroît quand par hasard│une femme est dedans. — |
6+6 |
a |
335 |
Le polonais se tait,│épie et patiente. |
6+6 |
a |
|
|
Ce sont deux grands dangers ;│mais cette insouciante |
6+6 |
a |
|
Sourit, gazouille et danse,│aime les doux propos, |
6+6 |
a |
|
Se fait bénir du pauvre│et réduit les impôts ; |
6+6 |
a |
|
Elle est vive, coquette,│aimable et bijoutière ; |
6+6 |
a |
340 |
Elle est femme toujours ;│dans sa couronne altière, |
6+6 |
a |
|
Elle choisit la perle,│elle a peur du fleuron ; |
6+6 |
a |
|
Car le fleuron tranchant,│c'est l'homme et le baron. |
6+6 |
a |
|
Elle a des tribunaux│d'amour qu'elle préside ; |
6+6 |
a |
|
Aux copistes d'Homère│elle paye un subside ; |
6+6 |
a |
345 |
Elle a tout récemment│accueilli dans sa cour |
6+6 |
a |
|
Deux hommes, un luthier│avec un troubadour, |
6+6 |
a |
|
Dont on ignore tout,│le nom, le rang, la race, |
6+6 |
a |
|
Mais qui, conteurs charmants,│le soir, sur la terrasse, |
6+6 |
a |
|
A l'heure où les vitraux│aux brises sont ouverts, |
6+6 |
a |
350 |
Lui font de la musique│et lui disent des vers. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
VII |
LA SALLE À MANGER |
360 |
La salle est gigantesque ;│elle n'a qu'une porte ; |
6+6 |
a |
|
Le mur fuit dans la brume│et semble illimité ; |
6+6 |
a |
|
En face de la porte,│à l'autre extrémité, |
6+6 |
a |
|
Brille, étrange et splendide,│une table adossée |
6+6 |
a |
|
Au fond de ce livide│et froid rez-de-chaussée ; |
6+6 |
a |
365 |
La salle a pour plafond│les charpentes du toit ; |
6+6 |
a |
|
Cette table n'attend│qu'un convive ; on n'y voit |
6+6 |
a |
|
Qu'un fauteuil, sous un dais│qui pend aux poutres noires ; |
6+6 |
a |
|
Les anciens temps ont peint│sur le mur leurs histoires, |
6+6 |
a |
|
Le fier combat du roi│des vendes Thassilo |
6+6 |
a |
370 |
Contre Nemrod sur terre│et Neptune sur l'eau, |
6+6 |
a |
|
Le fleuve Rhin trahi│par la rivière Meuse, |
6+6 |
a |
|
Et, groupes blêmissants│sur la paroi brumeuse, |
6+6 |
a |
|
Odin, le loup Fenris│et le serpent Asgar ; |
6+6 |
a |
|
Et toute la lumière│éclairant ce hangar, |
6+6 |
a |
375 |
Qui semble d'un dragon│avoir été l'étable, |
6+6 |
a |
|
Vient d'un flambeau sinistre│allumé sur la table ; |
6+6 |
a |
|
C'est le grand chandelier│aux sept branches de fer |
6+6 |
a |
|
Que l'archange Attila│rapporta de l'enfer |
6+6 |
a |
|
Après qu'il eut vaincu│le Mammon, et sept âmes |
6+6 |
a |
380 |
Furent du noir flambeau│les sept premières flammes. |
6+6 |
a |
|
Toute la salle semble│un grand linéament |
6+6 |
a |
|
D'abîme, modelé│dans l'ombre vaguement ; |
6+6 |
a |
|
Au fond, la table éclate│avec la brusquerie |
6+6 |
a |
|
De la clarté heurtant│des blocs d'orfèvrerie ; |
6+6 |
a |
385 |
De beaux faisans tués│par les traîtres faucons, |
6+6 |
a |
|
Des viandes froides, force│aiguières et flacons |
6+6 |
a |
|
Chargent la table où s'offre│une opulente agape ; |
6+6 |
a |
|
Les plats bordés de fleurs│sont en vermeil ; la nappe |
6+6 |
a |
|
Vient de Prise, pays│célèbre par ses draps ; |
6+6 |
a |
390 |
Et, pour les fruits, brugnons,│fraises, pommes, cédrats, |
6+6 |
a |
|
Les pâtres de la Murg│ont sculpté les sébiles ; |
6+6 |
a |
|
Ces orfèvres du bois│sont des rustres habiles |
6+6 |
a |
|
Qui font sur une écuelle│ondoyer des jardins |
6+6 |
a |
|
Et des monts où l'on voit│fuir des chasses aux daims ; |
6+6 |
a |
395 |
Sur une vasque d'or│aux anses florentines, |
6+6 |
a |
|
Des actéons cornus│et chaussés de bottines |
6+6 |
a |
|
Luttent, l'épée au poing,│contre des lévriers ; |
6+6 |
a |
|
Des branches de glaïeuls│et de genévriers, |
6+6 |
a |
|
Des roses, des bouquets│d'anis, une jonchée |
6+6 |
a |
400 |
De sauge tout en fleur│nouvellement fauchée, |
6+6 |
a |
|
Couvrent d'un frais parfum│de printemps répandu |
6+6 |
a |
|
Un tapis d'Ispahan│sous la table étendu. |
6+6 |
a |
|
Dehors, c'est la ruine│et c'est la solitude. |
6+6 |
a |
|
On entend, dans sa rauque│et vaste inquiétude, |
6+6 |
a |
405 |
Passer sur le hallier│par l'été rajeuni |
6+6 |
a |
|
Le vent, onde de l'ombre│et flot de l'infini. |
6+6 |
a |
|
On a remis partout│des vitres aux verrières |
6+6 |
a |
|
Qu'ébranle la rafale│arrivant des clairières ; |
6+6 |
a |
|
L'étrange dans ce lieu│ténébreux et rêvant, |
6+6 |
a |
410 |
Ce serait que celui│qu'on attend fût vivant ; |
6+6 |
a |
|
Aux lueurs du sept-bras,│qui fait flamboyer presque |
6+6 |
a |
|
Les vagues yeux épars│sur la lugubre fresque, |
6+6 |
a |
|
On voit le long des murs,│par place, un escabeau, |
6+6 |
a |
|
Quelque long coffre obscur│à meubler le tombeau, |
6+6 |
a |
415 |
Et des buffets chargés│de cuivre et de faïence ; |
6+6 |
a |
|
Et la porte, effrayante│et sombre confiance, |
6+6 |
a |
|
Est formidablement│ouverte sur la nuit. |
6+6 |
a |
|
|
|
VIII |
CE QU'ON Y VOIT ENCORE |
|
|
|
460 |
Chevaux et chevaliers│sont des armures vides, |
6+6 |
a |
|
Mais debout. Ils ont tous│encor le geste fier, |
6+6 |
a |
|
L'air fauve, et, quoique étant│de l'ombre, ils sont du fer. |
6+6 |
a |
|
Sont-ce des larves ? Non ;│et sont-ce des statues ? |
6+6 |
a |
|
Non. C'est de la chimère│et de l'horreur, vêtues |
6+6 |
a |
465 |
D'airain, et, des bas-fonds│de ce monde puni, |
6+6 |
a |
|
Faisant une menace│obscure à l'infini ; |
6+6 |
a |
|
Devant cette impassible│et morne chevauchée, |
6+6 |
a |
|
L'âme tremble et se sent│des spectres approchée, |
6+6 |
a |
|
Comme si l'on voyait│la halte des marcheurs |
6+6 |
a |
470 |
Mystérieux que l'aube│efface en ses blancheurs. |
6+6 |
a |
|
Si quelqu'un, à cette heure,│osait franchir la porte, |
6+6 |
a |
|
A voir se regarder│ces masques de la sorte, |
6+6 |
a |
|
Il croirait que la mort,│à de certains moments, |
6+6 |
a |
|
Rhabillant l'homme, ouvrant│les sépulcres dormants, |
6+6 |
a |
475 |
Ordonne, hors du temps,│de l'espace et du nombre, |
6+6 |
a |
|
Des confrontations│de fantômes dans l'ombre. |
6+6 |
a |
|
|
Les linceuls ne sont pas│plus noirs que ces armets ; |
6+6 |
a |
|
Les tombeaux, quoique sourds│et voilés pour jamais, |
6+6 |
a |
|
Ne sont pas plus glacés│que ces brassards ; les bières |
6+6 |
a |
480 |
N'ont pas leurs ais hideux│mieux joints que ces jambières ; |
6+6 |
a |
|
Le casque semble un crâne,│et, de squames couverts, |
6+6 |
a |
|
Les doigts des gantelets│luisent comme des vers ; |
6+6 |
a |
|
Ces robes de combat│ont des plis de suaires ; |
6+6 |
a |
|
Ces pieds pétrifiés│siéraient aux ossuaires ; |
6+6 |
a |
485 |
Ces piques ont des bois│lourds et vertigineux |
6+6 |
a |
|
Où des têtes de mort│s'ébauchent dans les nœuds. |
6+6 |
a |
|
Ils sont tous arrogants│sur la selle, et leurs bustes |
6+6 |
a |
|
Achèvent les poitrails│des destriers robustes ; |
6+6 |
a |
|
Les mailles sur leurs flancs│croisent leurs durs tricots ; |
6+6 |
a |
490 |
Le mortier des marquis│près des tortils ducaux |
6+6 |
a |
|
Rayonne, et sur l'écu,│le casque et la rondache, |
6+6 |
a |
|
La perle triple alterne│avec les feuilles d'ache ; |
6+6 |
a |
|
La chemise de guerre│et le manteau de roi |
6+6 |
a |
|
Sont si larges qu'ils vont│du maître au palefroi ; |
6+6 |
a |
495 |
Les plus anciens harnais│remontent jusqu'à Rome ; |
6+6 |
a |
|
L'armure du cheval│sous l'armure de l'homme |
6+6 |
a |
|
Vit d'une vie horrible,│et guerrier et coursier |
6+6 |
a |
|
Ne font qu'une seule hydre│aux écailles d'acier. |
6+6 |
a |
|
|
L'histoire est là ; ce sont│toutes les panoplies |
6+6 |
a |
500 |
Par qui furent jadis│tant d'œuvres accomplies ; |
6+6 |
a |
|
Chacune, avec son timbre│en forme de delta, |
6+6 |
a |
|
Semble la vision│du chef qui la porta ; |
6+6 |
a |
|
Là sont les ducs sanglants│et les marquis sauvages |
6+6 |
a |
|
Qui portaient pour pennons│au milieu des ravages |
6+6 |
a |
505 |
Des saints dorés et peints│sur des peaux de poissons. |
6+6 |
a |
|
Voici Geth, qui criait│aux slaves : Avançons ! |
6+6 |
a |
|
Mundiaque, Ottocar,│Platon, Ladislas Cunne, |
6+6 |
a |
|
Welf, dont l'écu portait :│« Ma peur se nomme Aucune. » |
6+6 |
a |
|
Zultan, Nazamustus,│Othon le Chassieux ; |
6+6 |
a |
510 |
Depuis Spignus jusqu'à│Spartibor aux trois yeux, |
6−6 |
a |
|
Toute la dynastie│effrayante d'Antée |
6+6 |
a |
|
Semble là sur le bord│des siècles arrêtée. |
6+6 |
a |
|
|
Que font-ils là, debout│et droits ? Qu'attendent-ils ? |
6+6 |
a |
|
L'aveuglement remplit│l'armet aux durs sourcils. |
6+6 |
a |
515 |
L'arbre est là sans la sève│et le héros sans l'âme ; |
6+6 |
a |
|
Où l'on voit des yeux d'ombre│on vit des yeux de flamme ; |
6+6 |
a |
|
La visière aux trous ronds│sert de masque au néant ; |
6+6 |
a |
|
Le vide s'est fait spectre│et rien s'est fait géant ; |
6+6 |
a |
|
Et chacun de ces hauts│cavaliers est l'écorce |
6+6 |
a |
520 |
De l'orgueil, du défi,│du meurtre et de la force : |
6+6 |
a |
|
Le sépulcre glacé│les tient ; la rouille mord |
6+6 |
a |
|
Ces grands casques épris│d'aventure et de mort, |
6+6 |
a |
|
Que baisait leur maîtresse│auguste, la bannière ; |
6+6 |
a |
|
Pas un brassard ne peut│remuer sa charnière ; |
6+6 |
a |
525 |
Les voilà tous muets,│eux qui rugissaient tous, |
6+6 |
a |
|
Et, grondant et grinçant,│rendaient les clairons fous ; |
6+6 |
a |
|
Le heaume affreux n'a plus│de cri dans ses gencives ; |
6+6 |
a |
|
Ces armures, jadis│fauves et convulsives, |
6+6 |
a |
|
Ces hauberts, autrefois│pleins d'un souffle irrité, |
6+6 |
a |
530 |
Sont venus s'échouer│dans l'immobilité, |
6+6 |
a |
|
Regarder devant eux│l'ombre qui se prolonge, |
6+6 |
a |
|
Et prendre dans la nuit│la figure du songe. |
6+6 |
a |
|
|
Ces deux files, qui vont│depuis le morne seuil |
6+6 |
a |
|
Jusqu'au fond où l'on voit│la table et le fauteuil, |
6+6 |
a |
535 |
Laissent entre leurs fronts│une ruelle étroite ; |
6+6 |
a |
|
Les marquis sont à gauche│et les ducs sont à droite ; |
6+6 |
a |
|
Jusqu'au jour où le toit│que Spignus crénela, |
6+6 |
a |
|
Chargé d'ans, croulera│sur leur tête, ils sont là, |
6+6 |
a |
|
Inégaux face à face,│et pareils côte à côte. |
6+6 |
a |
540 |
En dehors des deux rangs,│en avant, tête haute, |
6+6 |
a |
|
Comme pour commander│le funèbre escadron |
6+6 |
a |
|
Qu'éveillera le bruit│du suprême clairon, |
6+6 |
a |
|
Les vieux sculpteurs ont mis│un cavalier de pierre, |
6+6 |
a |
|
Charlemagne, ce roi│qui de toute la terre |
6+6 |
a |
545 |
Fit une table ronde│à douze chevaliers. |
6+6 |
a |
|
|
Les cimiers surprenants,│tragiques, singuliers, |
6+6 |
a |
|
Cauchemars entrevus│dans le sommeil sans bornes, |
6+6 |
a |
|
Sirènes aux seins nus,│mélusines, licornes, |
6+6 |
a |
|
Farouches bois de cerfs,│aspics, alérions, |
6+6 |
a |
550 |
Sur la rigidité│des pâles morions, |
6+6 |
a |
|
Semblent une forêt│de monstres qui végète ; |
6+6 |
a |
|
L'un penche en avant, l'autre│en arrière se jette ; |
6+6 |
a |
|
Tous ces êtres, dragons,│cerbères orageux, |
6+6 |
a |
|
Que le bronze et le rêve│ont créés dans leurs jeux, |
6+6 |
a |
555 |
Lions volants, serpents│ailés, guivres palmées, |
6+6 |
a |
|
Faits pour l'effarement│des livides armées, |
6+6 |
a |
|
Espèces de démons│composés de terreur, |
6+6 |
a |
|
Qui sur le heaume altier│des barons en fureur |
6+6 |
a |
|
Hurlaient, accompagnant│la bannière géante, |
6+6 |
a |
560 |
Sur les cimiers glacés│songent, gueule béante, |
6+6 |
a |
|
Comme s'ils s'ennuyaient,│trouvant les siècles longs ; |
6+6 |
a |
|
Et, regrettant les morts│saignant sous les talons, |
6+6 |
a |
|
Les trompettes, la poudre│immense, la bataille, |
6+6 |
a |
|
Le carnage, on dirait│que l'Épouvante bâille. |
6+6 |
a |
565 |
Le métal fait reluire,│en reflets durs et froids, |
6+6 |
a |
|
Sa grande larme au mufle│obscur des palefrois ; |
6+6 |
a |
|
De ces spectres pensifs│l'odeur des temps s'exhale ; |
6+6 |
a |
|
Leur ombre est formidable│au plafond de la salle ; |
6+6 |
a |
|
Aux lueurs du flambeau│frissonnant, au-dessus |
6+6 |
a |
570 |
Des blêmes cavaliers│vaguement aperçus, |
6+6 |
a |
|
Elle remue et croît│dans les ténébreux faîtes ; |
6+6 |
a |
|
Et la double rangée│horrible de ces têtes |
6+6 |
a |
|
Fait, dans l'énormité│des vieux combles fuyants, |
6+6 |
a |
|
De grands nuages noirs│aux profils effrayants. |
6+6 |
a |
|
575 |
Et tout est fixe, et pas│un coursier ne se cabre |
6+6 |
a |
|
Dans cette légion│de la guerre macabre ; |
6+6 |
a |
|
Oh ! ces hommes masqués│sur ces chevaux voilés, |
6+6 |
a |
|
Chose affreuse ! |
|
|
|
Chose affreuse ! A la brume│éternelle mêlés, |
6+6 |
a |
|
Ayant chez les vivants│fini leur tâche austère, |
6+6 |
a |
580 |
Muets, ils sont tournés│du côté du mystère ; |
6+6 |
a |
|
Ces sphinx ont l'air, au seuil│du gouffre où rien ne luit, |
6+6 |
a |
|
De regarder l'énigme│en face dans la nuit, |
6+6 |
a |
|
Comme si, prêts à faire,│entre les bleus pilastres, |
6+6 |
a |
|
Sous leurs sabots d'acier│étinceler les astres, |
6+6 |
a |
585 |
Voulant pour cirque l'ombre,│ils provoquaient d'en bas, |
6+6 |
a |
|
Pour on ne sait quels fiers│et funèbres combats, |
6+6 |
a |
|
Dans le champ sombre où n'ose│aborder la pensée, |
6+6 |
a |
|
La sinistre visière│au fond des cieux baissée. |
6+6 |
a |
|
|
IX |
BRUIT QUE FAIT LE PLANCHER |
|
|
600 |
— Page, dit ce chercheur│d'aventures sublimes, |
6+6 |
a |
|
Viens. Tu vois mieux que moi,│qui n'ai plus de bons yeux, |
6+6 |
a |
|
Car la lumière est femme│et se refuse aux vieux ; |
6+6 |
a |
|
Bah ! voit toujours assez│qui regarde en arrière. |
6+6 |
a |
|
On découvre d'ici│la route et la clairière ; |
6+6 |
a |
605 |
Garçon, vois-tu là-bas│venir quelqu'un ? — Gasclin |
6+6 |
a |
|
Se penche hors du seuil ;│la lune est dans son plein, |
6+6 |
a |
|
D'une blanche lueur│la clairière est baignée. |
6+6 |
a |
|
— Une femme à cheval.│Elle est accompagnée. |
6+6 |
a |
|
— De qui ? Gasclin répond :│— Seigneur, j'entends les voix |
6+6 |
a |
610 |
De deux hommes parlant│et riant, et je vois |
6+6 |
a |
|
Trois ombres de chevaux│qui passent sur la route. |
6+6 |
a |
|
— Bien, dit Éviradnus.│Ce sont eux. Page, écoute. |
6+6 |
a |
|
Tu vas partir d'ici.│Prends un autre chemin. |
6+6 |
a |
|
Va-t'en sans être vu.│Tu reviendras demain |
6+6 |
a |
615 |
Avec nos deux chevaux,│frais, en bon équipage, |
6+6 |
a |
|
Au point du jour. C'est dit.│Laisse-moi seul. — Le page |
6+6 |
a |
|
Regardant son bon maître│avec des yeux de fils, |
6+6 |
a |
|
Dit : — Si je demeurais ?│Ils sont deux. — Je suffis. |
6+6 |
a |
|
Va. |
|
|
|
|
X |
ÉVIRADNUS IMMOBILE |
|
Va. Le héros est seul│sous ces grands murs sévères. |
6+6 |
a |
620 |
Il s'approche un moment│de la table où les verres |
6+6 |
a |
|
Et les hanaps, dorés│et peints, petits et grands, |
6+6 |
a |
|
Sont étagés, divers│pour les vins différents ; |
6+6 |
a |
|
Il a soif ; les flacons│tentent sa lèvre avide ; |
6+6 |
a |
|
Mais la goutte qui reste│au fond d'un verre vide |
6+6 |
a |
625 |
Trahirait que quelqu'un│dans la salle est vivant ; |
6+6 |
a |
|
Il va droit aux chevaux.│Il s'arrête devant |
6+6 |
a |
|
Celui qui le plus près│de la table étincelle, |
6+6 |
a |
|
Il prend le cavalier│et l'arrache à la selle ; |
6+6 |
a |
|
La panoplie en vain│lui jette un pâle éclair, |
6+6 |
a |
630 |
Il saisit corps à corps│le fantôme de fer, |
6+6 |
a |
|
Et l'emporte au plus noir│de la salle ; et, pliée |
6+6 |
a |
|
Dans la cendre et la nuit,│l'armure humiliée |
6+6 |
a |
|
Reste adossée au mur│comme un héros vaincu ; |
6+6 |
a |
|
Éviradnus lui prend│sa lance et son écu, |
6+6 |
a |
635 |
Monte en selle à sa place,│et le voilà statue. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
|
XII |
LE GRAND JOSS ET LE PETIT ZÉNO |
|
Soudain, au seuil lugubre│apparaissent trois têtes |
6+6 |
a |
|
Joyeuses, et d'où sort│une lueur de fêtes ; |
6+6 |
a |
|
Deux hommes, une femme│en robe de drap d'or. |
6+6 |
a |
|
L'un des hommes paraît│trente ans ; l'autre est encor |
6+6 |
a |
715 |
Plus jeune, et sur son dos│il porte en bandoulière |
6+6 |
a |
|
La guitare où s'enlace│une branche de lierre ; |
6+6 |
a |
|
Il est grand et blond ; l'autre│est petit, pâle et brun ; |
6+6 |
a |
|
Ces hommes, qu'on dirait│faits d'ombre et de parfum, |
6+6 |
a |
|
Sont beaux, mais le démon│dans leur beauté grimace ; |
6+6 |
a |
720 |
Avril a de ces fleurs│où rampe une limace. |
6+6 |
a |
|
— Mon grand Joss, mon petit│Zéno, venez ici. |
6+6 |
a |
|
Voyez. C'est effrayant.│ |
|
|
|
Voyez. C'est effrayant. Celle qui parle ainsi |
6+6 |
a |
|
C'est madame Mahaud ;│le clair de lune semble |
6+6 |
a |
|
Caresser sa beauté│qui rayonne et qui tremble, |
6+6 |
a |
725 |
Comme si ce doux être│était de ceux que l'air |
6+6 |
a |
|
Crée, apporte et remporte│en un céleste éclair. |
6+6 |
a |
|
— Passer ici la nuit !│Certe, un trône s'achète ! |
6+6 |
a |
|
Si vous n'étiez venus│m'escorter en cachette, |
6+6 |
a |
|
Dit-elle, je serais│vraiment morte de peur. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
|
|
Zéno Pâlit. Mais Joss :│— Ça, des aïeux ! J'en ris. |
6+6 |
a |
|
Tous ces bonshommes noirs│sont des nids de souris. |
6+6 |
a |
|
Pardieu ! pendant qu'ils ont│l'air terrible, et qu'ils songent, |
6+6 |
a |
|
Écoutez, on entend│le bruit des dents qui rongent. |
6+6 |
a |
745 |
Et dire qu'en effet│autrefois tout cela |
6+6 |
a |
|
S'appelait Ottocar,│Othon, Platon, Bela ! |
6+6 |
a |
|
Hélas ! la fin n'est pas│plaisante, et déconcerte. |
6+6 |
a |
|
Soyez donc ducs et rois !│Je ne voudrais pas, certe, |
6+6 |
a |
|
Avoir été colosse,│avoir été héros, |
6+6 |
a |
750 |
Madame, avoir empli│de morts des tombereaux, |
6+6 |
a |
|
Pour que, sous ma farouche│et fière bourguignote, |
6+6 |
a |
|
Moi prince et spectre, un rat│paisible me grignote ! |
6+6 |
a |
|
|
— C'est que ce n'est point là│votre état, dit Mahaud. |
6+6 |
a |
|
Chantez, soit ; mais ici│ne parlez pas trop haut. |
6+6 |
a |
755 |
— Bien dit, reprit Zéno.│C'est un lieu de prodiges. |
6+6 |
a |
|
Et, quant à moi, je vois│des serpentes, des stryges, |
6+6 |
a |
|
Tout un fourmillement│de monstres, s'ébaucher |
6+6 |
a |
|
Dans la brume qui sort│des fentes du plancher. |
6+6 |
a |
|
Mahaud frémit. |
|
|
|
Mahaud frémit. — Ce vin│que l'abbé m'a fait boire, |
6+6 |
a |
760 |
Va bientôt m'endormir│d'une façon très noire ; |
6+6 |
a |
|
Jurez-moi de rester│près de moi. |
|
|
|
Jurez-moi de rester près de moi. — J'en réponds, |
6+6 |
a |
|
Dit Joss ; et Zéno dit :│— Je le jure. Soupons. |
6+6 |
a |
|
|
XIII |
ILS SOUPENT |
|
|
— Je fais Joss chambellan│et Zéno connétable, |
6+6 |
a |
765 |
Dit Mahaud. Et tous trois│causent, joyeux et beaux, |
6+6 |
a |
|
Elle sur le fauteuil,│eux sur des escabeaux ; |
6+6 |
a |
|
Joss mange, Zéno boit,│Mahaud rêve. La feuille |
6+6 |
a |
|
N'a pas de bruit distinct│qu'on note et qu'on recueille, |
6+6 |
a |
|
Ainsi va le babil│sans force et sans lien ; |
6+6 |
a |
770 |
Joss par moments fredonne│un chant tyrolien, |
6+6 |
a |
|
Et fait rire ou pleurer│la guitare ; les contes |
6+6 |
a |
|
Se mêlent aux gaîtés│fraîches, vives et promptes. |
6+6 |
a |
|
Mahaud dit : — Savez-vous│que vous êtes heureux ? |
6+6 |
a |
|
— Nous sommes bien portants,│jeunes, fous, amoureux, |
6+6 |
a |
775 |
C'est vrai. — De plus, tu sais│le latin comme un prêtre, |
6+6 |
a |
|
Et Joss chante fort bien.│— Oui, nous avons un maître |
6+6 |
a |
|
Qui nous donne cela│par-dessus le marché. |
6+6 |
a |
|
— Quel est son nom ? — Pour nous│Satan, pour vous Péché, |
6+6 |
a |
|
Dit Zéno, caressant│jusqu'en sa raillerie. |
6+6 |
a |
780 |
— Ne riez pas ainsi,│je ne veux pas qu'on rie. |
6+6 |
a |
|
Paix, Zéno ! Parle-moi,│toi, Joss, mon chambellan. |
6+6 |
a |
|
— Madame, Viridis,│comtesse de Milan, |
6+6 |
a |
|
Fut superbe ; Diane│éblouissait le pâtre ; |
6+6 |
a |
|
Aspasie, Isabeau│de Saxe, Cléopâtre, |
6+6 |
a |
785 |
Sont des noms devant qui│la louange se tait ; |
6+6 |
a |
|
Rhodope fut divine ;│Érylésis était |
6+6 |
a |
|
Si belle, que Vénus,│jalouse de sa gorge, |
6+6 |
a |
|
La traîna toute nue│en la céleste forge |
6+6 |
a |
|
Et la fit sur l'enclume│écraser par Vulcain ; |
6+6 |
a |
790 |
Eh bien ! autant l'étoile│éclipse le sequin, |
6+6 |
a |
|
Autant le temple éclipse│un monceau de décombres, |
6+6 |
a |
|
Autant vous effacez│toutes ces belles ombres ! |
6+6 |
a |
|
Ces coquettes qui font│des mines dans l'azur, |
6+6 |
a |
|
Les elfes, les péris,│ont le front jeune et pur |
6+6 |
a |
795 |
Moins que vous, et pourtant│le vent et ses bouffées |
6+6 |
a |
|
Les ont galamment d'ombre│et de rayons coiffées. |
6+6 |
a |
|
— Flatteur, tu chantes bien,│dit Mahaud. Joss reprend : |
6+6 |
a |
|
— Si j'étais, sous le ciel│splendide et transparent, |
6+6 |
a |
|
Ange, fille ou démon,│s'il fallait que j'apprisse |
6+6 |
a |
800 |
La grâce, la gaîté,│le rire et le caprice, |
6+6 |
a |
|
Altesse, je viendrais│à l'école chez vous. |
6+6 |
a |
|
Vous êtes une fée│aux yeux divins et doux, |
6+6 |
a |
|
Ayant pour un vil sceptre│échangé sa baguette. — |
6+6 |
a |
|
Mahaud songe : — On dirait│que ton regard me guette, |
6+6 |
a |
805 |
Tais-toi. Voyons, de vous│tout ce que je connais, |
6+6 |
a |
|
C'est que Joss est bohême│et Zéno polonais, |
6+6 |
a |
|
Mais vous êtes charmants ;│et pauvres ; oui, vous l'êtes ; |
6+6 |
a |
|
Moi, je suis riche ; eh bien !│demandez-moi, poètes, |
6+6 |
a |
|
Tout ce que vous voudrez.│— Tout ! je vous prends au mot, |
6+6 |
a |
810 |
Répond Joss. Un baiser.│— Un baiser ! dit Mahaud, |
6+6 |
a |
|
Surprise en ce chanteur│d'une telle pensée, |
6+6 |
a |
|
Savez-vous qui je suis ?│— Et fière et courroucée, |
6+6 |
a |
|
Elle rougit. Mais Joss│n'est pas intimidé. |
6+6 |
a |
|
— Si je ne le savais,│aurais-je demandé |
6+6 |
a |
815 |
Une faveur qu'il faut│qu'on obtienne, ou qu'on prenne ? |
6+6 |
a |
|
Il n'est don que de roi│ni baiser que de reine. |
6+6 |
a |
|
— Reine ! et Mahaud sourit.│ |
|
|
|
|
XIV |
APRÈS SOUPER |
|
— Reine ! et Mahaud sourit. Cependant, par degrés, |
6+6 |
a |
|
Le narcotique éteint│ses yeux d'ombre enivrés ; |
6+6 |
a |
|
Zéno l'observe, un doigt│sur la bouche ; elle penche |
6+6 |
a |
820 |
La tête, et, souriant,│s'endort, sereine et blanche. |
6+6 |
a |
|
Zéno lui prend la main│qui retombe. |
|
|
|
Zéno lui prend la main qui retombe. — Elle dort ! |
6+6 |
a |
|
Dit Zéno ; maintenant,│vite, tirons au sort. |
6+6 |
a |
|
D'abord, à qui l'état ?│Ensuite, à qui la fille ? |
6+6 |
a |
|
|
Dans ces deux profils d'homme│un œil de tigre brille. |
6+6 |
a |
825 |
— Frère, dit Joss, parlons│politique à présent. |
6+6 |
a |
|
La Mahaud dort et fait│quelque rêve innocent ; |
6+6 |
a |
|
Nos griffes sont dessus.│Nous avons cette folle, |
6+6 |
a |
|
L'ami de dessous terre│est sûr et tient parole ; |
6+6 |
a |
|
Le hasard, grâce à lui,│ne nous a rien ôté |
6+6 |
a |
830 |
De ce que nous avons│construit et comploté ; |
6+6 |
a |
|
Tout nous a réussi.│Pas de puissance humaine |
6+6 |
a |
|
Qui nous puisse arracher│la femme et le domaine. |
6+6 |
a |
|
Concluons. Guerroyer,│se chamailler pour rien, |
6+6 |
a |
|
Pour un oui, pour un non,│pour un dogme arien |
6+6 |
a |
835 |
Dont le pape sournois│rira dans la coulisse, |
6+6 |
a |
|
Pour quelque fille ayant│une peau fraîche et lisse, |
6+6 |
a |
|
Des yeux bleus et des mains│blanches comme le lait, |
6+6 |
a |
|
C'était bon dans le temps│où l'on se querellait |
6+6 |
a |
|
Pour la croix byzantine│ou pour la croix latine, |
6+6 |
a |
840 |
Et quand Pépin tenait│un synode à Leptine, |
6+6 |
a |
|
Et quand Rodolphe et Jean,│comme deux hommes soûls, |
6+6 |
a |
|
Glaive au poing, s'arrachaient│leur Agnès de deux sous ; |
6+6 |
a |
|
Aujourd'hui, tout est mieux│et les mœurs sont plus douces, |
6+6 |
a |
|
Frère, on ne se met plus│ainsi la guerre aux trousses, |
6+6 |
a |
845 |
Et l'on sait en amis│régler un différend ; |
6+6 |
a |
|
As-tu des dés ? |
|
|
|
As-tu des dés ? — J'en ai.│ |
|
|
|
As-tu des dés ? — J'en ai. — Celui qui gagne prend |
6+6 |
a |
|
Le marquisat ; celui│qui perd a la marquise. |
6+6 |
a |
|
— Bien. |
|
|
|
— Bien. — J'entends du bruit. |
|
|
|
— Bien. — J'entends du bruit. — Non,│dit Zéno, c'est la bise |
6+6 |
a |
|
Qui souffle bêtement│et qu'on prend pour quelqu'un. |
6+6 |
a |
|
As-tu peur ? |
|
|
850 |
As-tu peur ? — Je n'ai peur│de rien, que d'être à jeun, |
6+6 |
a |
|
Répond Joss, et sur moi│que les gouffres s'écroulent ! |
6+6 |
a |
|
— Finissons. Que le sort│décide. |
|
|
|
— Finissons. Que le sort décide. Les dés roulent. |
6+6 |
a |
|
— Quatre. |
|
|
|
— Quatre. Joss prend les dés.│ |
|
|
|
— Quatre. Joss prend les dés. — Six. Je gagne tout net, |
6+6 |
a |
|
J'ai trouvé la Lusace│au fond de ce cornet. |
6+6 |
a |
855 |
Dès demain, j'entre en danse│avec tout mon orchestre. |
6+6 |
a |
|
Taxes partout. Payez.│La corde ou le séquestre. |
6+6 |
a |
|
Des trompettes d'airain│seront mes galoubets. |
6+6 |
a |
|
Les impôts, cela pousse│en plantant des gibets. |
6+6 |
a |
|
|
Zéno dit : J'ai la fille.│Eh bien ! je le préfère. |
6+6 |
a |
|
— Elle est belle, dit Joss.│ |
|
|
|
— Elle est belle, dit Joss. — Pardieu ! |
|
|
860 |
— Elle est belle, dit Joss. — Pardieu ! — Qu'en vas-tu faire ? |
6+6 |
a |
|
— Un cadavre. |
|
|
|
— Un cadavre. Et Zéno│reprend : |
|
|
|
— Un cadavre. Et Zéno reprend : — En vérité, |
6+6 |
a |
|
La créature m'a│tout à l'heure insulté. |
6+6 |
a |
|
Petit ! voilà le mot│qu'a dit cette femelle. |
6+6 |
a |
|
Si l'enfer m'eût crié,│béant sous ma semelle, |
6+6 |
a |
865 |
Dans la sombre minute│où je tenais les dés : |
6+6 |
a |
|
« Fils, les hasards ne sont│pas encor décidés ; |
6+6 |
a |
|
Je t'offre le gros lot,│la Lusace aux sept villes ; |
6+6 |
a |
|
Je t'offre dix pays│de blés, de vins et d'huiles, |
6+6 |
a |
|
A ton choix, ayant tous│leur peuple diligent ; |
6+6 |
a |
870 |
Je t'offre la Bohême│et ses mines d'argent, |
6+6 |
a |
|
Ce pays le plus haut│du monde, ce grand antre |
6+6 |
a |
|
D'où plus d'un fleuve sort,│où pas un ruisseau n'entre ; |
6+6 |
a |
|
Je t'offre le Tyrol│aux monts d'azur remplis, |
6+6 |
a |
|
Et je t'offre la France│avec les fleurs de lys ; |
6+6 |
a |
875 |
Qu'est-ce que tu choisis ?│J'aurais dit : « La vengeance. » |
6+6 |
a |
|
Et j'aurais dit : « Enfer,│plutôt que cette France, |
6+6 |
a |
|
Et que cette Bohême,│et ce Tyrol si beau, |
6+6 |
a |
|
Mets à mes ordres l'ombre│et les vers du tombeau ! » |
6+6 |
a |
|
Mon frère, cette femme,│absurdement marquise |
6+6 |
a |
880 |
D'une marche terrible│où tout le nord se brise, |
6+6 |
a |
|
Et qui, dans tous les cas,│est pour nous un danger, |
6+6 |
a |
|
Ayant été stupide│au point de m'outrager, |
6+6 |
a |
|
Il convient qu'elle meure│et puis, s'il faut tout dire, |
6+6 |
a |
|
Je l'aime ; et la lueur│que de mon cœur je tire, |
6+6 |
a |
885 |
Je la tire du tien ;│tu l'aimes aussi, toi. |
6+6 |
a |
|
Frère, en faisant ici,│chacun dans notre emploi, |
6+6 |
a |
|
Les bohèmes pour mettre│à fin cette équipée, |
6+6 |
a |
|
Nous sommes devenus,│près de cette poupée, |
6+6 |
a |
|
Niais, toi comme un page,│et moi comme un barbon, |
6+6 |
a |
890 |
Et, de galants pour rire,│amoureux pour de bon ; |
6+6 |
a |
|
Oui, nous sommes tous deux│épris de cette femme ; |
6+6 |
a |
|
Or, frère, elle serait│entre nous une flamme ; |
6+6 |
a |
|
Tôt ou tard, et malgré│le bien que je te veux, |
6+6 |
a |
|
Elle nous mènerait│à nous prendre aux cheveux ; |
6+6 |
a |
895 |
Vois-tu, nous finirions│par rompre notre pacte, |
6+6 |
a |
|
Nous l'aimons. Tuons-la.│ |
|
|
|
Nous l'aimons. Tuons-la. — Ta logique est exacte, |
6+6 |
a |
|
Dit Joss rêveur ; mais quoi !│du sang ici ? |
|
|
|
Dit Joss rêveur ; mais quoi ! du sang ici ? Zéno |
6+6 |
a |
|
Pousse un coin de tapis,│tâte et prend un anneau, |
6+6 |
a |
|
Le tire, et le plancher│se soulève ; un abîme |
6+6 |
a |
900 |
S'ouvre ; il en sort de l'ombre│ayant l'odeur du crime ; |
6+6 |
a |
|
Joss marche vers la trappe,│et, les yeux dans les yeux, |
6+6 |
a |
|
Zéno muet la montre│à Joss silencieux ; |
6+6 |
a |
|
Joss se penche, approuvant│de la tête le gouffre. |
6+6 |
a |
|
|
XV |
LES OUBLIETTES |
|
S'il sortait de ce puits│une lueur de soufre, |
6+6 |
a |
905 |
On dirait une bouche│obscure de l'enfer. |
6+6 |
a |
|
La trappe est large assez│pour qu'en un brusque éclair |
6+6 |
a |
|
L'homme étonné qu'on pousse│y tombe à la renverse ; |
6+6 |
a |
|
On distingue les dents│sinistres d'une herse, |
6+6 |
a |
|
Et, plus bas, le regard│flotte dans de la nuit ; |
6+6 |
a |
910 |
Le sang sur les parois│fait un rougeâtre enduit ; |
6+6 |
a |
|
L'Épouvante est au fond│de ce puits toute nue ; |
6+6 |
a |
|
On sent qu'il pourrit là│de l'histoire inconnue, |
6+6 |
a |
|
Et que ce vieux sépulcre,│oublié maintenant, |
6+6 |
a |
|
Cuve du meurtre, est plein│de larves se traînant, |
6+6 |
a |
915 |
D'ombres tâtant le mur│et de spectres reptiles. |
6+6 |
a |
|
— Nos aïeux ont parfois│fait des choses utiles, |
6+6 |
a |
|
Dit Joss. Et Zéno dit :│— Je connais le château ; |
6+6 |
a |
|
Ce que le mont Corbus│cache sous son manteau, |
6+6 |
a |
|
Nous le savons, l'orfraie│et moi ; cette bâtisse |
6+6 |
a |
920 |
Est vieille ; on y rendait│autrefois la justice. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
|
|
— Tous se prosterneront│en sachant qui nous sommes ! |
6+6 |
a |
|
— Où va cette oubliette ?│ |
|
|
|
— Où va cette oubliette ? — Aux torrents, aux corbeaux, |
6+6 |
a |
|
Au néant ; finissons.│ |
|
|
930 |
Au néant ; finissons. Ces hommes, jeunes, beaux, |
6+6 |
a |
|
Charmants, sont à présent│difformes, tant s'efface |
6+6 |
a |
|
Sous la noirceur du cœur│le rayon de la face, |
6+6 |
a |
|
Tant l'homme est transparent│à l'enfer qui l'emplit. |
6+6 |
a |
|
Ils s'approchent ; Mahaud│dort comme dans un lit. |
6+6 |
a |
|
— Allons ! |
|
|
935 |
— Allons ! Joss la saisit│sous les bras, et dépose |
6+6 |
a |
|
Un baiser monstrueux│sur cette bouche rose ; |
6+6 |
a |
|
Zéno, penché devant│le grand fauteuil massif, |
6+6 |
a |
|
Prend ses pieds endormis│et charmants ; et, lascif, |
6+6 |
a |
|
Lève la robe d'or│jusqu'à la jarretière. |
6+6 |
a |
|
|
|
XIV |
CE QU'IL FONT DEVIENT PLUS DIFFICILE À FAIRE |
|
Est là béant. Portant│Mahaud, qui dort toujours, |
6+6 |
a |
|
Ils marchent lents, courbés,│en silence, à pas lourds, |
6+6 |
a |
|
Zéno tourné vers l'ombre│et Joss vers la lumière ; |
6+6 |
a |
|
La salle aux yeux de Joss│apparaît tout entière ; |
6+6 |
a |
945 |
Tout à coup il s'arrête,│et Zéno dit : — Eh bien ? |
6+6 |
a |
|
Mais Joss est effrayant ;│pâle, il ne répond rien, |
6+6 |
a |
|
Et fait signe à Zéno,│qui regarde en arrière… |
6+6 |
a |
|
Tous deux semblent changés│en deux spectres de pierre ; |
6+6 |
a |
|
Car tous deux peuvent voir,│là, sous un cintre obscur, |
6+6 |
a |
950 |
Un des grands chevaliers│rangés le long du mur |
6+6 |
a |
|
Qui se lève et descend│de cheval ; ce fantôme, |
6+6 |
a |
|
Tranquille sous le masque│horrible de son heaume, |
6+6 |
a |
|
Vient vers eux, et son pas│fait trembler le plancher ; |
6+6 |
a |
|
On croit entendre un dieu│de l'abîme marcher ; |
6+6 |
a |
955 |
Entre eux et l'oubliette│il vient barrer l'espace, |
6+6 |
a |
|
Et dit, le glaive haut│et la visière basse, |
6+6 |
a |
|
D'une voix sépulcrale│et lente comme un glas : |
6+6 |
a |
|
— Arrête, Sigismond !│Arrête, Ladislas ! |
6+6 |
a |
|
Tous deux laissent tomber│la marquise, de sorte |
6+6 |
a |
960 |
Qu'elle gît à leurs pieds│et paraît une morte. |
6+6 |
a |
|
La voix de fer parlant│sous le grillage noir |
6+6 |
a |
|
Reprend, pendant que Joss│blêmit, lugubre à voir, |
6+6 |
a |
|
Et que Zéno chancelle│ainsi qu'un mât qui sombre : |
6+6 |
a |
|
— Hommes qui m'écoutez,│il est un pacte sombre |
6+6 |
a |
|
965 |
Dont tout l'univers parle│et que vous connaissez ; |
6+6 |
a |
|
Le voici : « Moi, Satan,│dieu des cieux éclipsés, |
6+6 |
a |
|
« Roi des jours ténébreux,│prince des vents contraires, |
6+6 |
a |
|
« Je contracte alliance│avec mes deux bons frères, |
6+6 |
a |
|
L'empereur Sigismond│et le roi Ladislas ; |
6+6 |
a |
970 |
« Sans jamais m'absenter│ni dire : je suis las, |
6+6 |
a |
|
« Je les protégerai│dans toute conjoncture ; |
6+6 |
a |
|
« De plus, je cède, en libre│et pleine investiture, |
6+6 |
a |
|
« Étant seigneur de l'onde│et souverain du mont, |
6+6 |
a |
|
« La mer à Ladislas,│la terre à Sigismond, |
6+6 |
a |
975 |
« A la condition│que, si je le réclame, |
6+6 |
a |
|
« Le roi m'offre sa tête│et l'empereur son âme. |
6+6 |
a |
|
|
|
Joss bégaie : — Oui, la nuit│nous tient. Pas de refuge. |
6+6 |
a |
|
De quelle part viens-tu ?│Qu'es-tu, spectre ? |
|
|
|
De quelle part viens-tu ? Qu'es-tu, spectre ? — Le juge. |
6+6 |
a |
|
— Grâce ! |
|
|
|
— Grâce ! La voix reprend :│ |
|
|
985 |
— Grâce ! La voix reprend : — Dieu conduit par la main |
6+6 |
a |
|
Le vengeur en travers│de votre affreux chemin ; |
6+6 |
a |
|
L'heure où vous existiez│est une heure sonnée ; |
6+6 |
a |
|
Rien ne peut plus bouger│dans votre destinée ; |
6+6 |
a |
|
L'idée inébranlable│et calme est dans le joint. |
6+6 |
a |
990 |
Oui, je vous regardais.│Vous ne vous doutiez point |
6+6 |
a |
|
Que vous aviez sur vous│l'œil fixe de la peine, |
6+6 |
a |
|
Et que quelqu'un savait│dans cette ombre malsaine |
6+6 |
a |
|
Que Joss fût kaÿser│et que Zéno fût roi. |
6+6 |
a |
|
Vous venez de parler│tout à l'heure, pourquoi ? |
6+6 |
a |
995 |
Tout est dit. Vos forfaits│sont sur vous, incurables, |
6+6 |
a |
|
N'espérez rien. Je suis│l'abîme, ô misérables ! |
6+6 |
a |
|
Ah ! Ladislas est roi,│Sigismond est césar, |
6+6 |
a |
|
Dieu n'est bon qu'à servir│de roue à votre char ; |
6+6 |
a |
|
Toi, tu tiens la Pologne│avec ses villes fortes ; |
6+6 |
a |
1000 |
Toi, Milan t'a fait duc,│Rome empereur, tu portes |
6+6 |
a |
|
La couronne de fer│et la couronne d'or : |
6+6 |
a |
|
Toi, tu descends d'Hercule,│et toi, de Spartibor ; |
6+6 |
a |
|
Vos deux tiares sont│les deux lueurs du monde ; |
6+6 |
a |
|
Tous les monts de la terre│et tous les flots de l'onde |
6+6 |
a |
1005 |
Ont, altiers ou tremblants,│vos deux ombres sur eux ; |
6+6 |
a |
|
Vous êtes les jumeaux│du grand vertige heureux ; |
6+6 |
a |
|
Vous avez la puissance│et vous avez la gloire ; |
6+6 |
a |
|
Mais, sous ce ciel de pourpre│et sous ce dais de moire, |
6+6 |
a |
|
Sous cette inaccessible│et haute dignité, |
6+6 |
a |
1010 |
Sous cet arc de triomphe│au cintre illimité, |
6+6 |
a |
|
Sous ce royal pouvoir,│couvert de sacrés voiles, |
6+6 |
a |
|
Sous ces couronnes, tas│de perles et d'étoiles, |
6+6 |
a |
|
Sous tous ces grands exploits,│prompts, terribles, fougueux, |
6+6 |
a |
|
Sigismond est un monstre│et Ladislas un gueux ! |
6+6 |
a |
1015 |
O dégradation│du sceptre et de l'épée ! |
6+6 |
a |
|
Noire main de justice│aux cloaques trempée ! |
6+6 |
a |
|
Devant l'hydre le seuil│du temple ouvre ses gonds, |
6+6 |
a |
|
Et le trône est un siège│aux croupes des dragons ! |
6+6 |
a |
|
Siècle infâme ! ô grand ciel│étoilé, que de honte ! |
6+6 |
a |
1020 |
Tout rampe ; pas un front│où le rouge ne monte, |
6+6 |
a |
|
C'est égal, on se tait,│et nul ne fait un pas. |
6+6 |
a |
|
O peuple, million│et million de bras, |
6+6 |
a |
|
Toi, que tous ces rois-là│mangent et déshonorent, |
6+6 |
a |
|
Toi, que leurs majestés│les vermines dévorent, |
6+6 |
a |
1025 |
Est-ce que tu n'as pas│des ongles, vil troupeau, |
6+6 |
a |
|
Pour ces démangeaisons│d'empereurs sur ta peau ! |
6+6 |
a |
|
Du reste, en voilà deux│de pris ; deux âmes telles |
6+6 |
a |
|
Que l'enfer même rêve│étonné devant elles ! |
6+6 |
a |
|
Sigismond, Ladislas,│vous étiez triomphants, |
6+6 |
a |
1030 |
Splendides, inouïs,│prospères, étouffants ; |
6+6 |
a |
|
Le temps d'être punis│arrive ; à la bonne heure. |
6+6 |
a |
|
Ah ! le vautour larmoie│et le caïman pleure. |
6+6 |
a |
|
J'en ris. Je trouve bon│qu'à de certains instants |
6+6 |
a |
|
Les princes, les heureux,│les forts, les éclatants, |
6+6 |
a |
1035 |
Les vainqueurs, les puissants,│tous les bandits suprêmes, |
6+6 |
a |
|
A leurs fronts cerclés d'or,│charges de diadèmes, |
6+6 |
a |
|
Sentent l'âpre sueur│de Josaphat monter. |
6+6 |
a |
|
Il est doux de voir ceux│qui hurlaient, sangloter. |
6+6 |
a |
|
La peur après le crime ;│après l'affreux, l'immonde. |
6+6 |
a |
1040 |
C'est bien. Dieu tout-puissant !│quoi, des maîtres du monde, |
6+6 |
a |
|
C'est ce que, dans la cendre│et sous mes pieds, j'ai là ! |
6+6 |
a |
|
Quoi, ceci règne ! Quoi,│c'est un césar, cela ! |
6+6 |
a |
|
En vérité, j'ai honte,│et mon vieux cœur se serre |
6+6 |
a |
|
De les voir se courber│plus qu'il n'est nécessaire. |
6+6 |
a |
1045 |
Finissons. Ce qui vient│de se passer ici, |
6+6 |
a |
|
Princes, veut un linceul│promptement épaissi. |
6+6 |
a |
|
Ces mêmes dés hideux│qui virent le calvaire |
6+6 |
a |
|
Ont roulé, dans mon ombre│indignée et sévère, |
6+6 |
a |
|
Sur une femme, après│avoir roulé sur Dieu. |
6+6 |
a |
1050 |
Vous avez joué là,│rois, un lugubre jeu. |
6+6 |
a |
|
Mais, soit. Je ne vais pas│perdre à de la morale |
6+6 |
a |
|
Ce moment que remplit│la brume sépulcrale. |
6+6 |
a |
|
Vous ne voyez plus clair│dans vos propres chemins, |
6+6 |
a |
|
Et vos doigts ne sont plus│assez des doigts humains |
6+6 |
a |
1055 |
Pour qu'ils puissent tâter│vos actions funèbres ; |
6+6 |
a |
|
A quoi bon présenter│le miroir aux ténèbres ? |
6+6 |
a |
|
A quoi bon vous parler│de ce que vous faisiez ? |
6+6 |
a |
|
Boire de l'ombre, étant│de nuit rassasiés, |
6+6 |
a |
|
C'est ce que vous avez│l'habitude de faire, |
6+6 |
a |
1060 |
Rois, au point de ne plus│sentir dans votre verre |
6+6 |
a |
|
L'odeur des attentats│et le goût des forfaits. |
6+6 |
a |
|
Je vous dis seulement│que ce vil portefaix, |
6+6 |
a |
|
Votre siècle, commence│à trouver vos altesses |
6+6 |
a |
|
Lourdes d'iniquités│et de scélératesses ; |
6+6 |
a |
1065 |
Il est las, c'est pourquoi│je vous jette au monceau |
6+6 |
a |
|
D'ordures que des ans│emporte le ruisseau ! |
6+6 |
a |
|
Ces jeunes gens penchés│sur cette jeune fille, |
6+6 |
a |
|
J'ai vu cela ! Dieu bon,│sont-ils de la famille |
6+6 |
a |
|
Des vivants, respirant│sous ton clair horizon ? |
6+6 |
a |
1070 |
Sont-ce des hommes ? Non.│Rien qu'à voir la façon |
6+6 |
a |
|
Dont votre lèvre touche│aux vierges endormies, |
6+6 |
a |
|
Princes, on sent en vous│des goules, des lamies, |
6+6 |
a |
|
D'affreux êtres sortis│des cercueils soulevés. |
6+6 |
a |
|
Je vous rends à la nuit.│Tout ce que vous avez |
6+6 |
a |
1075 |
De la face de l'homme│est un mensonge infâme ; |
6+6 |
a |
|
Vous avez quelque bête│effroyable au lieu d'âme ; |
6+6 |
a |
|
Sigismond l'assassin,│Ladislas le forban, |
6+6 |
a |
|
Vous êtes des damnés│en rupture de ban ; |
6+6 |
a |
|
Donc lâchez les vivants│et lâchez les empires ! |
6+6 |
a |
1080 |
Hors du trône, tyrans !│à la tombe, vampires ! |
6+6 |
a |
|
Chiens du tombeau, voici│le sépulcre. Rentrez. |
6+6 |
a |
|
|
|
|
XVII |
LA MASSUE |
|
|
|
|
Éviradnus n'a plus│que sa veste d'Utrecht. |
6+6 |
a |
1115 |
Pendant que, grave et froid,│il déboucle sa chape, |
6+6 |
a |
|
Ladislas, furtif, prend│un couteau sur la nappe, |
6+6 |
a |
|
Se déchausse, et, rapide│et bras levé, pieds nus, |
6+6 |
a |
|
Il se glisse en rampant│derrière Éviradnus ; |
6+6 |
a |
|
Mais Éviradnus sent│qu'on l'attaque en arrière, |
6+6 |
a |
1120 |
Se tourne, empoigne et tord│la lame meurtrière, |
6+6 |
a |
|
Et sa main colossale│étreint comme un étau |
6+6 |
a |
|
Le cou de Ladislas,│qui lâche le couteau ; |
6+6 |
a |
|
Dans l'œil du nain royal│on voit la mort paraître. |
6+6 |
a |
|
|
— Je devrais te couper│les quatre membres, traître, |
6+6 |
a |
1125 |
Et te laisser ramper│sur tes moignons sanglants. |
6+6 |
a |
|
Tiens, dit Éviradnus,│meurs vite ! |
|
|
|
Tiens, dit Éviradnus, meurs vite ! Et sur ses flancs |
6+6 |
a |
|
Le roi s'affaisse, et, blême│et l'œil hors de l'orbite, |
6+6 |
a |
|
Sans un cri, tant la mort│formidable est subite, |
6+6 |
a |
|
Il expire. |
|
|
|
Il expire. L'un meurt,│mais l'autre s'est dressé. |
6+6 |
a |
1130 |
Le preux, en délaçant│sa cuirasse, a posé |
6+6 |
a |
|
Sur un banc son épée,│et Sigismond l'a prise. |
6+6 |
a |
|
Le jeune homme effrayant│rit de la barbe grise ; |
6+6 |
a |
|
L'épée au poing, joyeux,│assassin rayonnant, |
6+6 |
a |
|
Croisant les bras, il crie :│A mon tour maintenant ! — |
6+6 |
a |
1135 |
Et les noirs chevaliers,│juges de cette lice, |
6+6 |
a |
|
Peuvent voir, à deux pas│du fatal précipice, |
6+6 |
a |
|
Près de Mahaud, qui semble│un corps inanimé, |
6+6 |
a |
|
Éviradnus sans arme│et Sigismond armé. |
6+6 |
a |
|
Le gouffre attend. Il faut│que l'un des deux y tombe. |
6+6 |
a |
|
|
|
Le moment est funèbre ;│Éviradnus sent bien |
6+6 |
a |
|
Qu'avant qu'il ait choisi│dans quelque armure un glaive, |
6+6 |
a |
|
Il aura dans les reins│la pointe qui se lève ; |
6+6 |
a |
1145 |
Que faire ? Tout à coup│sur Ladislas gisant |
6+6 |
a |
|
Son œil tombe ; il sourit,│terrible, et, se baissant |
6+6 |
a |
|
De l'air d'un lion pris│qui trouve son issue : |
6+6 |
a |
|
— Hé ! dit-il, je n'ai pas│besoin d'autre massue ! — |
6+6 |
a |
|
Et prenant aux talons│le cadavre du roi, |
6+6 |
a |
1150 |
Il marche à l'empereur│qui chancelle d'effroi ; |
6+6 |
a |
|
Il brandit le roi mort│comme une arme, il en joue, |
6+6 |
a |
|
Il tient dans ses deux poings│les deux pieds, et secoue |
6+6 |
a |
|
Au-dessus de sa tête,│en murmurant : Tout beau ! |
6+6 |
a |
|
Cette espèce de fronde│horrible du tombeau, |
6+6 |
a |
1155 |
Dont le corps est la corde│et la tête la pierre. |
6+6 |
a |
|
Le cadavre éperdu│se renverse en arrière, |
6+6 |
a |
|
Et les bras disloqués│font des gestes hideux. |
6+6 |
a |
|
|
|
Sigismond, sous ce mort│qui plane, ivre d'horreur, |
6+6 |
a |
|
Recule, sans la voir,│vers la lugubre trappe ; |
6+6 |
a |
|
Soudain le mort s'abat│et le cadavre frappe… |
6+6 |
a |
1165 |
Éviradnus est seul.│Et l'on entend le bruit |
6+6 |
a |
|
De deux spectres tombant│ensemble dans la nuit. |
6+6 |
a |
|
Le preux se courbe au seuil│du puits, son œil y plonge, |
6+6 |
a |
|
Et, calme, il dit tout bas,│comme parlant en songe : |
6+6 |
a |
|
— C'est bien ! disparaissez,│le tigre et le chacal ! |
6+6 |
a |
|
|
XVIII |
LE JOUR REPARAÎT |
|
|
— La chose n'a pas fait│une goutte de sang ; |
6+6 |
a |
|
C'est mieux. |
|
|
1175 |
C'est mieux. Mais, tout à coup,│la cloche au loin éclate ; |
6+6 |
a |
|
Les monts gris sont bordés│d'un long fil écarlate ; |
6+6 |
a |
|
Et voici que, portant│les branches de genêt, |
6+6 |
a |
|
Le peuple vient chercher│sa dame ; l'aube naît. |
6+6 |
a |
|
Les hameaux sont en branle,│on accourt ; et, vermeille, |
6+6 |
a |
1180 |
Mahaud, en même temps│que l'aurore, s'éveille ; |
6+6 |
a |
|
Elle pense rêver│et croit que le brouillard |
6+6 |
a |
|
A pris ces jeunes gens│pour en faire un vieillard, |
6+6 |
a |
|
Et les cherche des yeux,│les regrettant peut-être ; |
6+6 |
a |
|
Éviradnus salue,│et le vieux vaillant maître, |
6+6 |
a |
1185 |
S'approchant d'elle avec│un doux sourire ami : |
6+6 |
a |
|
— Madame, lui dit-il,│avez-vous bien dormi ? |
6+6 |
a |
|
|
mètre |
profils métriques : 7, 6−6
|
|