Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
COR_1/COR77
Pierre CORNEILLE
Imitation De Jésus-Christ
1656
LIVRE TROISIÈME
CHAPITRE VIII
Du peu d'estime de soi-même en la présence de Dieu.
Seigneur, t'oserai-je parler, 8 a
Moi qui ne suis que cendre et que poussière, 4+6 b
Qu'un vil extrait d'une impure matière, 4+6 b
Qu'au seul néant on a droit d'égaler ? 4+6 a
5 Si je me prise davantage, 8 a
Je t'oblige à t'en ressentir, 8 b
Je vois tous mes péchés soudain me démentir, 6+6 b
Et contre moi porter un témoignage 4+6 a
Où je n'ai rien à repartir. 8 b
10 Mais si je m'abaisse et m'obstine 8 a
À me réduire au néant dont je viens, 4+6 b
Si toute estime propre en moi se déracine, 6+6 a
Et qu'en dépit de tous ses entretiens 4+6 b
Je rentre en cette poudre où fut mon origine, 6+6 a
15 Ta grâce avec pleine vigueur 8 a
Est soudain propice à mon âme, 8 b
Et les rayons de ta céleste flamme 4+6 b
Descendent au fond de mon cœur. 8 a
L'orgueil, contraint à disparoître, 8 a
20 Ne laisse dans ce cœur aucun vain sentiment 6+6 b
Qui ne soit abîmé, pour petit qu'il puisse être, 6+6 a
Dans cet anéantissement, 8 b
Sans pouvoir jamais y renaître. 8 a
Ta clarté m'expose à mes yeux, 8 a
25 Je me vois tout entier, et j'en vois d'autant mieux 6+6 a
Quels défauts ont suivi ma honteuse naissance : 6+6 a
Je vois ce que je suis, je vois ce que je fus, 6+6 b
Je vois d'où je viens, et confus 8 b
De ne voir que de l'impuissance, 8 a
30 Je m'écrie : « ô mon Dieu, que je m'étois déçu ! 6+6 a
Je ne suis rien, et n'en avois rien su. » 4+6 a
Si tu me laisses à moi-même, 8 a
Je n'ai dans mon néant que foiblesse et qu'effroi ; 6+6 b
Mais si dans mes ennuis tu jettes l'œil sur moi, 6+6 b
35 Soudain je deviens fort, et ma joie est extrême. 6+6 a
Merveille, que de ces bas lieux, 8 a
Élevé tout à coup au-dessus du tonnerre, 6+6 b
Je vole ainsi jusques aux cieux, 8 a
Moi que mon propre poids rabat toujours en terre ! 6+6 b
40 Que tout à coup de saints élancements, 4+6 a
Tout chargé que je suis d'une masse grossière, 6+6 b
Jusque dans ces palais de gloire et de lumière 6+6 b
Me fassent recevoir tes doux embrassements ! 6+6 a
Ton amour fait tous ces miracles : 8 a
45 C'est lui qui me prévient sans l'avoir mérité ; 6+6 b
C'est lui qui brise les obstacles 8 a
Qui naissent des besoins de mon infirmité ; 6+6 b
C'est lui qui soutient ma foiblesse, 8 a
Et quelque péril qui me presse, 8 a
50 C'est lui qui m'en préserve et le sait détourner ; 6+6 a
C'est lui qui m'affranchit, c'est lui qui me retire 6+6 b
De tant de malheurs, qu'on peut dire 8 b
Que leur nombre sans lui ne se pourroit borner. 6+6 a
Ces malheurs, ces périls, ces besoins, ces foiblesses, 6+6 a
55 C'est ce que l'amour-propre en nos cœurs a semé, 6+6 b
C'est ce qu'on a pour fruit de ses molles tendresses, 6+6 a
Et je me suis perdu quand je me suis aimé ; 6+6 b
Mais quand détaché de moi-même, 8 a
Je t'aime purement et ne cherche que toi, 6+6 b
60 Je trouve ce que j'aime en un si digne emploi, 6+6 b
Je me retrouve encor, seigneur, en ce que j'aime ; 6+6 a
Et ce feu tout divin, plus il sait pénétrer, 6+6 a
Plus dans mon vrai néant il m'apprend à rentrer. 6+6 a
Ton amour à t'aimer ainsi me sollicite, 6+6 a
65 Et me rappelle à mon devoir 8 b
Par des faveurs qui passent mon mérite, 4+6 a
Et par des biens plus grands que mon espoir. 4+6 b
Je t'en bénis, être suprême, 8 a
Dont l'immense bénignité 8 b
70 Étend sa libéralité 8 b
Sur l'indigne et sur l'ingrat même. 8 a
Ce torrent que jamais tu ne laisses tarir 6+6 a
Ne se lasse point de courir 8 a
Même vers ceux qui s'en éloignent ; 8 a
75 Et souvent sur l'aversion 8 b
Que les plus endurcis témoignent, 8 a
Il roule les trésors de ton affection. 6+6 b
De ces sources inépuisables 8 a
Fais sur nous déborder les flots ; 8 b
80 Rends-nous humbles, rends-nous dévots, 8 b
Rends-nous reconnoissants, rends-nous inébranlables ; 6+6 a
Relève-nous le cœur sous nos maux abattu, 6+6 a
Attire-nous à toi par cette sainte amorce, 6+6 b
Toi qui seul es notre vertu, 8 a
85 Notre salut et notre force. 8 b
mètre profils métriques : 8, 4+6, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université