Les Disciples d'Emmaüs |
|
Très tristement, les deux⎟ disciples, dans la plaine, |
6+6 |
a |
|
Allaient vers Emmaüs,⎟ et leur âme était pleine |
6+6 |
a |
|
D'horreur. Ils avaient vu⎟ Jésus mourir en croix. |
6+6 |
b |
|
Tout en marchant, ils se⎟ parlaient à demi-voix |
6−6 |
b |
5 |
Du crime monstrueux⎟ commis sur le Calvaire. |
6+6 |
a |
|
La nuit envahissait⎟ le ciel calme et sévère. |
6+6 |
a |
|
Pas d'étoiles encor,⎟ mais le dernier tison |
6+6 |
b |
|
Du couchant s'éteignait⎟ au sanglant horizon. |
6+6 |
b |
|
Parfois le vent du soir,⎟ dans le feuillage pâle |
6+6 |
a |
10 |
Des oliviers, soufflait⎟ avec un faible râle. |
6+6 |
a |
|
L'ombre, de toutes parts,⎟ sur les champs accourait. |
6+6 |
b |
|
|
« Il avait pourtant dit⎟ qu'il ressusciterait, |
6+6 |
b |
|
Murmura l'un des deux⎟ hommes, hochant la tête, |
6+6 |
a |
|
Et le Nazaréen⎟ était un grand prophète. |
6+6 |
a |
15 |
Mais nous avons bien vu⎟ mettre au tombeau son corps, |
6+6 |
b |
|
Cléophas, et trois jours⎟ sont passés depuis lors. » |
6+6 |
b |
|
|
Et l'autre dit, tordant⎟ ses deux mains désolées : |
6+6 |
a |
|
|
« Cependant, cette nuit,⎟ les femmes sont allées |
6+6 |
a |
|
Au sépulcre. Il était⎟ vide, et, placé devant, |
6+6 |
b |
20 |
Un ange leur a dit⎟ que le Christ est vivant. » |
6+6 |
b |
|
Mais le premier reprit :⎟ |
|
|
|
Mais le premier reprit : « C'est vrai. Plusieurs des nôtres, |
6+6 |
a |
|
Ceux qu'il aimait et qu'il⎟ appelait ses apôtres, |
6+6 |
a |
|
Ont vu le tombeau vide,⎟ après le jour levé ; |
6+6 |
b |
|
Mais ils cherchaient Jésus⎟ et ne l'ont point trouvé. » |
6+6 |
b |
|
25 |
Et les deux pèlerins⎟ mainte fois se redirent |
6+6 |
a |
|
Leur angoisse et leur deuil.⎟ Tout à coup, ils sentirent |
6+6 |
a |
|
Qu'un autre voyageur⎟ marchait à côté d'eux. |
6+6 |
b |
|
|
« Tristes passants, de quoi⎟ parliez-vous donc tous deux ?» |
6+6 |
b |
|
Demanda-t-il. |
|
|
|
Demanda-t-il. C'était⎟ Jésus, c'était leur Maître ; |
6+6 |
a |
30 |
Mais il ne voulait pas⎟ qu'ils pussent reconnaître |
6+6 |
a |
|
Encor le Dieu surgi⎟ pour les interroger. |
6+6 |
b |
|
|
« Êtes-vous au pays⎟ tellement étranger, |
6+6 |
b |
|
Dit Cléophas, que vous⎟ ne sachiez pas ces choses ? » |
6−6 |
a |
|
|
Puis, une fois de plus,⎟ il répéta les causes |
6+6 |
a |
35 |
De leur douleur : le Juste,⎟ après d'abjects affronts, |
6+6 |
b |
|
Cloué sur une croix⎟ entre les deux larrons ; |
6+6 |
b |
|
Ses vertus, ses discours,⎟ ses gestes, ses miracles ; |
6+6 |
a |
|
Et qu'il semblait le Christ⎟ promis par les oracles ; |
6+6 |
a |
|
Qu'il devait, ce jour même,⎟ — il l'avait annoncé, — |
6+6 |
b |
40 |
Reparaître et qu'hélas !⎟ le jour était passé. |
6+6 |
b |
|
|
Et l'inconnu leur dit :⎟ |
|
|
|
Et l'inconnu leur dit : « O cœurs trop lents à croire, |
6+6 |
a |
|
Le Christ devait souffrir⎟ pour entrer dans la gloire. » |
6+6 |
a |
|
Puis il leur expliqua⎟ que Jésus, ses desseins |
6+6 |
b |
|
Et ses actes étaient⎟ prédits, aux Livres Saints, |
6+6 |
b |
45 |
Et que, depuis la plus⎟ antique prophétie, |
6+6 |
a |
|
Tout prouvait que ce Juste⎟ était bien le Messie. |
6+6 |
a |
|
|
Dans le bourg, au dernier⎟ crépuscule du soir, |
6+6 |
b |
|
Ils entrèrent tous trois⎟ et, sur le chemin noir, |
6+6 |
b |
|
Jésus semblait vouloir⎟ poursuivre son voyage. |
6+6 |
a |
50 |
Mais les deux pèlerins,⎟ émus par son langage, |
6+6 |
a |
|
Sentaient leur cœur brûler⎟ d'un feu puissant et doux. |
6+6 |
b |
|
|
« Demeurez, dirent-ils,⎟ et soupez avec nous. » |
6+6 |
b |
|
|
Mais quand ils l'eurent vu,⎟ bien qu'il ne fût que l'hôte, |
6+6 |
a |
|
Choisir, pour le repas,⎟ la place la plus haute, |
6+6 |
a |
55 |
Et, comme il le faisait⎟ souvent, — quel souvenir ! — |
6+6 |
b |
|
Prendre en ses doigts le pain,⎟ le rompre et le bénir, |
6+6 |
b |
|
Leur esprit fut soudain⎟ inondé de lumière.' |
6+6 |
a |
|
Tendant vers le Seigneur⎟ leurs deux mains en prière, |
6+6 |
a |
|
Sûrs de le reconnaître,⎟ heureux éperdument, |
6+6 |
b |
|
Ils l'adoraient… |
|
|
|
60 |
Ils l'adoraient… Jésus⎟ disparut brusquement. |
6+6 |
b |
|
|
Il étaient pour toujours⎟ délivrés de leur doute ; |
6+6 |
a |
|
Et, vers Jérusalem⎟ ayant refait la route |
6+6 |
a |
|
Dans la nuit, ils allaient⎟ à travers la cité, |
6+6 |
b |
|
Disant à leurs amis :⎟ |
|
|
|
Disant à leurs amis : « Il est ressuscité ! » |
6+6 |
b |
|
※※※ |
65 |
Vingt siècles de bonté⎟ sont nés de ces mystères. |
6+6 |
a |
|
Je crois en toi, Jésus !⎟… Hélas ! d'affreux sectaires |
6+6 |
a |
|
Veulent faire oublier⎟ ton nom à nos enfants |
6+6 |
b |
|
Et, pour de bien longs jours,⎟ ils semblent triomphants. |
6+6 |
b |
|
Qu'importe ? Pleins de haine⎟ et d'orgueil imbécile, |
6+6 |
a |
70 |
Quand ils auraient brûlé⎟ le dernier évangile, |
6+6 |
a |
|
Quand ils auraient brisé⎟ le dernier crucifix, |
6+6 |
b |
|
Et quand aux fils de nos⎟ arrière-petits-fils |
6−6 |
b |
|
Ils auraient travaillé⎟ l'âme de telle sorte |
6+6 |
a |
|
Qu'on croirait que la foi⎟ dans le Christ est bien morte |
6+6 |
a |
75 |
Et que, dans le sépulcre,⎟ au fond d'un souterrain, |
6+6 |
b |
|
Elle est scellée avec⎟ le sceau du Sanhédrin, |
6+6 |
b |
|
Comme le fut jadis⎟ ton corps, ô divin Maître, |
6+6 |
a |
|
Alors — oh ! n'est-ce pas ?⎟ — il suffirait qu'un prêtre, |
6+6 |
a |
|
Errant, au crépuscule,⎟ en de mornes sentiers, |
6+6 |
b |
80 |
Trouvât sur son chemin⎟ deux chrétiens, les derniers, |
6+6 |
b |
|
Et rompît avec eux,⎟ Jésus, le pain Pnystique. |
6+6 |
a |
|
Oh ! n'est-ce pas qu'alors,⎟ forts de ce viatique, |
6+6 |
a |
|
Comme ceux d'Emmaüs,⎟ dès le soleil levant, |
6+6 |
b |
|
Ils iraient proclamer⎟ que le Christ est vivant ? |
6+6 |
b |
85 |
N'est-ce pas que, semant⎟ ta parole féconde, |
6+6 |
a |
|
Ils feraient de nouveau⎟ la conquête du monde, |
6+6 |
a |
|
Et que tous, revenant⎟ au Dieu de vérité, |
6+6 |
b |
|
De nouveau s'écrieraient :⎟ |
|
|
|
De nouveau s'écrieraient : — Il est ressuscité ! » |
6+6 |
b |
|
mètre |
profil métrique : 6−6
|
|