LA SINGESSE |
LA SINGESSE |
I cannot conceive you to be human creatures
but a sort of species hardly a degree above a
monkey ; who has more diverting tricks than
any of you, is an animal less mischievous and
expensive.
|
SWIFT (Letter to a very young lady).
|
|
|
Donc voici ! Moi, Poète,⎟ en ma haute sagesse |
6+6 |
a |
|
Respuant l’Ève à qui⎟ le Père succomba |
6+6 |
b |
|
J’ai choisi pour l’aimer⎟ une jeune singesse |
6+6 |
a |
|
Au pays noir dans la⎟ forêt de Mayummba. |
6−6 |
b |
|
5 |
Fille des mandrills verts,⎟ ô guenuche d’Afrique, |
6+6 |
a |
|
Je te proclame ici⎟ la reine et la Vénus |
6+6 |
b |
|
Quadrumane, et je bous⎟ d’une ardeur hystérique |
6+6 |
a |
|
Pour les callosités⎟ qui bordent ton anus. |
6+6 |
b |
|
|
J’aime ton cul pelé,⎟ tes rides, tes bajoues |
6+6 |
a |
10 |
Et je proclamerai⎟ devant maintes et maints, |
6+6 |
b |
|
Devant monsieur Reyer,⎟ mordieu ! que tu ne joues |
6+6 |
a |
|
Oncques du piano⎟ malgré tes quatre mains ; |
6+6 |
b |
|
|
Et comme Salomon⎟ pour l’enfant sémitique, |
6+6 |
a |
|
La perle d’Issachar⎟ offerte au bien-aimé, |
6+6 |
b |
15 |
J’entonnerai pour toi⎟ l’énamouré cantique, |
6+6 |
a |
|
Ô ma tour de David,⎟ ô mon jardin fermé… |
6+6 |
b |
|
|
C’était dans la forêt⎟ vierge sous les tropiques |
6+6 |
a |
|
Où s’ouvre en éventail⎟ le palmier chamœrops ; |
6+6 |
b |
|
Dans le soir alangui⎟ d’effluves priapiques |
6+6 |
a |
20 |
Stridait, rauque, le cri⎟ des nyctalomerops ; |
6+6 |
b |
|
|
L’heure glissait, nocturne,⎟ où gazelles, girafes, |
6+6 |
a |
|
Couaggas, éléphants,⎟ zèbres, zébus, springbocks 1
|
6+6 |
b |
|
Vont boire aux zihouas⎟ sans verres ni carafes |
6+6 |
a |
|
Laissant l’homme pervers⎟ s’intoxiquer de bocks ; |
6+6 |
b |
|
25 |
Sous les cactus en feu⎟ tout droits comme des cierges |
6+6 |
a |
|
Des lianes rampaient⎟ (nullement de Pougy) ; |
6+6 |
b |
|
Autant que la forêt⎟ ma Singesse était vierge ; |
6+6 |
a |
|
De son sang virginal⎟ l’humus était rougi. |
6+6 |
b |
|
|
Le premier, j’écartai⎟ ses lèvres de pucelle |
6+6 |
a |
30 |
En un rut triomphal,⎟ oublieux de Malthus, |
6+6 |
b |
|
Et des parfums salés⎟ montaient de son aisselle |
6+6 |
a |
|
Et des parfums pleuvaient⎟ des larysacanthus ; |
6+6 |
b |
|
|
Elle se redressa,⎟ fière de sa blessure, |
6+6 |
a |
|
À demi souriante⎟ et confuse à demi ; |
6+6 |
b |
35 |
Le rugissement fou⎟ de notre jouissure |
6+6 |
a |
|
Arrachait au repos⎟ le chacal endormi. |
6+6 |
b |
|
|
Sept fois je la repris,⎟ lascive : son œil jaune |
6+6 |
a |
|
Clignottait, langoureux,⎟ tour à tour, et mutin ; |
6+6 |
b |
|
La Dryade amoureuse⎟ aux bras du jeune Faune |
6+6 |
a |
40 |
A moins d’amour en fleurs⎟ et d’esprit libertin ! |
6+6 |
b |
|
|
Toi, Fille des humains,⎟ triste poupée humaine |
6+6 |
a |
|
Au ventre plein de son,⎟ tondeuse de Samson, |
6+6 |
b |
|
Dalila, Bovary,⎟ Marneffe ou Celimène, |
6+6 |
a |
|
Contemple mon épouse⎟ et retiens sa leçon : |
6+6 |
b |
|
45 |
Mon épouse est loyale⎟ et très chaste et soumise |
6+6 |
a |
|
Et j’adore la voir,⎟ aux matins ingénus, |
6+6 |
b |
|
Le cœur sans artifice⎟ et le corps sans chemise, |
6+6 |
a |
|
Au soleil tropical,⎟ montrer ses charmes nus ; |
6+6 |
b |
|
|
Elle sait me choisir⎟ ignames et goyaves ; |
6+6 |
a |
50 |
Lorsque nous cheminons⎟ par les sentiers étroits, |
6+6 |
b |
|
Ses mains aux doigts velus⎟ écartent les agaves, |
6+6 |
a |
|
Tel un page attentif⎟ marchant devant les rois, |
6+6 |
b |
|
|
Puis dans ma chevelure⎟ oublieuse du peigne |
6+6 |
a |
|
Avec précaution⎟ elle cherche les poux |
6+6 |
b |
55 |
Satisfaite pourvu⎟ que d’un sourire daigne |
6+6 |
a |
|
La payer, une fois,⎟ le Seigneur et l’Époux. |
6+6 |
b |
|
|
Si quelque souvenir⎟ de souleur morte amasse |
6+6 |
a |
|
Des rides sur mon front⎟ que l’ennui foudroya, |
6+6 |
b |
|
Pour divertir son maître⎟ elle fait la grimace, |
6+6 |
a |
60 |
Grotesque et fantastique⎟ à délecter Goya ! |
6+6 |
b |
|
|
Un étrange rictus⎟ tord sa narine bleue, |
6+6 |
a |
|
Elle se gratte d’un⎟ geste obscène et joli |
6+6 |
b |
|
La fesse puis s’accroche⎟ aux branches par la queue |
6+6 |
a |
|
En bondissant,⎟ Footit, Littl-Tich. Hanlon-Lee ! |
4+8 |
b |
|
65 |
Mais soudain la voilà⎟ très grave ! Sa mimique |
6+6 |
a |
|
Me dicte et je sais lire⎟ en ses regards profonds |
6+6 |
b |
|
Des vocables muets⎟ au sens métaphysique |
6+6 |
a |
|
Je comprends son langage⎟ et nous philosophons : |
6+6 |
b |
|
|
Elle croit en un Dieu⎟ par qui le soleil brille |
6+6 |
a |
70 |
Qui créa l’univers⎟ pour le bon chimpanzé |
6+6 |
b |
|
Puis dont le Fils-Unique,⎟ un jour s’est fait gorille |
6+6 |
a |
|
Pour ravir le pécheur⎟ à l’enfer embrasé ! |
6+6 |
b |
|
|
Simiesque Iaveh⎟ de la forêt immense |
6+6 |
a |
|
Ô Zeus omnipotent⎟ de l’Animalité, |
6+6 |
b |
75 |
Fais germer en ses flancs⎟ et croître ma semence, |
6+6 |
a |
|
Ouvre son utérus⎟ à la maternité |
6+6 |
b |
|
|
Car je veux voir issus⎟ de sa vulve féconde |
6+6 |
a |
|
Nos enfants libérés⎟ d’atavismes humains |
6+6 |
b |
|
Aux obroontchoas⎟ que la serpe n’émonde |
6+6 |
a |
80 |
Jamais en grimaçant⎟ grimper à quatre mains !… |
6+6 |
b |
|
|
Et dans l’espoir sacré⎟ d’une progéniture |
6+6 |
a |
|
Sans lois, sans préjugés,⎟ sans rêves décevants |
6+6 |
b |
|
Nous offrons notre amour⎟ à la grande Nature, |
6+6 |
a |
|
Fiers comme les palmiers,⎟ libres comme les vents ! ! ! |
6+6 |
b |
|
|
mètre |
profil métrique : 6=6
|
|