LIVRE PREMIER |
LE GLAIVE |
STROPHE PREMIÈRE |
NEMROD |
I
|
De nouveaux jours brillaient ;⎟ la terre était vivante ; |
6+6 |
a |
|
Mais tout, comme autrefois,⎟ était plein d'épouvante. |
6+6 |
a |
|
L'ombre était sur Babel⎟ et l'horreur sur Endor. |
6+6 |
b |
|
On voyait le matin,⎟ quand l'aube au carquois d'or |
6+6 |
b |
5 |
Lance aux astres fuyants⎟ ses blanches javelines, |
6+6 |
a |
|
Des hommes monstrueux⎟ assis sur les collines ; |
6+6 |
a |
|
On entendait parler⎟ de formidables voix, |
6+6 |
b |
|
Et les géants allaient⎟ et venaient dans les bois. |
6+6 |
b |
|
|
II
|
Nemrod, comme le chêne⎟ est plus haut que les ormes, |
6+6 |
a |
10 |
Était le plus grand front⎟ parmi ces fronts énormes ; |
6+6 |
a |
|
Il était fils de Chus,⎟ fils de Cham, qui vivait |
6+6 |
b |
|
En Judée et prenait⎟ le Sina pour chevet. |
6+6 |
b |
|
Son aïeul était Cham,⎟ le fils au rire infâme, |
6+6 |
a |
|
Dont Noë dans la nuit⎟ avait rejeté l'âme. |
6+6 |
a |
15 |
Cham, depuis lors, grondait⎟ comme un vase qui bout. |
6+6 |
b |
|
Cham assis dépassait⎟ les colosses debout, |
6+6 |
b |
|
Et debout il faisait⎟ prosterner les colosses. |
6+6 |
a |
|
Il avait deux lions⎟ d'Afrique pour molosses. |
6+6 |
a |
|
Atlas et le Liban⎟ lugubre au sommet noir |
6+6 |
b |
20 |
Tremblaient quand il jouait⎟ de la flûte le soir ; |
6+6 |
b |
|
Parfois Cham, dans l'orage⎟ ouvrant ses mains fatales, |
6+6 |
a |
|
Tâchait de prendre au vol⎟ l'éclair aux angles pâles ; |
6+6 |
a |
|
Arrachant la nuée,⎟ affreux, blême, ébloui, |
6+6 |
b |
|
Il bondissait de roche⎟ en roche, et devant lui, |
6+6 |
b |
25 |
Le tonnerre fuyait⎟ comme une sauterelle. |
6+6 |
a |
|
Si l'ouragan passait,⎟ Cham lui cherchait querelle. |
6+6 |
a |
|
Quand il fut vieux, Nemrod⎟ le laissa mourir seul. |
6+6 |
b |
|
Ayant ri comme fils,⎟ il pleura comme aïeul. |
6+6 |
b |
|
Donc Nemrod était fils⎟ de ces deux hommes sombres. |
6+6 |
a |
30 |
La terre était encor⎟ couverte de décombres |
6+6 |
a |
|
Quand était né, sous l'œil⎟ fixe d'Adonaï, |
6+6 |
b |
|
Ce Nemrod qui portait⎟ tant de ruine en lui. |
6+6 |
b |
|
|
Étant jeune, et, chassant⎟ les lynx dans leur refuge, |
6+6 |
a |
|
Il avait, en fouillant⎟ les fanges du déluge, |
6+6 |
a |
35 |
Trouvé dans cette vase⎟ un clou d'airain, tordu, |
6+6 |
b |
|
Colossal, noir débris⎟ de l'univers perdu, |
6+6 |
b |
|
Et qu'on eût dit forgé⎟ par les géants du rêve ; |
6+6 |
a |
|
Et de ce clou sinistre⎟ il avait fait son glaive. |
6+6 |
a |
|
|
Nemrod était profond⎟ comme l'eau Nagaïn ; |
6+6 |
b |
40 |
Son arc avait été⎟ fait par Tubalcaïn |
6+6 |
b |
|
Et douze jougs de bœuf⎟ l'eussent pu tendre à peine ; |
6+6 |
a |
|
Il entendait marcher⎟ la fourmi dans la plaine ; |
6+6 |
a |
|
Chacune de ses mains,⎟ affreux poignets de fer, |
6+6 |
b |
|
Avait six doigts pareils⎟ à des gonds de l'enfer ; |
6+6 |
b |
45 |
Ses cheveux se mêlaient⎟ aux nuages sublimes ; |
6+6 |
a |
|
Son cor prodigieux⎟ qui sonnait sur les cimes |
6+6 |
a |
|
Était fait d'une dent⎟ des antiques mammons, |
6+6 |
b |
|
Et ses flèches perçaient⎟ de part en part les monts. |
6+6 |
b |
|
|
III
|
Un jour, il vit un tigre⎟ et le saisit ; la bête |
6+6 |
a |
50 |
Sauta, bondit, dressa⎟ son effroyable tête, |
6+6 |
a |
|
Et se mit à rugir⎟ dans les rocs effrayés |
6+6 |
b |
|
Comme la mer immense,⎟ et lui lécha les pieds ; |
6+6 |
b |
|
Et quand il eut dompté⎟ le tigre, il dompta l'homme ; |
6+6 |
a |
|
Et quand il eut pris l'homme,⎟ il prit Dan, Tyr, Sodome, |
6+6 |
a |
55 |
Suze, et tout l'univers⎟ du Caucase au delta, |
6+6 |
b |
|
Et quand il eut conquis⎟ le monde, il s'arrêta. |
6+6 |
b |
|
|
Alors il devint triste⎟ et dit : Que vais-je faire ? |
6+6 |
a |
|
|
IV
|
Son glaive nu donnait⎟ le frisson à la terre. |
6+6 |
a |
|
Derrière ce glaive âpre,⎟ affreux, hideux, rouillé, |
6+6 |
b |
60 |
La Guerre, se dressant⎟ comme un pâtre éveillé, |
6+6 |
b |
|
Levait à l'horizon⎟ sa face de fantôme. |
6+6 |
a |
|
Et, tout tremblants, au fond⎟ des cités, sous le chaume, |
6+6 |
a |
|
Les hommes éperdus⎟ distinguaient dans la nuit, |
6+6 |
b |
|
Et regardait passer⎟ dans l'ombre et dans le bruit, |
6+6 |
b |
65 |
Fronde en main, et soufflant⎟ dans des trompes épiques, |
6+6 |
a |
|
Cet effrayant berger⎟ du noir troupeau des piques. |
6+6 |
a |
|
Ce spectre était debout⎟ à droite de Nemrod. |
6+6 |
b |
|
|
Nemrod, foulant aux pieds⎟ la tiare et l'éphod, |
6+6 |
b |
|
Avait atteint, béni⎟ du scribe et de l'augure, |
6+6 |
a |
70 |
Le sommet sombre où l'homme⎟ en dieu se transfigure. |
6+6 |
a |
|
Il avait pour ministre⎟ un eunuque nommé |
6+6 |
b |
|
Zaïm, et vivait seul,⎟ dans sa tour enfermé. |
6+6 |
b |
|
L'eunuque lui montrait⎟ du doigt le mal à faire. |
6+6 |
a |
|
Et Nemrod regardait⎟ comme l'aigle en son aire ; |
6+6 |
a |
75 |
Ses yeux fixes faisaient⎟ hurler le léopard. |
6+6 |
b |
|
Quand on disait son nom⎟ sur terre quelque part, |
6+6 |
b |
|
La momie ouvrait l'œil⎟ dans la grande syringe, |
6+6 |
a |
|
Et les peuples velus⎟ à la face de singe |
6+6 |
a |
|
Qui vivent dans des trous⎟ à la source du Nil |
6+6 |
b |
80 |
Tremblaient comme des chiens⎟ qui rentrent au chenil. |
6+6 |
b |
|
Les bêtes ne savaient⎟ s'il était homme ou bête. |
6+6 |
a |
|
Les hommes sous Nemrod⎟ comme sous la tempête |
6+6 |
a |
|
Se courbaient ; il était⎟ l'effroi, la mort, l'affront ; |
6+6 |
b |
|
Il avait le baiser⎟ de l'horreur sur le front ; |
6+6 |
b |
85 |
Les prêtres lui disaient :⎟ O Roi, Dieu vous admire ! |
6+6 |
a |
|
Ur lui brûlait l'encens,⎟ Tyr lui portait la myrrhe. |
6+6 |
a |
|
Autour du conquérant⎟ le jour était obscur. |
6+6 |
b |
|
Il en avait noirci⎟ des deux côtés l'azur ; |
6+6 |
b |
|
A l'orient montait⎟ une sombre fumée |
6+6 |
a |
90 |
De cent villes brûlant⎟ dans la plaine enflammée ; |
6+6 |
a |
|
Au couchant, plein de mort,⎟ d'ossements, de tombeaux, |
6+6 |
b |
|
S'abattait un essaim⎟ immense de corbeaux ; |
6+6 |
b |
|
Et Nemrod contemplait,⎟ roi de l'horreur profonde, |
6+6 |
a |
|
Ces deux nuages noirs⎟ qu'il faisait sur le monde, |
6+6 |
a |
95 |
Et les montrait, disant :⎟ Nations, venez voir |
6+6 |
b |
|
Mon ombre en même temps⎟ sur l'aube et sur le soir. |
6+6 |
b |
|
|
|
STROPHE DEUXIÈME |
CEUX QUI PARLAIENT DANS LE BOIS |
I
|
Pendant qu'on l'adorait,⎟ l'eunuque son ministre |
6+6 |
a |
|
Chantait d'une voix douce⎟ au fond du bois sinistre : |
6+6 |
a |
|
|
Mourez, vivants ! Croulez,⎟ murs ! Séchez-vous, sillons ! |
6+6 |
b |
100 |
Tombez, mouches du soir,⎟ peuples, vains tourbillons ! |
6+6 |
b |
|
Blanchissez, ossements !⎟ Pleurs, coulez ! Incendies |
6+6 |
a |
|
Étendez sur les monts⎟ vos pourpres agrandies ! |
6+6 |
a |
|
Cités, brûlez au vent !⎟ Cadavres, pourrissez ! |
6+6 |
b |
|
Jamais l'eunuque noir⎟ ne dira : C'est assez ! |
6+6 |
b |
105 |
Car ce banni rugit⎟ sur l'éden plein de flamme ; |
6+6 |
a |
|
Car ce veuf de l'amour⎟ est en deuil de son âme ; |
6+6 |
a |
|
Car il ne sera pas⎟ le père au front joyeux ; |
6+6 |
b |
|
Car il ne verra point⎟ une femme aux doux yeux |
6+6 |
b |
|
Emplir, assise au seuil⎟ de la maison morose, |
6+6 |
a |
110 |
La bouche d'un enfant⎟ du bout de son sein rose ! |
6+6 |
a |
|
Je suis du paradis⎟ le témoin torturé. |
6+6 |
b |
|
O vivants, je me venge,⎟ et le maître exécré, |
6+6 |
b |
|
C'est moi qui l'ai lâché⎟ sur la terre où nous sommes ; |
6+6 |
a |
|
J'ai vu Nemrod errant⎟ dans la forêt des hommes ; |
6+6 |
a |
115 |
J'ai fait un tigre avec⎟ ce lion qui passait. |
6+6 |
b |
|
Je jette ma pensée,⎟ invisible lacet, |
6+6 |
b |
|
Et je sens tressaillir⎟ dans ce filet le monde. |
6+6 |
a |
|
L'arbre est vert ; j'applaudis⎟ la hache qui l'émonde ; |
6+6 |
a |
|
Des hommes dévorés⎟ j'écoute les abois ; |
6+6 |
b |
120 |
Chasse, ô Nemrod ! — C'est moi⎟ qui dis au glaive : bois ! |
6+6 |
b |
|
Et j'attise à genoux⎟ la guerre, moi l'envie. |
6+6 |
a |
|
Les autres êtres sont⎟ les vases de la vie, |
6+6 |
a |
|
Moi je suis l'urne horrible⎟ et vide du néant. |
6+6 |
b |
|
Je verse l'ombre. Nain,⎟ j'habite le géant ; |
6+6 |
b |
125 |
Toutes ses actions⎟ composent ma victoire ; |
6+6 |
a |
|
Il est le bras farouche⎟ et je suis l'âme noire. |
6+6 |
a |
|
La guerre est. Désormais,⎟ dans mille ans, ou demain, |
6+6 |
b |
|
Toute guerre sera⎟ parmi le genre humain |
6+6 |
b |
|
Une flèche de l'arc⎟ de Nemrod échappée. |
6+6 |
a |
130 |
O Nemrod, premier roi⎟ du règne de l'épée, |
6+6 |
a |
|
Va ! c'est fait. L'âme humaine⎟ est allumée, et rien |
6+6 |
b |
|
Ne l'éteindra. L'indou,⎟ l'osque, l'assyrien, |
6+6 |
b |
|
Ont mordu dans la chair⎟ comme Ève dans la pomme. |
6+6 |
a |
|
La guerre maintenant⎟ ne peut s'arrêter, l'homme |
6+6 |
a |
135 |
Ayant bu du sang d'homme⎟ et l'ayant trouvé bon. |
6+6 |
b |
|
L'embrasement sans fin⎟ naîtra du vil charbon. |
6+6 |
b |
|
Mort ! l'homme va crouler⎟ sur l'homme en avalanche. |
6+6 |
a |
|
Mort ! l'humanité noire⎟ et l'humanité blanche, |
6+6 |
a |
|
Les grands et les petits,⎟ les tours et les fossés |
6+6 |
b |
140 |
Vont se heurter ainsi⎟ que des flots insensés. |
6+6 |
b |
|
Temps futurs ! lutte, horreur,⎟ tas sanglants, foules viles ! |
6+6 |
a |
|
Chaînes autour des camps,⎟ chaînes autour des villes, |
6+6 |
a |
|
Marches nocturnes, pas⎟ ténébreux, voix dans l'air ; |
6+6 |
b |
|
Les tentes sur les monts,⎟ les voiles sur la mer ! |
6+6 |
b |
145 |
O vision ! chevaux⎟ aux croupes pommelées ! |
6+6 |
a |
|
O tempêtes de chars⎟ et d'escadron ! mêlées ! |
6+6 |
a |
|
Nuages d'hommes, chocs,⎟ panaches, éperons ! |
6+6 |
b |
|
Bouches ivres de bruit⎟ soufflant dans des clairons ! |
6+6 |
b |
|
Les casques d'or ; les tours⎟ sonnant des funérailles ; |
6+6 |
a |
150 |
Des murailles sans fin ;⎟ d'où sortez-vous, murailles ? |
6+6 |
a |
|
Des champs dorés changés⎟ en gueules de l'enfer ; |
6+6 |
b |
|
Les hydres légions⎟ aux écailles de fer ; |
6+6 |
b |
|
Des glaives et des yeux⎟ tourbillonnant en trombes ; |
6+6 |
a |
|
La semence des os⎟ faisant lever des tombes ; |
6+6 |
a |
155 |
L'orgueil aveugle aux chants⎟ joyeux, chaque troupeau |
6+6 |
b |
|
Promenant son linceul⎟ qu'il appelle drapeau ; |
6+6 |
b |
|
Des vaisseaux se mordant⎟ avec des becs difformes, |
6+6 |
a |
|
Si bien que la mer glauque⎟ et l'onde aux plis énormes, |
6+6 |
a |
|
Les gouffres, les écueils,⎟ verront l'homme hideux, |
6+6 |
b |
160 |
Et que Léviathan⎟ dira : Nous sommes deux ! |
6+6 |
b |
|
O tumulte profond⎟ des siècles dans la haine ! |
6+6 |
a |
|
Abrutissement fauve⎟ et fou ! terreur ! géhenne ! |
6+6 |
a |
|
Obscurité ! furie⎟ à toute heure, en tout lieu ! |
6+6 |
b |
|
Sinistre cliquetis⎟ de l'homme contre Dieu ! |
6+6 |
b |
165 |
Combattants ! combattants !⎟ sortez des nuits profondes. |
6+6 |
a |
|
Les uns viendront avec⎟ des haches et des frondes ; |
6+6 |
a |
|
Des bêtes de la mort⎟ faites par l'homme horrible. |
6+6 |
b |
|
Des couleuvres de bronze⎟ au cou long et terrible |
6+6 |
b |
|
Souffleront et feront⎟ s'envoler à grand bruit |
6+6 |
a |
170 |
Le cheval, la fanfare⎟ et l'homme dans la nuit. |
6+6 |
a |
|
On meurt ! on meurt ! hiboux,⎟ corbeaux, noires volées ! |
6+6 |
b |
|
Villes prises d'assaut !⎟ ô femmes violées ! |
6+6 |
b |
|
O vengeance ! — tuez !⎟ pourquoi ? pour rien. Allez. |
6+6 |
a |
|
Ils tueront. Ils tueront,⎟ de massacre essoufflés, |
6+6 |
a |
175 |
Le riche en son palais,⎟ les pauvres dans les bouges, |
6+6 |
b |
|
Et se proposeront,⎟ portant des urnes rouges, |
6+6 |
b |
|
D'emplir avec du sang⎟ le sépulcre sans fond. |
6+6 |
a |
|
Tuez. Ce que Dieu fit,⎟ les hommes le défont. |
6+6 |
a |
|
Bien. O guerre ! ô dragon⎟ qui dans l'ombre me lèches ! |
6+6 |
b |
180 |
Le grand ciel est rayé⎟ d'un ouragan de flèches ! |
6+6 |
b |
|
Bien. Guerre, roule-toi⎟ sur les peuples agneaux ; |
6+6 |
a |
|
Noue à l'humanité⎟ tes lugubres anneaux ; |
6+6 |
a |
|
Guerre ! L'homme content⎟ veux que tu l'extermines. |
6+6 |
b |
|
Détruis ! fais fourmiller⎟ les légions vermines. |
6+6 |
b |
185 |
Mange ! Mange les camps,⎟ les murs, les chars mouvants, |
6+6 |
a |
|
Mange les tours de pierre⎟ et les ventres vivants ; |
6+6 |
a |
|
Mange les dieux et mange⎟ aussi les rois ; travaille ; |
6+6 |
b |
|
Mange le laboureur,⎟ le soc, l'épi, la paille, |
6+6 |
b |
|
Le champ ; mange l'abeille⎟ et mange l'alcyon ; |
6+6 |
a |
190 |
Sois le ver monstrueux⎟ du fruit création. |
6+6 |
a |
|
Dieu ! Pourquoi créas-tu⎟ la mort ? l'homme l'invente ; |
6+6 |
b |
|
L'eunuque bat des mains,⎟ ébloui d'épouvante. |
6+6 |
b |
|
Tuez, tuez ! — Au nord,⎟ au couchant, au midi, |
6+6 |
a |
|
Partout, cercle effroyable⎟ et sans cesse agrandi, |
6+6 |
a |
195 |
La bataille repaît⎟ mes yeux visionnaires. |
6+6 |
b |
|
Oh ! le sombre avenir⎟ roule plein de tonnerres ! |
6+6 |
b |
|
Oh ! dans l'air à jamais⎟ je vois la mort sifflant ! |
6+6 |
a |
|
Oh ! je vois à jamais⎟ saigner la guerre au flanc |
6+6 |
a |
|
De l'humanité triste,⎟ affreuse et criminelle ; |
6+6 |
b |
200 |
Et le mutilé rit⎟ à la plaie éternelle ! |
6+6 |
b |
|
Les races sécheront⎟ comme un torrent d'été ; |
6+6 |
a |
|
La vierge sera veuve⎟ avant d'avoir été ; |
6+6 |
a |
|
La mère pleurera⎟ d'avoir été féconde, |
6+6 |
b |
|
O joie ! — En ce moment⎟ Nemrod est seul au monde ; |
6+6 |
b |
205 |
La terre est encor faible⎟ et n'en peut porter qu'un ; |
6+6 |
a |
|
Mais le ciel germera⎟ sous le ciel importun, |
6+6 |
a |
|
Mais vous pullulerez,⎟ ô glaive, ô cimeterre ; |
6+6 |
b |
|
Quel spectacle quand tout⎟ se mordra sur la terre, |
6+6 |
b |
|
Et quand tous les Nemrods⎟ se mangeront entr'eux ! |
6+6 |
a |
210 |
Parfois je vais, au bord⎟ d'un fleuve ténébreux, |
6+6 |
a |
|
Regarder, sur le sable⎟ ou dans les joncs d'une île, |
6+6 |
b |
|
Le vautour disputer⎟ sa proie au crocodile ; |
6+6 |
b |
|
Chacun veut être seul,⎟ chacun veut être roi, |
6+6 |
a |
|
Chacun veut tout ; et moi,⎟ je ris des cris d'effroi |
6+6 |
a |
215 |
Que poussent les roseaux⎟ de l'Euphrate ou du Tigre |
6+6 |
b |
|
Quand le lézard brigand⎟ lutte avec l'oiseau tigre. |
6+6 |
b |
|
Ainsi, peuples, de loin,⎟ je savoure vos deuils. |
6+6 |
a |
|
Vous avez les berceaux,⎟ vivants ! J'ai les cercueils. |
6+6 |
a |
|
J'aspire le parfum⎟ des corps sans sépulture. |
6+6 |
b |
220 |
Ah ! pourquoi m'a-t-on pris⎟ ma part de la nature ! |
6+6 |
b |
|
Vous m'avez arraché⎟ du sein qui m'échauffait, |
6+6 |
a |
|
Quand j'étais tout petit,⎟ moi qui n'avais rien fait ! |
6+6 |
a |
|
Vous avez tué l'homme⎟ et laissé l'enfant vivre ! |
6+6 |
b |
|
Soyez maudits ! Je hais.⎟ Ma propre horreur m'enivre. |
6+6 |
b |
225 |
Malheur à ce qui vit !⎟ Malheur à ce qui luit ! |
6+6 |
a |
|
Je suis le mal, je suis⎟ le deuil, je suis la nuit. |
6+6 |
a |
|
Malheur ! Pendant qu'au bois⎟ le loup étreint la louve, |
6+6 |
b |
|
Pendant que l'ours ému⎟ cherche l'ourse et la trouve, |
6+6 |
b |
|
Que la femme est à l'homme,⎟ et le nid à l'oiseau, |
6+6 |
a |
230 |
Que l'air féconde l'eau⎟ tremblante, le ruisseau |
6+6 |
a |
|
L'herbe, et que le ramier⎟ s'accouple à la colombe, |
6+6 |
b |
|
Moi l'eunuque, j'ai pris⎟ pour épouse une tombe ! |
6+6 |
b |
|
|
II
|
Et dans le même bois⎟ et de l'autre côté |
6+6 |
a |
|
Un lépreux s'écriait :⎟ |
|
|
|
|
Un lépreux s'écriait : Nature ! immensité ! |
6+6 |
a |
235 |
Étoiles ! profondeurs !⎟ fleurs qu'en tremblant je nomme, |
6+6 |
b |
|
Ne maudissez que moi !⎟ soyez bonnes pour l'homme ! |
6+6 |
b |
|
O Dieu, quand je suis né,⎟ vous ne regardiez pas. |
6+6 |
a |
|
La lèpre, rat hideux⎟ de la cave trépas, |
6+6 |
a |
|
Me ronge, et j'ai la chair⎟ toute déchiquetée. |
6+6 |
b |
240 |
Je suis la créature⎟ immonde et redoutée. |
6+6 |
b |
|
La terre ne m'a pris⎟ que pour me rejeter. |
6+6 |
a |
|
Les buissons ont pitié⎟ de me voir végéter ; |
6+6 |
a |
|
Ce qu'ils ont en bourgeons⎟ sur moi croît en pustules. |
6+6 |
b |
|
Ma peau, quand je suis nu,⎟ fait peur aux tarentules. |
6+6 |
b |
245 |
De loin, au chevrier,⎟ au pâtre, au laboureur, |
6+6 |
a |
|
J'apparais, spectre, avec⎟ le masque de l'horreur. |
6+6 |
a |
|
La lèpre erre sur moi⎟ comme un lierre sur l'orme. |
6+6 |
b |
|
La sève qui, gonflant⎟ tout de son flot énorme, |
6+6 |
b |
|
Emplit de lionceaux⎟ les antres, les doux nids |
6+6 |
a |
250 |
De soupirs, de rameaux⎟ les arbres rajeunis, |
6+6 |
a |
|
La rose de parfums⎟ et l'espace de mondes, |
6+6 |
b |
|
Me fait manger vivant⎟ par des bêtes immondes ! |
6+6 |
b |
|
Je suis le souffle peste⎟ et le toucher poison ; |
6+6 |
a |
|
Je suis dans une plaie⎟ un esprit en prison, |
6+6 |
a |
255 |
Âme qui pleure au fond⎟ d'une fange qui saigne, |
6+6 |
b |
|
Je suis ce que le pied⎟ foule, écrase et dédaigne, |
6+6 |
b |
|
L'ordure, le rebut,⎟ le crapaud du chemin, |
6+6 |
a |
|
Le crachat de la vie⎟ au front du genre humain. |
6+6 |
a |
|
Je me tords, enviant⎟ la beauté des chenilles. |
6+6 |
b |
260 |
Mon reflet rend la source⎟ horrible ; mes guenilles |
6+6 |
b |
|
Montrent ma chair, ma chair⎟ montre mes os ; je suis |
6+6 |
a |
|
L'abjection du jour,⎟ l'infection des nuits. |
6+6 |
a |
|
Ainsi qu'un fruit pourri,⎟ la vie est dans ma bouche. |
6+6 |
b |
|
J'ai beau me retourner⎟ sur la cendre où je couche, |
6+6 |
b |
265 |
Je ressemble au remords⎟ qui ne peut pas dormir. |
6+6 |
a |
|
Quand je sors, ma maison⎟ a l'air de me vomir ; |
6+6 |
a |
|
Quand je rentre, je sens⎟ me résister ma porte. |
6+6 |
b |
|
Seigneur ! Seigneur ! je suis⎟ importun au cloporte, |
6+6 |
b |
|
Le chien me fuit, l'oiseau⎟ craint mon front qui pâlit, |
6+6 |
a |
270 |
Et le porc monstrueux⎟ regarde mal mon lit. |
6+6 |
a |
|
Sous votre ciel profond⎟ et bleu, mon âme est seule. |
6+6 |
b |
|
Ma bouche n'ose pas⎟ même baiser la gueule. |
6+6 |
b |
|
L'antre en me voyant gronde⎟ et devient soucieux. |
6+6 |
a |
|
Chaque jour rayonnant⎟ qui passe sous les cieux |
6+6 |
a |
275 |
Est un bourreau qui vient⎟ me traîner dans la claie. |
6+6 |
b |
|
Le tesson du bourbier,⎟ dont j'ai raclé ma plaie, |
6+6 |
b |
|
Va s'en plaindre à la fange⎟ et dit : il m'a sali. |
6+6 |
a |
|
Tout est votre pensée⎟ et je suis votre oubli, |
6+6 |
a |
|
Seigneur ; le mal me tient⎟ sous sa griffe cruelle. |
6+6 |
b |
280 |
Des enfants en riant⎟ m'ont cassé mon écuelle ; |
6+6 |
b |
|
Je n'ai plus que ma main⎟ lépreuse pour puiser |
6+6 |
a |
|
L'eau dans le creux du roc⎟ où l'air vient la verser, |
6+6 |
a |
|
De sorte qu'à présent⎟ je bois dans mon ulcère. |
6+6 |
b |
|
Seigneur ! Seigneur ! je suis⎟ dans le cachot misère. |
6+6 |
b |
285 |
La création voit⎟ ma face et dit : dehors ! |
6+6 |
a |
|
La ville des vivants⎟ me repousse, et les morts |
6+6 |
a |
|
Ne veulent pas de moi,⎟ dégoût des catacombes. |
6+6 |
b |
|
Le ver des lèpres fait⎟ horreur au ver des tombes. |
6+6 |
b |
|
Dieu ! je ne suis pas mort⎟ et ne suis pas vivant. |
6+6 |
a |
290 |
Je suis l'ombre qui souffre,⎟ et les hommes trouvant |
6+6 |
a |
|
Que pour l'être qui pleure⎟ et qui rampe et se traîne, |
6+6 |
b |
|
C'était trop peu du chancre,⎟ ont ajouté la haine. |
6+6 |
b |
|
Leur foule, ô Dieu, qui rit⎟ et qui chante, en passant |
6+6 |
a |
|
Me lapide saignant,⎟ expirant, innocent ; |
6+6 |
a |
295 |
Ils vont marchant sur moi⎟ comme sur de la terre ; |
6+6 |
b |
|
Je n'ai pas une plaie⎟ où ne tombe une pierre. |
6+6 |
b |
|
Eh bien ! je suis content,⎟ Dieu, si je souffre seul ! |
6+6 |
a |
|
Eh bien ! je tire à moi⎟ tous les plis du linceul |
6+6 |
a |
|
Pour qu'il n'en flotte rien⎟ sur la tête des autres ! |
6+6 |
b |
300 |
Eh bien ! je ne sais pas⎟ quelles lois sont les vôtres, |
6+6 |
b |
|
Mais, dans mon anathème⎟ et mon accablement, |
6+6 |
a |
|
Je le dis, puisse, ô Dieu⎟ du profond firmament, |
6+6 |
a |
|
Du fond de ma nuit noire,⎟ en ce monde où nous sommes, |
6+6 |
b |
|
Mon malheur rayonner⎟ en bonheur sur les hommes ! |
6+6 |
b |
305 |
Qu'ils vivent dans la joie⎟ et l'oubli, jamais las ! |
6+6 |
a |
|
Ce qu'il vous doit, ô Dieu,⎟ l'homme l'ignore hélas ! |
6+6 |
a |
|
Oh ! que je sois celui⎟ qui pleure et qui rachète ! |
6+6 |
b |
|
Laissez-moi vous payer⎟ leur rançon en cachette, |
6+6 |
b |
|
Dieu bon, par qui Noë⎟ connut le raisin mûr ! |
6+6 |
a |
310 |
Femmes qui, si ma tête⎟ ose passer mon mur, |
6+6 |
a |
|
Si je tâche en passant⎟ de voir votre lumière, |
6+6 |
b |
|
Frémissantes, crachez⎟ sur ma pauvre chaumière, |
6+6 |
b |
|
Et qui vous enfuyez⎟ avec des cris d'effroi, |
6+6 |
a |
|
Que Dieu vous donne, hélas !⎟ L'amour qu'il m'ôte à moi ! |
6+6 |
a |
315 |
Je vous bénis. Chantez⎟ dans cette vie amère. |
6+6 |
b |
|
Petit enfant qui tiens⎟ la robe de ta mère, |
6+6 |
b |
|
Et qui, si tu me vois⎟ songeant sous l'infini, |
6+6 |
a |
|
Dis : Mère, quel est donc⎟ ce monstre ? sois béni. |
6+6 |
a |
|
Vous hommes, qui riez⎟ des pleurs de mes paupières, |
6+6 |
b |
320 |
O mes frères lointains⎟ qui me jetez des pierres, |
6+6 |
b |
|
Soyez bénis ! bénis⎟ sur terre et dans les cieux ! |
6+6 |
a |
|
Pères, dans vos enfants,⎟ et, fils, dans vos aïeux ! |
6+6 |
a |
|
Car, puisque l'eau veut bien⎟ que ma lèvre la touche, |
6+6 |
b |
|
La bénédiction⎟ doit sortir de ma bouche, |
6+6 |
b |
325 |
Puisque mon bras peut prendre⎟ un fruit dans le chemin, |
6+6 |
a |
|
La bénédiction⎟ doit tomber de ma main, |
6+6 |
a |
|
Et, Ciel, puisque mon œil⎟ voit ta face éternelle, |
6+6 |
b |
|
La bénédiction⎟ doit emplir ma prunelle ! |
6+6 |
b |
|
Oui, j'ai le droit d'aimer !⎟ J'ai le droit de pencher |
6+6 |
a |
330 |
Mon cœur sur l'homme, l'arbre⎟ et l'onde et le rocher ; |
6+6 |
a |
|
J'ai le droit de sacrer⎟ la terre vénérable |
6+6 |
b |
|
Étant le plus abject⎟ et le plus misérable ! |
6+6 |
b |
|
Je dois bénir le plus⎟ étant le plus maudit. |
6+6 |
a |
|
Donc, terre, monts sacrés⎟ dont Adam descendit, |
6+6 |
a |
335 |
Fleuves, je vous bénis,⎟ et je vous bénis, plaines ; |
6+6 |
b |
|
Vous tous, êtres ! oiseaux,⎟ moutons aux blondes laines, |
6+6 |
b |
|
Fourmis des bois, pasteurs⎟ dans vos tentes de crin, |
6+6 |
a |
|
Toi, mer, qui resplendis⎟ comme un liquide airain, |
6+6 |
a |
|
Bêtes qui ressemblez⎟ à des branches horribles, |
6+6 |
b |
340 |
Fleurs dont les parfums sont⎟ des rayons invisibles, |
6+6 |
b |
|
Ciel qui nous dis tout bas⎟ dans l'ombre : je suis près ; |
6+6 |
a |
|
Nocturnes profondeurs⎟ des muettes forêts, |
6+6 |
a |
|
Sources qui répandez⎟ vos murmures dans l'herbe, |
6+6 |
b |
|
Joncs frémissants qu'émeut⎟ le souffle, né du verbe, |
6+6 |
b |
345 |
Bœuf qui mugis, lion⎟ qui vas, chevreau qui pais, |
6+6 |
a |
|
Soyez dans la lumière⎟ et soyez dans la paix ! |
6+6 |
a |
|
Moi je dois me cacher,⎟ l'homme n'est pas mon hôte ; |
6+6 |
b |
|
J'ai la nuit. Pourquoi suis-je⎟ horrible ? C'est ma faute. |
6+6 |
b |
|
Pardonnez-moi ! pardon,⎟ ô femme ! pardon, fleur ! |
6+6 |
a |
350 |
Pardon, jour ! — entrouvrant⎟ ses lèvres de douleur, |
6+6 |
a |
|
Mon ulcère, ô vivants,⎟ tâche de vous sourire. |
6+6 |
b |
|
Oui, vous avez bien fait,⎟ frères, de me proscrire |
6+6 |
b |
|
Puisque je souffrais tant⎟ que je vous faisais peur. |
6+6 |
a |
|
C'est de l'amour qui sort⎟ quand vous broyez mon cœur. |
6+6 |
a |
355 |
Le lépreux y consent,⎟ vivez, homme et nature ! |
6+6 |
b |
|
Dans le ciel radieux⎟ je jette ma torture, |
6+6 |
b |
|
Ma nuit, ma soif, ma fièvre⎟ et mes os chassieux, |
6+6 |
a |
|
Et le pus de ma plaie⎟ et les pleurs de mes yeux, |
6+6 |
a |
|
Je les sème au sillon⎟ des splendeurs infinies, |
6+6 |
b |
360 |
Et sortez de mes maux,⎟ biens, vertus, harmonies ! |
6+6 |
b |
|
Répands-toi sur la vie⎟ et la création, |
6+6 |
a |
|
Sur l'homme et sur l'enfant,⎟ lèpre ! et deviens rayon ! |
6+6 |
a |
|
Sur mes frères que l'ombre⎟ aveugle de ses voiles, |
6+6 |
b |
|
Pustules, ouvrez-vous⎟ et semez les étoiles ! |
6+6 |
b |
365 |
O Dieu ! dont ici-bas⎟ tout n'est que la vapeur, |
6+6 |
a |
|
O Dieu, rayonnement⎟ qu'adore ma stupeur, |
6+6 |
a |
|
O Dieu, qui portez l'astre⎟ et tenez le tonnerre, |
6+6 |
b |
|
Clarté que l'aigle montre⎟ aux aiglons dans son aire, |
6+6 |
b |
|
Âme ! abîme ! écoutez⎟ la prière du ver ! |
6+6 |
a |
370 |
Faites devant l'été⎟ décroître l'âpre hiver, |
6+6 |
a |
|
La triste nuit devant⎟ l'aurore, les misères |
6+6 |
b |
|
Devant l'homme, les maux⎟ devant le bien, les serres |
6+6 |
b |
|
Devant le doux oiseau,⎟ les loups devant le daim ! |
6+6 |
a |
|
Ramenez par la main⎟ le couple dans Éden. |
6+6 |
a |
375 |
Réconciliez l'être,⎟ ô père, avec les choses. |
6+6 |
b |
|
Arrachez doucement⎟ les épines des roses. |
6+6 |
b |
|
Faites que la brebis⎟ admire le lion. |
6+6 |
a |
|
Supprimez le combat,⎟ le choc, le talion ; |
6+6 |
a |
|
Soufflez sur les fureurs⎟ et les horreurs humaines, |
6+6 |
b |
380 |
Et faites une fleur⎟ avec toutes ces haines ! |
6+6 |
b |
|
Versez sur tous leurs fronts⎟ la sereine beauté. |
6+6 |
a |
|
O songeur de l'obscure⎟ et calme éternité, |
6+6 |
a |
|
Être mystérieux⎟ dont les sphères débordent, |
6+6 |
b |
|
Dieu ! faites se baiser⎟ les bouches qui se mordent ; |
6+6 |
b |
385 |
Emplissez de bonheur⎟ les rameaux verts, mettez |
6+6 |
a |
|
La femme dans la grâce⎟ et l'homme à ses côtés ; |
6+6 |
a |
|
Faites mûrir le fruit ;⎟ faites lâcher la proie ; |
6+6 |
b |
|
Faites des berceaux blancs⎟ sortir un bruit de joie, |
6+6 |
b |
|
Croître le lys, fleurir⎟ l'arbre, rire le jour, |
6+6 |
a |
390 |
Et sous l'immense azur⎟ chanter l'immense amour ! |
6+6 |
a |
|
|
Et les astres voyaient⎟ dans les splendeurs profondes, |
6+6 |
b |
|
Pendant que, bénissant⎟ l'homme, les plaines blondes, |
6+6 |
b |
|
Les grands fleuves, les bois,⎟ les monts silencieux, |
6+6 |
a |
|
S'ouvrait et se dressait⎟ lentement vers les cieux, |
6+6 |
a |
395 |
La main du lépreux, noire,⎟ affreuse, triste et frêle, |
6+6 |
b |
|
La main de Jéhovah⎟ se lever derrière elle. |
6+6 |
b |
|
|
|
STROPHE TROISIÈME |
SELON ORPHÉE ET SELON MELCHISÉDECH |
I
|
Dans son désœuvrement⎟ Nemrod, d'ombre chargé, |
6+6 |
a |
|
Ravagea de nouveau⎟ le monde ravagé, |
6+6 |
a |
|
Recommença, brûla⎟ deux fois les mêmes villes, |
6+6 |
b |
400 |
Rougit la vaste mer⎟ du flamboiement des îles, |
6+6 |
b |
|
Brûla Ségor, brûla⎟ Gergesus, brûla Tyr. |
6+6 |
a |
|
Puis, ayant tout détruit,⎟ il se mit à bâtir. |
6+6 |
a |
|
Il construisit Achad,⎟ il créa Babylone, |
6+6 |
b |
|
Il bâtit Gour dans l'ombre⎟ où le vent tourbillonne, |
6+6 |
b |
405 |
Resen dans les palmiers,⎟ Chalanné sur les monts ; |
6+6 |
a |
|
Lieux qu'on ne nommait pas⎟ comme nous les nommons. |
6+6 |
a |
|
Il fit, pour abriter⎟ Pytiunte et Dioscure, |
6+6 |
b |
|
Un mur énorme au fond⎟ de la Tauride obscure ; |
6+6 |
b |
|
Il habilla d'acier⎟ ses soldats triomphants ; |
6+6 |
a |
410 |
Il fit trembler des tours⎟ au dos des éléphants ; |
6+6 |
a |
|
Il troua le Caucase⎟ ébranlé sur son axe ; |
6+6 |
b |
|
Il versa dans la mer⎟ le Cyrus et l'Araxe ; |
6+6 |
b |
|
Mais rien n'emplit son âme ;⎟ il disait : J'ai vécu. |
6+6 |
a |
|
Que faire ? et, chaque jour,⎟ plus las et plus vaincu, |
6+6 |
a |
415 |
Morne, il sentait monter⎟ dans son cœur solitaire |
6+6 |
b |
|
L'immense ennui d'avoir⎟ conquis toute la terre. |
6+6 |
b |
|
|
II
|
L'an deux mille, Nemrod,⎟ passant les flots émus, |
6+6 |
a |
|
Vint jusqu'à Dodanim⎟ que nous nommons l'Hémus. |
6+6 |
a |
|
Là, dans un noir désert⎟ dont le lion est l'hôte, |
6+6 |
b |
420 |
Il entendit quelqu'un⎟ qui parlait à voix haute. |
6+6 |
b |
|
C'était Orphée. Orphée⎟ au front calme, écouté |
6+6 |
a |
|
Par la sombre nature⎟ émue à sa clarté, |
6+6 |
a |
|
Homme à qui se frottait⎟ le dos des bêtes fauves, |
6+6 |
b |
|
Racontait aux forêts,⎟ aux vents, aux vieux monts chauves, |
6+6 |
b |
425 |
La bataille où les dieux⎟ vainquirent les typhons. |
6+6 |
a |
|
Voici ce que disait⎟ Orphée aux bois profonds : |
6+6 |
a |
|
|
« Les géants n'avaient plus⎟ de montagnes. Leur fuite |
6+6 |
b |
|
« Commençait, et l'Europe⎟ était presque détruite. |
6+6 |
b |
|
« Ils avaient entassé⎟ Pinde, Ossa, Pélion, |
6+6 |
a |
430 |
« Rhodope, et ces monts noirs⎟ d'où fuyait le lion, |
6+6 |
a |
|
« Nus, renversés, fumaient⎟ d'éclairs et de brûlures, |
6+6 |
b |
|
« Et leurs torrents pendaient⎟ comme des chevelures. |
6+6 |
b |
|
« Et les géant s couraient⎟ vers les mers où fut Tyr. |
6+6 |
a |
|
« Ils voyaient les dieux vaincre,⎟ et Neptune engloutir |
6+6 |
a |
435 |
« Oromédon sous Cos,⎟ Polybe sous Nisyre. |
6+6 |
b |
|
« Thryx embrasé fondait⎟ comme un flambeau de cire. |
6+6 |
b |
|
« Porphyrion, levant⎟ ses mains vides, criait |
6+6 |
a |
|
« A la terre, rôdant⎟ au loin, spectre inquiet : |
6+6 |
a |
|
« Mais apporte-nous donc⎟ une montagne, mère ! |
6+6 |
b |
440 |
« Crès, par la foudre étreint,⎟ lui jetait l'onde amère. |
6+6 |
b |
|
« Andès, frère d'Astrée⎟ et père de Thallo, |
6+6 |
a |
|
« S'en allait à grands pas⎟ au plus profond de l'eau, |
6+6 |
a |
|
« Et jusqu'à la ceinture⎟ avait la mer Égée ; |
6+6 |
b |
|
« Zéus Jupiter vint,⎟ la main d'éclairs chargée, |
6+6 |
b |
445 |
« Et lui cria : Sois pierre,⎟ ô monstre ! Et le géant |
6+6 |
a |
|
« Vit Zéus, devint roche⎟ et s'arrêta béant. |
6+6 |
a |
|
« Et Titan dit : Merci !⎟ tu nous donnes des armes ! |
6+6 |
b |
|
« Et, pendant que tremblait⎟ la terre, aïeule en larmes, |
6+6 |
b |
|
« Il courut, et, prenant⎟ Andès par le milieu, |
6+6 |
a |
450 |
« Il jeta le géant⎟ à la tête du dieu.» |
6+6 |
a |
|
|
Et Nemrod rêveur dit :⎟ Titan est mon ancêtre. |
6+6 |
b |
|
|
Il revint vers les monts⎟ où l'on voit l'aube naître ; |
6+6 |
b |
|
Il rentra dans Assur⎟ que la splendeur revêt. |
6+6 |
a |
|
Son glaive, d'où la guerre⎟ était sortie, avait |
6+6 |
a |
455 |
Une tache inconnue,⎟ empreinte indélébile, |
6+6 |
b |
|
Que Nemrod par moments⎟ contemplait immobile. |
6+6 |
b |
|
|
Un soir, dans un lieu sombre⎟ où marchait ce bandit, |
6+6 |
a |
|
Une voix qui parlait⎟ dans un rocher, lui dit : |
6+6 |
a |
|
— Passe, Dieu reste. — Et lui,⎟ cria : J'ai pour royaume |
6+6 |
b |
460 |
Le monde ; toi, qu'es-tu ?⎟ — La voix reprit : — Fantôme, |
6+6 |
b |
|
Je suis Melchisédech,⎟ je vivrai dans mille ans. — |
6+6 |
a |
|
Nemrod dit : — Qu'as-tu vu⎟ depuis que dans ses flancs |
6+6 |
a |
|
Ce roc t'enferme ? — Et l'être⎟ enfoui sous la pierre |
6+6 |
b |
|
Dit : « — Je suis âme, et l'âme⎟ est un œil sans paupière. |
6+6 |
b |
465 |
« Le monde a commencé⎟ par être horrible. Avant |
6+6 |
a |
|
« Que le front se dressât⎟ plein de l'esprit vivant, |
6+6 |
a |
|
« Avant que, dominant⎟ l'animal et la plante, |
6+6 |
b |
|
« La pensée habitât⎟ la prunelle parlante, |
6+6 |
b |
|
« Et qu'Adam, par la main⎟ tenant Ève, apparût, |
6+6 |
a |
470 |
« L'ébauche fourmillait⎟ dans la nature en rut, |
6+6 |
a |
|
« Le poulpe auxbras touffus,⎟ la torpille étoilée, |
6+6 |
b |
|
« D'immenses vers volants,⎟ dont l'aile était onglée, |
6+6 |
b |
|
« De hauts mammons velus,⎟ nés dans les noirs limons, |
6+6 |
a |
|
« Troublaient l'onde, ou levaient⎟ leurs trompes sur les monts. |
6+6 |
a |
475 |
« Sous l'enchevêtrement⎟ des forêts inondées |
6+6 |
b |
|
« Glissaient des mille-pieds,⎟ long de cinq cent coudées, |
6+6 |
b |
|
« Et de grands vibrions,⎟ des volvoces géants |
6+6 |
a |
|
« Se tordaient à travers⎟ les glauques océans. |
6+6 |
a |
|
« L'être était effrayant.⎟ La vie était difforme. |
6+6 |
b |
480 |
« Partout rampait l'impur,⎟ l'affreux, l'obscur, l'énorme. |
6+6 |
b |
|
« La vermine habitait⎟ le globe chevelu. |
6+6 |
a |
|
« Et l'homme était absent ;⎟ Dieu n'ayant pas voulu |
6+6 |
a |
|
« Donner ce noir spectacle⎟ à voir à l'âme humaine. |
6+6 |
b |
|
« Satan, dans ce lugubre⎟ et féroce domaine, |
6+6 |
b |
485 |
« Passait, comme un chasseur⎟ qui souffle dans son cor ; |
6+6 |
a |
|
« Mais, avant ce temps-là,⎟ c'était plus sombre encor. |
6+6 |
a |
|
« Tout l'univers n'était⎟ qu'une morne fumée. |
6+6 |
b |
|
« Ainsi que des oiseaux⎟ dans une main fermée, |
6+6 |
b |
|
« L'horreur tenait captifs⎟ le germe et l'élément. |
6+6 |
a |
490 |
« Un tout, qui n'était rien,⎟ vivait confusément. |
6+6 |
a |
|
« Des apparitions⎟ flottaient sur l'insondable. |
6+6 |
b |
|
« Au fond de cette brume⎟ étrange et formidable, |
6+6 |
b |
|
« Comme si, quoique rien⎟ ne fût encor puni, |
6+6 |
a |
|
« Le gouffre eût essayé⎟ d'engloutir l'infini, |
6+6 |
a |
495 |
« On voyait, aux lueur⎟ des visions funèbres, |
6+6 |
b |
|
« S'ouvrir et se fermer⎟ la gueule des ténèbres. |
6+6 |
b |
|
« Partout apparaissait,⎟ à l'œil épouvanté, |
6+6 |
a |
|
« La face du néant,⎟ faite d'obscurité. |
6+6 |
a |
|
« A chaque instant, le fond⎟ redevenait la cîme ; |
6+6 |
b |
500 |
« Et, comme une nuée⎟ au-dessus d'un abîme, |
6+6 |
b |
|
« Dans cette ombre où rampaient⎟ les larves des fléaux, |
6+6 |
a |
|
« Le monstre Nuit planait⎟ sur la bête Chaos. |
6+6 |
a |
|
« C'était ainsi quand Dieu⎟ se levant, dit à l'ombre : |
6+6 |
b |
|
« Je suis. Ce mot créa⎟ les étoiles sans nombre, |
6+6 |
b |
505 |
« Et Satan dit à Dieu :⎟ Tu ne seras pas seul. » |
6+6 |
a |
|
|
Nemrod pensif cria :⎟ — Satan est mon aïeul. |
6+6 |
a |
|
|
III
|
Il resta trente jours⎟ au fond des solitudes |
6+6 |
b |
|
Rêvant parmi les rocs⎟ aux sombres attitudes ; |
6+6 |
b |
|
Quand il revint son œil⎟ brillait comme un flambeau. |
6+6 |
a |
510 |
Son eunuque Zaïm,⎟ plus noir que le tombeau, |
6+6 |
a |
|
Se prosternant, lui dit :⎟ — Roi, vous avez la terre. |
6+6 |
b |
|
Vous êtes roi d'Assur,⎟ dont Tyr est tributaire. |
6+6 |
b |
|
Il a suffi qu'Assur⎟ vînt pour qu'il triomphât |
6+6 |
a |
|
Aux sources de Cadès⎟ qu'on nomme aussi Misphat. |
6+6 |
a |
515 |
Dieu règne moins que vous.⎟ Votre face est sacrée. |
6+6 |
b |
|
Et vous faites couler,⎟ sur la terre qu'il crée, |
6+6 |
b |
|
Des rivières de sang⎟ près de ses fleuves d'eau. |
6+6 |
a |
|
L'homme porte Nemrod,⎟ et l'âne son fardeau. |
6+6 |
a |
|
A qui sont les palmiers⎟ d'Édom, l'herbe fleurie |
6+6 |
b |
520 |
D'Hébron, les trois cents tours⎟ qui gardent Samarie ? |
6+6 |
b |
|
A vous. A qui les fronts,⎟ les yeux et les genoux |
6+6 |
a |
|
Des vieillards, des enfants⎟ et des femmes ? A vous. |
6+6 |
a |
|
A qui l'Ibère brun⎟ qui parle avec emphase ? |
6+6 |
b |
|
A vous. Sarapanis,⎟ citadelle de Phase ? |
6+6 |
b |
525 |
A vous. Vous avez pris,⎟ sous les dattiers lointains, |
6+6 |
a |
|
Sa ville à Phetrusim,⎟ père des philistins. |
6+6 |
a |
|
Le Nil est votre chien,⎟ Thèbe est votre captive. |
6+6 |
b |
|
Trois chars passent de front⎟ sur les murs de Ninive ; |
6+6 |
b |
|
Et Ninive est à vous.⎟ Gour veut vous obéir. |
6+6 |
a |
530 |
Sidon, les horréens⎟ dans les monts de Seïr, |
6+6 |
a |
|
Ophir, les bijoutiers⎟ qui sculptent les ivoires |
6+6 |
b |
|
Dans Cariathaïm,⎟ la ville aux portes noires, |
6+6 |
b |
|
Tout est à vous ; Sichem,⎟ Chanaan, Hazerod. |
6+6 |
a |
|
Il ne reste plus rien.⎟ |
|
|
|
|
Il ne reste plus rien. — Que le ciel, dit Nemrod. |
6+6 |
a |
|
|
|
STROPHE QUATRIÈME |
L'EXODE DE NEMROD |
I
535 |
Il s'en retourna seul⎟ au désert ; et cet homme, |
6+6 |
b |
|
Ce chasseur, c'est ainsi⎟ que la terre le nomme, |
6+6 |
b |
|
Avait un projet sombre ;⎟ et les vagues démons |
6+6 |
a |
|
Se le montraient du doigt.⎟ Il prit sur de grands monts |
6+6 |
a |
|
Que battaient la nuée⎟ et l'éclair et la grêle, |
6+6 |
b |
540 |
Quatre aigles qui passaient⎟ dans l'air, et sous leur aile |
6+6 |
b |
|
Il mit tout ce qu'il put⎟ de la foudre et des vents. |
6+6 |
a |
|
Puis il écartela,⎟ hurlant, mordant, vivants, |
6+6 |
a |
|
Entre ses poings de fer,⎟ quatre lions lybiques, |
6+6 |
b |
|
Et suspendit leurs chairs⎟ au bout de quatre piques. |
6+6 |
b |
545 |
Puis le géant rentra⎟ dans Suze aux larges tours, |
6+6 |
a |
|
Et songea trente jours ;⎟ au bout des trente jours, |
6+6 |
a |
|
Nemrod prit dans sa main⎟ les aigles, sur sa nuque |
6+6 |
b |
|
Chargea les lions morts,⎟ et, suivi de l'eunuque, |
6+6 |
b |
|
S'en alla vers le mont⎟ Ararat, grand témoin. |
6+6 |
a |
550 |
Il monta vers la cime⎟ où les peuples de loin |
6+6 |
a |
|
Voyaient trembler au vent⎟ le squelette de l'arche. |
6+6 |
b |
|
Il atteignit le faîte⎟ en deux heures de marche. |
6+6 |
b |
|
L'arche en voyant Nemrod⎟ trembla. Le dur chasseur |
6+6 |
a |
|
Prit ces débris, verdis⎟ dans leur lourde épaisseur |
6+6 |
a |
555 |
Par la terre mouillée,⎟ antique marécage, |
6+6 |
b |
|
Et de ces madriers⎟ construisit une cage, |
6+6 |
b |
|
Chevillée en airain,⎟ carrée, à quatre pans, |
6+6 |
a |
|
Et sur les trous du bois⎟ mit des peaux de serpents ; |
6+6 |
a |
|
Et cette cage, vaste⎟ et sinistre tanière, |
6+6 |
b |
560 |
Pour toute porte avait⎟ deux trappes à charnière, |
6+6 |
b |
|
L'une dans le plafond,⎟ l'autre dans le plancher. |
6+6 |
a |
|
Et l'eunuque tremblait⎟ et n'osait approcher. |
6+6 |
a |
|
Nemrod debout foulait⎟ le pic inabordable. |
6+6 |
b |
|
Il allait et venait,⎟ charpentier formidable ; |
6+6 |
b |
565 |
La terre l'écoutait⎟ remuer sur le mont ; |
6+6 |
a |
|
Le bruit de son marteau,⎟ troublant l'éther profond, |
6+6 |
a |
|
Faisait au loin lever⎟ la tête aux monts Carpathes ; |
6+6 |
b |
|
Accroupis, devant Thèbe⎟ allongeant leurs deux pattes, |
6+6 |
b |
|
De leur œil fixe où l'ombre⎟ a l'air de rayonner, |
6+6 |
a |
570 |
Les sphynx le regardaient,⎟ cherchant à deviner. |
6+6 |
a |
|
Et la mer Caspienne⎟ en bas rongeait la grève. |
6+6 |
b |
|
Au bout d'un long sapin⎟ il attacha son glaive, |
6+6 |
b |
|
Puis pesa dans sa main⎟ ce vaste javelot, |
6+6 |
a |
|
Et dit : c'est bien. Le mont⎟ qu'avait couvert le flot |
6+6 |
a |
575 |
Et qui connaissait Dieu,⎟ frémit sous sa pensée. |
6+6 |
b |
|
|
II
|
Par une corde au sol⎟ la cage était fixée. |
6+6 |
b |
|
Il mit aux quatre coins⎟ les quatre aigles béants. |
6+6 |
a |
|
Il leur noua la serre⎟ avec ses doigts géants |
6+6 |
a |
|
Et les monts entendaient⎟ les durs oiseaux se plaindre. |
6+6 |
b |
580 |
Puis il lia, si haut⎟ qu'ils n'y pouvaient atteindre, |
6+6 |
b |
|
Au-dessus de leurs fronts⎟ inondés de rayons |
6+6 |
a |
|
Les piques où pendaient⎟ la viande des lions ; |
6+6 |
a |
|
Nemrod dans ce char, noir⎟ comme l'antique Érèbe, |
6+6 |
b |
|
Mit un siège pareil⎟ à son trône de Thèbe, |
6+6 |
b |
585 |
Et cent pains de maïs⎟ et cent outres de vin. |
6+6 |
a |
|
Zaïm n'essayait pas⎟ même un murmure vain ; |
6+6 |
a |
|
Et dans la cage, auprès⎟ de sa chaise thébaine, |
6+6 |
b |
|
Le roi fit accroupir⎟ l'eunuque au front d'ébène ; |
6+6 |
b |
|
Et les cèdres disaient :⎟ Que va-t-il se passer ? |
6+6 |
a |
590 |
Sur la cage inquiète⎟ et prête à traverser |
6+6 |
a |
|
Des horizons nouveaux⎟ et d'étranges tropiques, |
6+6 |
b |
|
Les quatre aigles criaient⎟ au pied des quatre piques. |
6+6 |
b |
|
|
Alors, une tiare⎟ au front comme Mithra, |
6+6 |
a |
|
Nemrod, son arc au dos,⎟ sa flèche au poing, entra |
6+6 |
a |
595 |
Dans la cage, et le roc⎟ tressaillit sur sa base ; |
6+6 |
b |
|
Et lui, sans prendre garde⎟ aux frissons du Caucase, |
6+6 |
b |
|
Vieux mont qui songe à Dieu⎟ sous les soirs étoilés, |
6+6 |
a |
|
Coupa la corde, et dit⎟ aux quatre aigles : Allez. |
6+6 |
a |
|
|
Et d'un bond les oiseaux⎟ effrayants s'envolèrent. |
6+6 |
b |
|
|
III
600 |
Et dans l'immensité⎟ que les astres éclairent, |
6+6 |
b |
|
La cage s'éleva,⎟ liée à leurs pieds noirs. |
6+6 |
a |
|
Alors, tandis qu'en bas⎟ les lacs, vastes miroirs, |
6+6 |
a |
|
Les palmiers verts, les champs⎟ rayés par les cultures, |
6+6 |
b |
|
Horeb et Sinaï,⎟ sombres architectures, |
6+6 |
b |
605 |
Et les bois et les tours⎟ rampaient, et qu'emportés |
6+6 |
a |
|
Dans l'air, battant de l'aile⎟ au milieu des clartés, |
6+6 |
a |
|
Les quatre aigles cherchaient⎟ du bec la chair sanglante, |
6+6 |
b |
|
Il sortit presque hors⎟ de la cage volante, |
6+6 |
b |
|
Farouche, et regarda⎟ les montagnes d'Assur |
6+6 |
a |
610 |
Qui, s'enfonçant avec⎟ leurs forêts dans l'azur, |
6+6 |
a |
|
Semblaient tomber, dans l'ombre⎟ au loin diminuées, |
6+6 |
b |
|
Et s'écria, penché⎟ sur le gouffre : |
|
|
|
|
Et s'écria, penché sur le gouffre : — O nuées, |
6+6 |
b |
|
Nemrod, le conquérant⎟ de la terre, s'en va ! |
6+6 |
a |
|
Je t'avertis là-haut,⎟ Jéhovah ! Jéhovah ! |
6+6 |
a |
615 |
C'est moi. C'est moi qui passe,⎟ ô monts aux cimes blanches, |
6+6 |
b |
|
Bois, regardez monter⎟ l'homme à qui sont vos branches, |
6+6 |
b |
|
Mer, regarde monter⎟ l'homme à qui sont tes flots, |
6+6 |
a |
|
Morts, regardez monter⎟ l'homme à qui sont vos os ! |
6+6 |
a |
|
Terre, herbes que les vents⎟ courbent sous leurs haleines, |
6+6 |
b |
620 |
O déserts, noirs vallons,⎟ lacs, rochers, grandes plaines, |
6+6 |
b |
|
Levez vos fronts sans nombre⎟ et vos millions d'yeux, |
6+6 |
a |
|
Je m'en vais conquérir⎟ le ciel mystérieux ! |
6+6 |
a |
|
|
IV
|
Et l'esquif monstrueux⎟ se ruait dans l'espace. |
6+6 |
b |
|
Les noirs oiseaux volaient,⎟ ouvrant leur bec rapace. |
6+6 |
b |
625 |
Les invisibles yeux⎟ qui sont dans l'ombre épars |
6+6 |
a |
|
Et dans le vague azur⎟ s'ouvrent de toutes parts, |
6+6 |
a |
|
Stupéfaits, regardaient⎟ la sinistre figure |
6+6 |
b |
|
De ces brigands ailés⎟ à l'immense envergure, |
6+6 |
b |
|
Et le char vision,⎟ tout baigné de vapeur, |
6+6 |
a |
630 |
Montait ; les quatre vents⎟ n'osaient souffler de peur |
6+6 |
a |
|
De voir se hérisser⎟ le poitrail des quatre aigles. |
6+6 |
b |
|
|
Plus sans frein, sans repos,⎟ sans relâche et sans règles, |
6+6 |
b |
|
Les aigles s'élançaient⎟ vers les lambeaux hideux, |
6+6 |
a |
|
Plus le but reculant⎟ montait au-dessus d'eux, |
6+6 |
a |
635 |
Et, criant comme un bœuf⎟ qui réclame l'étable, |
6+6 |
b |
|
Les grands oiseaux, traînant⎟ la cage redoutable, |
6+6 |
b |
|
Le poursuivaient toujours⎟ sans l'atteindre jamais. |
6+6 |
a |
|
Et pendant qu'ils montaient,⎟ gouffres noirs, clairs sommets, |
6+6 |
a |
|
Tout s'effarait ; l'étrusque,⎟ et l'osque, et le pélasge |
6+6 |
b |
640 |
Disaient : — Qu'est-ce que c'est⎟ que ce sombre attelage ? |
6+6 |
b |
|
Est-ce le char où sont⎟ les orages grondants ? |
6+6 |
a |
|
Est-ce un tombeau qui monte⎟ avec l'âme dedans ? — |
6+6 |
a |
|
Pharan, Nachor, Séphar,⎟ solitudes maudites, |
6+6 |
b |
|
Les colosses gardiens⎟ des cryptes troglodytes, |
6+6 |
b |
645 |
Les faucons de la mer,⎟ les mouettes, les plongeons, |
6+6 |
a |
|
L'homme du bord des eaux⎟ dans sa hutte de joncs, |
6+6 |
a |
|
Chalanné, devant qui⎟ Thèbes semblait petite, |
6+6 |
b |
|
Gomorrhe, fiancée⎟ au noir lac asphaltite, |
6+6 |
b |
|
Sardes, Ninive, Tyr,⎟ maintenant sombre amas, |
6+6 |
a |
650 |
Hoba, ville qu'on voit⎟ à gauche de Damas, |
6+6 |
a |
|
Édom sous le figuier,⎟ Saba sous le lentisque, |
6+6 |
b |
|
Avaient peur ; Ur tremblait ;⎟ et les joueurs de disque |
6+6 |
b |
|
S'interrompaient, levant⎟ la tête et regardant ; |
6+6 |
a |
|
Les chameaux, dont le cou⎟ dort sur le sable ardent, |
6+6 |
a |
655 |
Ouvraient l'œil ; le lézard⎟ se dressait sous le lierre, |
6+6 |
b |
|
Et la ruche disait :⎟ vois ! à la fourmilière. |
6+6 |
b |
|
Le nuage hésitait⎟ et rentrait son éclair ; |
6+6 |
a |
|
La cigogne lâchait⎟ la couleuvre dans l'air ; |
6+6 |
a |
|
Et la machine ailée⎟ en l'azur solitaire |
6+6 |
b |
660 |
Fuyait, et pour la voir⎟ vint de dessous la terre |
6+6 |
b |
|
Un oiseau qu'aujourd'hui⎟ nous nommons le condor. |
6+6 |
a |
|
Et la mer d'Ionie,⎟ aux grandes îles d'or, |
6+6 |
a |
|
Ce gouffre bleu d'où sort⎟ l'odeur des violettes, |
6+6 |
b |
|
Frissonnait ; dans les champs⎟ de meurtre, les squelettes |
6+6 |
b |
665 |
Se parlaient ; le sépulcre⎟ au fronton nubien, |
6+6 |
a |
|
Le chêne qui salue⎟ et dit à Dieu : c'est bien ! |
6+6 |
a |
|
Et l'antre où les lions⎟ songent près des prophètes, |
6+6 |
b |
|
Tremblaient de voir courir⎟ cette ombre sur leurs têtes |
6+6 |
b |
|
Et regardaient passer⎟ cet étrange astre noir. |
6+6 |
a |
670 |
Et Babel s'étonnait.⎟ Calme comme le soir |
6+6 |
a |
|
Nemrod rêvait au fond⎟ de la cage fermée. |
6+6 |
b |
|
Et les puissants oiseaux,⎟ la prunelle enflammée, |
6+6 |
b |
|
Montaient, montaient sans cesse,⎟ et volant, furieux, |
6+6 |
a |
|
Vers la chair, le faisaient⎟ envoler vers les cieux. |
6+6 |
a |
|
675 |
Symbole de nos sens⎟ lorsqu'allant vers la femme, |
6+6 |
b |
|
Éperdus, dans l'amour⎟ ils précipitent l'âme. |
6+6 |
b |
|
|
Mais l'amour n'était pas⎟ au cœur du dur chasseur. |
6+6 |
a |
|
|
Isis montrait ce char⎟ à Cybèle sa sœur. |
6+6 |
a |
|
Dans les temples profonds⎟ de Crète et de Tyrrhène |
6+6 |
b |
680 |
Les dieux olympiens⎟ à la face sereine |
6+6 |
b |
|
Écoutaient l'affreux vol⎟ des quatre alérions. |
6+6 |
a |
|
Même aujourd'hui, l'arabe,⎟ à l'heure où nous prions, |
6+6 |
a |
|
Cherche s'il ne va pas⎟ voir encor dans l'espace |
6+6 |
b |
|
La constellation⎟ des quatre aigles qui passe ; |
6+6 |
b |
685 |
Et, dans l'Afrique ardente⎟ où meurt le doux gazon, |
6+6 |
a |
|
Morne terre qui voit⎟ toujours à l'horizon |
6+6 |
a |
|
Nemrod, l'homme effrayant,⎟ debout, spectre de gloire, |
6+6 |
b |
|
Le pâtre, si son œil⎟ trouve une tâche noire |
6+6 |
b |
|
Sur le sable où vivaient⎟ Sidon et Sarepta, |
6+6 |
a |
690 |
Devient pensif et dit :⎟ C'est l'ombre qu'il jeta. |
6+6 |
a |
|
|
V
|
Et les aigles montaient.⎟ |
|
|
|
|
Et les aigles montaient. Leurs ailes éperdues |
6+6 |
b |
|
Faisaient, troublant au loin⎟ les calmes étendues, |
6+6 |
b |
|
Un vaste tremblement⎟ dans l'immobilité ; |
6+6 |
a |
|
Autour du char vibrait⎟ l'éther illimité, |
6+6 |
a |
695 |
Mer que Dieu jusque-là⎟ seul avait remuée. |
6+6 |
b |
|
|
Comme ils allaient franchir⎟ la dernière nuée, |
6+6 |
b |
|
Les monts noirs qui gisaient⎟ sur terre, soucieux, |
6+6 |
a |
|
Virent le premier aigle⎟ escaladant les cieux |
6+6 |
a |
|
Comme s'il ne devait⎟ jamais en redescendre, |
6+6 |
b |
700 |
Se tourner vers l'aurore⎟ et crier : Alexandre ! |
6+6 |
b |
|
Le deuxième cria⎟ du côté du midi : |
6+6 |
a |
|
Annibal ! Le troisième,⎟ à l'œil fixe et hardi, |
6+6 |
a |
|
Sur le rouge occident⎟ jeta ce cri sonore : |
6+6 |
b |
|
César ! Le dernier, vaste⎟ et plus terrible encore, |
6+6 |
b |
705 |
Fit dans le sombre azur⎟ signe au septentrion |
6+6 |
a |
|
Ouvrit son bec de flamme⎟ et dit : Napoléon ! |
6+6 |
a |
|
|
|
STROPHE CINQUIÈME |
LA TRAPPE D'EN BAS ET LA TRAPPE D'EN HAUT |
I
|
L'infini se laissait⎟ pousser comme une porte ; |
6+6 |
b |
|
Et tout le premier jour⎟ se passa de la sorte ; |
6+6 |
b |
|
Et les aigles montaient.⎟ |
|
|
|
|
Et les aigles montaient. Or Nemrod, sans le voir, |
6+6 |
a |
710 |
Sentit, au souffle obscur⎟ qui se répand le soir, |
6+6 |
a |
|
Que la nuit folle allait⎟ couvrir sa pâle crypte ; |
6+6 |
b |
|
Les mains sur les genoux⎟ comme l'Hermès d'Égypte, |
6+6 |
b |
|
Il dit au noir : — Hibou⎟ que ma droite soutient, |
6+6 |
a |
|
Vois comment est la terre⎟ et ce qu'elle devient. — |
6+6 |
a |
715 |
L'eunuque ouvrit la trappe⎟ en bas, et dit : — La terre, |
6+6 |
b |
|
Tachée et jaune ainsi⎟ qu'une peau de panthère, |
6+6 |
b |
|
Emplit l'immensité ;⎟ dans l'espace changeant |
6+6 |
a |
|
Les fleuves sont épars⎟ comme des fils d'argent ; |
6+6 |
a |
|
Notre ombre noire court⎟ sur les collines vertes ; |
6+6 |
b |
720 |
De vos ennemis morts⎟ les plaines sont couvertes |
6+6 |
b |
|
Comme d'épis fauchés⎟ au temps de la moisson ; |
6+6 |
a |
|
Les villes sont en flamme⎟ autour de l'horizon ; |
6+6 |
a |
|
O Roi, vous êtes grand.⎟ Malheur à qui vous brave ! |
6+6 |
b |
|
— Approchons-nous du ciel,⎟ dit Nemrod ? — et l'esclave |
6+6 |
b |
725 |
Ouvrit la trappe haute⎟ et dit : — Le ciel est bleu. |
6+6 |
a |
|
|
II
|
Et les aigles montaient.⎟ |
|
|
|
|
Et les aigles montaient. L'espace sans milieu |
6+6 |
a |
|
Ne leur résistait pas⎟ et cédait à leurs ailes ; |
6+6 |
b |
|
L'ombre, où les soleils sont⎟ comme des étincelles, |
6+6 |
b |
|
Laissait passer ce char⎟ plein d'un sombre projet. |
6+6 |
a |
730 |
Lorsque l'eunuque avait⎟ faim ou soif, il mangeait ; |
6+6 |
a |
|
Et Nemrod regardait,⎟ muet, cette chair noire |
6+6 |
b |
|
Prendre un pain et manger,⎟ percer une outre et boire ; |
6+6 |
b |
|
Le chasseur infernal⎟ qui se croyait divin |
6+6 |
a |
|
Songeait, et, dédaignant⎟ le maïs et le vin, |
6+6 |
a |
735 |
Il buvait et mangeait,⎟ cet homme de désastres, |
6+6 |
b |
|
L'orgueil d'être traîné⎟ par les aigles aux astres. |
6+6 |
b |
|
Sans dire un mot, sans faire⎟ un geste, il attendit, |
6+6 |
a |
|
Rêveur une semaine⎟ entière, puis il dit : |
6+6 |
a |
|
— Vois comment est la terre.⎟ — Et l'eunuque difforme |
6+6 |
b |
740 |
Dit : — La terre apparaît⎟ comme une sphère énorme |
6+6 |
b |
|
Et pâle, et les vapeurs,⎟ à travers leurs réseaux, |
6+6 |
a |
|
Laissent voir par moments⎟ les plaines et les eaux. — |
6+6 |
a |
|
Nemrod dit : — Et le ciel ?⎟ — Zaïm reprit : — Roi sombre, |
6+6 |
b |
|
Le ciel est bleu. — |
|
|
|
|
III
|
Le ciel est bleu. — Le vent⎟ soufflait en bas dans l'ombre. |
6+6 |
b |
|
Et les aigles montaient.⎟ |
|
|
|
745 |
Et les aigles montaient. Et Nemrod attendit |
6+6 |
a |
|
Un moi ; montant toujours ;⎟ puis il cria : — Maudit, |
6+6 |
a |
|
Regarde en bas et vois⎟ ce que devient la terre. — |
6+6 |
b |
|
Zaïm dit : — Roi, sous qui⎟ la foudre doit se taire, |
6+6 |
b |
|
La terre est un point noir⎟ et semble un grain de mil. — |
6+6 |
a |
750 |
Et Nemrod fut joyeux.⎟ — Nous approchons, dit-il. |
6+6 |
a |
|
Vois ! regarde le ciel⎟ maintenant. Il doit être |
6+6 |
b |
|
Plus près. — Zaïm leva⎟ la trappe et dit : — O maître, |
6+6 |
b |
|
Le ciel est bleu. — |
|
|
|
|
IV
|
Le ciel est bleu. — Le vent⎟ triste soufflait en bas ; |
6+6 |
a |
|
Et les aigles montaient.⎟ |
|
|
|
|
Et les aigles montaient. L'archer des noirs combats |
6+6 |
a |
755 |
Attendit, sans qu'un souffle⎟ échappât à son âme, |
6+6 |
b |
|
Un an, montant toujours,⎟ puis : — Chien que hait la femme, |
6+6 |
b |
|
Cria-t-il ! Vois ! La terre⎟ a-t-elle encor décru ? |
6+6 |
a |
|
L'eunuque répondit :⎟ — La terre a disparu ? |
6+6 |
a |
|
Roi, l'on ne voit plus rien⎟ dans la profondeur sombre. |
6+6 |
b |
760 |
Nemrod dit : — Que m'importe⎟ une terre qui sombre ! |
6+6 |
b |
|
Vois comment est le ciel.⎟ Approchons-nous un peu ? |
6+6 |
a |
|
Regarde. — Et Zaïm dit :⎟ — O roi, le ciel est bleu. |
6+6 |
a |
|
|
V
|
Le vent soufflait en bas.⎟ |
|
|
|
|
Le vent soufflait en bas. Tournant son cou rapide, |
6+6 |
b |
|
Un aigle alors cria :⎟ — J'ai faim, homme stupide ! — |
6+6 |
b |
765 |
Et Nemrod leur donna⎟ l'eunuque à dévorer. |
6+6 |
a |
|
|
|
Les aigles montaient. Rien⎟ ne venait murmurer |
6+6 |
a |
|
Autour de la machine⎟ en sa course effrénée. |
6+6 |
b |
|
Nemrod, montant toujours,⎟ attendit une année, |
6+6 |
b |
|
Dans l'ombre, et le géant,⎟ durant ce noir chemin, |
6+6 |
a |
770 |
Compta les douze mois⎟ sur les doigts de sa main ; |
6+6 |
a |
|
Quand l'an fut révolu,⎟ le sinistre satrape |
6+6 |
b |
|
Resté seul, n'ayant plus⎟ l'eunuque, ouvrit la trappe |
6+6 |
b |
|
Que le soleil dora⎟ d'une lueur de feu ; |
6+6 |
a |
|
Et regarda le ciel,⎟ et le ciel était bleu. |
6+6 |
a |
|
|
VI
775 |
Alors, son arc en main,⎟ tranquille l'homme énorme |
6+6 |
b |
|
Sortit hors de la cage⎟ et sur la plate-forme |
6+6 |
b |
|
Se dressa tout debout⎟ et cria : Me voilà. |
6+6 |
a |
|
Il ne regarda rien⎟ en bas ; il contempla, |
6+6 |
a |
|
Pensif, les bras croisés,⎟ le ciel toujours le même ; |
6+6 |
b |
780 |
Puis, calme et sans qu'un pli⎟ tremblât sur son front blême, |
6+6 |
b |
|
Il ajusta la flèche⎟ à son arc redouté. |
6+6 |
a |
|
Les aigles frissonnants⎟ regardaient de côté. |
6+6 |
a |
|
Nemrod éleva l'arc⎟ au dessus de sa tête, |
6+6 |
b |
|
Le câble lâché fit⎟ le bruit d'une tempête, |
6+6 |
b |
785 |
Et, comme un éclair meurt⎟ quand on ferme les yeux, |
6+6 |
a |
|
L'effrayant javelot⎟ disparut dans les cieux. |
6+6 |
a |
|
|
Et la terre entendit⎟ un long coup de tonnerre. |
6+6 |
b |
|
|
VII
|
Un mois après, la nuit,⎟ un pâtre centenaire |
6+6 |
b |
|
Qui rêvait dans la plaine⎟ où Caïn prit Abel, |
6+6 |
a |
790 |
Champ hideux d'où l'on voit⎟ le front noir de Babel, |
6+6 |
a |
|
Vit tout à coup tomber⎟ des cieux, dans l'ombre étrange, |
6+6 |
b |
|
Quelqu'un de monstrueux⎟ qu'il prit pour un archange ; |
6+6 |
b |
|
C'était Nemrod. |
|
|
|
|
VIII
|
C'était Nemrod. Couché⎟ sur le dos, mort, puni, |
6+6 |
a |
|
Le noir chasseur tournait⎟ encor vers l'infini |
6+6 |
a |
795 |
Sa tête aux yeux profonds⎟ que rien n'avait courbée. |
6+6 |
b |
|
Auprès de lui gisait⎟ sa flèche retombée. |
6+6 |
b |
|
La pointe, qui s'était⎟ enfoncée au ciel bleu, |
6+6 |
a |
|
Était teinte de sang.⎟ Avait-il blessé Dieu ? |
6+6 |
a |
|
|
|
STROPHE SIXIÈME |
LES MAGES ATTENTIFS |
|
Et Nemrod disparu⎟ n'emporta pas la Guerre. |
6+6 |
b |
800 |
Elle resta, parlant⎟ plus haut que le tonnerre ; |
6+6 |
b |
|
Son regard au sillon⎟ faisait rentrer l'épi ; |
6+6 |
a |
|
Et ce spectre, mille ans,⎟ sur le monde accroupi, |
6+6 |
a |
|
Lugubre, et comme un chien⎟ mâche un os, rongeant l'homme, |
6+6 |
b |
|
Couva l'œuf monstrueux⎟ d'où sortit l'aigle Rome. |
6+6 |
b |
805 |
Et pendant ce temps-là,⎟ comme parfois aux yeux |
6+6 |
a |
|
Une vapeur trahit⎟ un feu mystérieux, |
6+6 |
a |
|
Il sortait par endroits⎟ de la terre où nous sommes |
6+6 |
b |
|
D'affreux brouillards vivants⎟ qui devenaient des hommes, |
6+6 |
b |
|
Puis des dieux, qu'on nommait⎟ Teutatès, Mars, Baal, |
6+6 |
a |
810 |
Et qui semblaient avoir⎟ en eux l'âme du mal. |
6+6 |
a |
|
L'horreur, le sang, le deuil⎟ couvraient la race humaine ; |
6+6 |
b |
|
Et les mages, que Dieu⎟ dans le désert amène, |
6+6 |
b |
|
Collaient l'oreille au sable,⎟ et, de terreur ployés, |
6+6 |
a |
|
Frémissants, sous la terre,⎟ au-dessous de leurs pieds, |
6+6 |
a |
815 |
Ils entendaient quelqu'un⎟ dans les nuits éternelles |
6+6 |
b |
|
Qui volait, et frappait⎟ la voûte de ses ailes. |
6+6 |
b |
|
|
mètre |
profil métrique : 6+6
|
|