Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
COR_1/COR132
Pierre CORNEILLE
Imitation De Jésus-Christ
1656
LIVRE QUATRIÈME
CHAPITRE III
Qu'il est utile de communier souvent.
Je viens à toi, seigneur, afin de m'enrichir 6+6 a
Des dons surnaturels qu'il te plaît de nous faire ; 6+6 b
J'en viens chercher la joie, afin de m'affranchir 6+6 a
Des longs et noirs chagrins qui suivent ma misère. 6+6 b
5 Je cours à ce banquet que ta pleine douceur 6+6 c
Tient prêt pour le pauvre pécheur ; 8 c
Je ne puis, je ne dois souhaiter autre chose : 6+6 d
Toi seul es mon salut et ma rédemption ; 6+6 e
En toi tout mon espoir se fonde et se repose, 6+6 d
10 Tout mon bonheur en toi voit sa perfection. 6+6 e
Je n'ai point ici-bas d'autre gloire à chercher ; 6+6 a
Je n'ai point d'autre force en qui prendre assurance ; 6+6 b
Je n'ai point d'autres biens où je puisse attacher 6+6 a
La juste ambition de ma persévérance. 6+6 b
15 Comble donc aujourd'hui de solides plaisirs 6+6 c
Ce cœur, ces amoureux desirs, 8 c
Que pousse jusqu'à toi ton serviteur fidèle : 6+6 d
Vois les empressements de son humble devoir, 6+6 e
Et ne rejette pas cette ardeur de son zèle, 6+6 d
20 Qu'un vrai respect prépare à te bien recevoir. 6+6 e
Entre dans ma maison, où j'ose t'inviter ; 6+6 a
Répands-y les douceurs de ta vertu cachée ; 6+6 b
Que de ta propre main je puisse mériter 6+6 a
D'être à jamais béni comme un autre Zachée. 6+6 b
25 Daigne m'admettre au rang, par ce comble de biens, 6+6 c
Des fils d'Abraham et des tiens : 8 c
C'est le plus cher desir, c'est le seul qui m'enflamme ; 6+6 d
Et comme tout mon cœur soupire après ton corps, 6+6 e
Comme il le reconnoît pour sa véritable âme, 6+6 d
30 Mon âme pour s'y joindre unit tous ses efforts. 6+6 e
Donne-toi donc, seigneur, donne-toi tout à moi ; 6+6 a
Par ce don précieux dégage ta parole : 6+6 b
Tu me suffiras seul, je trouve tout en toi ; 6+6 a
Mais sans toi je n'ai rien qui m'aide ou me console. 6+6 b
35 Sans toi je ne puis vivre, et tout autre soutien 6+6 c
N'est qu'un vain appui, qu'un faux bien ; 8 c
Je ne puis subsister sans tes douces visites ; 6+6 d
Et mes propres langueurs m'abattroient en chemin, 6+6 e
Si je me confiois à mon peu de mérites, 6+6 d
40 Sans recourir souvent à ce mets tout divin. 6+6 e
Souviens-toi que ce peuple à qui dans les déserts 6+6 a
Ta sagesse elle-même annonçoit tes oracles, 6+6 b
Guéri qu'il fut par toi de mille maux divers, 6+6 a
Vit ta pitié s'étendre à de plus grands miracles : 6+6 b
45 De crainte qu'au retour il ne languît de faim, 6+6 c
Tu lui multiplias le pain ; 8 c
Seigneur, fais-en de même avec ta créature, 6+6 d
Toi qui, pour consoler un peuple mieux aimé, 6+6 e
Lui veux bien chaque jour servir de nourriture 6+6 d
50 Sous les dehors d'un pain où tu t'es enfermé. 6+6 e
Quiconque en ces bas lieux te reçoit dignement, 6+6 a
Pain vivant, doux repas de l'âme du fidèle, 6+6 b
S'établit un partage au haut du firmament, 6+6 a
Et s'assure un plein droit à la gloire éternelle. 6+6 b
55 Mais las ! Que je suis loin d'un état si parfait, 6+6 c
Moi que souvent le moindre attrait 8 c
Jusque dans le péché traîne sans répugnance, 6+6 d
Et qu'une lenteur morne, un sommeil croupissant, 6+6 e
Tiennent enveloppé de tant de nonchalance, 6+6 d
60 Qu'à tous les bons effets je demeure impuissant ! 6+6 e
C'est là ce qui m'impose une nécessité 6+6 a
De porter, et souvent, mes pleurs aux pieds d'un prêtre ; 6+6 b
D'élever, et souvent, mes vœux vers ta bonté, 6+6 a
De recevoir souvent le vrai corps de mon maître. 6+6 b
65 Je dois, je dois souvent renouveler mon cœur, 6+6 c
Combattre ma vieille langueur, 8 c
Purifier mon âme en ce banquet céleste, 6+6 d
De peur qu'enseveli sous l'indigne repos 6+6 e
Où plonge d'un tel bien l'abstinence funeste, 6+6 d
70 Je n'échappe à toute heure à tous mes bons propos. 6+6 e
Notre imbécillité, maîtresse de nos sens, 6+6 a
Conserve en tous les cœurs un tel penchant aux vices, 6+6 b
Que l'homme tout entier dès ses plus jeunes ans 6+6 a
Glisse et court aisément vers leurs molles délices. 6+6 b
75 S'il n'avoit ton secours contre tous leurs assauts, 6+6 c
Chaque moment croîtroit ses maux : 8 c
C'est la communion qui seule l'en dégage ; 6+6 d
C'est elle qui lui prête un assuré soutien, 6+6 e
Dissipe sa paresse, anime son courage, 6+6 d
80 Le retire du mal, et l'affermit au bien. 6+6 e
Si telle est ma foiblesse et ma trépidité 6+6 a
Au milieu d'un secours de puissance infinie, 6+6 b
Si j'ai tant de langueur et tant d'aridité 6+6 a
Alors que je célèbre ou que je communie, 6+6 b
85 En quel abîme, ô Dieu, serois-je tôt réduit, 6+6 c
Si j'osois me priver du fruit 8 c
Que tu m'offres toi-même en ce divin remède ! 6+6 d
Et dessous quels malheurs me verrois-je abattu, 6+6 e
Si j'osois me trahir jusqu'à refuser l'aide 6+6 d
90 Que ta main y présente à mon peu de vertu ! 6+6 e
Certes, si je ne puis me trouver chaque jour 6+6 a
En état de t'offrir cet auguste mystère, 6+6 b
Du moins de temps en temps l'effort de mon amour 6+6 a
Tâchera d'avoir part à ce don salutaire. 6+6 b
95 Tant que l'âme gémit sous l'exil ennuyeux 6+6 c
Qui l'emprisonne en ces bas lieux, 8 c
Ce qui plus la console est ta sainte mémoire, 6+6 d
La repasser souvent, et d'un zèle enflammé, 6+6 e
Qui n'a point d'autre objet que celui de ta gloire, 6+6 d
100 S'unir par ce grand œuvre à son cher bien-aimé. 6+6 e
Ô merveilleux effet de ton amour pour nous, 6+6 a
Que toi, source de vie, et première des causes, 6+6 b
Le créateur de tout, le rédempteur de tous, 6+6 a
Le souverain arbitre enfin de toutes choses, 6+6 b
105 Tu daignes ravaler cette immense grandeur 6+6 c
Jusqu'à venir vers un pécheur, 8 c
Jusqu'à le visiter, homme et dieu tout ensemble ! 6+6 d
Tu descends jusqu'à lui pour le rassasier, 6+6 e
Par un abaissement devant qui le ciel tremble, 6+6 d
110 D'un homme tout ensemble et d'un dieu tout entier ! 6+6 e
Heureuse mille fois l'âme qui te reçoit, 6+6 a
Toi, son espoir unique et son unique maître, 6+6 b
Avec tous les respects et l'amour qu'elle doit 6+6 a
À l'excès des bontés que tu lui fais paroître ! 6+6 b
115 Est-il bouche éloquente, est-il esprit humain 6+6 c
Qui ne se consumât en vain 8 c
S'il vouloit exprimer toute son allégresse ? 6+6 d
Et peut-on concevoir ces hauts ravissements, 6+6 e
Ces avant-goûts du ciel, que ta pleine tendresse 6+6 d
120 Aime à lui prodiguer en ces heureux moments ? 6+6 e
Qu'elle reçoit alors pour hôte un grand seigneur ! 6+6 a
Qu'elle en prend à bon titre une joie infinie, 6+6 b
Et brave de ses maux la plus âpre rigueur, 6+6 a
Voyant l'auteur des biens lui faire compagnie ! 6+6 b
125 Qu'elle se souvient peu du temps qu'elle a gémi, 6+6 c
Quand elle loge un tel ami ! 8 c
Qu'elle trouve d'attraits en l'époux qu'elle embrasse ! 6+6 d
Qu'il est grand, qu'il est noble, et digne d'être aimé, 6+6 e
Puisqu'il n'a rien en soi dont le lustre n'efface 6+6 d
130 Tout ce dont ici-bas le desir est charmé ! 6+6 e
Que la terre et les cieux et tout leur ornement 6+6 a
Apprennent à se taire en ta sainte présence : 6+6 b
Tout ce qui brille en eux le plus pompeusement 6+6 a
Vient des profusions de ta magnificence ; 6+6 b
135 Tout ce qu'ils ont de beau, tout ce qu'ils ont de bon, 6+6 c
Jamais des grandeurs de ton nom 8 c
Ne pourra nous tracer qu'une foible peinture : 6+6 d
Ta sagesse éternelle a ses trésors à part, 6+6 e
Le nombre en est sans nombre ainsi que sans mesure, 6+6 d
140 Et ne met point de borne aux biens qu'elle départ. 6+6 e
mètre profils métriques : 8, 6+6
logo du CRISCO logo de l'université